Code

Corrected Translation Strings.
[gosa.git] / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
index 71c0030ddc4bb368679c229e665993f3e2e9a803..ddbcdafe846c94028d274643b7bdd492433f4f3d 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368 include/class_plugin.inc:115
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372 include/class_plugin.inc:115
 #: include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: polski\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-20 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-12 09:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 14:47+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
@@ -16,112 +16,111 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1019
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1126
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:16
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1326
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1072
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1331
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1284
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1384
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:147
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:451
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:146
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:223
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:954
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:180
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:163
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1274
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:359
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
 msgid "My account"
 msgstr "Moje konto "
 
-#: contrib/gosa.conf:30
+#: contrib/gosa.conf:32
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: contrib/gosa.conf:61 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:788
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:678
 msgid "Addons"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:113
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134
-#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:169
-#: contrib/gosa.conf:173 contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:181
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:97 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:108 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:117
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:187
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:524
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:695
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:578
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:527
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:365
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:430
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:671
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:532
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Ogólne"
 
-#: contrib/gosa.conf:81
+#: contrib/gosa.conf:83
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:102
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1269
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1279
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:188
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
 msgid "Environment"
 msgstr "Środowisko"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
+#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:104
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1121
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:180
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1088
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:81
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:192
 #: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:167
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Poczta"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:182
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -129,27 +128,26 @@ msgstr "Poczta"
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
 #: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:355
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
 msgid "Netatalk"
 msgstr "Netatalk"
 
-#: contrib/gosa.conf:86
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/connectivity/main.inc:119
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Połączenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:586
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:183
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:91
@@ -159,7 +157,7 @@ msgstr "Połączenia"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: contrib/gosa.conf:90 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:94
@@ -179,19 +177,19 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:92 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1165
+#: contrib/gosa.conf:103 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:112
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:165
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
-#: contrib/gosa.conf:105 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
+#: contrib/gosa.conf:109 plugins/admin/applications/generic.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:47
@@ -199,25 +197,25 @@ msgstr "Aplikacje"
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:118
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:232
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:868
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parametr"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1159
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:446
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Startup"
 msgstr "Startup"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:140
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:105
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:235
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1043
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
@@ -226,18 +224,18 @@ msgstr "Urządzenia"
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukarka"
 
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:142
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:90
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
@@ -245,304 +243,178 @@ msgstr "Drukarka"
 msgid "Information"
 msgstr "Informacja"
 
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+#: contrib/gosa.conf:132 plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
 #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
 #: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
 #: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
 #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:64
 #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:125
 #: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:39
 #: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
 #: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
 msgid "Services"
 msgstr "Usługi"
 
-#: contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:139
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:143
 msgid "FAI summary"
 msgstr "Podsumowanie FAI"
 
-#: contrib/gosa.conf:192
+#: contrib/gosa.conf:200
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:203 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:212 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:6
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:204
+#: contrib/gosa.conf:213
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Export do Excela"
 
-#: contrib/gosa.conf:205 plugins/personal/mail/generic.tpl:141
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/mail/generic.tpl:238
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:54
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:135
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:206
+#: contrib/gosa.conf:215
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Import z CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:210
+#: contrib/gosa.conf:219
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partycje"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:530
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:130
 msgid "Script"
 msgstr "Skrypt"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Hooks"
 msgstr "Zaczepy"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
 msgid "Variables"
 msgstr "Zmienie"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
+#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
 msgid "Templates"
 msgstr "Szablony"
 
-#: contrib/gosa.conf:230 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: contrib/gosa.conf:239 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: contrib/gosa.conf:240 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: contrib/gosa.conf:235 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
+#: contrib/gosa.conf:244 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:533
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakiety"
 
-#: contrib/gosa.conf:257
-msgid "{LOCATIONNAME}"
-msgstr "{LOCATIONNAME}"
-
-#: contrib/gosa.conf:278 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
-#: setup/class_setupStep1.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:398 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:263
+#: setup/class_setupStep1.inc:49
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: contrib/gosa.conf:279 setup/class_setupStep1.inc:43
+#: contrib/gosa.conf:399 setup/class_setupStep1.inc:52
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: contrib/gosa.conf:280
+#: contrib/gosa.conf:400
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: contrib/gosa.conf:281 setup/class_setupStep1.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:401 setup/class_setupStep1.inc:50
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: contrib/gosa.conf:282
+#: contrib/gosa.conf:402
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: contrib/gosa.conf:283 setup/class_setupStep1.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:403 setup/class_setupStep1.inc:51
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: contrib/gosa.conf:284
+#: contrib/gosa.conf:404
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
-#: contrib/gosa.conf:285
+#: contrib/gosa.conf:405
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Wybierz adresy do dodania"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Select department"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:160
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:137
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:103
+#: plugins/personal/posix/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
+#: plugins/personal/samba/main.inc:103
+#: plugins/personal/environment/main.inc:101
+#: plugins/personal/generic/main.inc:156
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
 
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:105
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:105
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:107 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
 #: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:106
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/environment/main.inc:103
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:97
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:103
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:106
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
@@ -551,1561 +423,1700 @@ msgstr "Dodaj"
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:265
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:352
 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247 plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
 #: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:140
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:56
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:223
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
 #: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:34
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:247
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:301
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:63
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:53
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:61 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:75
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:634
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:83
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:171
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:256
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
 #: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:77
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89 setup/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:91 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:89
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Adres podstawowy"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/main.inc:117 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:368
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:193
-#: setup/setup_step6.tpl:215
-msgid "Server"
-msgstr "Serwer"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:119 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Ustawienia nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Użycie Quoty"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7 include/class_acl.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "To robi coś"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
-msgid "not defined"
-msgstr "nie zdefiniowane"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1026
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
-msgid "Quota size"
-msgstr "Rozmiar Quoty"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Usuń konto nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć "
+"klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Utwórz konto nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:166
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/generic.tpl:139
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
-msgid "Mail options"
-msgstr "Opcje poczty"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
+#, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'NagiosAlias' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:85
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'NagiosMail' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Proszę podać poprawny adres email w polu 'NagiosMail'"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:89
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Włącz autoresponder"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
+#, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:97
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Ustawienia konta nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
+msgid "Pager number"
+msgstr "Numer pagera"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:106
-msgid "to folder"
-msgstr "do folferu"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1131
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
+msgid "Mail address"
+msgstr "Adres email"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:117
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1029
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Treść autorespondera"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:147
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Przekaż wiadomości do"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:163
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Dodaj lokalne"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Okres powiadamiania o usłudze"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Pokaż wszystkie hosty"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
+msgid "View all services"
+msgstr "Pokaż wszystkie usługi"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1044
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Przełącz polecenia systemowe"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Przełącz wszystkie polecenia hosta"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:103 plugins/personal/posix/main.inc:105
-#: plugins/personal/samba/main.inc:103 plugins/personal/generic/main.inc:156
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:101
-#: plugins/personal/environment/main.inc:101
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:95
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:100
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:93
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:329
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:651
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:346
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:678
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:295
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:61 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:51
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:623
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:339
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:257
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:250
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Przełącz wszystkie polecenia usługi"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:113 plugins/personal/posix/main.inc:117
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:111
-#: plugins/personal/environment/main.inc:111
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:102
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:101
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Pokaż konfigurację"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:119
-#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:112
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/main.inc:112
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:103
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62 plugins/admin/systems/printer.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:71 plugins/admin/systems/glpi.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:53
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:53
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:114
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
+msgid "View system informations"
+msgstr "Pokaż informacje o systemie"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:125
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Konto Nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:162
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:28
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "To robi coś"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
+msgid "view system informations"
+msgstr "pokaż informacje o systemie"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Pokaż konfigurację"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:252
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Usuń konto pocztowe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "przełącz polecenia systemu"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:263
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
+msgid "view all services"
+msgstr "pokaż wszystkie usługi"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
+msgid "view all hosts"
+msgstr "pokaż wszystkie hosty"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Stwórz konto pocztowe"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Wybierz adresy do dodania"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:65
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:78
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:372
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:731
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Wyświetl adresy użytkowników"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:788
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:70 plugins/personal/mail/generic.tpl:257
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:412
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:248
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:255
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:78 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:39 plugins/admin/groups/mail.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:135 plugins/admin/groups/generic.tpl:137
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:599
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:125 plugins/admin/systems/terminal.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:108
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:392
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:230
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:174
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:37
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:51
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:792
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:8 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Adres podstawowy"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:802
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1035
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:349
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44 setup/setup_step6.tpl:200
+#: setup/setup_step6.tpl:227
+msgid "Server"
+msgstr "Serwer"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:19
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:817
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:31
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Użycie Quoty"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:827
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:36 plugins/admin/groups/mail.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
+msgid "not defined"
+msgstr "nie zdefiniowane"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:831
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1133
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1099
+msgid "Quota size"
+msgstr "Rozmiar Quoty"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:871
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:883
-msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:55 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:916
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:927
-msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
-msgstr "Brak uprawnień do zmian adresów alternatywnych."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:60 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:58 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:220
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:994
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
-"metodami."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:73 plugins/personal/mail/generic.tpl:263
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:415
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:685
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:187
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:225
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:251
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:83
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/acl/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:55 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:75
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:141 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:139 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:102 plugins/admin/systems/printer.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:233
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:33
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:54 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1024
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:799
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1096
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:175 html/getxls.php:225
-msgid "Mail address"
-msgstr "Adres email"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
-msgid "Mail server"
-msgstr "Serwer pocztowy"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1028
-msgid "Add vacation information"
-msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "Wyłącza wszystkie opcje poczty!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1031
-msgid "Use spam filter"
-msgstr "Użyj filtra spamu"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1032
-msgid "Spam level"
-msgstr "Poziom spamu"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz przekazywać pocztę bez zachowania kopii"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1033
-msgid "Spam mail box"
-msgstr "Skrzynpa spamowa"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:126
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1035
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr "Zaznacz aby automatycznie wysyłać autoodpowiedź zdefiniowaną poniżej"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1036
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Max rozmiar poczty"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Włącz autoresponder"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1038
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1043
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Adresy przekazywane"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142 include/class_plugin.inc:1592
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "losowy"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1039
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokalne dostarczanie"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:165
+msgid "till"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1040
-#, fuzzy
-msgid "No delivery to own mailbox "
-msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:194
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Zaznacz jeśli chcesz filtrować wiadomości przez spamassasin"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1041
-msgid "Mail alternative addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Przenieś pocztę oznakowaną poziomem spamu większym niż"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:3
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
-"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
-"niego logowanie będzie niemożliwe."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Wybierz poziom spamu - mniejsze wartości są bardziej czułe"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:8
-#: plugins/personal/password/main.inc:73
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:203
+msgid "to folder"
+msgstr "do folferu"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
-"oraz unix."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:214
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:16
-msgid "Current password"
-msgstr "Obecne hasło"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:216
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Powtórz nowe hasło"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:244
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Przekaż wiadomości do"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Ustaw hasło"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:260
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:138
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Dodaj lokalne"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:49
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Wyczyść pola"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:270
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:276
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
-"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
-"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
-#: plugins/personal/generic/main.inc:166
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52 include/functions.inc:1422
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Wróć"
+"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 setup/setup_step6.tpl:203
-#: setup/setup_step6.tpl:225
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:278
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1386
-msgid "User password"
-msgstr "Hasło użytkownika"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1122
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1 setup/setup_step5.tpl:184
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Ustawienia poczty użytkownika"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:91
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:79
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:44
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:213
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Brak znacznika DESC w pliku autorespondera"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:47
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń pocztowych"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
-msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
-msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:292
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:44
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Usuń konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:293
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:63
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:68
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Stwórz konto pocztowe"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:93
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:122
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1332
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
-msgid "Home directory"
-msgstr "Katalog domowy"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:419
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1333
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:387
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:392
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:445
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupa podstawowa"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:450
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "January"
+msgstr "Styczeń"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Wymuś UID/GID"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "February"
+msgstr "Luty"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "March"
+msgstr "Marzec"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:603
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:254
+msgid "April"
+msgstr "Kwiecień"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Przynależność do grup"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "June"
+msgstr "Czerwiec"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "July"
+msgstr "Lipiec"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
-msgid "System trust"
-msgstr "Zaufanie systemowe"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "August"
+msgstr "Sierpień"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Tryb zaufania"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:604
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:255
+msgid "September"
+msgstr "Wrzesień"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Wybierz grupy do dodania"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "October"
+msgstr "Październik"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "November"
+msgstr "Listopad"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr "Ignoruj poddrzewa"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:605
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "December"
+msgstr "Grudzień"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:678
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:832
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Brak poprawnego serwera pocztowego, proszę go dodać w ustawieniach systemu."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:891
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:902
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:895
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:899
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:696
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:79
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:905
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:86
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Wybierz systemy do dodania"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:911
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:917
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:920
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:926
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:128
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Ustawienia Unix"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:934
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "Podano parametry Spamu, ale nie wybrano folderu."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
-msgid "expired"
-msgstr "wygasło"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:990
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-msgid "grace time active"
-msgstr "Czas prolongaty aktywny"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1023
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1034
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Brak uprawnień do zmian adresów alternatywnych."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1099
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Oczekiwanie aż kolab usunie właściwości poczty."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
-msgid "active, password expired"
-msgstr "aktywne, hasło wygasło"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1101
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+"Proszę najpierw usunąć konto pocztowe, aby umożliwić kolab usuwanie swoimi "
+"metodami."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
-msgid "active"
-msgstr "Aktywne"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1100
+msgid "Mail server"
+msgstr "Serwer pocztowy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
-msgid "Group of user"
-msgstr "Grupa użytkownika"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1135
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Dodaj informacje autorespondera"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
-msgid "unconfigured"
-msgstr "nieskonfigurowane"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1138
+msgid "Use spam filter"
+msgstr "Użyj filtra spamu"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
-msgid "automatic"
-msgstr "automatyczne"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1139
+msgid "Spam level"
+msgstr "Poziom spamu"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1140
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Skrzynpa spamowa"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Usuń konto posixowe"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1142
+#, fuzzy
+msgid "Sieve management"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
-msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
-"konto Samba/Środowisko."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1144
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1145
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Max rozmiar poczty"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-msgid "Create posix account"
-msgstr "Utwórz konto posixowe"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1147
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1152
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Adresy przekazywane"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokalne dostarczanie"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1149
+#, fuzzy
+msgid "No delivery to own mailbox "
+msgstr "Nie dostarczaj do własnej skrzynki"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1150
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
 msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
 msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
+"Pomyślnie zmieniono hasło. Proszę pamiętać aby zmienić również ustawienia w "
+"programach skonfigurowanych do używania tego hasła."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/main.inc:166
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:145
+#: include/functions.inc:1423 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+msgid "Back"
+msgstr "Wróć"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:12 setup/setup_step6.tpl:210
+#: setup/setup_step6.tpl:237 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
-msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:12
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
+msgid "User password"
+msgstr "Hasło użytkownika"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "January"
-msgstr "Styczeń"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "February"
-msgstr "Luty"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:3
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Aby zmienić własne hasło, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
+"wprowadzane do systemu natychmiast. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez "
+"niego logowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "March"
-msgstr "Marzec"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:8
+#: plugins/personal/password/main.inc:73
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "April"
-msgstr "Kwiecień"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Zmiana hasła jest powiązana z autentykacją do usług poczty, proxy, samba, "
+"oraz unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "May"
-msgstr "Maj"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+msgid "Current password"
+msgstr "Obecne hasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "June"
-msgstr "Czerwiec"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Nowe hasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "July"
-msgstr "Lipiec"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Powtórz nowe hasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "August"
-msgstr "Sierpień"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Ustaw hasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
-msgid "September"
-msgstr "Wrzesień"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:49
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Wyczyść pola"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
-msgid "October"
-msgstr "Październik"
+#: plugins/personal/password/main.inc:44
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "Hasło które podano jako obecne nie zgadza się z prawdziwym hasłem."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
-msgid "November"
-msgstr "Listopad"
+#: plugins/personal/password/main.inc:47
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Proszę podać obecne hasło aby kontynuować."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:488
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
-msgid "December"
-msgstr "Grudzień"
+#: plugins/personal/password/main.inc:52 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:222
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr "Podane hasła 'Nowe hasło' oraz 'Powtórz nowe hasło' nie są itentyczne."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 setup/setup_step5.tpl:171
-msgid "disabled"
-msgstr "wyłączone"
+#: plugins/personal/password/main.inc:55 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:227
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
-msgid "full access"
-msgstr "pełen dostęp"
+#: plugins/personal/password/main.inc:63
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest zbyt podobne do obecnego."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
-#, php-format
-msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/password/main.inc:93
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Zewnętrzny program do zmiany hasła zgłosił następujący problem:"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
+#: plugins/personal/password/main.inc:122
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
-#, php-format
-msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
+msgid "Home directory"
+msgstr "Katalog domowy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupa podstawowa"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:234
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35 setup/setup_step4.tpl:118
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Wymuś UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:287
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:900
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Przynależność do grup"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Uwaga: NFS nie wspiera więcej niż 16 grup!)"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "Zaufanie systemowe"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Tryb zaufania"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Wybierz grupy do dodania"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Wyświetl grupy departamentu"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "Ignoruj poddrzewa"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Wyświetl grupy pasujące"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1153
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:830
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw grup"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
-msgid "POSIX account"
-msgstr "Konto POSIX"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1334
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
-#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
-#: html/getxls.php:364
-msgid "User ID"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1335
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID grupy"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1337
-msgid "Force password change on login"
-msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1338
-msgid "Shadow min"
-msgstr "Shadow min"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
-msgid "Shadow max"
-msgstr "Shadow max"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
-msgid "Shadow warning"
-msgstr "Shadow ostrzeżenie"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1341
-msgid "Shadow inactive"
-msgstr "Shadow nieaktywne"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Nazwa użytkownika którego grupy są pokazane"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
-msgid "Shadow expire"
-msgstr "Shadow wygasa"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
-msgid "System trust model"
-msgstr "Zaufanie do systemów"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Hasło wygasa"
 
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
 msgid "Posix settings"
 msgstr "Ustawienia Posix"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Katalog domowy Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-msgid "Script path"
-msgstr "Ścieżka do skryptu"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Wybierz systemy do dodania"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:672
-msgid "Profile path"
-msgstr "Ścieżka do profilu"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Wyświetl systemy departamentu"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
-msgid "Access options"
-msgstr "Opcje dostępu"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Wyświetl systemy pasujące"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:128
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Ustawienia Unix"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1081
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+msgid "expired"
+msgstr "wygasło"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
+msgid "grace time active"
+msgstr "Czas prolongaty aktywny"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal Server"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1077
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:142
+msgid "active, password expired"
+msgstr "aktywne, hasło wygasło"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:144
+msgid "active"
+msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
-msgid "Initial program"
-msgstr "Program pierwotny"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1002
+msgid "Group of user"
+msgstr "Grupa użytkownika"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
-msgid "Working directory"
-msgstr "Katalog roboczy"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:190
+msgid "unconfigured"
+msgstr "nieskonfigurowane"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:830
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:196
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:249
+msgid "automatic"
+msgstr "automatyczne"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:679
-msgid "Connection"
-msgstr "Połączenie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń unix"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:680
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Rozłączenie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "Usuń konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:681
-msgid "IDLE"
-msgstr "BEZCZYNNY"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia unix, Aby je wyłączyć należy najpierw usunąć "
+"konto Samba/Środowisko."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
-msgid "Client devices"
-msgstr "Urządzenia klienta"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+msgid ""
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia posix. Można je wyłączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "Utwórz konto posixowe"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia posix. Można je włączyć klikająć poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr "Hasło nie może być zmienione do %s dni po ostatniej zmianie"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różne"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Hasło musi zostać zmienione po %s dniach"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Shadowing"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgstr "Wyłącz konto po %s dniach nieaktywności po wygaśnięciu hasła"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Ostrzeż użytkownika na %s dni przed wygaśnięciem hasła"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: setup/setup_step5.tpl:193 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+msgid "disabled"
+msgstr "wyłączone"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1082
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Zablokuj konto samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:567
+msgid "full access"
+msgstr "pełen dostęp"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Ogranicz czas logowania"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:568
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "zezwól na dostęp do tych hostów"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:614
+#, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta posix z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Konto wygasa po"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:762
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Niepowodzenie: nadpisuję blokadę"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon times"
-msgstr "Typ grupy Samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:851
+#, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta posix z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
-#, fuzzy
-msgid "Edit settings..."
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Katalog domowy' nie jest ustawione."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę w polu 'Katalog domowy'."
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068 setup/setup_step6.tpl:12
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Ustawienia Samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "Wartość podana jako 'UID' jest za mała."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Wyświetl stacje robocze departamentu"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:791
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:794
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "Wartość podana jako 'GID' jest za mała."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Usuń konto samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowMax' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Stwórz konto samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowWarning' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
+"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
-"które należy włączyć wcześniej."
+"Wartość podana jako 'shadowWarning' powinna być większa niż 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "input tak, notify tak"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako ;shadowInactive' jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "input tak, notify nie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowInactive' bez 'shadowMax' nie ma sensu."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "input nie, notify tak"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:977
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr "Wartość podana jako 'shadowMin' powinna być mniejsza niż 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "input nie, notify nie"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1158
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:836
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
-msgid "disconnect"
-msgstr "rozłącz"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1327
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Konto POSIX"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
-msgid "reset"
-msgstr "resetuj"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1339
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:100
+#: html/getxls.php:135 html/getxls.php:158 html/getxls.php:347
+#: html/getxls.php:364
+msgid "User ID"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
-msgid "from any client"
-msgstr "z każdego klienta"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1340
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID grupy"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
-msgid "from previous client only"
-msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1342
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
-#, php-format
-msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1343
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Shadow min"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:674
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1344
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Shadow max"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
-#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
-"są puste!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1345
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Shadow ostrzeżenie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1346
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Shadow nieaktywne"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:875
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
-"nie może być naprawiony przez GOsa!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1347
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Shadow wygasa"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:899
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
-"możliwa konwersja do grupy samba!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1348
+msgid "System trust model"
+msgstr "Zaufanie do systemów"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1003
-#, php-format
-msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Ustawienia Netatalk"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1080
-msgid "Allow user to change password"
-msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1085
-msgid "Account expires"
-msgstr "Konto wygasa"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń Netatalk"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1086
-msgid "Password expires"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Usuń konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
-#, fuzzy
-msgid "Logon hours"
-msgstr "jedna godzina"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
-msgid "Generic home directory"
-msgstr "Ogólny katalog domowy"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Utwórz konto Netatalk"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1093
-msgid "Generic samba home drive"
-msgstr "Podstawowy dysk domowy samba"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1094
-msgid "Generic script path"
-msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Trzeba wybrać udział do użycia."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
-msgid "Generic profile path"
-msgstr "Ogólna ścieżka do profilu"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
+#, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1097
-msgid "Allow connection from"
-msgstr "Zezwól na połączenia z"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
+#, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
 #, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "dzień"
+msgid "User home path"
+msgstr "Ścieżka do profilu"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "dzień"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Udział"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Tuesday"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
+msgid "Path"
+msgstr "Ścieżka"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+msgid "Script path"
+msgstr "Ścieżka do skryptu"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Profile path"
+msgstr "Ścieżka do profilu"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
+msgid "Access options"
+msgstr "Opcje dostępu"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1091
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "dzień"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
 msgstr "dzień"
 
 #: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
@@ -2142,27 +2153,27 @@ msgstr "godzina"
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:103
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
 #: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:59
 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:73
 #: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:84
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:170
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:681
 #: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:298
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:260
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:253
 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
@@ -2170,3274 +2181,3808 @@ msgstr "godzina"
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
-msgid "female"
-msgstr "kobieta"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1106
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
-msgid "male"
-msgstr "mężczyzna"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal Server"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:279
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1087
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:341
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1088
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:438
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
+msgid "Initial program"
+msgstr "Program pierwotny"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:482
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
+msgid "Working directory"
+msgstr "Katalog roboczy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:492
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
-msgid "valid"
-msgstr "prawidłowy"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:689
+msgid "Connection"
+msgstr "Połączenie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:496
-msgid "invalid"
-msgstr "nieprawidłowy"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:690
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Rozłączenie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:501
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:691
+msgid "IDLE"
+msgstr "BEZCZYNNY"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
+msgid "Client devices"
+msgstr "Urządzenia klienta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:620
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:634
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:690
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różne"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Shadowing"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1092
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Zablokuj konto samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1098
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Ogranicz czas logowania"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1099
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
-"myślniki są dozwolone."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Typ grupy Samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1128
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:395
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1106
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1125
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:403
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1078 setup/setup_step6.tpl:12
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Ustawienia Samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1114
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1117
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Wyświetl stacje robocze departamentu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1120
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1229
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
-msgid "Unit"
-msgstr "Jednostka"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Usuń konto samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identyfikator budynku"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
+msgid ""
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
-msgid "Vocation"
-msgstr "Wywołanie"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Stwórz konto samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Ostatnia dostawa"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
-msgid "Person locality"
-msgstr "Lokalizacja osoby"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
+"które należy włączyć wcześniej."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
-msgid "Unit description"
-msgstr "Opis jednostki"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "input tak, notify tak"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
-msgid "Subject area"
-msgstr "Sektor"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "input tak, notify nie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Functional title"
-msgstr "Tytuł funkcjonalny"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "input nie, notify tak"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
-msgid "Public visible"
-msgstr "Publicznie widoczne"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "input nie, notify nie"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "disconnect"
+msgstr "rozłącz"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
-msgid "Role"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "reset"
+msgstr "resetuj"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
-msgid "Postal code"
-msgstr "Kod pocztowy"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
+msgid "from any client"
+msgstr "z każdego klienta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
-msgid "Generic user settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+msgid "from previous client only"
+msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1381
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:89 html/getxls.php:90
-#: html/getxls.php:308
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:888
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:535
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
-#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:210
-#: setup/setup_step4.tpl:35
-msgid "Base"
-msgstr "Kontener"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:684
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1387
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
-msgid "Surename"
-msgstr "Nazwisko"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:694
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
+msgstr ""
+"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
+"są puste!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1388
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
-msgid "Given name"
-msgstr "Imię"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:700
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr ""
+"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
-msgid "User identification"
-msgstr "Identyfikacja użytkownika"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
+"nie może być naprawiony przez GOsa!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1390
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-msgid "Personal title"
-msgstr "Osobisty tytuł"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:909
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
+"możliwa konwersja do grupy samba!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Academic title"
-msgstr "Tytuł naukowy"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1013
+#, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta Samba z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adres domowy"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1090
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
-msgid "Home phone number"
-msgstr "Numer telefonu domowego"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1095
+msgid "Account expires"
+msgstr "Konto wygasa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1096
+msgid "Password expires"
+msgstr "Hasło wygasa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacja"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Logon hours"
+msgstr "jedna godzina"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Departament"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1102
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Ogólny katalog domowy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data urodzenia"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1103
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr "Podstawowy dysk domowy samba"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
-msgid "Gender"
-msgstr "Płeć"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Preferowany język"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1104
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
-msgid "Department number"
-msgstr "Numer departamentu"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1105
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Ogólna ścieżka do profilu"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
-msgid "Employee number"
-msgstr "Numer pracownika"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1107
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Zezwól na połączenia z"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
-msgid "Employee type"
-msgstr "Typ pracownika"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:120
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:534
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785 html/getxls.php:224
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę. Tylko 0-9 a-Z są dopuszczalne."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
-#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
-msgid "State"
-msgstr "Stan"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr "Nieprawidłowy znak w opisie. Proszę podać prawidłowy opis."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Zdjęcie użytkownika"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
-msgid "Room number"
-msgstr "Numer pokoju"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
-msgid "Telefon number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
-msgid "Mobile number"
-msgstr "Telefon komórkowy"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Wpis z tą nazwą już istnieje."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
-msgid "Pager number"
-msgstr "Numer pagera"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
-msgid "User certificates"
-msgstr "Certyfikaty użytkownika"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adres pocztowy"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Dodaj urządzenia hotplug"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1413
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
-msgid "Fax number"
-msgstr "Numer fax"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Zarządzanie Hotplug"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informacje osobiste"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Wybierz urządzenie hotplug do dodania"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Osobiste zdjęcie"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Wybierz departament na którym będzie wyszukiwanie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
-msgid "Change picture"
-msgstr "Zmień zdjęcie"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Nazwisko"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
-msgid "Template name"
-msgstr "Nazwa Szablonu"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
+msgid "auto"
+msgstr "automatycznie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Imię"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę "
+"sprawdzić uprawnienia pliku '%s'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
+"server to '%s'."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Ustaw"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
+"configuration is resetted."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:281
-msgid "Sex"
-msgstr "Płeć"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Preferowany język"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr "Rozszerzenie środowiska włączone. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Dodaj rozszerzenie środowiska"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/groups/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
-msgid "Select a base"
-msgstr "Wybierz bazę"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:227
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
+"posix."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
-msgid "Private phone"
-msgstr "Telefon prywatny"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
-msgid "Password storage"
-msgstr "Przechowywanie hasła"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certyfikaty"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Edytuj certyfikaty"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Brak uprawnień do zapisywania skryptów logowania."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Edytuj właściwości"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informacje organizacyjne"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
-msgid "Department No."
-msgstr "Numer departamentu"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Zresetuj hash hasła"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
-msgid "Employee No."
-msgstr "Numer pracownika"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Usuń wpis udziału"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
-msgid "Room No."
-msgstr "Numer pokoju"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
+msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
-msgid "Mobile"
-msgstr "Komórka"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:246
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:800
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:179 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:300
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
 msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
 msgstr ""
-"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
-"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
+"Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Usuń obrazek"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
+"katalogu"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
+#, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:102
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
+msgid "group share"
+msgstr "grupuj udział"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:191
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Standardowy certyfikat"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1301
+msgid "Default printer"
+msgstr "Domyślna drukarka"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1280
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Ustawienia środowiska"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "certyfikat S/MIME"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
+msgstr "Polecenie do rozszerzenia listy możliwych rozdzielczości ekranu"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "certyfikat PKCS12"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Buforu profil lokalnie"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1295
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Quota profilu"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Wyczyść hasło"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1296
+msgid "Profile server"
+msgstr "Serwer profili"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Ustaw nowe hasło"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1298
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozdzielczość"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Konto FTP"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1299
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Profil Kiosk"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Przepustowość"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1302
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Skrypt logowania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Przepustowość wysyłania"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1303
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Urządzenia Hotplug"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Przepustowość ściągania"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1304
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
+msgid "Shares"
+msgstr "Udziały"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Dodaj urządzenie drukujące"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
-msgid "Files"
-msgstr "Pliko"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Wybierz drukarkę do dodania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Wyświetl drukarki pasujące"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Ratio"
-msgstr "Proporcja"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Zarządzanie profilami"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Konto Proxy"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Użyj zarządzania profilami"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Zarządzanie serwerem profili"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ścieżka profili"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Quota profili"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
-msgid "per"
-msgstr "na"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
+msgid "Manage"
+msgstr "Zarządzaj"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Select a share"
+msgstr "Wybierz udział"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
-msgid "PHP GW"
-msgstr "PHP GW"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+msgid "Mount path"
+msgstr "Ścieżka montowania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
-msgid "PHP GW account settings"
-msgstr "Ustawienia konta PHP GW"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:159
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:258
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:605
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:124
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:152
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:393
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
-#, fuzzy
-msgid "Connectivity addon"
-msgstr "Konto połączeń"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Skrypty logowania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Konto PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Konto Kolab"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po "
-"dodaniu konta pocztowego."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "New"
+msgstr "Nowe"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegacje"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
+msgid "Existing"
+msgstr "Istniejące"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
-msgid "Mail size"
-msgstr "Rozmiar poczty"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Ustawienia drukarki"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Przełącz admin"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Informacja FreeBusy"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Przełącz domyślne"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
+msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
-msgid "Future"
-msgstr "Przyszłość"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
-msgid "days"
-msgstr "dni"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Polityka zapraszania"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Ustawienia skryptu logowania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nazwa skryptu"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr ""
-"Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego "
-"użytkownika."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
-msgid "Always accept"
-msgstr "Zawsze akceptuj"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
-msgid "Always reject"
-msgstr "Zawsze odrzuć"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Odmów jeśli koliduje"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Manual"
-msgstr "Ręczne"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:287
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimowy"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Flagi skryptu logowania"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "Wartość podana jako przyszłość FreeBusy musi być liczbą."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Wartość podana jako informacyjny URL FreeBusy jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Skrypt może być zmieniony przez użytkownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
 #, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
 #, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
+"kiosk!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
-msgid "Kolab account settings"
-msgstr "Ustawienia konta Kolab"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
-msgid "Free busy future"
-msgstr "Free busy przyszłość"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Utwórz nowy element hotplug"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
-msgid "Mail size restriction"
-msgstr "Ograniczenia rozmiaru wiadomości"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Utwórz nowe urządzenie hotplug"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
-msgid "Free busy information"
-msgstr "Informacja FreeBusy"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nazwa urządzenia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numer seryjny"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
-#, php-format
-msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Szeregowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
-#, php-format
-msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "ID Dostawcy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Konto WebDAV"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "ID Dostawcy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Product-ID"
+msgstr "ID Produktu"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
-#, php-format
-msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "ID Produktu"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:264
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:38
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:15
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:317
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:139
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:33
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:221
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:245
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:23
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Zarządzanie profilami kiosk"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
-msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Quota Plików' jest nieprawidłowa"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
-msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Quota rozmiaru' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
-msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Skala wysyłania' jest nieprawidłowa"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
-msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
-msgstr "Wartość podana jako 'Skala ściągania' jest nieprawidłowa."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
-#, php-format
-msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
-msgid "Ftp"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
-msgid "Pure ftp account"
-msgstr "Konto Pure-ftp"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
-msgid "Quota files"
-msgstr " Quota pliki"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Przeglądaj"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
-msgid "Upload ratio"
-msgstr "Przepustowość wysyłania"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
-msgid "Quota MBytes"
-msgstr "Quota rozmiaru (MB)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "female"
+msgstr "kobieta"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
-msgid "Download ratio"
-msgstr "Skala ściągania"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "male"
+msgstr "mężczyzna"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
-msgid "Upload bandwith"
-msgstr "Przepustowość wysyłania"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:282
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "To konto nie posiada poprawnych rozszerzeń GOsa."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
-msgid "Download bandwith"
-msgstr "Przepustowość ściągania"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:344
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr "Podany plik nie został wgrany poprzez HTTP POST! Akcja anulowana."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Konto Open-Xchange"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:441
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Proszę podać poprawny numer seryjny"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:485
 msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
 msgstr ""
-"wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest "
-"osiągalna"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "konto Open-Xchange"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:495
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Certyfikat jest ważny od %s do %s i jest obecnie %s."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Remember"
-msgstr "Pamiętaj"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:498
+msgid "valid"
+msgstr "prawidłowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Dni spotkania"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:499
+msgid "invalid"
+msgstr "nieprawidłowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
-msgid "Task Days"
-msgstr "Dni robocze"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:504
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
-msgid "User Information"
-msgstr "Informacja o użytkowniku"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:591
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:623
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:637
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1002
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#, fuzzy
-msgid "Openexchange"
-msgstr "Open xchange"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą PostgreSQL!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr "Brak wymaganych parametrów dla plugina połączeń openXchange!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "Brak modułu PHP do bazy PostgreSQL!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1071
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:653
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:471
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:549
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
-#, php-format
-msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr ""
-"Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:552
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
-#, php-format
-msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
-#, php-format
-msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
-msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1101
 msgid ""
-"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
-"log file."
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
+"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
+"myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
-msgid "Open xchange"
-msgstr "Open xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
-msgid "Open xchange account settings"
-msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
-#, fuzzy
-msgid "OXAppointmentDays"
-msgstr "Dni spotkania"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1107
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1132
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:663
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:691
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:269
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
-#, fuzzy
-msgid "OXTaskDays"
-msgstr "Dni robocze"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1129
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:666
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:688
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
-#, fuzzy
-msgid "OXTimeZone"
-msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1115
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:674
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:272
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Konto Intranet"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1118
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:677
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:275
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1121
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:680
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1124
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:683
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1233
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
-msgid "hour"
-msgstr "godzina"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednostka"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identyfikator budynku"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-msgid "week"
-msgstr "tydzień"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Wywołanie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
-msgid "month"
-msgstr "miesiąc"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Ostatnia dostawa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Lokalizacja osoby"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Opis jednostki"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Sektor"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Tytuł funkcjonalny"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
-msgid "Filter unwanted content"
-msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Publicznie widoczne"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
-msgid "Limit proxy access"
-msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Konto PPTP"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:148
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:929
+msgid "Role"
+msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
-msgid "Intranet"
-msgstr "Inranet"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:179
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:133 html/getxls.php:227
+msgid "Postal code"
+msgstr "Kod pocztowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
-#, php-format
-msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
-#, php-format
-msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1385
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:91 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:89 html/getxls.php:90 html/getxls.php:308
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
-msgid "Intranet account settings"
-msgstr "Ustawienia konta Intranet"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1389
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:598
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:115
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:119
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:939
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:171
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:894
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:129
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:100
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:554
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:882
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:683
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:543
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:49
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:114
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:684
+#: setup/setup_step4.tpl:35
+msgid "Base"
+msgstr "Kontener"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Konto GLPI"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:792 html/getxls.php:301
+msgid "Surename"
+msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1392
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:793 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:281 html/getxls.php:297
+msgid "Given name"
+msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1393
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:798
+msgid "User identification"
+msgstr "Identyfikacja użytkownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:60
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Personal title"
+msgstr "Osobisty tytuł"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1395
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Tytuł naukowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
-msgid "Location team"
-msgstr "Zespół lokacji"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1396
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:809 html/getxls.php:224
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adres domowy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
-msgid "Template user"
-msgstr "Szablon użytkownika"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1397
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:797
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Numer telefonu domowego"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-msgid "Locked"
-msgstr "Zablokowane"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1398
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Strona domowa"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
-msgid "Teams"
-msgstr "Zespoły"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1399
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:801 html/getxls.php:299
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizacja"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "konto PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1400
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:155
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:802
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Departament"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1401
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Data urodzenia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
-#, php-format
-msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1402
+msgid "Gender"
+msgstr "Płeć"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, php-format
-msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1403
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
-msgid "PHP Schedule it"
-msgstr "PHP schedule it"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1404
+msgid "Department number"
+msgstr "Numer departamentu"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
-msgid "PHP Schedule it settings"
-msgstr "Ustawienia PHP schedule it"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1405
+msgid "Employee number"
+msgstr "Numer pracownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Konto Opengroupware"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Typ pracownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych "
-"zapytań do bazy danych."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1407
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:803
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:590
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782 html/getxls.php:224
+msgid "Location"
+msgstr "Lokalizacja"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać "
-"ani wysyłać żadnych informacji."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1408
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:806
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:594
+#: html/getxls.php:228 html/getxls.php:301
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-"parametry konfiguracji."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1409
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Zdjęcie użytkownika"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
-msgid "Open groupware account settings"
-msgstr "Ustawienia Konta Opengroupware"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1410
+msgid "Room number"
+msgstr "Numer pokoju"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Rozszerzenie Środowisko jest obecnie wyłączone"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1411
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:794
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Ustawienia zarządzania Środowiskiem"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1412
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:796
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Telefon komórkowy"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Zarządzanie profilami"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1414
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certyfikaty użytkownika"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Użyj zarządzania profilami"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1416
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:804
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:805 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adres pocztowy"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:32
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Zarządzanie serwerem profili"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1417
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:795
+msgid "Fax number"
+msgstr "Numer fax"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:35
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ścieżka profili"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informacje osobiste"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:56
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Quota profili"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Osobiste zdjęcie"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:73
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1283
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Buforu profil lokalnie"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Zmień zdjęcie"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Ustawienia profilu Kiosk"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Nazwisko"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:85
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1289
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Profil Kiosk"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Nazwa Szablonu"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
-msgid "Manage"
-msgstr "Zarządzaj"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Imię"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1282
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Rozdzielczość zmienialna podczas pracy"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:110
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1288
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:108
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozdzielczość"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Ustaw"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1294
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1173
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:162
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-msgid "Shares"
-msgstr "Udziały"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Sex"
+msgstr "Płeć"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Użytkownik łączył się do tego udziału"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
-msgid "Select a share"
-msgstr "Wybierz udział"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konta."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
-msgid "Mount path"
-msgstr "Ścieżka montowania"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:26 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:28 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:35 plugins/admin/systems/component.tpl:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:53 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
+msgid "Select a base"
+msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Skrypty logowania"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:80
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:207
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:155
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:595
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:596 html/getxls.php:227
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Telefon prywatny"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:203
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1293
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Urządzenia Hotplug"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:205
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Ustawienia urządzeń Hotplug"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certyfikaty"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:219
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-msgid "New"
-msgstr "Nowe"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Edytuj certyfikaty"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:222
-msgid "Existing"
-msgstr "Istniejące"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:87
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:237
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ustawienia drukarki"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Edytuj właściwości"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:254
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Przełącz admin"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informacje organizacyjne"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:257
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Przełącz domyślne"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Numer departamentu"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:120
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Ustawienia środowiska użytkownika"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Numer pracownika"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:120
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę. Tylko 0-9 a-Z są dopuszczalne."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Numer pokoju"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Nieprawidłowy znak w opisie. Proszę podać prawidłowy opis."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:106
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:75 html/getxls.php:299
+msgid "Mobile"
+msgstr "Komórka"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid iSerial."
-msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Proszę użyć zakładki telefony"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Zmieniono metodę kodowania hasła w bazie ldap. Z tego powodu należy teraz "
+"podać ponownie swoje hasło. GOsa zakoduje to hasło używając wybranej metody."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
-msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Usuń obrazek"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Wpis z tą nazwą już istnieje."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Proszę wybrać wpis lub nacisnąć Anuluj."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Wyczyść hasło"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:140
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Proszę wybrać drukarkę lub nacisnąć Anuluj."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Ustaw nowe hasło"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Dodaj urządzenia hotplug"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:102
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Zarządzanie Hotplug"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Wybierz urządzenie hotplug do dodania"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Standardowy certyfikat"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Wybierz departament na którym będzie wyszukiwanie"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "certyfikat S/MIME"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Wyświetl użytkowników pasujących"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "certyfikat PKCS12"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania hotplug"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Nmer seryjny certyfikatu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
-msgid "auto"
-msgstr "automatycznie"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Konto Intranet"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
-msgstr ""
-"Podano zewnętrzny zaczep rozdzielczości którego nie można czytać, proszę "
-"sprawdzić uprawnienia pliku '%s'."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Konto Proxy"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Your selected profile server '%s' is no longer available. Setting profile "
-"server to '%s'."
-msgstr ""
-"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
-"'brak'."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:34
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Your selected profile server '%s' is no longer available. Profile server "
-"configuration is resetted."
-msgstr ""
-"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
-"'brak'."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:44
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Usuń rozszerzenie środowiska"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:384
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr "Rozszerzenie środowiska włączone. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:99
+msgid "per"
+msgstr "na"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:389
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:394
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Dodaj rozszerzenie środowiska"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Konto PPTP"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:390
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr "Rozszerzenie środowiska wyłączone. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Konto FTP"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:395
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Rozszerzenie środowiska wyłączone, Należy najpierw ustawić rozszerzenie "
-"posix."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Przepustowość"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:498
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Przepustowość wysyłania"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:512
-msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
-msgstr "Brak uprawnień do zapisywania skryptów logowania."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:591
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:604
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:650
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Musisz podać prawidłowy punkt montowania."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Przepustowość ściągania"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
-#, fuzzy
-msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:672
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:673
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:682
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Zresetuj hash hasła"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Pliko"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:686
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Usuń wpis udziału"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:599
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:875
-msgid "GOsa default printer flag is not allowed within groups."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Proporcja"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:898
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Konto PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:141
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
 #, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
-"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
-"'brak'."
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:936
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
 #, php-format
-msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta webDAV z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1005
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar quota dla profilu."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Konto WebDAV"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1012
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:159
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity addon"
+msgstr "Konto połączeń"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Konto Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
 msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
 msgstr ""
-"Należy ustawić prawidłowe rozszerzenie posix aby włączyć cechy środowiska."
+"To konto kolab jest obecnie wyłączone. Parametry konta można zmieniać po "
+"dodaniu konta pocztowego."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1050
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Nie można zapisać nowych profili kiosk, prawdopodobnie brak uprawnień dla "
-"katalogu"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:459
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegacje"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
-#, php-format
-msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta środowiska z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Rozmiar poczty"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
-msgid "group share"
-msgstr "grupuj udział"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Brak ograniczeń co do wielkości poczty dla tego konta"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1238
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrator"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Informacja FreeBusy"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1243
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1291
-msgid "Default printer"
-msgstr "Domyślna drukarka"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:28
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1270
-msgid "Environment settings"
-msgstr "Ustawienia środowiska"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Przyszłość"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1278
-msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
-msgstr "Polecenie do rozszerzenia listy możliwych rozdzielczości ekranu"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "dni"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1285
-msgid "Profile quota"
-msgstr "Quota profilu"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:460
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Polityka zapraszania"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1286
-msgid "Profile server"
-msgstr "Serwer profili"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Konto Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1292
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Skrypt logowania"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"wyłączone, nie wykryto wsparcia dia PostgreSQL, lub podana baza nie jest "
+"osiągalna"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Dodaj urządzenie drukujące"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "konto Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Wybierz drukarkę do dodania"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Pamiętaj"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Wyświetl drukarki pasujące"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Dni spotkania"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw drukarek"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Dni robocze"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
-msgid "Specified name should only consist of upper-/lowercase characters."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Informacja o użytkowniku"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:116
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "Podany opis zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Konto GLPI"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Ustawienia skryptu logowania"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nazwa skryptu"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:51
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:597
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:889
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:534
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:587
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:282
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/phone.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:372
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:883
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:695
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:372
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:706
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:940
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:539
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:509
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:180
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:532
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:452
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:537 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:464
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:143
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:21 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:529
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:417
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:248
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:682
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:49
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:544
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:685
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:287
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:92
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:324
+msgid "hour"
+msgstr "godzina"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Flagi skryptu logowania"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "day"
+msgstr "dzień"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Ostatni skrypt"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "week"
+msgstr "tydzień"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Skrypt może być zmieniony przez użytkownika"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:93
+msgid "month"
+msgstr "miesiąc"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:69
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:176
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:178
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:273
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:301
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:309
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:319
+msgid "Location team"
+msgstr "Zespół lokacji"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:320
+msgid "Template user"
+msgstr "Szablon użytkownika"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
+msgid "Locked"
+msgstr "Zablokowane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:322
+msgid "Teams"
+msgstr "Zespoły"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:158
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
 #, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: brak dostępu."
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:72
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:140
 #, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Nie można usunąć '%s'. Błąd: plik nie istnieje."
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta PPTP z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:133
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Nie istnieje parametr KIOSKPATH w gosa.conf. Nie można zarządzać profilami "
-"kiosk!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:177
+msgid "Intranet"
+msgstr "Inranet"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
 #, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Ścieżka kiosk '%s' nie jest dostępna. Proszę sprawdzić uprawnienia."
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Utwórz nowy element hotplug"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:166
+#, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta intranet z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Utwórz nowe urządzenie hotplug"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:184
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Ustawienia konta Intranet"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nazwa urządzenia"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numer seryjny"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "Szeregowy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:125
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta PHPgw z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "ID Dostawcy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:142
+msgid "PHP GW"
+msgstr "PHP GW"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "ID Dostawcy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:143
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Ustawienia konta PHP GW"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Product-ID"
-msgstr "ID Produktu"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "konto PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "(idProduct)"
-msgstr "ID Produktu"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:374
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Zarządzanie profilami kiosk"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy delegacji."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"Adres email, który próbujesz dodać nie jest podstawowym adresem istniejącego "
+"użytkownika."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:176
+msgid "Always accept"
+msgstr "Zawsze akceptuj"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
+msgid "Always reject"
+msgstr "Zawsze odrzuć"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:178
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Odmów jeśli koliduje"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:179
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Ustaw ręcznie jeśli koliduje"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Manual"
+msgstr "Ręczne"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:228
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimowy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:300
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "Wartość podana jako przyszłość FreeBusy musi być liczbą."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "Wartość podana jako informacyjny URL FreeBusy jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:319
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Polityka zapraszania dla adresu '%s' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:327
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "Brak użytkownika pocztowego o adresie '%s' dla polityki zapraszania!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:411
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta Kolab nieudane"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Ustawienia konta Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:456
+msgid "Free busy future"
+msgstr "Free busy przyszłość"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:457
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Ograniczenia rozmiaru wiadomości"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:458
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Informacja FreeBusy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:107
+#, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:157
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:160
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:164
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Quota Plików' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:167
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Quota rozmiaru' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Skala wysyłania' jest nieprawidłowa"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:173
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "Wartość podana jako 'Skala ściągania' jest nieprawidłowa."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+msgid "Ftp"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Konto Pure-ftp"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:228
+msgid "Quota files"
+msgstr " Quota pliki"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:229
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Przepustowość wysyłania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:230
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Quota rozmiaru (MB)"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:231
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Skala ściągania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:232
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Przepustowość wysyłania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:233
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Przepustowość ściągania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "Openexchange"
+msgstr "Open xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą PostgreSQL!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:721
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:828
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr "Brak wymaganych parametrów dla plugina połączeń openXchange!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:725
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "Brak modułu PHP do bazy PostgreSQL!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:742
+#, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:812
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Nazwa konta Open-Xchange jest pusta więc nieprawidłowa!. Proszę sprawdzić czy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:852
+#, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Tworzenie konta oxchange z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:939
+msgid ""
+"Something went wrong while saving oxchange account. Please check the error "
+"log file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:949
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:950
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Ustawienia konta Open xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "Dni spotkania"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "Dni robocze"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Konto Opengroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:143
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Brak rozszerzenia postgresql. Nie można wykonywać zadnych "
+"zapytań do bazy danych."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Brak konfiguracji bazy dla OpenGroupware. Nie można pobierać "
+"ani wysyłać żadnych informacji."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:156
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:310
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Ustawienia Konta Opengroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta PHPscheduleit z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHP schedule it"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "Ustawienia PHP schedule it"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:69
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń do Połączeń"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nazwa listy"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nazwa bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Wybierz, czy filtrować nadchodzące czy przychodzące rozmowy"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Opis tej bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Blokowane numery"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Numery mogą również zawierać maski"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Bloklisty FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć bloklistę '%s'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "send"
+msgstr "wysyłanie"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
+msgid "receive"
+msgstr "odbieranie"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
+#, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Wymaganie pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Podana nazwa jest już używana."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
+#, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Fax blocklists"
+msgstr "Bloklisty FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:893
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:705
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
+#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
+msgid "Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist"
+msgstr "Bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "Typ bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista bloklist"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych bloklist. "
+"Posiadając duże listy, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów "
+"zakresu na górze."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Nazwa bloklisty"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć bloklisty wysyłania"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Pokaż bloklisty wysyłania"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć bloklisty odbierania"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Pokaż bloklisty otrzymywania"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw list"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Utwórz nową bloklistę"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nowa Bloklista"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+msgid "Submit department"
+msgstr "Zatwierdź departament"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Submit"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
+msgid "edit"
+msgstr "edytuj"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+msgid "Edit user"
+msgstr "Edytuj użytkownika"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Przeglądaj"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
+msgid "delete"
+msgstr "Usuń"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:236
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
+msgid "Delete user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Konto Nagios"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/acl/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/index.php:49
+#: html/index.php:341 html/index.php:347 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
+"możliwości odwrócenia tego procesu."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Okres powiadamiania o hoście"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9 ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
+"anulować."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Okres powiadamiania o usłudze"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Zarządzanie bloklistą"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opcje powiadamiania o usłudze"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Language"
+msgstr "Język"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Polecenia powiadamiania o usłudze"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Podaj język komunikacji GOfax dla bramki fax2mail"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:274
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Polecenia powiadamiania o hoście"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Format dostarczania"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Podaj format dostarczania dla bramki fax-mail"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:121
-msgid "view system informations"
-msgstr "pokaż informacje o systemie"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Metody dostarczania"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:130
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Pokaż konfigurację"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Tymczasowo zablokuj używanie faxu"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:139
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "przełącz polecenia systemu"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Dostarcz fax jako pocztę do"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:148
-msgid "view all services"
-msgstr "pokaż wszystkie usługi"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Dostarcz fax jako pocztę"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:157
-msgid "view all hosts"
-msgstr "pokaż wszystkie hosty"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Dostarcz fax na drukarkę"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:166
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "przełącz wszystkie polecenia usługi"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:175
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "przełącz wszystkie polecenia hosta"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Bloklisty"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:103
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia nagios"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Bloklisty dla nadchodzących faxów"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Usuń konto nagios"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Bloklisty dla wychodzących faxów"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:113
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto posiada rozszerzenia rozszerzenia nagios. Można je wyłączyć "
-"klikając poniżej."
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Utwórz konto nagios"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Wybierz numery do dodania"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:115
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto nie posiada rozszerzenia nagios. Można je włączyć klikając poniżej"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Wyświetl numery departamentu"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:164
-#, php-format
-msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Wyświetl numery pasujące"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'NagiosAlias' nie jest wypełnione"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania numerów"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:187
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'NagiosMail' nie jest wypełnione"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Wyświetl numery użytkownika"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:191
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:195
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Proszę podać poprawny adres email w polu 'NagiosMail'"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Nazwa użytkownika którego numery są pokazane"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:245
-#, php-format
-msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta nagios z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Zablokowane numery/listy"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
-msgid "Nagios account settings"
-msgstr "Ustawienia konta nagios"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Lista predefiniowanych bloklist"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
-msgid "View all hosts"
-msgstr "Pokaż wszystkie hosty"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Dodaj listę do bloklisty"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
-msgid "View all services"
-msgstr "Pokaż wszystkie usługi"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:285
-msgid "Trigger system commands"
-msgstr "Przełącz polecenia systemowe"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:286
-msgid "Trigger all host commands"
-msgstr "Przełącz wszystkie polecenia hosta"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Usuń konto fax"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:287
-msgid "Trigger all service commands"
-msgstr "Przełącz wszystkie polecenia usługi"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:289
-msgid "View configuration information"
-msgstr "Pokaż konfigurację"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Utwórz konto fax"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:290
-msgid "View system informations"
-msgstr "Pokaż informacje o systemie"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Ustawienia nagios"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:365
-msgid "Share"
-msgstr "Udział"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
+msgid "back"
+msgstr "wróć"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:375
-msgid "Path"
-msgstr "Ścieżka"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta fax z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Ustawienia Netatalk"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Zarządzaj kontem Netatalk"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń Netatalk"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Usuń konto Netatalk"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
 msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
 msgstr ""
-"To konto ma włączone cechu Netatalk. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
+"drukarka. Proszę poprawić."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Utwórz konto Netatalk"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
+#, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta fax z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:187
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"To konto ma wyłączone cechy Netatalk. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Ustawienia konta fax"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:222
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Trzeba wybrać udział do użycia."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr "Włącz/Wyłącz fax"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:281
-#, php-format
-msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Bloklista otrzymywania"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:341
-#, php-format
-msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta netatalk z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Bloklista wysyłania"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:364
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
 #, fuzzy
-msgid "User home path"
-msgstr "Ścieżka do profilu"
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Alternatywne numery faxu"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nazwa listy"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:12
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Szukaj dla"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:20 plugins/admin/groups/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/server.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:20 plugins/admin/systems/workstation.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:20 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:31 plugins/gofon/macro/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Wprowadź poszukiwaną nazwę użytkownika"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:156
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:785
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:373
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:28 include/php_setup.inc:136
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "w"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Wybierz, czy filtrować nadchodzące czy przychodzące rozmowy"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Wybierz poddrzewo od którego zacząć szukanie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:54
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Opis tej bloklisty"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "podczas"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Blokowane numery"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 setup/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:92
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Numery mogą również zawierać maski"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
+#: setup/setup_step6.tpl:205 setup/setup_step6.tpl:232
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:341 html/index.php:347
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Nadawca"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Odbiorca"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# stron"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Podgląd FAXu - proszę poczekać"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Proszę upewnić się, że faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma "
-"możliwości odwrócenia tego procesu."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Kliknij na fax aby pobrać"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Jeśli jesteś pewien - naciśnij 'Usuń' aby kontynuować lub 'Anuluj' aby "
-"anulować."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Zarządzanie bloklistą"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Data/Czas"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:592
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Bloklisty FAX"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN nadawcy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć bloklistę '%s'."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID nadawcy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN odbiorcy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID odbiorcy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-msgid "send"
-msgstr "wysyłanie"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Informacja o statusie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-msgid "receive"
-msgstr "odbieranie"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Czas transferu"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:435
-#, php-format
-msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Raporty FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:487
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:258
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Raporty FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:490
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Wymaganie pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
+msgid ""
+"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:497
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Podana nazwa jest już używana."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr "Brak rozszerzenia mysql, proszę sprawdzić ustawienia php."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:547
-#, php-format
-msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie bloklisty z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:587
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:593
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "Fax blocklists"
-msgstr "Bloklisty FAX"
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:596
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:887
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:532
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:536
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:555
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:371
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:881
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:439
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:374
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:370
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:704 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:938 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:179
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:531
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:451
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:463
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:142
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:247
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:340
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:680
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:683
-#: html/getxls.php:223 html/getxls.php:290
-msgid "Name"
-msgstr "Imię"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Zapytanie do bazy fax nieudane!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:599
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist"
-msgstr "Bloklisty"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "Brak uprawnień do pobierania informacji o tym faxie!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:600
-msgid "Blocklist type"
-msgstr "Typ bloklisty"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "R-M-D"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista bloklist"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
+msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych bloklist. "
-"Posiadając duże listy, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów "
-"zakresu na górze."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Nazwa bloklisty"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+msgid "Fax report"
+msgstr "Raport FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Actions"
-msgstr "Akcje"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "All entries are readonly"
+msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Fax reports"
+msgstr "Raport FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć bloklisty wysyłania"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Widok szczegółowy"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Pokaż bloklisty wysyłania"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Fax ID"
+msgstr "FAX ID"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć bloklisty odbierania"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Pokaż bloklisty otrzymywania"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:77
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:56
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Zaznacz aby wyszukiwać wewnątrz poddrzew"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Status Message"
+msgstr "Informacja o statusie"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw list"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Private"
+msgstr "Prywatne"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Utwórz nową bloklistę"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:110
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nowa Bloklista"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"Dodatek lista telefonów udostępnia listę oraz mechanizmy wyszukiwania dla "
+"ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć "
+"'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
-msgid "Submit department"
-msgstr "Zatwierdź departament"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
+msgid "Add entry"
+msgstr "Dodaj pozycję"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:117
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:148
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:131
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:121
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:173
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:155
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:116
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
-msgid "Submit"
-msgstr "Wyślij"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Edycja pozycji"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:32 plugins/admin/systems/glpi.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:264
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:165
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:187
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:273
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:242
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:146
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
-#: include/class_acl.inc:372 include/class_acl.inc:417
-msgid "edit"
-msgstr "edytuj"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:151
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
-msgid "Edit user"
-msgstr "Edytuj użytkownika"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć zwykłych użytkowników"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:273
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:175
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:191
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:275
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:250
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:154
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
-#: include/class_acl.inc:373 include/class_acl.inc:418
-msgid "delete"
-msgstr "Usuń"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Pokaż elementy organizacyjne"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:161
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:240
-msgid "Delete user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć użytkowników w książce adresowej"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numer faxu dla GOfax dla przełączenia"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Pokaż elementy książki adresowej"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:832
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:936 html/getxls.php:86
-#: html/getxls.php:281 setup/setup_step1.tpl:7
-msgid "Language"
-msgstr "Język"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Wyświetl wyniki dla departamentu"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Podaj język komunikacji GOfax dla bramki fax2mail"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
+msgid "Match object"
+msgstr "Dopasuj obiekt"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:831
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Format dostarczania"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Wybierz obiekt w którym będziesz przeszukiwać"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Podaj format dostarczania dla bramki fax-mail"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
+msgid "Search string"
+msgstr "Poszukiwany napis"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Metody dostarczania"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Połączenie dzwonienia..."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Tymczasowo zablokuj używanie faxu"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
+msgid "Dial"
+msgstr "Dzwonienie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Dostarcz fax jako pocztę do"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. "
+"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości "
+"powrotu."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Dostarcz fax jako pocztę"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:830
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Dostarcz fax na drukarkę"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobiste"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternatywne numery faxu"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:298
+msgid "Initials"
+msgstr "Inicjały"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Bloklisty"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Bloklisty dla nadchodzących faxów"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organizacyjne"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Bloklisty dla wychodzących faxów"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Wybierz numery do dodania"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
+#: html/getxls.php:298
+msgid "City"
+msgstr "Miasto"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Wyświetl numery departamentu"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
+msgid "Country"
+msgstr "Kraj"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Wyświetl numery pasujące"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
+msgid "Address book"
+msgstr "Książka adresowa"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania numerów"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Książka adresowa"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Wyświetl numery użytkownika"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Zadzwonić teraz z '%s' do '%s'?"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nazwa użytkownika którego numery są pokazane"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"Brak ustawionego osobistego numeru telefonu. Proszę uzupełnić aby móc "
+"wykonywać bezpośrednie połączenia."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Zablokowane numery/listy"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
+#, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Lista predefiniowanych bloklist"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Dodaj listę do bloklisty"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:110
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Ustawienia FAX"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Zapisz kontakt dla %s jako wizytówka"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:171
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Wyślij email do %s"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzenia fax"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Globalna książka adresowa"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Usuń konto fax"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+msgid "user database"
+msgstr "użyj bazy"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "To konto ma włączone cechu fax. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Kontakt zachowany w '%s'"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Utwórz konto fax"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Tworzenie nowego elementu w"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "To konto ma wyłączone cechy faxu. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
+msgid "All"
+msgstr "Wszystkie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:229
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Nieprawidłowy numer telefonu."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefon do pracy"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:438
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:519
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:674
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:147
-msgid "back"
-msgstr "wróć"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Numer telefonu komórkowego"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-#, php-format
-msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta fax z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefon domowy"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'fax' jest puste."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
+"pól formularza."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu w polu 'Fax'."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook entry acls"
+msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "Dostarczanie poczty jest włączone, ale nie podano adresu."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Adres email który podano jest nieprawidłowy."
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
+#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
+msgid "Common name"
+msgstr "Nazwa potoczna"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Udziały DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
 msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
 msgstr ""
-"Dostarczanie faxu do drukarki jest możliwe jedynie gdy istnieje prawidłowa "
-"drukarka. Proszę poprawić."
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
+"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
+"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
-#, php-format
-msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta fax z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
-msgid "Fax account settings"
-msgstr "Ustawienia konta fax"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
-msgid "Enable/Disable fax"
-msgstr "Włącz/Wyłącz fax"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Właściwości DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
-msgid "Receive blocklist"
-msgstr "Bloklista otrzymywania"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nazwa udziału DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
-msgid "Send blocklist"
-msgstr "Bloklista wysyłania"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Serwer plików"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax number"
-msgstr "Alternatywne numery faxu"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Udział na serwerze plików"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Alternatywne numery faxu"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Lokacja DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Zarządzanie DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:109
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Szukaj dla"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie udziału DFS z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Wprowadź poszukiwaną nazwę użytkownika"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "w"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Wybierz poddrzewo od którego zacząć szukanie"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196 include/class_acl.inc:370
+msgid "Up"
+msgstr "Góra"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "podczas"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Idź do głównego DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:68
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-#: setup/setup_step4.tpl:72
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Root"
+msgstr "Główny"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:860
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:345
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:110 setup/setup_step6.tpl:198
-#: setup/setup_step6.tpl:220
-msgid "User"
-msgstr "Użytkownik"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:399
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
+msgid "Finish"
+msgstr "Zakończ"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Nadawca"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Udział DFS już istnieje."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Odbiorca"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# stron"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło żadnych wyników..."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Podgląd FAXu - proszę poczekać"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Kliknij na fax aby pobrać"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie dfs z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Data/Czas"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie dfs z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:489
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN nadawcy"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Administracja Distributed File System"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:488
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID nadawcy"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Proszę podać tutaj szukany ciąg znaków."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:491
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN odbiorcy"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Wybierz serwer"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:490
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID odbiorcy"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "ze statusem"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Informacja o statusie"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "W ciągu ostatnich"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:494
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Czas transferu"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:14
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Raporty FAX"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Raporty FAX"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:108
-msgid ""
-"No fax extension defined in your server configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:111
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:75
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:163
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr "Brak rozszerzenia mysql, proszę sprawdzić ustawienia php."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:118
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr "Nie można połączyć się z bazą fax, nie można pokazać żadnych raportów!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:122
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
-msgstr "Nie można wybrać bazy fax aby generować raport!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwera"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:150
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:290
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Zapytanie do bazy fax nieudane!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:159
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "Brak uprawnień do pobierania informacji o tym faxie!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Dotarcie"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:200
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:315
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "R-M-D"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions to view this attribute"
-msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:427
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient permissions"
-msgstr "Uprawnienia pliku"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:641
+msgid "Active"
+msgstr "Aktywne"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:473
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
-msgid "Fax report"
-msgstr "Raport FAX"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:474
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "All entries are readonly"
-msgstr "Wszystkie pola są zapisywalne"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "unhold"
+msgstr "wznów"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:479
-#, fuzzy
-msgid "Fax reports"
-msgstr "Raport FAX"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
+msgid "Release message"
+msgstr "Wznów wiadomość"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:484
-msgid "Detailed view"
-msgstr "Widok szczegółowy"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+msgid "hold"
+msgstr "wstrzymaj"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "Fax ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
+msgid "Hold message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "requeue"
+msgstr "rekolejkuj"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:492
-#, fuzzy
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Status Message"
-msgstr "Informacja o statusie"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:74
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Private"
-msgstr "Prywatne"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
 msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"Dodatek lista telefonów udostępnia listę oraz mechanizmy wyszukiwania dla "
-"ludzi w firmie. Mozna podawać gwiazdkę [*] np. 'Go*us' aby znależć "
-"'Gonicus'. Użyj filtrów poniżej aby zawęzić wyniki wyszukiwania."
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:48
-msgid "Add entry"
-msgstr "Dodaj pozycję"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
+#, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "Brak uprawnień do wykonania polecenia '%s' na kolejce pocztowej."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:756
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Edycja pozycji"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Usuń pozycję"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć zwykłych użytkowników"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
+msgid "up"
+msgstr "góra"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:75
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Pokaż elementy organizacyjne"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
+msgid "down"
+msgstr "dół"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć użytkowników w książce adresowej"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
+msgid "no limit"
+msgstr "bez limitu"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:76
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Pokaż elementy książki adresowej"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
+msgid "hours"
+msgstr "godzin"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:84
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Wyświetl wyniki dla departamentu"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Hold"
+msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:97
-msgid "Match object"
-msgstr "Dopasuj obiekt"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Un hold"
+msgstr "Wznów"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:100
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Wybierz obiekt w którym będziesz przeszukiwać"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
+msgid "Not active"
+msgstr "Nieaktywne"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:112
-msgid "Search string"
-msgstr "Poszukiwany napis"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Mailqueue"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Mailqueue addon"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:429
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:436
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:440
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:553
-msgid "Dial"
-msgstr "Dzwonienie"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue addon"
+msgstr "Kolejka pocztowa"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych książki adresowej w tym elemencie. "
-"Proszę upewnić się że jest to pożądana akcja, gdyż nie będzie możliwości "
-"powrotu."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Unhold all messages"
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Wybierz departament do przechowania wpisu"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Delete all messages"
+msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:18
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobiste"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Unhold message"
+msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:807
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:32 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:298
-msgid "Initials"
-msgstr "Inicjały"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Delete message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:118
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Requeue message"
+msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:134
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:99
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organizacyjne"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
+msgid "Gathering queue data"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:143
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:109
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Get header information"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:167
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:125 html/getxls.php:225
-#: html/getxls.php:298
-msgid "City"
-msgstr "Miasto"
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+msgid "Notifications"
+msgstr "Powiadamiania"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:191
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:141
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:588
-msgid "Country"
-msgstr "Kraj"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:890 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:36
-msgid "Address book"
-msgstr "Książka adresowa"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:783
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:789
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Książka adresowa"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji NOTIFY_COMMAND w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:173
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
 #, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Zadzwonić teraz z '%s' do '%s'?"
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:177
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Brak ustawionego osobistego numeru telefonu. Proszę uzupełnić aby móc "
-"wykonywać bezpośrednie połączenia."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr "Proszę podać przynajmniej jednego odbiorcę aby wysłać wiadomość!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:203
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:753
-#, php-format
-msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie wpisu książki adresowej '%s' nieudane."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "Brak znacznika DESC w pliku wiadomości:"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:210
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:319
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Powiadamiania"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:313
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Zamierzasz usunąć element %s."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Notification plugin"
+msgstr "Powiadomienie wysłane!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:446
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Zapisz kontakt dla %s jako wizytówka"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Allow sending notifications"
+msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:452
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Wyślij email do %s"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+msgid "Notification target"
+msgstr "Cel powiadomienia"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Globalna książka adresowa"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr "Użyj celu z"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-msgid "user database"
-msgstr "użyj bazy"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Dostępni odbiorcy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Kontakt zachowany w '%s'"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr "Wyświetl możliwe cele wiadomości"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Tworzenie nowego elementu w"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+msgid "Recipients"
+msgstr "Odbiorcy"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:613
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:112
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:133
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "All"
-msgstr "Wszystkie"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr "Wyświetl odbiorców wiadomości"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefon do pracy"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Numer telefonu komórkowego"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
+msgid "Send message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:615 html/getxls.php:223
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefon domowy"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
+msgid "Notification send!"
+msgstr "Powiadomienie wysłane!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:704
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
 msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
 msgstr ""
-"Nie można utworzyć unikalnego DN dla tego elementu. Proszę wypełnić więcej "
-"pól formularza."
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:784
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook entry acls"
-msgstr "Zapisywanie wpisu książki adresowej nieudane"
+"Twoja wiadomość została wysłana prawidłowo. Naciśnij przycisk kontynuuj aby "
+"wrócić do dodatku powiadamiania."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:808 html/getxls.php:301
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
+msgid "Continue"
+msgstr "Kontynuuj"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:810 html/getxls.php:169
-#: html/getxls.php:222 html/getxls.php:401 html/getxls.php:421
-msgid "Common name"
-msgstr "Nazwa potoczna"
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Menedżer LDAP"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
 msgstr ""
-"Dodatek imoprt CSV zapewnia metody do wygenerowania kont użytkowników z "
-"pliku zawierającego wartości oddzielone przecinkami. Administrator może "
-"zdecydować które kolumny powinny być zmapowane na jakie atrybuty. Proszę "
-"zauważyć że trzeba zmapować conajmniej zestaw UID, GIVENNAME i SURENAME."
+"Dodatek export XLS umożliwia ściąganie snapshot'u działającego katalogu LDAP "
+"jalo xls. Można zapisać te pliki dla dokumentacji."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Wybierz plik CSV do importu"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Eksportuj pojedynczy wpis"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Wybierz Szablon"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Wybierz dane które chcesz eksportować"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Wszystkie elementy zostały prawidłowo zapisane w bazie LDAP."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Eksportuj kompletny XLS dla"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Wybierz departament, który chcesz eksportować"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Ups. Wystąpił błąd podczas importu danych."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Eksportuj IVBB LDIF dla"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Raport z importu:"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Eksport zakończony powodzeniem"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Wybrany Szablon"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku xls"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:34
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Menedżer LDAP"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP do pliku xls"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
@@ -5523,6 +6068,57 @@ msgstr "Najpierw usuń istniejące wpisy"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import powiódł się"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"Dodatek imoprt CSV zapewnia metody do wygenerowania kont użytkowników z "
+"pliku zawierającego wartości oddzielone przecinkami. Administrator może "
+"zdecydować które kolumny powinny być zmapowane na jakie atrybuty. Proszę "
+"zauważyć że trzeba zmapować conajmniej zestaw UID, GIVENNAME i SURENAME."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Wybierz plik CSV do importu"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Wybierz Szablon"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Wszystkie elementy zostały prawidłowo zapisane w bazie LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Ups. Wystąpił błąd podczas importu danych."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Raport z importu:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Wybrany Szablon"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Import XLS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:45
 msgid "You need full access to all objects, to execute the import command."
 msgstr ""
@@ -5541,32 +6137,10 @@ msgstr ""
 "katalogu LDAP jako ldif. Można zapisać te pliki dla celów bezpieczeństwa lub "
 "podczas inicjalizacji nowego serwera."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Eksportuj pojedynczy wpis"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
 msgid "Export complete LDIF for"
 msgstr "Eksportuj kompletny LDIF dla"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Wybierz departament, który chcesz eksportować"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Eksportuj IVBB LDIF dla"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Eksport zakończony powodzeniem"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
 msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku"
@@ -5589,79 +6163,6 @@ msgstr "Menedżer LDAP"
 msgid "CSV import"
 msgstr "import CVS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:77
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:91
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:104
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to export the given ldap entry (%s)"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Dodatek export XLS umożliwia ściąganie snapshot'u działającego katalogu LDAP "
-"jalo xls. Można zapisać te pliki dla dokumentacji."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Wybierz dane które chcesz eksportować"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Eksportuj kompletny XLS dla"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku xls"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP do pliku xls"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "Import XLS"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Pokaż hosty"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Poziom logu"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Interwał czasowy"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Reguły"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Poziom"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nazwa hosta"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
-msgid "Message"
-msgstr "Wiadomość"
-
 #: plugins/addons/logview/main.inc:36
 msgid "System log view"
 msgstr "Podgląd logu systemowego"
@@ -5723,4537 +6224,4893 @@ msgstr "jeden tydzień"
 msgid "2 weeks"
 msgstr "2 tygodnie"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
-msgid "one month"
-msgstr "jeden miesiąc"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:146
+msgid "one month"
+msgstr "jeden miesiąc"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Log view"
+msgstr "Usługa logowania"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Log view addon"
+msgstr "Przesuń w dół"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Pokaż hosty"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Poziom logu"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Interwał czasowy"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Reguły"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Poziom"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nazwa hosta"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nowy ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "ACL type"
+msgstr "typ ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Lista dostępnych kategorii ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:6 plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że "
+"faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
+"procesu."
+
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
+msgid "Acl"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:163
+#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
 #, fuzzy
-msgid "You have insufficient permissions to view syslog entries."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej bloklisty."
+msgid "ACL Templates"
+msgstr "Szablony"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Log view"
-msgstr "Usługa logowania"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACLe"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:385
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Log view addon"
-msgstr "Przesuń w dół"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Proszę podać tutaj szukany ciąg znaków."
+msgid "You are not allowed to create a new role."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Wybierz serwer"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit this acl."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "ze statusem"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "W ciągu ostatnich"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+msgid "List of acl"
+msgstr "Lista ACL"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Usuń wszystkie wiadomości z wybranej kolejki serwerów"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+msgid "List of acls"
+msgstr "Lista ACLi"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:394
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "New acl role"
+msgstr "Nowy profil"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Wznów wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwerów"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "cut"
+msgstr "wytnij"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:396
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Wytnij ten obiekt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr "Przekolejkuj wszystkie wiadomości w wybranej kolejce serwera"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "copy"
+msgstr "kopiuj"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Kopiuj ten obiekt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Edit acl role"
+msgstr "Edytuj makro"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Dotarcie"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete acl role"
+msgstr "Usuń makro"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Odbiorca"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Edit acl"
+msgstr "Edytuj klasę"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Delete acl"
+msgstr "Usuń klasę"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywne"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
+#: include/class_tabs.inc:313
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:94
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
+#, fuzzy
+msgid "ACL roles"
+msgstr "ACLe"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
-msgid "unhold"
-msgstr "wznów"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Access control list"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:98
-msgid "Release message"
-msgstr "Wznów wiadomość"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Role name"
+msgstr "Zmień nazwę"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
-msgid "hold"
-msgstr "wstrzymaj"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Role description"
+msgstr "Opis jednostki"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:398
-msgid "Hold message"
-msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+msgid "ACL management"
+msgstr "Zarządzanie ACL"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
-msgid "requeue"
-msgstr "rekolejkuj"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Access control list templates"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:106
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
+msgid "All categories"
+msgstr "Wszystkie kategorie"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
-msgid "header"
-msgstr "nagłówek"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
+msgstr "Resetuj ACL'e"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:109
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Wyświetl nagłówek tej wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
+msgid "One level"
+msgstr "Jeden poziom"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:42
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:160
+msgid "Current object"
+msgstr "Obecny obiekt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr "Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', brak opcji 'MAILQUEUESCRIPTPATH."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
+msgstr "Pełne poddrzewo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:199
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "Brak uprawnień do wykonania polecenia '%s' na kolejce pocztowej."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
+msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:214
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Proszę sprawdzić plik 'gosa.conf', polecenie '%s' nie może być wykonane."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12 include/class_acl.inc:371
+msgid "Down"
+msgstr "W dół"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:226
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Nie ma zdefiniowanych serwerów pocztowych"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "Edytuj ACL"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:276
-msgid "up"
-msgstr "góra"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "Usuń ACL"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:278
-msgid "down"
-msgstr "dół"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:321
-msgid "no limit"
-msgstr "bez limitu"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:326
-msgid "hours"
-msgstr "godzin"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Hold"
-msgstr "Wstrzymaj"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-msgid "Un hold"
-msgstr "Wznów"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:375
-msgid "Not active"
-msgstr "Nieaktywne"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Mailqueue"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
+#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
+#: include/class_ldap.inc:458 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+msgid "Object"
+msgstr "Obiekt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:385
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
+#: include/class_acl.inc:579
 #, fuzzy
-msgid "Mailqueue addon"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue addon"
-msgstr "Kolejka pocztowa"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
+msgid "Create objects"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Unhold all messages"
-msgstr "Wstrzymaj wszystkie wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
+msgid "Move objects"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Delete all messages"
-msgstr "Wznów wszystkie wiadomości"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Usuń obiekty"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Unhold message"
-msgstr "Wstrzymaj wiadomość"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
+#: include/class_acl.inc:607
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Delete message"
-msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
+msgid "Move object"
+msgstr "Przenieś obiekt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Requeue message"
-msgstr "Rekolejkuj tą wiadomość"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
+msgid "Remove object"
+msgstr "Usuń obiekt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:401
-msgid "Gathering queue data"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:612
+#: include/class_acl.inc:703
+msgid "read"
+msgstr "czytanie"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Get header information"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292 include/class_acl.inc:613
+#: include/class_acl.inc:705
+msgid "write"
+msgstr "zapisywanie"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Udziały DFS"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "Complete object"
+msgstr "Utwórz obiekty"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
-"Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
-"z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
+#, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Właściwości DFS"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
+msgid "Members:"
+msgstr "Członkowie:"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nazwa udziału DFS"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Serwer plików"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Udział na serwerze plików"
+#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+#, fuzzy
+msgid "Acl roles"
+msgstr "Profil FAI"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Lokacja DFS"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+msgid "Objects"
+msgstr "Obiekty"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Zarządzanie DFS"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, php-format
-msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie udziału DFS z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Fully Automatic Installation"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
+msgid "Download"
+msgstr "Ściągnij"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:337
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304 include/class_acl.inc:370
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
-msgid "Up"
-msgstr "Góra"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
+#, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr "Idź do głównego DFS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
+msgid "FAI script"
+msgstr "Skrypt FAI"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
-msgid "Root"
-msgstr "Główny"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "Readonly"
+msgstr "Odczyt"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
+"drzewie źródłowym."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
-msgid "Finish"
-msgstr "Zakończ"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie FAI/szablonu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Udział DFS już istnieje."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
+msgid "Template"
+msgstr "Szablon"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
+msgid "FAI template"
+msgstr "Szablon FAI"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
 #, php-format
-msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie dfs z dn '%s' nieudane."
+msgid ""
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
 #, php-format
-msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie dfs z dn '%s' nieudane."
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr "Administracja Distributed File System"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
-msgid "Notification target"
-msgstr "Cel powiadomienia"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
-msgid "Use target from"
-msgstr "Użyj celu z"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
-msgid "Available recipients"
-msgstr "Dostępni odbiorcy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
-msgid "List message possible targets"
-msgstr "Wyświetl możliwe cele wiadomości"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create a new branch."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
-msgid "Recipients"
-msgstr "Odbiorcy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
-msgid "List message recipients"
-msgstr "Wyświetl odbiorców wiadomości"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "FAI releases"
+msgstr "Klasy FAI"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:60
-msgid "Send message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+#, fuzzy
+msgid "FAI release management"
+msgstr "Zarządzanie FAI"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:72
-msgid "Notification send!"
-msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:75
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
 msgid ""
-"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
-"back to the notification plugin."
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
-"Twoja wiadomość została wysłana prawidłowo. Naciśnij przycisk kontynuuj aby "
-"wrócić do dodatku powiadamiania."
+"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
+"repozytorium."
 
-#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:78
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:469
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:564
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:455
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:633
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:639
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:87
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko "
+"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "
 
-#: plugins/addons/notifications/main.inc:46
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
-msgid "Notifications"
-msgstr "Powiadamiania"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Gałęzie"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:884 include/class_acl.inc:164
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:126 html/getxls.php:309
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupy"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Obecne wydanie"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:93
-msgid "You have no permissions to send a message!"
-msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Utwórz nową gałąź"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:97
-msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji NOTIFY_COMMAND w pliku gosa.conf"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:107
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Wykonanie '%s' nieudane"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Usuń bieżące wydanie"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to view the fai summary."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
+"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:111
-msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
-msgstr "Proszę podać przynajmniej jednego odbiorcę aby wysłać wiadomość!"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
+msgid "Discs"
+msgstr "Dyski"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:207
-msgid "No DESC tag in message file:"
-msgstr "Brak znacznika DESC w pliku wiadomości:"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "Powiadamiania"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Lista obiektów FAI (Fully Automatic Installation)"
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:235
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Notification plugin"
-msgstr "Powiadomienie wysłane!"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia wybór nazw klas FAI i dodawania ich do obecnie edytowanego "
+"profilu."
 
-#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "Allow sending notifications"
-msgstr "Opcje powiadamiania o hoście"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z szablonami"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Pokaż tylko klasy ze skryptami"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:21
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z zaczepami"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Pokaż tylko klasy ze zmiennymi"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:92
-msgid "Default permission"
-msgstr "Domyślne uprawnienia"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z pakietami"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103
-msgid "Member permission"
-msgstr "Uprawnienia członków"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Pokaż tylko klasy z partycjami"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:119 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Wyświetl adresy departamentu"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Wyświetl adresy pasujące"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
+msgid "Package"
+msgstr "Pakiet"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-msgid "Group name"
-msgstr "Nazwa grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skrypty"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Posixowa nazwa grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
+msgid "Package list"
+msgstr "Lista pakietów"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+msgid ""
+"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
+"nor a ogroup."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Wymuś GID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Wymuś numer ID"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
-msgid "in domain"
-msgstr "w domenie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
+msgid "No."
+msgstr "Nie."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
+msgid "FS options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcje montowania"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
-msgid "Group members"
-msgstr "Członkowie grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Rozmiar w MB"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
-"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punkt montowania"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administracja Grupą"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Wybrany plik jest pusty"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Proszę podać nazwę"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Proszę podać skrypt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Script entry"
+msgstr "Zawartość skryptu"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupa Samba"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "FAI script entry"
+msgstr "Skrypt FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administratorzy domeny"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Script Priority"
+msgstr "Priorytet skryptu"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain users"
-msgstr "Użytkownicy domeny"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Atrybuty skryptu"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Goście domeny"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Wybierz priorytet"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Specjalna grupa (%d)"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
+msgid "Import script"
+msgstr "Importuj skrypt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! nieznane id"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
-"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
-"pokazanych."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
-#, php-format
-msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
+msgid "package is configured"
+msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
 #, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
 #, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie FAI/listy pakietów z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
-"myślniki są dozwolone."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Lista pakietów FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+msgid "Section"
+msgstr "Sekcja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
-msgid "Generic group settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
+msgid "Install Method"
+msgstr "Metoda instalacji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:891
-msgid "Phone pickup group"
-msgstr "Grupie odbioru telefonu"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Package configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:892
-msgid "Nagios group"
-msgstr "Grupa nagios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1182
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+msgid "Release"
+msgstr "Wersja"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:895
-msgid "Group member"
-msgstr "Członek grupy"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozytorium"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:896
-msgid "Samba group type"
-msgstr "Typ grupy Samba"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
+msgid "Install method"
+msgstr "Metoda instalacji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
 #, fuzzy
-msgid "Samba domain name"
-msgstr "Katalog domowy Samba"
+msgid "Please select the installation method"
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898 setup/setup_step6.tpl:18
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba SID"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+msgid "Used packages"
+msgstr "Użyte pakiety"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Skupienie wydania"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Wybrane pakiety"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
-msgid "Select release name"
-msgstr "Wybierz nazwę wydania"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:676
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguruj"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
-msgid "Used applications"
-msgstr "Użyte aplikacje"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Przełącz flagę usuwania"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-msgid "Add category"
-msgstr "Dodaj kategorię"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie FAI/zaczepu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
-msgid "Available applications"
-msgstr "Dostępne aplikacje"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
+msgid "Hook"
+msgstr "Zaczep"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:546
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:637 include/class_acl.inc:612
-#: include/class_acl.inc:703
-msgid "read"
-msgstr "czytanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Zaczep FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
-msgid "post"
-msgstr "wysyłanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Read only"
+msgstr "Odczyt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
-msgid "external post"
-msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
-msgid "append"
-msgstr "dołączanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Zestaw zaczepów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:547
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:639 include/class_acl.inc:613
-#: include/class_acl.inc:705
-msgid "write"
-msgstr "zapisywanie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Zestaw szablonów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Zestaw skryptów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Zestaw zmiennych"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
-"LDAP"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Zestaw pakietów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
-msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Usuń klasę z profilu"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "do listy przekazywanych."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie FAI/profilu z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
+msgid "Profile"
+msgstr "Profile"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Profil FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Klasy FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "primary"
+msgstr "podstawowa"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
-msgid "Group mail"
-msgstr "Grupa poczta"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "logical"
+msgstr "logiczna"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
-msgid "Alternate addresses"
-msgstr "Adresy alternatywne"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
+msgid "FS type"
+msgstr "Typ FS"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
-msgid "Forwarding addresses"
-msgstr "Adresy przekazywane"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+msgid "FS option"
+msgstr "Opcje systemu plików"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
-msgid "Permissions"
-msgstr "Uprawnienia"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+msgid "Preserve"
+msgstr "Zachowaj"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administratorzy foldera"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+msgid "False"
+msgstr "Nie"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Wybierz departament"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+msgid "True"
+msgstr "Tak"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Wybierz"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid disc name."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
+"Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
+"s."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
+"'swap'."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą aplikacji."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Usuń aplikacje"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
 msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
 msgstr ""
-"Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+"Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
+"konfigurację."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
-msgid "Create applications"
-msgstr "Utwórz aplikację"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "FAI partition table entry"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237 include/class_tabs.inc:302
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
+msgid "Partition type"
+msgstr "Typ partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
-msgid ""
-"You do not have permission to query application entries. All your changes "
-"will not be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
+msgid "Partition no."
+msgstr "Nr. Partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
+msgid "File system type"
+msgstr "Typ systemu plików"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "Podana kategoria już istnieje."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
+msgid "Partition size"
+msgstr "Rozmiar partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Wybrana nazwa aplikacji nie jest unikalna. Proszę sprawdzić LDAP."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
+msgid "File system options"
+msgstr "Opcje systemu plików"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Flagi partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
-msgid "department"
-msgstr "departament"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
-msgid "application"
-msgstr "aplikacja"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partycje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Usuń wpis"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+msgid "Add partition"
+msgstr "Dodaj partycje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
-msgid "Move up"
-msgstr "Przesuń w górę"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista skryptów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
-msgid "Move down"
-msgstr "Przesuń w dół"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
-msgid "Insert seperator"
-msgstr "Wstaw separator"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Variable entry"
+msgstr "Zawartość zmiennych"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable entry "
+msgstr "Zmienna FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
+msgid "Variable content"
+msgstr "Zawartość zmiennych"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Sprawdź parametr"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
+msgstr ""
+"Zamierzasz utworzyć gałąź lub zablokowaną gałąź. Ta akcja klonuje istniejące "
+"wydanie do innej nazwy wydania. Gałęzie mogą być zwyczajnie modyfikowane. "
+"Klasy FAI zablokowanych gałęzi nie mogą być modyfikowane, można tylko "
+"dodawać klasy. Nazwy gałęzi powinny składać się ze znaków alfanumerycznych i "
+"nie zawierać zarezerwowanych nazw 'scripts', 'hooks', 'partitions', "
+"'variables', 'templates', oraz 'fai'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Proszę podać nazwę gałęzi"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
 msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
 msgstr ""
-"Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. "
-"Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona."
+"Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i "
+"nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
 msgid ""
-"There are no releases available. You will not be able to select another "
-"release."
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
 msgstr ""
+"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
+"żądaną operację."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1166
-msgid "Group applications"
-msgstr "Grupa aplikacje"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Wykonaj żądaną operację."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1173
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikacja"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Zainicjiuj operację"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
-msgid "Release"
-msgstr "Wersja"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atrybuty zmiennych"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1175
-msgid "Application parameter"
-msgstr "Parametr aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista plików szablonów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista grup"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista dostępnych pakietów"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze "
-"listy grup."
+"To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie "
+"edytowanej listy pakietów."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nazwa grupy / Departament"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Nazwy klas FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:5
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie klasy FAI w wybranym drzewie."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które są podstawowymi grupami użytkowników"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję klas FAI."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Pokaż podstawowe grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nazwy klasy FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają mapowania grup samba"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr "Typ klasy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Pokaż grupy samba"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Wyświetl obiekty profili FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają skonfigurowane aplikacje"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Pokaż profile"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Pokaż grupy aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Show templates"
+msgstr "Pokaż szablony"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Wyświetl skrypty FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonalne"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Pokaż skrypty"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Wyświetl zaczepy FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-msgid "Create new group"
-msgstr "Utwórz nową grupę"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Pokaż zaczepy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Wyświetl zmienne FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
-msgid "cut"
-msgstr "wytnij"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Pokaż zmienne"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:208
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:214
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:197
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:190
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:208
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Wytnij ten obiekt"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Wyświetl pakiety FAI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
-msgid "copy"
-msgstr "kopiuj"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Pokaż pakiety"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Wyświetl partycje FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Pokaż partycje"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New profile"
+msgstr "Nowy profil"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:210
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:200
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:192
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:160
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:210
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Kopiuj ten obiekt"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Edytuj ten obiekt"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nowa tablica partycji"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Usuń ten obiekt"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opcje aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nowe skrypty"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Ustawienia grupy"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
-"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
-"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nowe zaczepy"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
-"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
-"zalogowanie będzie niemożliwe."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "New variables"
+msgstr "Nowe zmienne"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+msgid "V"
+msgstr "V"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "New templates "
+msgstr "Nowe szablony"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Please select a valid template."
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+msgid "I"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "New package list"
+msgstr "Nowa lista pakietów"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
-"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
-"użycie szablonów."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
+msgid "Edit class"
+msgstr "Edytuj klasę"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1028
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:500
-msgid "Template"
-msgstr "Szablon"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
+msgid "Delete class"
+msgstr "Usuń klasę"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
-msgid "User administration"
-msgstr "Administracja użytkownikami"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista użytkowników"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "partycja %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. "
-"Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu "
-"na górze listy użytkowników."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partycje %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-msgid "Username"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie FAI/tablicy partycji z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć szablony"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Tablica partycji FAI"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Show templates"
-msgstr "Pokaż szablony"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają tylko obiekt GOsa"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Hook entry"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "FAI hook entry"
+msgstr "Zaczep FAI"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia posix"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
+msgid "Task"
+msgstr "Zadanie"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Unix"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Zestaw pakietu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia poczty"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nazwa klasy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atrybuty zaczepu"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia samba"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Pokaż użytkowników Samby"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie FAI/zmiennej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+msgid "Variable"
+msgstr "Zmienna"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Zmienna FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
-msgid "Create new user"
-msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw pakietów."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
-msgid "New user"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw skryptów."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
-msgid "Create new template"
-msgstr "Utwórz nowy szablon"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zmiennych."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
-msgid "New template"
-msgstr "Nowy szablon"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zaczepów."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - profil."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - szablon."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Podana klasa jest pusta."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "Podana nazwa klasy jest już używana dla tego typu obiektu."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Edytuj właściwości Fax"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+"Dodawanie nowej klasy do zarządzania FAI wymaga nazwy klasy. Należy podać "
+"unikalną nazwę klasy dla unikalnych typów klas FAI, podczas gdy można użyć "
+"tej samej nazwy klasy dla różnych typów klas FAI. W ostatnim przypadku, FAI "
+"automatycznie połączy wszystkie różne typy klas w jedną unikalną nazwę klasy."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Samba"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Podaj nazwę klasy FAI ręcznie"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Wybierz nazwę klasy FAI z listy istniejących klas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Wybierz nazwę klasy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
-msgid "password"
-msgstr "hasło"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+msgid "Use"
+msgstr "Użyj"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change the password for this user."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Nowa nazwa klasy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to remove this user."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych kont, dostępów, etc dla tej gałęzi. "
+"Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
+"powrotu."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-msgid "Application name"
-msgstr "Nazwa aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
-#: html/getxls.php:297
-msgid "Display name"
-msgstr "Wyświetl nazwę"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Wyświetlana nazwa aplikacji (pod ikoną)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
-msgid "Execute"
-msgstr "Uruchom"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ścieżka i/lub nazwa binarium aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Proszę podać użytkownika"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:45
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Proszę podać grupę"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizuj"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Template entry"
+msgstr "Szablon użytkownika"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
 #, fuzzy
-msgid "Remove picture from LDAP"
-msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
+msgid "FAI template entry"
+msgstr "Szablon FAI"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Tylko wykonywalne dla członków"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
+msgid "Template file"
+msgstr "Plik szablonu"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Podmień konfigurację użytkownika na starcie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
+msgid "Template path"
+msgstr "Ścieżka szablonu"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Utwórz ikonę na desktopie członka"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
+msgid "File owner"
+msgstr "Właściciel pliku"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Utwórz wpis w menu startowym członka"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
+msgid "File permissions"
+msgstr "Uprawnienia pliku"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atrybuty szablonu"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:136
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Save template"
+msgstr "Zapisz szablon"
 
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:138
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:49
 msgid "Upload"
 msgstr "Wgraj"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:140
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:285
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:309
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Ściągnij"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ścieżka docelowa"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Remove options"
-msgstr "Usuń opcje"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
+msgid "Owner"
+msgstr "Właściciel"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
-msgid "Create options"
-msgstr "Utwórz opcje"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
+msgid "Class"
+msgstr "Klasa"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:408
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+msgid "Read"
+msgstr "Odczyt"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
-msgid "Default value"
-msgstr "Domyślna wartość"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
+msgid "Write"
+msgstr "Zapis"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
-msgid "Add option"
-msgstr "Dodaj opcję"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:105
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:535
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:153 plugins/admin/systems/server.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:127
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:101
+msgid "Execute"
+msgstr "Uruchom"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
+msgid "Special"
+msgstr "Specjalne"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Parameter configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
+msgid "Others"
+msgstr "Inne"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Application parameter settings"
-msgstr "Parametr aplikacji"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, "
-"gdyż nie ma operacji powrotu."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Skupienie wydania"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Zarządzanie aplikacją"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Select release name"
+msgstr "Wybierz nazwę wydania"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
-msgid "no example"
-msgstr "brak przykładu"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:20
+msgid "Used applications"
+msgstr "Użyte aplikacje"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+msgid "Add category"
+msgstr "Dodaj kategorię"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:34
+msgid "Available applications"
+msgstr "Dostępne aplikacje"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:13 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Adres podstawowy dla tego współdzielonego folderu"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
-#, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:21
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Wybierz serwer pocztowy dla użytkownika"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Podany obrazek nie został wgrany prawidłowo."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Współdzielone foldery IMAP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr "Podana ścieżka wykonania musi zaczynać się od '/'."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:92
+msgid "Default permission"
+msgstr "Domyślne uprawnienia"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103
+msgid "Member permission"
+msgstr "Uprawnienia członków"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:119 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Wymagane pole 'Wykonanie' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"To może być podstawowa grupa użytkownika. Proszę upewnić się czy aby na "
+"pewno kontynuować, gdyż tej operacji nie można cofnąć."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administracja Grupą"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:243
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Właśnie zamierzasz usunąć grupę '%s'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
-msgid "Application settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:249
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej grupy!"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
-#, fuzzy
-msgid "Application generic"
-msgstr "Nazwa aplikacji"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:124
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć SID tych grup ani w  LDAP, ani w pliku konfiguracyjnym!"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
-msgid "Flag"
-msgstr "Flaga"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Podane 'dn' nie jest grupą."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupa Samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administratorzy domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain users"
+msgstr "Użytkownicy domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Goście domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Specjalna grupa (%d)"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
-msgid "Script content"
-msgstr "Zawartość skryptu"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! nieznane id"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:283
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:474
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+"Metoda wyszukiwania zwróciła więcej niż '%s' użytkowników, tylko '%s' jest "
+"pokazanych."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:320
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:718
+#, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie grupy z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista aplikacji"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:628
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr "Nie znaleziono skonfigurowanego SID dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:633
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr "Nie znaleziono RIDBASE dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:750
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. "
-"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
-"selektorów zakresu na górze."
+"Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
+"myślniki są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
-msgid "new"
-msgstr "nowa"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:761
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:782
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Wartość podana jako 'Nazwa' jest już użyta."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
-msgid "Create new application"
-msgstr "Utwórz nową aplikację"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:885
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Gałęzie"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:897
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Grupie odbioru telefonu"
 
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Obecne wydanie"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:898
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Grupa nagios"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Przetwarzam zadaną operację"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:901
+msgid "Group member"
+msgstr "Członek grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Twoja przeglądarka nie obsługuje iframes, proszę użyć tego linku aby wykonać "
-"żądaną operację."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:902
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Typ grupy Samba"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:903
+#, fuzzy
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Katalog domowy Samba"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:904 setup/setup_step6.tpl:18
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba SID"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:93
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Tekst opisujący departament"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista grup"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
+"dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze "
+"listy grup."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nazwa grupy / Departament"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:177
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które są podstawowymi grupami użytkowników"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Pokaż podstawowe grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają mapowania grup samba"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Pokaż grupy samba"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które posiadają skonfigurowane aplikacje"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Pokaż grupy aplikacji"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Ustawienia administracyjne"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy które zawierają ustawienia poczty"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Pokaż grupy pocztowe"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Próba przeniesienia drzewa nieudana. Docelowe drzewo jest poddrzewem w "
-"drzewie źródłowym."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy, które posiadają tylko aspekty funkcjonalne"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
-"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Pokaż grupy funkcjonalne"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
-"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+msgid "Create new group"
+msgstr "Utwórz nową grupę"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Zarządzanie departamentem"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:178
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
-#, php-format
-msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1181
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:170
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:684
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:347
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikacja"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:215
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:126
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:196
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:155
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Edytuj ten obiekt"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:224
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:216
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:131
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:219
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:204
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:165
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Usuń ten obiekt"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administratorzy foldera"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Wybierz departament"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
-#, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr ""
-"Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr ""
-"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
-"administracyjnej!"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
-#, php-format
-msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Posixowa nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Zaznaczanie '%s'."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:19 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Tekst opisowy dla tej grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:53
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr "Zwyczajowo ID są generowane automatycznie, wybierz aby podać ręcznie"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:504
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:511
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:518
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:524 include/class_ldap.inc:458
-#: include/class_acl.inc:570 include/class_acl.inc:577
-#: include/class_acl.inc:584 include/class_acl.inc:590
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
-msgid "Object"
-msgstr "Obiekt"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Wymuś GID"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Wymuś numer ID"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamenty"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Wybierz aby utworzyć grupę samba"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:76
+msgid "in domain"
+msgstr "w domenie"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nazwa departamentu"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Członkowie są w grupie odbioru telefonu"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:111
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Członkowie są w grupie nagios."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:128
+msgid "Group members"
+msgstr "Członkowie grupy"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+msgid "post"
+msgstr "wysyłanie"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista departamentów"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+msgid "external post"
+msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. "
-"Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się wygodniejsze "
-"korzystanie z selektorów zakresu na górze."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "append"
+msgstr "dołączanie"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:293
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-msgid "Create new department"
-msgstr "Utwórz nowy departament"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:331
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:353
 #, fuzzy
-msgid "You are currently moving/renaming this department."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
-
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
 msgid ""
-"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
-"snapshot entries for all entire objects."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
-msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
-msgstr ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
 
-#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
-msgid ""
-"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
-"possibly the best solution is a backup."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:354
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Ustawienia sieci"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "adres IP"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
-msgid "MAC-address"
-msgstr "adres MAC"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Autowykrywanie"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
-msgid "Zone"
-msgstr "Strefa"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:414
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "do listy przekazywanych."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:680
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
-msgid "Dns records"
-msgstr "Rekordy DNS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:876
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "obecne"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:905
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech terminala."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:938
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr "Brak modułu php snmp, nie można zbierać żadnych informacji."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "nieznany status"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1089
+msgid "Group mail"
+msgstr "Grupa poczta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr ""
-"To jest terminal wirtualny i nie posiada właściwości do pokazania tutaj."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1097
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "online"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1098
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Adresy przekazywane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "działa"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:1101
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:887
+msgid "Permissions"
+msgstr "Uprawnienia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "nie działa"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Wybierz użytkowników do dodania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "offline"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Szablon terminala"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nazwa terminala"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Wyświetl użytkowników departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Ustawienia grupy"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:537
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Serwer Syslog"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opcje aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Wyświetl adresy departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
-msgid "Root server"
-msgstr "Serwer NFS"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Wyświetl adresy pasujące"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą aplikacji."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
-msgid "Swap server"
-msgstr "Serwer Swap"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:415
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Usuń aplikacje"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ta grupa ma włączone cechu aplikacji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
+msgid "Create applications"
+msgstr "Utwórz aplikację"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Serwer NTP"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:419
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ta grupa ma wyłączone cechy aplikacji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+msgid ""
+"You do not have permission to query application entries. All your changes "
+"will not be saved."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
-msgid "Action"
-msgstr "Akcja"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:442
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie kategorii."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:450
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "Podana kategoria już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Informacja o systemie"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr "Wybrana nazwa aplikacji nie jest unikalna. Proszę sprawdzić LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "Wybrana aplikacja nie posiada opcji."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Pamięć"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:147
+msgid "department"
+msgstr "departament"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "Adres MAC"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
+msgid "application"
+msgstr "aplikacja"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Wsparcie dla USB"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Usuń wpis"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Status systemu"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+msgid "Move up"
+msgstr "Przesuń w górę"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Numer inwentarza"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+msgid "Move down"
+msgstr "Przesuń w dół"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+msgid "Insert seperator"
+msgstr "Wstaw separator"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Urządzenia sieciowe"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:786
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Urządzenia IDE"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:789
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Ta aplikacja nie jest dostępna w żadnym wydaniu %s."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Urządzenia SCSI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:793
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Sprawdź parametr"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Stacja dyskietek"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:795
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Ta aplikacja posiada zmienione parametry."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:916
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Stacja CDROM"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:969
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Karta graficzna"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1020
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"Nie można przetłumaczyć nazwy wydania '%s', ustawiam nazwę na '%s'. "
+"Prawdopodobnie podstawa obiektów została zmieniona."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Karta dźwiękowa"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1025
+msgid ""
+"There are no releases available. You will not be able to select another "
+"release."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Włączony od"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1174
+msgid "Group applications"
+msgstr "Grupa aplikacje"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Zużycie procesora"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1183
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Parametr aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Zużycie pamięci"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Operacja odnosi się do wszystkich danych dotyczących konta, dostępu, "
+"ustawień imap, etc dla tego użytkownika. Proszę upewnić się czy na pewno "
+"kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Zużycie SWAP"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Aby zmienić hasło użytkownika, proszę użyć formularza poniżej. Zmiany są "
+"wprowadzane natychmiastowo. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
+"zalogowanie będzie niemożliwe."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Usłoga SSH"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:276
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany hasła tym użytkownikom!"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
-msgid "Print service"
-msgstr "Usługa Drukowania"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:311
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Zamierzasz usunąć użytkownika %s."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Usługa Skanowania"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:341
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Usługa dźwięku"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid template."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:561
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Osoba o wybranej nazwie już istnieje w tym drzewie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika używając szablonów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
-#, php-format
-msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
+"Tworzenie nowego użytkownika może być wspomagane przez szablony. Wiele "
+"rekordów bazy będzie automatycznie wypełnionych. Wybierz 'brak' aby pominąć "
+"użycie szablonów."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
+#: plugins/admin/users/main.inc:42 plugins/admin/users/main.inc:48
+msgid "User administration"
+msgstr "Administracja użytkownikami"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:414
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
-#, php-format
-msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych użytkowników. "
+"Posiadając dużą liczbę użytkowników wygodniej jest używać selektorów zakresu "
+"na górze listy użytkowników."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
-#, fuzzy
-msgid "Win generic"
-msgstr "Usługa drukowania"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation generic"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć szablony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
-#, fuzzy
-msgid "Win workstation"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają tylko obiekt GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Pokaż użytkowników funkcjonalnych"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Zarządzanie systemem"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia posix"
 
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
-msgid "Time server"
-msgstr "Serwer czasu"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Pokaż użytkowników Unix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
-msgid "unknown"
-msgstr "nieznane"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
-msgid "inherited"
-msgstr "odziedziczony"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Pokaż użytkowników Poczty"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia samba"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Pokaż użytkowników Samby"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć użytkowników którzy posiadają ustawienia proxy"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Pokaż użytkowników proxy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
+msgid "Create new user"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-msgid "default"
-msgstr "domyślny"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
+msgid "New user"
+msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "pokaż wybor"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
+msgid "Create new template"
+msgstr "Utwórz nowy szablon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "bezpośredni"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:123
+msgid "New template"
+msgstr "Nowy szablon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "równoważone obciążenie"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Edytuj ogólne właściwości"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Klient ICA"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Edytuj właściwości UNIX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Środowiska"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:182
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Edytuj właściwości Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:186
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:188
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Edytuj właściwości Netatalk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Usługa Terminali"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Utwórz użytkownika z szablonu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Utwórz użytkownika z tego szablonu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
+msgid "password"
+msgstr "hasło"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Zdalny pulpit"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change the password for this user."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
-msgid "Font path"
-msgstr "Ścieżka do fontów"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to remove this user."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
-msgid "Gfx driver"
-msgstr "Sterownik Gfx"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:495
+msgid "Application name"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
-msgid "Gfx resolution"
-msgstr "Rozdzielczość Gfx"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:545 html/getxls.php:222
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Display name"
+msgstr "Wyświetl nazwę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
-msgid "Gfx color depth"
-msgstr "Głębia kolorów Gfx"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Wyświetlana nazwa aplikacji (pod ikoną)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
-msgid "Hsync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:28
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Ścieżka i/lub nazwa binarium aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
-msgid "Vsync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
-msgid "Auto-Sync"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:686
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
-msgid "Printer service enabled"
-msgstr "Usługa drukowania włączona"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
-msgid "Spool server"
-msgstr "Serwer kolejkowania"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:78
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
-msgid "Scanner enabled"
-msgstr "Skaner włączony"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Remove picture from LDAP"
+msgstr "Przeładuj obrazek z LDAP"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Tylko wykonywalne dla członków"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Podmień konfigurację użytkownika na starcie"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Utwórz ikonę na desktopie członka"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:115
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:544
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Utwórz wpis w menu startowym członka"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Utwórz wpis w pasku uruchamiania członka"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista aplikacji"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie aplikacje w wybranym drzewie."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych aplikacji. "
+"Posiadając dużą liczbę aplikacji, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
+"selektorów zakresu na górze."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Model skanera"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "new"
+msgstr "nowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
-msgid "Haeh ? "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:131
+msgid "Create new application"
+msgstr "Utwórz nową aplikację"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Remove options"
+msgstr "Usuń opcje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "Model klawiatury"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ta aplikacja ma włączone cechy opcji. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Układ klawiatury"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:57
+msgid "Create options"
+msgstr "Utwórz opcje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
-msgid "Keyboard variant"
-msgstr "Wariant klawiatury"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:58
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Ta aplikacja ma wyłączone cechy opcji. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
-msgid "Mouse type"
-msgstr "Typ myszy"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
+msgid "Default value"
+msgstr "Domyślna wartość"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
-msgid "Mouse port"
-msgstr "Port myszy"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:130
+msgid "Add option"
+msgstr "Dodaj opcję"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Sprzęt telefoniczny"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie parametrów aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Wartość '%s' podana jako nazwa opcji jest nieprawidłowa."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania terminala nieudane"
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie parametrów aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Terminal startup"
-msgstr "Szablon terminala"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
-msgid "Ldap server"
-msgstr "Serwer Ldap"
+msgid "Parameter configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:241
 #, fuzzy
-msgid "Kernel modules"
-msgstr "Parametr kernela"
+msgid "Application parameter settings"
+msgstr "Parametr aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Uruchamiane jądro"
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"To może być używane przez kilka grup. Proszę upewnić się czy kontynuować, "
+"gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
-msgid "Kernel parameter"
-msgstr "Parametr kernela"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Zarządzanie aplikacją"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
-msgid "Server name"
-msgstr "Nazwa serwera"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:101
+msgid "no example"
+msgstr "brak przykładu"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nazwa telefonu"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:227
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:239
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy obiektów '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
-msgid "Printer name"
-msgstr "nazwa drukarki"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Usuwanie aplikacji z grupy '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Details"
-msgstr "Szczegóły"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:297
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "Podany obrazek nie został wgrany prawidłowo."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-msgid "Printer location"
-msgstr "Lokalizacja drukarki"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:372
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "Podana ścieżka wykonania musi zaczynać się od '/'."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL drukarki"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:389
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
-msgid "Driver"
-msgstr "Sterownik"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Wymagane pole 'Wykonanie' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj użytkownika"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:412
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje aplikacja o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
-msgid "Add group"
-msgstr "Dodaj grupę"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:466
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapyisywanie aplikacji nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+msgid "Application settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
-msgid "Admins"
-msgstr "Administratorzy"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Application generic"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:538
+msgid "Flag"
+msgstr "Flaga"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Typ drukarki"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:539
+msgid "Script content"
+msgstr "Zawartość skryptu"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Producent"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:283
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Wspierane interfejsy"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:320
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tej aplikacji!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowy"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
-msgid "Parallel"
-msgstr "Równoległy"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nazwa tworzonego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:93
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Tekst opisujący departament"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:593
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Osoba techniczna"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Kategoria dla tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
-msgid "Contact person"
-msgstr "Osoba kontaktowa"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:177
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
-msgid "Attachments"
-msgstr "Załączniki"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Stan w którym jest umieszczone to poddrzewo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Zainstalowane kartridźe"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:71
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Lokalizacja tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Kod pocztowy tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
-msgid "graphic"
-msgstr "grafika"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:86
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Bazowy numer telefonu tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
-#, php-format
-msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:94
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Bazowy numer faxu tego poddrzewa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji WAKECMD w pliku gosa.conf"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:596
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Ustawienia administracyjne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:119
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Zaznacz departament jako niezależną jednostkę administracyjną"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista departamentów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:200
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
-msgid "Switch off"
-msgstr "Wyłącz"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych departamentów. "
+"Posiadając dużą liczbę departamentów, może okazać się wygodniejsze "
+"korzystanie z selektorów zakresu na górze."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:200
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartuj"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:592
+msgid "Department name"
+msgstr "Nazwa departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
-msgid "Memory test"
-msgstr "Test pamięci"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw departamentów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
-msgid "System analysis"
-msgstr "Analiza systemu"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+msgid "Create new department"
+msgstr "Utwórz nowy departament"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
-msgid "Wake up"
-msgstr "Zbudź"
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "You are currently moving/renaming this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
-#, php-format
-msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:5
+msgid ""
+"Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt acls and "
+"snapshot entries for all entire objects."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:8
+msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424
+#: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:11
 msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+"Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
+"possibly the best solution is a backup."
 msgstr ""
-"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
-"dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
-#, php-format
-msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
 msgstr ""
+"Operacja odnosi sie do 'wszystkich' kont, systemów, etc w tym poddrzewie. "
+"Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma operacji powrotu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Zarządzanie departamentem"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
-#, fuzzy
-msgid "Terminal generic"
-msgstr "Usługa Terminali"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:190
+#, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie departamentu z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
-msgid "Syslog server enabled"
-msgstr "Serwer Syslog włączony"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:253
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Istnieje już departament o takiej nazwie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
-msgid "Ntp server settings"
-msgstr "Ustawienia serwera ntp"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:261
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
-#, fuzzy
-msgid "Root password"
-msgstr "Ustaw hasło"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:265
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr ""
+"Pole 'Nazwa' zawiera zarezerwowane słow '%s'. Proszę wybrać inną nazwę."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
-msgid "Action flag"
-msgstr "Flaga akcji"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:319
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
+"Błąd krytyczny: Nie można znaleźć nieużywnego znacznika dla jednostki "
+"administracyjnej!"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:368
+#, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie departamentu z dn '%s' nieudane."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Zaznaczanie '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-msgid "Activated"
-msgstr "Aktywne"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Przenoszenie '%s' do '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:94
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:547
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "BŁĄD kopiowania %s, anulowanie operacji"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamenty"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:591
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:134
 #, php-format
-msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć całe poddrzewo LDAP umieszczone pod '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
-msgid "Instant update"
-msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:155
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:353
+msgid ".."
+msgstr ".."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Przeinstaluj"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Typ drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Przeskanuj sprzęt"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:23 plugins/admin/systems/glpi.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Producent"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:233
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:39
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Wspierane interfejsy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:278
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+msgid "Serial"
+msgstr "Szeregowy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:347
-#, php-format
-msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:58
+msgid "Parallel"
+msgstr "Równoległy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Server generic"
-msgstr "Nazwa serwera"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:68
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:373
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
-#, fuzzy
-msgid "Goto mode"
-msgstr "do folferu"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:80 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:83 plugins/admin/systems/glpi.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Osoba techniczna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Ten serwer posiada cechy DHCP. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:94 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+msgid "Contact person"
+msgstr "Osoba kontaktowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Dodaj usługę DHCP"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+msgid "Attachments"
+msgstr "Załączniki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:139
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Zainstalowane kartridźe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:198
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "adres IP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:332
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "MAC-address"
+msgstr "adres MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:396
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Autowykrywanie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:491
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:515
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "Włącz DNS dla tego urządzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "Workstation generic"
-msgstr "Nazwa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:95
+msgid "Refresh"
+msgstr "Odśwież"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:530
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Stacja robocza"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:67
+msgid "Zone"
+msgstr "Strefa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:538
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
-msgid "Ntp server"
-msgstr "Serwer NTP"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:571
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systemy"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:85
+msgid "Dns records"
+msgstr "Rekordy DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
-msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "obecne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:261
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech terminala."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr "Brak modułu php snmp, nie można zbierać żadnych informacji."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "nieznany status"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"To jest terminal wirtualny i nie posiada właściwości do pokazania tutaj."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Nie można edytować tego typu obiektów (jeszcze)!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "online"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change the password for this object."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "działa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "nie działa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Can't detect object to change password."
-msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "offline"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć wszystkie informacje o komponencie w '%s'."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Informacja o systemie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:479
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:168
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
-"identified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Pamięć"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nowy terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "Adres MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nowa stacja robocza"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Wsparcie dla USB"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
-msgid "New Device"
-msgstr "Nowe urządzenie"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Status systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Szablon terminala dla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Numer inwentarza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Szablon stacji roboczej dla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Nowy system dla nadchodzących"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Urządzenia sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Stacja robocza jest instalowana"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Urządzenia IDE"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Stacja robocza czeka na użycie"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Urządzenia SCSI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Stacja dyskietek"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Serwer jest instalowany"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Stacja CDROM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Serwer czeka na użycie"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:107
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:95
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Karta graficzna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Instalacja serwera nieudana"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Karta dźwiękowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
-msgid "Winstation"
-msgstr "Stacja Windows"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Włączony od"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
-msgid "Network Device"
-msgstr "Urządzenie sieciowe"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Zużycie procesora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nowy terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Zużycie pamięci"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nowa stacja robocza"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Zużycie SWAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
-#, fuzzy
-msgid "Incoming objects"
-msgstr "Przenieś obiekty"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Usłoga SSH"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
-#, fuzzy
-msgid "Incoming"
-msgstr "Ikona"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:64
+msgid "Print service"
+msgstr "Usługa Drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Strefy"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Usługa Skanowania"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Usługa dźwięku"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Typ systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Usługa POP3"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+msgid "Operating system"
+msgstr "System operacyjny"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Usługa POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:501
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:718
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Usługa IMAP"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Zainstalowane urządzenia"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Usługa IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
+msgid "Trading"
+msgstr "Handel"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Usługa Sieve"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
+msgid "Contracts"
+msgstr "Kontrakty"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr "Dodawania nowej usługi do tego serwera."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia dodawanie nowych usługo do obecnie edytowaniego "
+"serwera. Obszar poniżej pokazuje wszystkie dostępne lecz jescze nieużyte "
+"usługi."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Ustawienia Quota"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+msgid "Service to add"
+msgstr "Usługa dla dodania"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "Wszystkie dostępne usługi są już w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
+msgid "FAX database"
+msgstr "Baza FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Atrybut hasło jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Fax database"
+msgstr "Baza FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
+msgid "Login name"
+msgstr "Nazwa login"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Zarządzanie systemem"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Szablon terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nazwa terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
-msgid "DNS service"
-msgstr "Usługa DNS"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37 plugins/admin/systems/server.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:390
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Usuń usługę DNS"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:50
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Proszę wybrać tryb terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:391
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Serwer Syslog"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Dodaj usługę DNS"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:61
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:550
+msgid "Root server"
+msgstr "Serwer NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Strefa odwrotna"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Proszę wybrać główny system plików NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:169
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102
-msgid "Class"
-msgstr "Klasa"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:551
+msgid "Swap server"
+msgstr "Serwer Swap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr ""
-"Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
-"(y) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:79
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla plików swap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-#, php-format
-msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:75
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Dziedzicz atrybuty serwera czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Serwer NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:17
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Proszę wybrać serwer do synchronizacji czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
-#, php-format
-msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:140 plugins/admin/systems/server.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:115
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:88
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nazwa strefy"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:120
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
-msgid "Primary dns server"
-msgstr "Podstawowy serwer DNS"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:185
+msgid "Server name"
+msgstr "Nazwa serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Ponawia"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:67
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Proszę wybrać akcję do wykonania dla tego serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Wygasa"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Rekordy strefy"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+msgid "Installed services"
+msgstr "Zainstalowane usługi"
 
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
 msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję właściwości usług."
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nazwa maszyny"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+msgid "Service name"
+msgstr "Nazwa usługi"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add service"
+msgstr "Dodaj usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:31
-msgid "FAX database"
-msgstr "Baza FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+msgid "Add new service"
+msgstr "Dodan nową usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:55
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all"
+msgstr "Uruchom wszystko"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:63
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Atrybut użytkownik jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+msgid "Start all services"
+msgstr "Uruchom wszystkie usługi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:70
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Atrybut hasło jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+msgid "Stop service"
+msgstr "Zatrzymaj usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Fax database"
-msgstr "Baza FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Zatrzymaj wszystike usługi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:93
-msgid "Login name"
-msgstr "Nazwa login"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+msgid "Restart service"
+msgstr "Restartuj usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Typ systemu"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Restartuj wszystkie usługi"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
-msgid "Operating system"
-msgstr "System operacyjny"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zatrzymano"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentarz"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+msgid "Started"
+msgstr "Wystartowano"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:96
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Zainstalowane urządzenia"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+msgid "Restarting"
+msgstr "Restartuję"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:112
-msgid "Trading"
-msgstr "Handel"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+msgid "User status"
+msgstr "Status użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:113
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+msgid "Start service"
+msgstr "Uruchom usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:114
-msgid "Contracts"
-msgstr "Kontrakty"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+msgid "Edit service"
+msgstr "Edytuj usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"To zawiera cały system i informacje instalacyjne. Proszę upewnić się, że "
-"faktycznie chcesz wykonać tą operację. Nie ma możliwości odwrócenia tego "
-"procesu."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+msgid "Remove service"
+msgstr "Usuń usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Wybierz model klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Layout"
+msgstr "Układ"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą dodanią."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Wybierz układ klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Podane parametry Quota muszą być liczbą."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
+msgid "Variant"
+msgstr "Wariant"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Proszę wybrać wartość pomiędzy 1 a 100 dla ustawień Quota."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mysz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Nie ustawiono uprawnionych sieci SMTP"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Wybierz typ myszy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie serwera do obiektu Kolan nieudane"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Usługa poczty Kolab"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Wybierz port myszy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
-msgid "My destination"
-msgstr "Mój cel"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:473
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:496
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Sprzęt telefoniczny"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
-msgid "FTP FreeBusy service"
-msgstr "Usługa FTP FreeBusy"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+msgid "Driver"
+msgstr "Sterownik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
-msgid "Enable virus scan"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
-msgid "Relayhost"
-msgstr "Host przekazujący"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
-msgid "HTTP FreeBusy service"
-msgstr "Usługa HTTP FreeBusy"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
+msgid "Color depth"
+msgstr "Głębia kolorów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Allow unauthenticated free busy"
-msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
-msgid "kolabFreeBusyFuture"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
+msgid "Display device"
+msgstr "Urządzenie wyświetlające"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
-"Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:71
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Użyj DCC do automatycznego wykrywania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
-"Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas "
-"tworzenia."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Ten obiekt ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Nie można ich włączyć dopóki "
-"'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy "
-"szablon terminala."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
+msgid "Scan device"
+msgstr "Urządzenie skanujące"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć "
-"klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
 msgstr ""
-"Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając "
-"poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć "
-"klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Edytuj udział"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
-"poniżej."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Ustawienia NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
+msgid "Volume"
+msgstr "Głośność"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
+msgid "Codepage"
+msgstr "Strona kodowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
-"drulkarki."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
+msgid "Option"
+msgstr "Opcja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:316
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:829
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:236
+msgid "inherited"
+msgstr "odziedziczony"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:94
 #, php-format
-msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
 msgstr ""
+"Polecenie '%s' podane jako zaczep KERNELS dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:857
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:346
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:127
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
-#, fuzzy
-msgid "Print generic"
-msgstr "Usługa drukowania"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
-msgid "LabeledURL"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
 msgstr ""
+"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
+"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
-msgid "Printer PPD"
-msgstr "PPD drukarki"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
 msgid ""
-"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
-"of printer '%s'."
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
 msgstr ""
-"Brak uprawnień do usunięcia obiektu '%s' z listy członków drukarki '%s'."
+"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
+"partycji."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
-#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+msgid "Not available in current setup"
 msgstr ""
-"Nieprawidłowy typ drukarki podczas dodawania '%s' do listy '%s' drukarek."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
 #, php-format
 msgid ""
-"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
-"s'."
-msgstr "Brak uprawnień do dodawania obiekti '%s' do listy członków '%s',"
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
+"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
 msgstr ""
+"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
+"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
+"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
+"zachować."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
 #, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr ""
+"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
+#, php-format
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
 msgstr ""
-"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po "
-"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
-"logowanie będzie niemożliwe"
+"Podana wartość parametru  REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
+"znaków."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
+#, fuzzy
+msgid "System startup"
+msgstr "Status systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:455
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Serwer Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1169
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:458
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Uruchamiane jądro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:459
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Parametr kernela"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1172
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Kernel modules"
+msgstr "Parametr kernela"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
+msgid "Debian mirror"
+msgstr "Mirror Debiana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
-#, php-format
-msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
+msgid "Debian release"
+msgstr "Wydanie debian"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Component generic"
-msgstr "Nowy komponent"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
+msgid "FAI status flag"
+msgstr "flaga statusu FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
-msgid "Network device"
-msgstr "Urządzenia sieciowe"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Baza inwentarza"
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database service"
+msgstr "Baza inwentarza"
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dziedzina Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
-msgid "Admin user"
-msgstr "Użytkownik administracyjny"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:725
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
+msgid "Database"
+msgstr "Baza"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista urządzeń"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
 msgstr ""
-"Linuksowe terminale i stacje robocze są automatycznie tworzone podczas "
-"uruchamiania. Z tego powodu można jedynie utworzyć szablon dla konkretnego "
-"drzewa. Serwery przeważnie są automatycznie dodawane, lecz w niektórych "
-"przypadkach trzeba utworzyć sztuczny wpis serwera aby zapewnić GOsa pewne "
-"informacje. Inne elementy sieciowe mogą zostać użyte w ustawieniach Nagios "
-"aby utworzyć zależności."
+"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Szablon cienkiego klienta Linux"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
+
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+msgid "Time server"
+msgstr "Serwer czasu"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+msgid "Activated"
+msgstr "Aktywne"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji ACTIONCMD w pliku gosa.conf"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Sszablon stacji roboczej Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:210
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech stacji roboczej."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Serwer Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Switch off"
+msgstr "Wyłącz"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:295
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restartuj"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Drukarka sieciowa"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:296
+msgid "Instant update"
+msgstr "Natychmiastowe uaktualnienie"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Inny element sieciowy"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:297
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Zaplanowana aktualizacja"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Utwórz"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Przeinstaluj"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Edytuj udział"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:299
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Przeskanuj sprzęt"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Ustawienia NFS"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:300
+msgid "Memory test"
+msgstr "Test pamięci"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:377
-msgid "Volume"
-msgstr "Głośność"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "Force localboot"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:69
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Auto-montuj udział na systemach Apple"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:301
+msgid "System analysis"
+msgstr "Analiza systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:109
-msgid "Codepage"
-msgstr "Strona kodowa"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:294
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:210
+msgid "Wake up"
+msgstr "Zbudź"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:376
-msgid "Option"
-msgstr "Opcja"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:335
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie stacji roboczej Samba nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Informacje bazy FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:399
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa stacji roboczej' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:435
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:338
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:445
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
 msgstr ""
-"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
-"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
+"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
+"dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech telefonu."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:518
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
-msgid "no"
-msgstr "nie"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:533
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1030
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:351
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamiczne"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:536
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:281
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Ustawienia sieci"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Goto mode"
+msgstr "do folferu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z "
-"takich użytkowników jest '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:393
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Serwer NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
-#, php-format
-msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:542
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Root password"
+msgstr "Ustaw hasło"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:543
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:557
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:392
+msgid "Action flag"
+msgstr "Flaga akcji"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
+msgid "Anti virus"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
-#, php-format
-msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
+msgid "Maximum threads"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
 #, fuzzy
-msgid "Phone generic"
-msgstr "Numer telefonu"
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Rozmiar poczty"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
-msgid "Phone hardware"
-msgstr "Sprzęt telefoniczny"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "SIP Mode"
-msgstr "Tryb"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
 #, fuzzy
-msgid "SIP DTMF mode"
-msgstr "Tryb DTMF"
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Sprawdź parametr"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "SIP Default ip"
-msgstr "Domyślny IP"
+msgid "Database user"
+msgstr "Bazy danych"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "SIP Qualify"
-msgstr "Kwalifikuj"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
 #, fuzzy
-msgid "IAX authentication type"
-msgstr "Autentykacja Nagios"
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Mirror Debiana"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "IAX secret"
-msgstr "Usługa FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a valid value for '%s'."
+msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "IAX account code"
-msgstr "Kod konta"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
 #, fuzzy
-msgid "IAX trunk lines"
-msgstr "Zmniejsz linie"
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "IAX permit settings"
-msgstr "Ustawienia FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
 #, fuzzy
-msgid "IAX deny settings"
-msgstr "Ustawienia FAX"
+msgid "Anti virus user"
+msgstr "Dodan nową usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
-msgid "CAPI MSN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
-msgid "Hardware type"
-msgstr "Typ sprzętu"
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Empty service"
+msgstr "Edytuj usługę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgid "Removing of server services/"
+msgstr "Usługa serwer GoFon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, php-format
+msgid " - ("
 msgstr ""
-"Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych "
-"zestawów znaków."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
-msgstr "Nie można czytać '/etc/gosa/encodings', proszę sprawdzić uprawnienia."
+msgid ") with dn '%s' failed."
+msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę dla ustawień."
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/"
+msgstr "Usługa serwera Fax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę doa udziału."
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Set status flag for server services/"
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
+#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako ACTION_HOOK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "Opis zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nazwa maszyny"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Wolumin zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Ścieżka zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nazwa telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr "Nie można ustawić statusu podczas gdy nie zapisano tego serwera."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:434
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
-"Istnieją pakiety w twojej konfiguracji które nie mogą zostać przeanalizowane "
-"przy obecnych ustawieniach serwera/wydania."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr "Podana metoda '%s' nie może zostać uruchmiona dla usług."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:479
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Proszę wybrać 'serwer FAI' lub usunąć 'klasy FAI'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:477
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Zdalny pulpit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:542
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Już istnieje profil w twoim wyborze który zawiera konfiguracje tablicy "
-"partycji."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
+msgid "Connect method"
+msgstr "Metoda połączenia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Wybierz metodę połączenia z serwerem terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:902
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Nie można przetłumaczyć jednej lub więcej klas FAI [%s] na serwerze FAI '%"
-"s'. Serwer zresetowano na 'auto'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Serwer terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:918
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Nie można przetłumaczyć klas(y) FAI [%s]. Proszę sprawdzić konfigurację FAI, "
-"prawdopodobnie jakieś klasy zostały usunięte lub przemianowane. !Wszystkie "
-"klasy zostały usunięte z tego konta, naciśnij anuluj jeśli nie chcesz tego "
-"zachować."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Wybierz serwer terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1090
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
+msgid "Font server"
+msgstr "Serwer fontów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1140
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Wybierz font serwer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1142
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:203
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
-"Podana wartość parametru  REPOSITORY_HOOK '%s' w gosa.conf zwraca pusty ciąg "
-"znaków."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
+msgid "Print device"
+msgstr "Urządzenie drukujące"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1160
-#, fuzzy
-msgid "System startup"
-msgstr "Status systemu"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Wybierz aby rozpocząć usługę drukowania IPP na terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1175
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:453
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:36
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Klasy FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Dostarcza usługi drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1176
-msgid "Debian mirror"
-msgstr "Mirror Debiana"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:486
+msgid "Spool server"
+msgstr "Serwer kolejkowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1177
-msgid "Debian release"
-msgstr "Wydanie debian"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla przechowywania plików kolejki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1179
-msgid "FAI status flag"
-msgstr "flaga statusu FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+"To jest nowy system który obecnie nie ma zdefiniowanego typu systemu. Proszę "
+"wybrać typ systemu dla tego elementu oraz nacisnąć przycisk 'kontynuuj'. "
+"Jeśli ten system powinien być dodany do ustawień grupy systemów, podaj "
+"preferowaną grupę obiektów poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Typ telefonu"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Proszę wybrać typ systemu i opcjonalny zestaw predefiniowanych ustawień do "
+"dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Proszę wybrać typ telefonu"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Wybierz typ systemu"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "Odśwież"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Wybierz grupę obiektową jako szablon"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Tryb DTMF"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
-msgid "Default IP"
-msgstr "Domyślny IP"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identyfikator serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Połączeniowy URL"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+msgid "Admin user"
+msgstr "Użytkownik administracyjny"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "Authtype"
-msgstr "Typ autoryzacji"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Port Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajny"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Uruchom usługę IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GoFonOutkeys"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Uruchom usługę POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
-msgid "Account code"
-msgstr "Kod konta"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Zmniejsz linie"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosty które mogą się połączyć."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
+msgid "Set new status"
+msgstr "Ustaw nowy status"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
+msgid "Set status"
+msgstr "Ustaw status"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Wybierz elementy do dodania"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Wyświetl członków departamentu"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
+"s'."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Wyświetl członków pasujących"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Kartridźe"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nowy monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Zarządzaj producentami"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
 #, php-format
 msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie "
-"można czytać/zapisywać informacji ppd."
+"Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Not matching"
+msgstr "Nieaktywne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Nie można wybrać pliku ppd '%s'. Nie można czytać pliku"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
 msgstr ""
-"Nie można utworzyć pliku '%s' do przechowywania zmodyfikowanych informacji "
-"ppd."
+"Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych "
+"segmentów oddzielonych ':'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
 #, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
 msgstr ""
-"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
 #, php-format
 msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
-"Podany plik ppd '%s' jest nieprawidłowy. Nie można pobrać żadnych informacji "
-"o modelu lub dostawcy."
+"IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane "
+"automatycznie. Proszę usunąć rekord."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
 #, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Istnieje już plik ppd dla tego rodzaju drukarki."
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr "Wgrany plik ppd jest pusty, nie można utworzyć nowego pliku ppd."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
-msgid "Section"
-msgstr "Sekcja"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Ustawienia DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
-msgid "True"
-msgstr "Tak"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
+msgid "IP address"
+msgstr "adres IP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
-msgid "False"
-msgstr "Nie"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Adres MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
+msgid "DNS records"
+msgstr "Rekordy DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:570
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:398
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nazwa strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
-msgstr ""
-"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
-#, php-format
-msgid ""
-"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
+msgid "N/A"
+msgstr "B/D"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "nagłówek"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
+msgid "Required score"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Sterownik drulkarki"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:254
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nowy sterownik"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Wybierz obiekty do dodania"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Wyświetl obiekty pasujące"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw obiektów"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Time service (NTP)"
+msgstr "Usługa czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
+msgid "Time service"
+msgstr "Usługa czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Time service - NTP"
+msgstr "Usługa czasu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Źródło ntp"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Wybór ppd drukarki."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Adres sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+msgid "Zone records"
+msgstr "Rekordy strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
-msgid "Workstation service"
-msgstr "Usługa stacji roboczej"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr "Nie można edytować ponieważ strefa nie została zapisana."
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Rekord SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Numer seryjny (atumatycznie zwiększany)"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:85
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:940
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Ponawia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+msgid "Expire"
+msgstr "Wygasa"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Rekordy MX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globalne rekordy strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Use DDC"
-msgstr "Identyfikator użytkownika"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "użyj"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Idź do głównego departamentu"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:10
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Wybierz model klawiatury"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Idź jeden departament wyżej"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Layout"
-msgstr "Układ"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:20
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Wybierz układ klawiatury"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Home"
+msgstr "Katalog domowy"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:27
-msgid "Variant"
-msgstr "Wariant"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
+msgid "Reload list"
+msgstr "Przeładuj listę"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:30
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Wybierz wariant klawiatury"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:45
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mysz"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Dostęp do Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:51
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Wybierz typ myszy"
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dziedzina Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:58
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+msgid "LDAP service"
+msgstr "Usługa LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:61
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Wybierz port myszy"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Usługa LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:101
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Wybierz sterownik wymagany przez zainstalowaną kartę graficzną"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "podana baza jest pusta lub zawiera nieprawidłowe znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:111
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Wybierz rozdzielczość ekranu użytą w trybie graficznym"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
+msgid "Ldap"
+msgstr "Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:118
-msgid "Color depth"
-msgstr "Głębia kolorów"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87 setup/setup_step6.tpl:195
+#: setup/setup_step6.tpl:222
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Baza Ldap"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:138
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:121
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Wybierz głębię kolorów użytą w trybie graficznym"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:135
-msgid "Display device"
-msgstr "Urządzenie wyświetlające"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Użyj DCC do automatycznego wykrywania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Rozmiar monitora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Cale"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Częstotliwość odświeżania poziomego dla zainstalowanego monitora"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Zintegrowany mikrofon"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:158
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:38
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:40
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:186
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:162
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Częstotliwość odświeżania pionowego dla zainstalowanego monitora"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:39
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:42
+#: setup/class_setupStep6.inc:82 setup/class_setupStep7.inc:64
+#: setup/class_setupStep6a.inc:79 setup/class_setupStep4.inc:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:89
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:245
-msgid "Scan device"
-msgstr "Urządzenie skanujące"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Zintegrowane głośniki"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:247
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Zaznacz aby uruchomić usługę skanowania SANE na terminalu"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Pod-D"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:207
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:249
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Dostarcza usługi skanowania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametry uruchamiania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Custom options"
-msgstr "Dodatkowe opcje"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Podaj wszystkie parametry które powinny zostać przekazane do jądra podczas "
-"uruchamiania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Serwer LDAP"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "Atx"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
-msgid "FAI server"
-msgstr "Serwer FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Moc"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Przydzielone klasy FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-msgid "set"
-msgstr "ustaw"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Modułu jądra (format: nazwa parametry)"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Pamięć"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Dodaj inne moduły do załadowania na starcie"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Punkt montowania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Dodaj/Edytuj napęd"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Zaznacz jeśli terminal obsługuje uruchamianie w trybie graficznym ze "
-"wskaźnikiem postępu"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Prędkość"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Użyj graficznego uruchamiania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Zapisywalny"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr ""
-"Zaznacz jeśli terminal ma się uruchomić następnym razem w trybie tekstowym"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "użyj standardowego linuxowego uruchamiana w trybie tekstowym"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Rpm"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-"Zaznacz aby otrzymać bardziej szczegółowe informacje podczas uruchamiania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "użyj trybu debug podczas uruchamiania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:177
-msgid "Connect method"
-msgstr "Metoda połączenia"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Częstotliwość"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:180
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Wybierz metodę połączenia z serwerem terminali"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Serwer terminali"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Wybierz serwer terminali"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Dodaj/Edytuj procesor"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:199
-msgid "Font server"
-msgstr "Serwer fontów"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Częstotliwość"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:202
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Wybierz font serwer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Domyślna częstotliwość"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:219
-msgid "Print device"
-msgstr "Urządzenie drukujące"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:221
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Wybierz aby rozpocząć usługę drukowania IPP na terminalu"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:223
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Dostarcza usługi drukowania"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:232
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Proszę wybrać system plików NFS dla przechowywania plików kolejki"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "format"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:257
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Proszę wybrać sterownik skanera do użycia"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień uruchamiania terminala nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:365
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-msgid "Repository"
-msgstr "Repozytorium"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Szablon terminala"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:380
@@ -10267,786 +11124,731 @@ msgstr "Nadrzędny serwer"
 msgid "Sections"
 msgstr "Sekcje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Sterownik drulkarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
-msgid "Repository service"
-msgstr "Usługa repozytorium"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:94
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:175
-msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nowy sterownik"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
-"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
+msgid "graphic"
+msgstr "grafika"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:181
 #, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
-"[%s]."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa jest już w użyciu."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:220
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:376
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:221
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:377
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:222
-msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji WAKECMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
-msgid "Releases"
-msgstr "Wydania"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji REBOOTCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Brak definicji HALTCMD w pliku gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
-msgid "Add repository"
-msgstr "Dodaj repozytorium"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:416
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa terminala' nie jest wypełnione."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:529
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:33
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:84
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Baza inwentarza"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:546
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1029
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:352
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:541
 #, fuzzy
-msgid "Inventory database service"
-msgstr "Baza inwentarza"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:66
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Podany atrybut bazy danych jest pusty lub zawiera nieprawidłowe znaki."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:97
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:20
-msgid "Database"
-msgstr "Baza"
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Usługa Terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:552
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Serwer Syslog włączony"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmień nazwę"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:553
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Ustawienia serwera ntp"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "informacje bazy danych GLPI"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista urządzeń"
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia przypięcie urządzenia do obecnie edytowanego komputera."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:5
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące urządzenia"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:8
+msgid "Printer name"
+msgstr "nazwa drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw urządzeń"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Details"
+msgstr "Szczegóły"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Użyj"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+msgid "Printer location"
+msgstr "Lokalizacja drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:54
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:89
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:120
+msgid "Add user"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:99 plugins/admin/systems/printer.tpl:123
+msgid "Add group"
+msgstr "Dodaj grupę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:113
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Użytkownicy, którzy mogą administrować tą drukarką"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:115
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratorzy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+"Aby zmienić hasło root'a dla terminala użyj pól poniżej. Zmiany wchodzą po "
+"następnym uruchomieniu. Proszę zapamiętać nowe hasło, gdyż bez niego "
+"logowanie będzie niemożliwe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Pozostaw pola puste aby dziedziczyć hasło z wpisów domyślnych."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Zmiana hasła wpływa tylko na autentykację."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:95
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech serwera."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:141
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
-"(y) '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:236
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:281
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa serwera' jest puste."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:350
 #, php-format
-msgid ""
-"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
-"are allowed here."
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Usuń inwentarz"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Server generic"
+msgstr "Nazwa serwera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
-"klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencja"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Dodaj inwentarz"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systemy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:191
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
 msgstr ""
-"To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
-"klikając poniżej."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:639
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:654
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:612
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:627
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:273
-msgid "N/A"
-msgstr "B/D"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
-msgid "Glpi"
-msgstr "Glpi"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
-msgid "Inventory extension"
-msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to create a new object of this type."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
-msgid "Peripheral devices"
-msgstr "Urządzenie peryferyjne"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:314
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Nie można edytować tego typu obiektów (jeszcze)!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Zarządzaj producentami"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change the password for this object."
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła w tym momencie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Załącznik"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:354
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "Hasła podane jako nowe i powtórzone nie zgadzają się!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33 include/php_setup.inc:136
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Can't detect object to change password."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:473
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć wszystkie informacje o komponencie w '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Typ-Mime"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:579
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "użyj"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nowy terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:186
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Idź do głównego departamentu"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nowa stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:194
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Idź jeden departament wyżej"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "New Device"
+msgstr "Nowe urządzenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Przejdź do departamentu użytkowników"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Szablon terminala dla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
-msgid "Home"
-msgstr "Katalog domowy"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:907
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Szablon stacji roboczej dla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:209
-msgid "Reload list"
-msgstr "Przeładuj listę"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1027
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nowy system dla nadchodzących"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1031
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Stacja robocza jest instalowana"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Dodaj/Edytuj monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1032
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Stacja robocza czeka na użycie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarze"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1033
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Rozmiar monitora"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1036
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Serwer jest instalowany"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Cale"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1037
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Serwer czeka na użycie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Zintegrowany mikrofon"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1038
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Instalacja serwera nieudana"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361 setup/class_setupStep6.inc:75
-#: setup/class_setupStep4.inc:62 setup/class_setupStep5.inc:78
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1039
+msgid "Winstation"
+msgstr "Stacja Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362 setup/class_setupStep6.inc:75
-#: setup/class_setupStep4.inc:62 setup/class_setupStep5.inc:78
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1040
+msgid "Network Device"
+msgstr "Urządzenie sieciowe"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Zintegrowane głośniki"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1041
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nowy terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Pod-D"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1042
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:155
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nowa stacja robocza"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1088
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "Incoming objects"
+msgstr "Przenieś obiekty"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Dodatkowy numer seryjny"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Incoming"
+msgstr "Ikona"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Dodaj/Edytuj urządzenie"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Dodaj/Zmień zasilacz komputera"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "Atx"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Moc"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Dodaj/Zmień kartę graficzną"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+"Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie "
+"poprawnego rekordu SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "Pamięć"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla numeru seryjnego."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Dodaj/Edytuj kontroler"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla odświeżenia."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Dodaj/Edytuj napęd"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Prędkość"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Zapisywalny"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Dodaj/Edytuj dysk twardy"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:467
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Usługa Terminali"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Tymczasowo zablokuj logowanie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:478
+msgid "Font path"
+msgstr "Ścieżka do fontów"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Dodaj/Edytuj pamięć RAM"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
+"Nie można wydobyć poprawnej podstawy z obiektu dn, ustawiam podstawę na '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Częstotliwość"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:341
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Dodaj/Zmień kartę dźwiękową"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:261
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+"Nie można zainicjalizować zakładki drukarek, brak parametru parent podzczas "
+"tworzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Dodaj/Zmień interfejs sieciowy"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:269
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr "To jest szablon stacji roboczej, zakładka drukarek jest wyłączona."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:561
-msgid "MAC address"
-msgstr "Adres MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "To jest szablon terminala, zakładka drukarek jest wyłączona."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Dodaj/Edytuj procesor"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:315
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Częstotliwość"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:323
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Ten obiekt ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Nie można ich włączyć dopóki "
+"'cn' nie jest obecne we wpisie. Prawdopodobnie próbujesz tworzyć nowy "
+"szablon terminala."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Domyślna częstotliwość"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Usuń rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Dodaj/Edytuj płytę główną"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:331
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ta stacja robocza ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć "
+"klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipset"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:334
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten terminal ma włączone rozszerzenia drukarki. Można je wyłączyć klikając "
+"poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Dodaj/Zmień obudowę komputera"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Ta stacja robocza ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć "
+"klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "format"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:342
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten terminal ma wyłączone rozszerzenia drukarki. Można je włączyć klikając "
+"poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Zarządzaj typami systemów operacyjnych"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:512
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Wybrany plik PPD '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:533
 #, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Ta drukarka należy do terminala %s. Nie można zmienić nazwy tej drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:535
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Ta drukarka należy do stacji roboczej %s. Nie można zmienić nazwy tej "
+"drulkarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:590
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie drukarki nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:832
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
-"(y) '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "urządzenia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nowy monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "Print generic"
+msgstr "Usługa drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:885
+msgid "LabeledURL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nowa płyta główna"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:886
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "PPD drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nowy procesor"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:903
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+"Brak uprawnień do usunięcia obiektu '%s' z listy członków drukarki '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:920
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+"Nieprawidłowy typ drukarki podczas dodawania '%s' do listy '%s' drukarek."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nowa obudowa"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:925
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr "Brak uprawnień do dodawania obiekti '%s' do listy członków '%s',"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:960
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:971
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Wybierz bazę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nowa pamięć RAM"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
+"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego  elementu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nowy dysk twardy"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Wybierz tą bazę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "Dysk"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Usługa Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr "Nowy napęd"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
+msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nowy kontroler"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "Podany administrator kerberos jest pusty."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "Podana dziedzina kerberos jest pusta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nowa karta graficzna"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos access information"
+msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
+msgid "Realm"
+msgstr "Dziedzina"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nowy zasilacz"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nowe inne urządzenie"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista załączników"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do "
+"obecnie edytowanego komputera."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Inne"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Mail smtp service (Postfix)"
+msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Strona WWW"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu nagłówków wiadomości."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
-#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu skrzynki pocztowej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu rozmiaru wiadomosci."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
+msgid "Mail smtp (Postfix)"
 msgstr ""
-"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Wgrywanie nieudane."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
+msgid "Mail smtp - Postfix"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
+msgid "Header size limit"
+msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr "Plik jest dostępny"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Max rozmiar skrzynki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
+msgid "Max message size"
+msgstr "Max rozmiar wiadomości"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
+msgid "Local networks"
+msgstr "Sieci lokalne"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
+msgid "Relay host"
+msgstr "Host przekazujący"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "pusto"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
+msgid "Transport table"
+msgstr "tabela transportów"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Stwórz nowy załącznik"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nowy załącznik"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:150
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Proszę podać wartość dla 'wydania'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista załączników"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:154
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:201
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia przypisanie dodatkowych obiektów (np dokumentacja) do "
-"obecnie edytowanego komputera."
-
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące załączniki"
+"Nie można wykonać podanego REPOSITORY_HOOK '%s'. proszę sprawdzić gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw załączników"
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Informacje bazy logowania"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
 #, php-format
@@ -11066,417 +11868,384 @@ msgstr "Proszę podać nazwę"
 msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr "Podana nazwa jest już używana, proszę wybrać inną."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
-"już używana."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
-msgid "since"
-msgstr "od"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
-#, fuzzy
-msgid "Printer inventory extension"
-msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
-msgid "Supports serial interface"
-msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
-msgid "Supports parallel interface"
-msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
-msgid "Supports usb interface"
-msgstr "Wspiera interfejs USB"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
-msgid "Cartridge settings"
-msgstr "Ustawienia kartridźy"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Strefy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć kartridż glpi typu '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"Nie można usunąć tego typu kartridża. Jest wciąż używany przez drukarkę(i) '%"
-"s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "show chooser"
+msgstr "pokaż wybor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Kartridźe"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "direct"
+msgstr "bezpośredni"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:143
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Nie można wykonać podanego AUTO_NETWORK_HOOK '%s' proszę sprawdzić gosa.conf."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:162
+msgid "load balanced"
+msgstr "równoważone obciążenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Not matching"
-msgstr "Nieaktywne"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:165
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:337
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'adres-IP' nie jest wypełnione"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:166
+msgid "ICA client"
+msgstr "Klient ICA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Zły format danych w polu 'adres-IP'"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:348
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:316
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Wybierz telefon umieszczony przy obecnym terminalu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:351
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"Podany MAC-adres jest nieprawidłowy. Musi być w formacie 6 2bajtowych "
-"segmentów oddzielonych ':'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
-"entry '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:400
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:404
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:409
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy parametr HSync."
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:377
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Znaleziono powtórzoną wartość dla typu rekordu '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:443
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usług stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:385
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wpis dla unikalnego typu rekordu '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:466
+msgid "Service"
+msgstr "Usługa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:396
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-"IP '%s' urządzenia jest dodane jako 'rekord A', to zostanie dodane "
-"automatycznie. Proszę usunąć rekord."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Usługa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:403
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr "Tylko małe litery są dozwolone, proszę sprawdzić '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:475
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:487
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta pocztowego nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:479
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Sterownik Gfx"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:551
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:480
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Rozdzielczość Gfx"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:552
-msgid "DNS settings"
-msgstr "Ustawienia DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:481
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Głębia kolorów Gfx"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:560
-msgid "IP address"
-msgstr "adres IP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:482
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:569
-msgid "DNS records"
-msgstr "Rekordy DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:483
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:109
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Nie można usunąć tego elementu, ponieważ jest wciąż w użyciu."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Use DDC"
+msgstr "Identyfikator użytkownika"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:291
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:467
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:487
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "Skaner włączony"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:468
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:491
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Model klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
-"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
-"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
-"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:469
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:492
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Układ klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:493
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Wariant klawiatury"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:494
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Typ myszy"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencja"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:495
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Port myszy"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Adres sieciowy"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Nie można otworzyć '%s', ustawienia ppd zresetowane."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr "Nie można edytować ponieważ strefa nie została zapisana."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Nie można pobrać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "Rekord SOA"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"Ścieżka '%s' z parametru PPD_PATH w pliku gosa.conf jest nieprawidłowa. Nie "
+"można czytać/zapisywać informacji ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Podstawowy serwer DNS dla tej strefy"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy plik ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Numer seryjny (atumatycznie zwiększany)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Nie można wybrać pliku ppd '%s'. Nie można czytać pliku"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Rekordy MX"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Globalne rekordy strefy"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć pliku '%s' do przechowywania zmodyfikowanych informacji "
+"ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
 msgstr ""
-"To jest nowy system który obecnie nie ma zdefiniowanego typu systemu. Proszę "
-"wybrać typ systemu dla tego elementu oraz nacisnąć przycisk 'kontynuuj'. "
-"Jeśli ten system powinien być dodany do ustawień grupy systemów, podaj "
-"preferowaną grupę obiektów poniżej."
+"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
 msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
 msgstr ""
-"Proszę wybrać typ systemu i opcjonalny zestaw predefiniowanych ustawień do "
-"dziedziczenia."
-
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Wybierz typ systemu"
+"Podany plik ppd '%s' jest nieprawidłowy. Nie można pobrać żadnych informacji "
+"o modelu lub dostawcy."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Wybierz grupę obiektową jako szablon"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Istnieje już plik ppd dla tego rodzaju drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:27
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:338
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305 include/class_acl.inc:371
-msgid "Down"
-msgstr "W dół"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr "Wgrany plik ppd jest pusty, nie można utworzyć nowego pliku ppd."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
 #, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy."
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Niewspierany typ ppd '%s' użyty dla '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:488
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie profilu FAI nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Nie można dodać nowego pliku ppd, plik źródłowy '%s' jest nieosiągalny."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:494
 #, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną nazwę strefy odwrotnej."
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr "Podstawowy serwer DNS musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:502
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr "Podany adres pocztowy musi kończyć sie '.' aby był prawidłowy."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametry uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Custom options"
+msgstr "Dodatkowe opcje"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:23
 msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
-"Adres email zawiera '@'. Zamień to na '.' aby umożliwić GOsa stworzenie "
-"poprawnego rekordu SOA"
+"Podaj wszystkie parametry które powinny zostać przekazane do jądra podczas "
+"uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:27
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Serwer LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla numeru seryjnego."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:83
+msgid "FAI server"
+msgstr "Serwer FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla odświeżenia."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Przydzielone klasy FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ttl."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
+msgid "set"
+msgstr "ustaw"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla wygaśnięcia."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:141
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Modułu jądra (format: nazwa parametry)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość dla ponowienia."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:69
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Dodaj inne moduły do załadowania na starcie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Wybierz bazę"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:180
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:105
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punkt montowania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-"Przejdź do preferowanego drzewa i kliknij zapisz aby użyć obecnego poddrzewa "
-"jako podstawy. Można też kliknąc obrazek na końcu każdego  elementu."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:147
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Brak serwera z poprawną usługą bazy glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Filtruj elementy z tą składnią"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:157
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, brak rozszerzenia php-mysql."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Wybierz tą bazę"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:167
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą danych glpi, proszę sprawdzić konfigurację."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "New entry"
-msgstr "Nowy wpis"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:576
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Usuń inwentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:209
 msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
-"dialogu edycji strefy."
+"Ten serwer posiada cechy inwentarza. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:579
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Dodaj inwentarz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:212
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Ten serwer nie posiada cech inwentarza. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:273
 #, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Nie można zmienić nazwy typu drukarki na '%s' ponieważ ta nazwa typu jest "
+"już używana."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:287
 #, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr "Nie można usunąć typu drukarki, jest wciąż w użyciu przez '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr ""
-"Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
-"drugi."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:761
+msgid "since"
+msgstr "od"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:770
+msgid "Glpi"
+msgstr "Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Dodaj rozszerzenie drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w "
-"pojedyńczej liście."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Wspiera interfejs szeregowy"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
-"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
-"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Wspiera interfejs równoległy"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
-msgstr ""
-"Ten dialog nie może zostać użyty dopóki edytowana strefa zostanie zapisana "
-"lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:782
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Wspiera interfejs USB"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:792
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Ustawienia kartridźy"
 
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
@@ -11627,199 +12396,320 @@ msgstr "Edytuj system"
 msgid "Delete system"
 msgstr "Usuń system"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Ustaw hasło roota"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:316
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Ustaw hasło roota"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Create CD"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Wybierz rodzaj komponentu systemu do utworzenia"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Linuksowe terminale i stacje robocze są automatycznie tworzone podczas "
+"uruchamiania. Z tego powodu można jedynie utworzyć szablon dla konkretnego "
+"drzewa. Serwery przeważnie są automatycznie dodawane, lecz w niektórych "
+"przypadkach trzeba utworzyć sztuczny wpis serwera aby zapewnić GOsa pewne "
+"informacje. Inne elementy sieciowe mogą zostać użyte w ustawieniach Nagios "
+"aby utworzyć zależności."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Szablon cienkiego klienta Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Sszablon stacji roboczej Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Serwer Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Drukarka sieciowa"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Inny element sieciowy"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Utwórz"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+"Plik '/etc/gosa/encodings' nie istnieje. Nie można pobrać wspieranych "
+"zestawów znaków."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Nie można czytać '/etc/gosa/encodings', proszę sprawdzić uprawnienia."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:178
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Proszę podać prawidłową ścieżkę dla ustawień."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę doa udziału."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:187
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "Opis zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:196
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Wolumin zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:200
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Ścieżka zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:204
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "Opcja zawiera nieprawidłowe znaki."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
+msgid "Cups"
+msgstr "Cups"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr "Dołącz dane sprzed %s dni podczas tworzenia listy free/busy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Create CD"
-msgstr "Utwórz"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Ostrzeż użytkowników jeśli używają więcej niż %s%% quoty na pocztę"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Create FAI CD"
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie serwera z obiektu Kolab nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr "Dodawania nowej usługi do tego serwera."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
-msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
-msgstr ""
-"Ten dialog umożliwia dodawanie nowych usługo do obecnie edytowaniego "
-"serwera. Obszar poniżej pokazuje wszystkie dostępne lecz jescze nieużyte "
-"usługi."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Przyszłe dni w ustawieniach Free/Busy muszą być liczbą dodanią."
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-msgid "Service to add"
-msgstr "Usługa dla dodania"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Podane parametry Quota muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "Wszystkie dostępne usługi są już w użyciu."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:270
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Proszę wybrać wartość pomiędzy 1 a 100 dla ustawień Quota."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:63
-msgid "Cups"
-msgstr "Cups"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:272
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
-msgid "Your browser does not supprt iframes."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:276
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Nie ustawiono uprawnionych sieci SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:28
-msgid "LDAP service"
-msgstr "Usługa LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie serwera do obiektu Kolan nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-msgid "Installed services"
-msgstr "Zainstalowane usługi"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:375
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Usługa poczty Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
-msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję właściwości usług."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-msgid "Service name"
-msgstr "Nazwa usługi"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:384
+msgid "My destination"
+msgstr "Mój cel"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add service"
-msgstr "Dodaj usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:385
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:27
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-msgid "Add new service"
-msgstr "Dodan nową usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:386
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Usługa FTP FreeBusy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all"
-msgstr "Uruchom wszystko"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:387
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:171
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "uprzywilejowane sieci SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-msgid "Start all services"
-msgstr "Uruchom wszystkie usługi"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:388
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-msgid "Stop service"
-msgstr "Zatrzymaj usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:389
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Host przekazujący"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Zatrzymaj wszystike usługi"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:390
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:202
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Włącz sprawdzanie MX dla relayhosta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-msgid "Restart service"
-msgstr "Restartuj usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:391
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Usługa HTTP FreeBusy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Restartuj wszystkie usługi"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated free busy"
+msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zatrzymano"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:393
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:223
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Zezwalaj na pocztę z internetu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-msgid "Started"
-msgstr "Wystartowano"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:394
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:68
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Usługa IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
-msgid "Restarting"
-msgstr "Restartuję"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:395
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
-msgid "User status"
-msgstr "Status użytkownika"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Usługa POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-msgid "Start service"
-msgstr "Uruchom usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:397
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:78
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Usługa IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
-msgid "Edit service"
-msgstr "Edytuj usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:398
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:58
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Usługa POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
-msgid "Remove service"
-msgstr "Usuń usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:399
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Usługa Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:78
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:400
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:129
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Ustawienia Quota"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:91
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Serwer terminali musi posiadać zdefiniowaną ścieżkę fontów."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:43
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Zaznacz jeśli terminal obsługuje uruchamianie w trybie graficznym ze "
+"wskaźnikiem postępu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:126
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:8
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Tymczasowo zablokuj logowanie"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:45
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Użyj graficznego uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:297
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
-msgstr "Nie można ustawić statusu podczas gdy nie zapisano tego serwera."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:48
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr ""
+"Zaznacz jeśli terminal ma się uruchomić następnym razem w trybie tekstowym"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:309
-#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr "Podana metoda '%s' nie może zostać uruchmiona dla usług."
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:50
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "użyj standardowego linuxowego uruchamiana w trybie tekstowym"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Time service (NTP)"
-msgstr "Usługa czasu"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Zaznacz aby otrzymać bardziej szczegółowe informacje podczas uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "użyj trybu debug podczas uruchamiania"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:106
-msgid "Time service"
-msgstr "Usługa czasu"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:89
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Time service - NTP"
-msgstr "Usługa czasu"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie ogólnego komponentu nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:115
-msgid "Ntp source"
-msgstr "Źródło ntp"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:172
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa komponentu' jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:49
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Usługa LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:317
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Wymagane pole adres IP jest puste."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:60
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "podana baza jest pusta lub zawiera nieprawidłowe znaki."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:320
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:79
-msgid "Ldap"
-msgstr "Ldap"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:249
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:87
-msgid "Ldap base"
-msgstr "Baza Ldap"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Component generic"
+msgstr "Nowy komponent"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:694
-msgid "Visible full qualified hostname"
-msgstr "Widoczna pełna nazwa hosta."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:265
+msgid "Network device"
+msgstr "Urządzenia sieciowe"
 
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:11
 msgid "The full qualified host name."
@@ -11833,38 +12723,18 @@ msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
 msgid "This value specifies the maximal header size."
 msgstr "Ta wartość określa maksymalny rozmiar nagłówków."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:697
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Max rozmiar skrzynki"
-
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:31
 msgid "Defines the maximal size of mail box."
 msgstr "Określa maksymalny rozmiar skrzynki."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:698
-msgid "Max message size"
-msgstr "Max rozmiar wiadomości"
-
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:40
 msgid "Specify the maximal size of a message."
 msgstr "Podaj maksymalny rozmiar wiadomości."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:701
-msgid "Relay host"
-msgstr "Host przekazujący"
-
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:50
 msgid "Relay messages to following host:"
 msgstr "Przekazuj wiadomości do następujących hostów:"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:700
-msgid "Local networks"
-msgstr "Sieci lokalne"
-
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:62
 msgid "Postfix networks"
 msgstr "Sieci Postfix"
@@ -11873,11 +12743,6 @@ msgstr "Sieci Postfix"
 msgid "Domains and routing"
 msgstr "Domeny i routing"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:699
-msgid "Domains to accept mail for"
-msgstr "Domeny dla których akceptować pocztę"
-
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:93
 msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
 msgstr "Postfix jest odpowiedzialny za następujące domeny:"
@@ -11894,75 +12759,244 @@ msgstr "Wybierz protokół transportu."
 msgid "Restrictions"
 msgstr "Ograniczenia"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:703
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Ograniczenia dla nadawcy"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
+msgid "Restriction filter"
+msgstr "Filtr ograniczeń"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Informacje bazy danych VoIP"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Użytkownik basy Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:20
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Krajowy prefix telefoniczny"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:28
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokalny prefix telefoniczny"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:193
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:295
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Dodawanie nowego typu systemu nieudane, nazwa typu systemu jest już używana."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:315
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego typu systemu. Jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:326
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:382
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Dodawanie nowego systemu operacyjnego nieudane, podana nazwa już istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:404
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego systemu operacyjnego. Jest wciąż używany przez system"
+"(y) '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:416
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Aktualizacja systemu operacyjnego nieudana, podana nazwa jest już używana."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:495
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not add the given user, the users dn is too long, only 100 characters "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:577
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To urządzenie posiada włączone informacje inwentarza. Można je wyłączyć "
+"klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:580
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"To urządzenie posiada wyłączone informacje inwentarza. Można je włączyć "
+"klikając poniżej."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:674
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr "Nie można usunąć konta glpi, brak obsługi mysql w php."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:771
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Rozszerzenie inwentarza"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Urządzenie peryferyjne"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Załącznik"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Typ-Mime"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:355
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:366
+msgid "Repository service"
+msgstr "Usługa repozytorium"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:152
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze [%"
+"s]. Proszę poprawić te zależności aby zachować spójność danych."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Ostrożnie z edycją tego wydania, jest wciąż używane przez te stacje robocze "
+"[%s]."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:378
+msgid "Releases"
+msgstr "Wydania"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:381
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista skonfigurowanych repozytoriów"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Dodaj repozytorium"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję ustawień repozytorium."
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Wybierz numery do dodania"
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:157
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:183
-msgid "Restriction filter"
-msgstr "Filtr ograniczeń"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:704
-msgid "Restrictions for recipient"
-msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:197
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:204
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:99
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
-msgstr "Serwer musi zostać zapisany zanim można użyć flag statusu."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:261
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:206
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:101
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
-msgstr "Usługa musi zostać zapisana zanim można użyć flag statusu."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Win generic"
+msgstr "Usługa drukowania"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:209
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:104
-msgid "Set new status"
-msgstr "Ustaw nowy status"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation generic"
+msgstr "Nazwa stacji roboczej"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:110
-msgid "Set status"
-msgstr "Ustaw status"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Win workstation"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:169
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identyfikator serwera"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "default"
+msgstr "domyślny"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:170
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Połączeniowy URL"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień usługi terminala nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:173
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Port Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:937
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "Uruchom usługę IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:484
+msgid "Auto-Sync"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:175
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "Uruchom usługę IMAP SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:485
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Usługa drukowania włączona"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:176
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "Uruchom usługę POP3"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:488
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Model skanera"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:489
+msgid "Haeh ? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "..."
+msgstr ".."
 
 #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:28
 #: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:42
@@ -11971,6 +13005,15 @@ msgstr "Uruchom usługę POP3 SSL"
 msgid "Logging service"
 msgstr "Usługa Logowania"
 
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Usługa Syslog"
+
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "enabled"
+msgstr "włączone"
+
 #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:34
 #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:124
 msgid "VoIP service"
@@ -12023,3988 +13066,4190 @@ msgstr "Kod kraju"
 msgid "Logging database"
 msgstr "Baza logowania"
 
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Usługa Syslog"
-
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "enabled"
-msgstr "włączone"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:30
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Usługa Kerberos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos service (kadmin access informations)"
-msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:63
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Podane hasło kerberos jest puste."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:66
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "Podany administrator kerberos jest pusty."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:69
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "Podana dziedzina kerberos jest pusta."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos access information"
-msgstr "Informacje dostępowe Kerberos kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:96
-msgid "Realm"
-msgstr "Dziedzina"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "Mail smtp service (Postfix)"
-msgstr "Usługa pocztowa (SMTP)"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:577
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:592
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu nagłówków wiadomości."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:596
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu skrzynki pocztowej."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:600
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr "Proszę podać liczbę jako wartość limitu rozmiaru wiadomosci."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:685
-msgid "Mail smtp (Postfix)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lista dostępnych typów kartridży dla tego typu drukarki"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:686
-msgid "Mail smtp - Postfix"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
 msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia tworzenie nowych typów kartridży oraz wybrania jednego "
+"lub więcej typów drukarki. Typ kartridża zależy od typu wybranej drukarki. "
+"Dla każdego wybranego typu katridża zostanie utworzony nowy kartridż. To "
+"pozwala na wybranie tego samego typu kartidża dla więcej niż jednej drukarki."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:696
-msgid "Header size limit"
-msgstr "Linit rozmiaru nagłówka"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:702
-msgid "Transport table"
-msgstr "tabela transportów"
-
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "informacje bazy danych GLPI"
-
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Użytkownik bazy logowania"
-
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-msgid "Print Service"
-msgstr "Usługa drukowania"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
-msgid "Repair database"
-msgstr "Napraw bazę"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Proszę podać identyfikator serwera."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Proszę podać URL połączenia."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Proszę podać nazwę administatora"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Proszę podać hasło użytkownika administracyjnego."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "IMAP/POP3"
-msgstr "Usługa IMAP/POP3"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy katridży"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 setup/setup_step4.tpl:85
-msgid "Admin password"
-msgstr "Hasło Administratora"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania kartridźy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
-msgid "File service"
-msgstr "Usługa plików"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Błąd wewnętrzny: nie można utworzyć urządzenia typu '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "File service (Shares)"
-msgstr "Usługa plików"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć urządzenie blpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Nie można wykryć nazwy obiektu."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
 #, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
+"Nie można usunąć tego urządzenia, jest ono wciąż używane przez te(n) system"
+"(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "urządzenia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr "Tworzenie kontenera montowania nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nowa płyta główna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie kontenera montowania nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nowy procesor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie kontenera montowania nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nowa obudowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "File service - Shares"
-msgstr "Usługa plików"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
-#, fuzzy
-msgid "Apple mounts"
-msgstr "Apple talk"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nowy interfejs sieciowy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
-msgid "Charset"
-msgstr "Kodowanie"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Informacje bazy logowania"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nowa pamięć RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:212
-msgid "Anti virus"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nowy dysk twardy"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:230
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "Dysk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:229
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:43
-msgid "Maximum threads"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr "Nowy napęd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:232
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:134
-#, fuzzy
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "Rozmiar poczty"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:233
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nowy kontroler"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:234
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:152
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:236
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Sprawdź parametr"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nowa karta graficzna"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:164
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Database user"
-msgstr "Bazy danych"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nowa karta dźwiękowa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:237
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:33
-msgid "Http proxy URL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:235
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Database mirror"
-msgstr "Mirror Debiana"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nowy zasilacz"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:170
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please specify a valid value for '%s'."
-msgstr "Proszę podać prawidłową wartość dla 'url'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:224
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:84
-msgid "Enable debugging"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nowe inne urządzenie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:225
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Enable mail scanning"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:226
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:117
-msgid "Enable scanning of archives"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego urządzenia."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:227
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:125
-msgid "Block encrypted archives"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Ta nazwa urządzenia jest już w użyciu."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Inne"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy "
+"MySQL. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Anti virus user"
-msgstr "Dodan nową usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Wyłącz usługę DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "nagłówek"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Ten serwer posiada cechy DHCP. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:330
-msgid "Required score"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Dodaj usługę DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:22
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr "Ten serwer nie posiada cech DHCP. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:333
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nowy wpis"
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:72
-msgid "Enable bayes auto learning"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
+"Nie zmienić nazwy z '%s' na '%s', istnieje już wpis z tą samą nazwą w "
+"dialogu edycji strefy."
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:335
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:206
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Nazwa wpisu '%s' zawiera niedozwolone znaki."
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:336
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Nie można zmienić nazwy z '%s' na '%s', nazwa docelowa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:337
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Nie można utworzyć '%s', nazwa docelowa już istnieje."
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "Włącz skanowanie antyfirusowe"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Nazwa '%s' jest użyta więcej niż raz."
 
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Rule"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
+"Typ rekordu '%s' jest unikalnym typem i nie może być zdefiniowany po raz "
+"drugi."
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Generic virus filtering"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:260
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "'%s' jest puste dla hosta '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Select number of maximal threads"
-msgstr "Wybierz numery do dodania"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-msgid "Max directory recursions"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
+"Ten dialog umożliwia konfigurachę wszystkich elementów tej strefy DNS w "
+"pojedyńczej liście."
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:101
-msgid "Archive scanning"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
 msgstr ""
+"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
+"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
 
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:143
-msgid "Maximum recursion"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
 msgstr ""
+"Ten dialog nie może zostać użyty dopóki edytowana strefa zostanie zapisana "
+"lub ta strefa będzie istniała w bazie LDAP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
-msgid "Spamassassin"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Utwórz nowy wpis strefy DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Dodaj/Edytuj producenta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Strona WWW"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:109 html/getxls.php:226
+#: html/getxls.php:298 html/getxls.php:300
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
-#, fuzzy
-msgid "Trusted networks"
-msgstr "Sieci Postfix"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:360
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+msgid "DNS service"
+msgstr "Usługa DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Pełniona funkcja"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Usuń usługę DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
-msgid "Enabled bayes auto learning"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Ten serwer posiada cechy DNS. Można je wyłączyć klikając poniżej"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Empty service"
-msgstr "Edytuj usługę"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Dodaj usługę DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of server services/"
-msgstr "Usługa serwer GoFon"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:79
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr "Ten serwer nie posiada cech DNS. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Strefa odwrotna"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:233
 #, php-format
-msgid " - ("
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
 msgstr ""
+"Nie można usunąć wybranej strefy ponieważ jest używana przez te(n) element"
+"(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid ") with dn '%s' failed."
-msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of server services/"
-msgstr "Usługa serwera Fax"
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Set status flag for server services/"
-msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:351
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako ACTION_HOOK dla dodatku '%s' nie istnieje."
-
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. "
-"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
-"klientów przypisanych do tych grup obiektów."
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
-msgid "Member objects"
-msgstr "Dodaj członka"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Podstawowy serwer DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Kolejka telefoniczna"
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Usługa drukowania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:18
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminale"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:98
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr "Usługa FTP FreeBusy (przestarzała, nie działa z FreeBusy w Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:108
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Usługa HTTP FreeBusy (przestarzała)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:118
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Skanowanie poczty (wirus/spam)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:147
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Ustawienia wolny / zajęty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:153
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Zezwól na nieautoryzowane pobieranie informacji Free/Busy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
-msgid "System group"
-msgstr "Grupa systemowa"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:176
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosty/sieci uprawnione do przekazywania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:181
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Wprowadź kilka wartości oddzielonych"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Pokaż departamenty"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:194
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć konta GOsa"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:207
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host użyty do przekazywania poczty"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Pokaż ludzi"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:231
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Akceptuj pocztę z innych domen przez nie-autentykowane SMTP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Pokaż grupy"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Typ telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Wybież aby zobaczyć aplikacje"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Proszę wybrać typ telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Pokaż aplikacje"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
+msgid "refresh"
+msgstr "Odśwież"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Tryb DTMF"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:99
+msgid "Default IP"
+msgstr "Domyślny IP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Przekroczony limit czasu odpowiedzi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Pokaż drukarki"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "Authtype"
+msgstr "Typ autoryzacji"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:136
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajny"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:701
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupy obiektów"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:146
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GoFonInkeys"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:154
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GoFonOutkeys"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:167
+msgid "Account code"
+msgstr "Kod konta"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Zmniejsz linie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "za dużo różnych obiektów!"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosty które mogą się połączyć."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:295
-msgid "users"
-msgstr "użytkownicy"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:217
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosty które nie mogą się połączyć."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "groups"
-msgstr "grupy"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:247
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
-msgid "applications"
-msgstr "aplikacje"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Informacje bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
-msgid "departments"
-msgstr "departamenty"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Użytkownik bazy FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
-msgid "servers"
-msgstr "serwery"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć załącznik glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "workstations"
-msgstr "stacje robocze"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć tego załącznika, jest wciąż używany przez system(y) '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
-msgid "terminals"
-msgstr "terminale"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Brak wgranego poprawnego pliku."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
-msgid "phones"
-msgstr "telefony"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Wgrywanie nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
-msgid "printers"
-msgstr "drukarki"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr "Brak katalogu '/etc/gosa/glpi' do przechowywania plików glpi."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:310
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Już istnieje wgrany plik z tą samą nazwą."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:447
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "Nieistniejące dn:"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:589
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:604
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Nie można czytać pliku, prawdopodobnie plik nie istnieje."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Obecnie brak wgranych plików"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:653
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie dostepne załączniki"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:696
-msgid "Object group generic"
-msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "pusto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:707
-msgid "Member"
-msgstr "Członek"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Stwórz nowy załącznik"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
-msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nowy załącznik"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Ustawienia kolejki"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego załącznika."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numery telefonów"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:50
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:167
+msgid "Repair database"
+msgstr "Napraw bazę"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:96
 #, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Serwer czasu"
+msgid "IMAP/POP3 (Cyrus) service"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:106
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Proszę podać identyfikator serwera."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategia"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:109
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Proszę podać URL połączenia."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maksymalna długość kolejki"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Proszę podać nazwę administatora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:115
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Proszę podać hasło użytkownika administracyjnego."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(w sekundach)"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:120
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "Parametr URI połączenia imap musi byc w formacie '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:124
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3"
+msgstr "Usługa IMAP/POP3"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:172 setup/setup_step4.tpl:85
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Hasło Administratora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Wybierz elementy do dodania"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
-msgid "Announce message"
-msgstr "Komunikat zapowiadający"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Wyświetl członków departamentu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Wyświetl członków pasujących"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Istnieją ...'"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw członków"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... rozmów oczekujących'"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:118
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech telefonu."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "yes"
+msgstr "tak"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:229
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "no"
+msgstr "nie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamiczne"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:246
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:262
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć ponieważ są użytkownicy zależni od tego telefonu. Jednym z "
+"takich użytkowników jest '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atrybuty telefonu"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Wymagane pole 'Nazwa telefonu' jest puste."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:328
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Nazwa telefonu '0' jest zarezerwowana i nie może być użyta."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:436
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1465
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Sprzęt telefoniczny"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "SIP Mode"
+msgstr "Tryb"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "SIP DTMF mode"
+msgstr "Tryb DTMF"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "SIP Default ip"
+msgstr "Domyślny IP"
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:445
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
+msgid "SIP Qualify"
+msgstr "Kwalifikuj"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "IAX authentication type"
+msgstr "Autentykacja Nagios"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "IAX secret"
+msgstr "Usługa FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "IAX account code"
+msgstr "Kod konta"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
-#, php-format
-msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "IAX trunk lines"
+msgstr "Zmniejsz linie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
-#, php-format
-msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "IAX permit settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
-msgid "Mail group"
-msgstr "Grupa pocztowa"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "IAX deny settings"
+msgstr "Ustawienia FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
-"accounts."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:452
+msgid "CAPI MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
-msgid "ring all"
-msgstr "dzwoń do wszystkich"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:453
+msgid "Hardware type"
+msgstr "Typ sprzętu"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
-msgid "round robin"
-msgstr "round robin"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:319
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:320
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:346
+msgid "Spamassassin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
-msgid "least recently called"
-msgstr "ostatnio wdzwaniany"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:219
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "najmniej ukończonych połączeń"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:277
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie usługi serwera nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
-msgid "random"
-msgstr "losowy"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "round robin z zapamiętywaniem"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Trusted networks"
+msgstr "Sieci Postfix"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
-"ustawieniach php."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Rules"
+msgstr "Pełniona funkcja"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:198
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:311
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
-"mysql error."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:334
+msgid "Enabled bayes auto learning"
 msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
-"log for mysql error."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:337
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:78
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta"
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:104
 msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
 msgstr ""
-"Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając "
-"poniżej."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:124
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "Wybrany dostawca '%s' nie istnieje w naszej liście ppd."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając "
-"poniżej."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:133
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Wybór ppd drukarki."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone queue."
-msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:32
+msgid "File service"
+msgstr "Usługa plików"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+msgid "File service (Shares)"
+msgstr "Usługa plików"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:309
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:187
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie ustawień serwera baz danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:312
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Powtórzenia muszą być liczbą"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:223
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:315
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:228
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:318
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Tworzenie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:321
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie kontenera montowania nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
-"Brak zdefiniowanego serwera asterisk. Prawdopodobnie prakuje serwera który "
-"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
-"zapisane do bazy asterisk."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie kontenera montowania nieudane"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "File service - Shares"
+msgstr "Usługa plików"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:371
 #, fuzzy
-msgid "Error while removing old queue entries from database."
-msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
+msgid "Apple mounts"
+msgstr "Apple talk"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:377
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
-msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:374
+msgid "Charset"
+msgstr "Kodowanie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
-msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
+msgid "Mime type"
+msgstr "Typ mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:522
-#, php-format
-msgid ""
-"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
-"fix this issue manually first."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Proszę podać nazwę typu mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
-#, fuzzy
-msgid "Mysql query failed."
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupa mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Skategoryzuj ten typ mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Proszę podać opis"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Grupa mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:907
-msgid "Phone group"
-msgstr "Grupa telefoniczna"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr "Aktualizuj ikonę typu mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:926
-msgid "Welcome music"
-msgstr "Muzyka powitalna"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
+msgid "Left click"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:927
-msgid "Report hold time"
-msgstr "Ogłaszaj czas wstrzymania"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
+msgid "File patterns"
+msgstr "Wzorce pliku"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:928
-msgid "'You are next' sound"
-msgstr "Dźwięk 'jesteś następny'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Proszę podać nowy wzorzec pliku"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:929
-msgid "'There are' sound"
-msgstr "Dźwięk 'Istnieją'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:930
-msgid "'Call waiting' sound"
-msgstr "Dźwięk 'rozmowa oczekująca'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Podaj nazwę aplikacji"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:931
-msgid "'Thank you' sound"
-msgstr "Dźwięk 'dziękujemy'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
+msgid "Add application"
+msgstr "Dodaj aplikację"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:932
-msgid "'Minutes' sound"
-msgstr "Dźwięk 'minut'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
+msgid "Embedding"
+msgstr "Osadzanie"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:933
-msgid "'Seconds' sound"
-msgstr "Dźwięk 'sekund'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Pokaż plik w osadzonej przeglądarce"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:934
-msgid "'Less than' sound"
-msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
+msgid "Show file in external viewer"
+msgstr "Pokaż plik w zewnętrznej przeglądarce"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:935
-msgid "Queue phone number"
-msgstr "Kolejkuj numer telefonu"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr "Pytaj czy zapisać na dysk"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:939
-msgid "Announce"
-msgstr "Zapowiadanie"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie typu mime z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista grupy obiektów"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
+#, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie typu mime z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
-"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
-"grup."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Usuwanie typu mime z grupy obiektów '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nazwa grupy obiektów"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje typ mime o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Już istnieje mime o takiej 'Nazwie'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "Typ mime podstawowy"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+msgid "Mime types"
+msgstr "Typy mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
+msgid "Left click action"
+msgstr "Akcja lewego kliknięcia"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Osadzone aplikacje"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Zarządzaj typami mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć typ mime '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego typu mime!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Proszę podać opis dla tego typu mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych typów mime. "
+"Posiadając dużą ilość typów mime, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
+"selektorów zakresu na górze listy typów mime."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Nazwa typu mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Wyświetl pasujące typy mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Utwórz nowy typ mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Zarządzanie typami mime"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+"Akcje wybrane tutaj wpływają na wszystkie systemy w tej grupie obiektów. "
+"Dodatkowo wszystkie wartości edytowalne tutaj mogą być odziedziczone przez "
+"klientów przypisanych do tych grup obiektów."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Pocztowa lista dystrybucyjna"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:13
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Adres podstawowy dla tej listy dystrybucyjnej"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:183
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Kolejka telefoniczna"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to remove this entry."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:382
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupa obiektu"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminale"
 
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Proszę podać nową nazwę."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+msgid ""
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:8 plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:182
-msgid "Acl"
-msgstr "ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Ustawienia kolejki"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:27
-msgid "ACLs"
-msgstr "ACLe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numery telefonów"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to create a new role."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:135
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Ogólne ustawienia kolejki"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:917
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:688
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to edit this acl."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
-
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:223
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the acl %s."
-msgstr "Zamierzasz usunąć ACL '%s'."
+msgid "Home server"
+msgstr "Serwer czasu"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:229
-#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:254
-msgid "You are not allowed to delete this acl!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego ACL!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:915
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
-msgid "List of acl"
-msgstr "Lista ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategia"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
-msgid "List of acls"
-msgstr "Lista ACLi"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:916
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maksymalna długość kolejki"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
-msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
-msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych ACL."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:918
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Częstotliwość zapowiedzi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:60
-msgid "Display acls matching"
-msgstr "Wyświetl ACL pasujące"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:125
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(w sekundach)"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "New acl role"
-msgstr "Nowy profil"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:133
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Ustawienia dźwięku kolejki"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Edit acl role"
-msgstr "Edytuj makro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:138
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Użyj muzyki zamiast dzwonienia podczas oczenikwania"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete acl role"
-msgstr "Usuń makro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:925
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Muzyka podczas oczekiwania"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Edit acl"
-msgstr "Edytuj klasę"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:159
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy powitania"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Delete acl"
-msgstr "Usuń klasę"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "Announce message"
+msgstr "Komunikat zapowiadający"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:231
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:237
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:930
-#, fuzzy
-msgid "ACL roles"
-msgstr "ACLe"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:179
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Plik dźwiękowy 'Jesteś następny ...'"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:232
-#, fuzzy
-msgid "Access control list"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:189
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Istnieją ...'"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Role name"
-msgstr "Zmień nazwę"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:199
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... rozmów oczekujących'"
 
-#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Role description"
-msgstr "Opis jednostki"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:209
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Wiadomość 'dziękujemy'"
 
-#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
-msgid "ACL management"
-msgstr "Zarządzanie ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:219
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "plik dźwiękowy 'minut'"
 
-#: plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "ACL Templates"
-msgstr "Szablony"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:229
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "plik dźwiękowy 'sekund'"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3 ihtml/themes/default/acl.tpl:2
-msgid "Assigned ACLs for current entry"
-msgstr "Przypisane ACL'e dla obecnego wpisu"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:239
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy podtrzymania"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:44 ihtml/themes/default/acl.tpl:4
-msgid "New ACL"
-msgstr "Nowy ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:249
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Plik dźwiękowy 'mniej niż'"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "ACL type"
-msgstr "typ ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:267
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Atrybuty telefonu"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:49 ihtml/themes/default/acl.tpl:8
-msgid "Select an acl type"
-msgstr "Wybierz typ ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:277
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:938
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Ogłaszaj czas podtrzymania"
 
-#: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:54 ihtml/themes/default/acl.tpl:55
-msgid "List of available ACL categories"
-msgstr "Lista dostępnych kategorii ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:285
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:919
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Zezwól dodzwanianemu użytkownikowi na przekazanie tej rozmowy"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Access control list templates"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:920
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Zezwala dzwoniącemu użytkownikowi na przekazanie rozmowy"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:102 include/class_acl.inc:145
-msgid "All categories"
-msgstr "Wszystkie kategorie"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:921
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Zezwól dodzanianemu użytkownikowi na rozłączenie przez wciśnięcie *"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:109 include/class_acl.inc:153
-msgid "Reset ACLs"
-msgstr "Resetuj ACL'e"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:313
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:923
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Zezwala dzwoniącemu na rozłączenie poprzez wciśnięcie *"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:110 include/class_acl.inc:154
-msgid "One level"
-msgstr "Jeden poziom"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:922
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Dzwoń zamiast odtwarzać muzyki w tle"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:111 include/class_acl.inc:155
-#: include/class_acl.inc:160
-msgid "Current object"
-msgstr "Obecny obiekt"
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr "Proszę upewnić się czy kontynuować, gdyż nie ma możliwości powrotu."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:112 include/class_acl.inc:156
-msgid "Complete subtree"
-msgstr "Pełne poddrzewo"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:108
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "Brak uprawnień do tworzenia stacji roboczej w tej 'bazie'."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:113 include/class_acl.inc:157
-msgid "Complete subtree (permanent)"
-msgstr "Pełne poddrzewo (trwałe)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:339 include/class_acl.inc:372
-msgid "Edit ACL"
-msgstr "Edytuj ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:340 include/class_acl.inc:373
-msgid "Delete ACL"
-msgstr "Usuń ACL"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:375
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:377 include/class_acl.inc:410
-msgid "No ACL settings for this category"
-msgstr "Brak ustawień ACL w tej kategorii"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:383
+msgid "System group"
+msgstr "Grupa systemowa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:379 include/class_acl.inc:412
-#, php-format
-msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
-msgstr "Zawiera ACL'e w tych kategoriach: %s"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:384 include/class_acl.inc:417
-msgid "Edit categories ACLs"
-msgstr "Edytuj kategorie ACL'i"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Pokaż departamenty"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:385 include/class_acl.inc:418
-msgid "Clear categories ACLs"
-msgstr "Wyczyść ACL'e kategorii"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć konta GOsa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:401 include/class_acl.inc:462
-#, php-format
-msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
-msgstr "Edytuj ACL dla '%s', zakres to '%s'"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Pokaż ludzi"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411 include/class_acl.inc:472
-msgid "All objects in current subtree"
-msgstr "Wszystkie obiekty w obecnym poddrzewie"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć grupy GOsa"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:506
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:513 include/class_acl.inc:572
-#: include/class_acl.inc:579
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide Advanced Settings"
-msgstr "Zaawansowane ustawienia telefonu"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Pokaż grupy"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:531 include/class_acl.inc:597
-msgid "Create objects"
-msgstr "Utwórz obiekty"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Wybież aby zobaczyć aplikacje"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:532 include/class_acl.inc:598
-msgid "Move objects"
-msgstr "Przenieś obiekty"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Pokaż aplikacje"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:533 include/class_acl.inc:599
-msgid "Remove objects"
-msgstr "Usuń obiekty"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyc stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:535
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:541 include/class_acl.inc:601
-#: include/class_acl.inc:607
-msgid "Modifyable by owner"
-msgstr "Modyfikowalne przez właściciela"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć terminale"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:538 include/class_acl.inc:604
-msgid "Move object"
-msgstr "Przenieś obiekt"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć drukarki"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:539 include/class_acl.inc:605
-msgid "Remove object"
-msgstr "Usuń obiekt"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Pokaż drukarki"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:551 include/class_acl.inc:617
-#, fuzzy
-msgid "Complete object"
-msgstr "Utwórz obiekty"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Wybież aby zobaczyć telefony"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:667 include/class_acl.inc:733
-#, php-format
-msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
-msgstr "Nieznany typ ACL '%s', Nie wiem co z tym zrobic."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Wyświetl obiekty departamentu"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:707 include/class_acl.inc:773
-#, php-format
-msgid "Unknown entry '%s'!"
-msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:702
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:768 include/class_acl.inc:834
-#, php-format
-msgid "Contains settings for these objects: %s"
-msgstr "Zawiera ustawienia dla tych obiektów: %s"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nazwa grupy"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:776 include/class_acl.inc:842
-msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie:"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:42
+msgid "Member objects"
+msgstr "Dodaj członka"
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:782 include/class_acl.inc:848
-msgid "ACL is valid for all users"
-msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:897 include/class_acl.inc:956
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:154
 #, php-format
-msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie ACL w dn '%s' nieudane."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć grupę obiektową '%s'."
 
-#: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:935
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:160
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
 #, fuzzy
-msgid "Acl roles"
-msgstr "Profil FAI"
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Proszę podać nową nazwę."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:36
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:38 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
-msgid "Objects"
-msgstr "Obiekty"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:38
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lista przypisanych zmiennych"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, edycję oraz usuwanie wybranych grup. Posiadając "
+"dużą liczbę grup wygodniej jest używać selektorów zakresu na górze listy "
+"grup."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Wybierz zmienną do usunięcia lub edycji"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nazwa grupy obiektów"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:46 plugins/admin/fai/main.inc:48
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające użytkowników"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające użytkowników"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:434
-#, php-format
-msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
-msgstr "Tworzenie FAI/skryptu z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające grupy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:531
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
-msgid "FAI script"
-msgstr "Skrypt FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające grupy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:508
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:534
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:537
-#, fuzzy
-msgid "Readonly"
-msgstr "Odczyt"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające aplikacje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie FAI/szablonu z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające aplikacje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:501
-msgid "FAI template"
-msgstr "Szablon FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające departamenty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:863
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające departamenty"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Fully Automatic Installation - zarządzanie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające serwery"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:162
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć wszyskie informacje o klasie FAI w '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające serwery"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:214
-#, php-format
-msgid ""
-"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
-"use '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:276
-#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć gałąź / zamrożenie FAI '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego wydania!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające terminale"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:334
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Podana nazwa gałęzi jest niepoprawna."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające terminale"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:336
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Podana nazwa zamrożenia jest niepoprawna."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające drukarki"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to create a new branch."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany przekazywania poczty"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające drukarki"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:516
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are not allowed to create a new '%s' object."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia grupy obiektowej."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Zaznacz aby zobaczyć grupy zawierające telefony"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:857
-#, fuzzy
-msgid "FAI releases"
-msgstr "Klasy FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Pokaż grupy zawierające telefony"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:858
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:136
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Utwórz nową grupę obiektów"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "FAI release management"
-msgstr "Zarządzanie FAI"
+msgid "You are not allowed to remove this entry."
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego elementu!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:53
-msgid "Install method"
-msgstr "Metoda instalacji"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:222
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Please select the installation method"
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:150
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Ten 'dn' nie jest grupą obiektową."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-msgid "Used packages"
-msgstr "Użyte pakiety"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:294
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "za dużo różnych obiektów!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Wybrane pakiety"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "users"
+msgstr "użytkownicy"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:84 include/functions.inc:675
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:297
+msgid "groups"
+msgstr "grupy"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:87
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Przełącz flagę usuwania"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:298
+msgid "applications"
+msgstr "aplikacje"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
-"się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:299
+msgid "departments"
+msgstr "departamenty"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
-msgid "Discs"
-msgstr "Dyski"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "servers"
+msgstr "serwery"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Wybierz dysk do usunięcia lub edycji"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:301
+msgid "workstations"
+msgstr "stacje robocze"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Lista obiektów FAI (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:302
+msgid "terminals"
+msgstr "terminale"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
-"To menu umożliwia wybór nazw klas FAI i dodawania ich do obecnie edytowanego "
-"profilu."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:303
+msgid "phones"
+msgstr "telefony"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Pokaż tylko klasy z szablonami"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:304
+msgid "printers"
+msgstr "drukarki"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Pokaż tylko klasy ze skryptami"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:311
+msgid "and"
+msgstr "i"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Pokaż tylko klasy z zaczepami"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:448
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Nieistniejące dn:"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Pokaż tylko klasy ze zmiennymi"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:590
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Już istnieje obiekt z tym cn."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Pokaż tylko klasy z pakietami"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "Można połączyć maksymalnie tylko 2 różne typy obiektów!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Pokaż tylko klasy z partycjami"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:654
+#, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:667
+#, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie grupy/podstawowej z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Wybrany plik jest pusty"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:697
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Podstawowa grupa obiektu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:107
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Proszę podać nazwę"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:708
+msgid "Member"
+msgstr "Członek"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:140
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Proszę podać skrypt"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:171
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Script entry"
-msgstr "Zawartość skryptu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "dzwoń do wszystkich"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "FAI script entry"
-msgstr "Skrypt FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "round robin"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Script Priority"
-msgstr "Priorytet skryptu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "ostatnio wdzwaniany"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Atrybuty skryptu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "najmniej ukończonych połączeń"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Wybierz priorytet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "losowy"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:74
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:74
-msgid "Import script"
-msgstr "Importuj skrypt"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "round robin z zapamiętywaniem"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Prosze wybrać przynajmniej jeden pakiet."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Nie można zapisać zmian do bazy asterisk. Brak funkcjonalnosci mysql w "
+"ustawieniach php."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "Proszę wybrać poprawną kombinację dla ustawień repozytorium."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:311
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:397
-msgid "package is configured"
-msgstr "pakiet jest skonfigurowany"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:403
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "Pakiet zaznaczony do usunięcia"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:330
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:431
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Plik pakietu '%s' nie istnieje."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:337
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:475
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie FAI/listy pakietów z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Usuń kolejkę telefoniczną z tego konta"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:523
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Pakiet"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:209
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Kolejka telefoniczna jest włączona dla tej grupy. Można ją wyłączyć klikając "
+"poniżej."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:524
-msgid "FAI Package list"
-msgstr "Lista pakietów FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Utwórz kolejkę telefoniczną"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:535
-msgid "Install Method"
-msgstr "Metoda instalacji"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Kolejka telefoniczna jest wyłączona dla tej grupy. Można ją włączyć klikając "
+"poniżej."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:536
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:300
 #, fuzzy
-msgid "Package configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy klas dla tego profilu."
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Zestaw zaczepów"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:303
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1132
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Zestaw szablonów"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:309
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Zestaw skryptów"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:312
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Powtórzenia muszą być liczbą"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Zestaw zmiennych"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:315
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Maksymalna długość kolejki musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Zestaw pakietów"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:318
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Częstotliwość zapowiadania musi być liczbą"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:520
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
-msgid "Partition table"
-msgstr "Tablica partycji"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:321
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Musi być zdefiniowany co najmniej jeden numer kolejki."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Usuń klasę z profilu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:393
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:858
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:388
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"Brak zdefiniowanego serwera asterisk. Prawdopodobnie prakuje serwera który "
+"obsługuje zarządzanie asterisk (goFonServer). Ustawienia nie mogą być "
+"zapisane do bazy asterisk."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:392
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr "Proszę przypisać przynajmniej jedną klasę do tego profilu."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Błąd podczas eksportowania żądanych wpisów!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:377
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:408
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Już istnieje profil ze zdefiniowaną tą nazwą klasy."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:436
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:431
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:522
 #, php-format
-msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie FAI/profilu z dn '%s' nieudane."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:443
-msgid "Profile"
-msgstr "Profile"
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:444
-msgid "FAI profile"
-msgstr "Profil FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:437
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:765
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1394
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1396
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
 #, php-format
-msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie FAI/zaczepu z dn '%s' nieudane."
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Podany numer telefonu '%s' jest już przypisany do '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:528
-msgid "Hook"
-msgstr "Zaczep"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Zapisywanie kolejki telefonu nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
-msgid "FAI hook"
-msgstr "Zaczep FAI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Usuwanie kolejki telefonu nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:536
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Read only"
-msgstr "Odczyt"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:907
+msgid "Phone group"
+msgstr "Grupa telefoniczna"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
-msgid "primary"
-msgstr "podstawowa"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:926
+msgid "Welcome music"
+msgstr "Muzyka powitalna"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
-msgid "logical"
-msgstr "logiczna"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:927
+msgid "Report hold time"
+msgstr "Ogłaszaj czas wstrzymania"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:190
-msgid "FS type"
-msgstr "Typ FS"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:928
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr "Dźwięk 'jesteś następny'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:468
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punkt montowania"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:929
+msgid "'There are' sound"
+msgstr "Dźwięk 'Istnieją'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Rozmiar w MB"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:930
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr "Dźwięk 'rozmowa oczekująca'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcje montowania"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:931
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Dźwięk 'dziękujemy'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-msgid "FS option"
-msgstr "Opcje systemu plików"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:932
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "Dźwięk 'minut'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-msgid "Preserve"
-msgstr "Zachowaj"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:933
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Dźwięk 'sekund'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:368
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid disc name."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:934
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "proszę podać unikalny punkt montowania dla partycji %s"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:935
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Kolejkuj numer telefonu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Proszę podać poprawny punkt montowania dla partycji %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:939
+msgid "Announce"
+msgstr "Zapowiadanie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:401
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:45
 msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Typ systemu plików 'swap' jest już użyty. Zmień system plików dla partycji %"
-"s."
+"Ta grupa posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:405
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Proszę użyć 'swap' jako punkt montowania w przypadku użycia systemu plików "
-"'swap'."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:415
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Proszę podać poprawny rozmiar partycji dla partycji %s."
+"Ta grupa nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:423
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:106
 #, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy zasięg dla partycji %s."
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:428
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:139
 #, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Proszę podać zasięg dla rozmiaru partycji %s."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:443
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
-"Jest więcej niż 3 wpisy w podstawowej tablicy partycji. Proszę sprawdzić "
-"konfigurację."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "Partition table entry"
-msgstr "Tablica partycji"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "FAI partition table entry"
-msgstr "Tablica partycji FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:465
-msgid "Partition type"
-msgstr "Typ partycji"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:466
-msgid "Partition no."
-msgstr "Nr. Partycji"
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie grupy/poczty z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:467
-msgid "File system type"
-msgstr "Typ systemu plików"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:168
+msgid "Mail group"
+msgstr "Grupa pocztowa"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469
-msgid "Partition size"
-msgstr "Rozmiar partycji"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
-msgid "File system options"
-msgstr "Opcje systemu plików"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
-msgid "Partition flags"
-msgstr "Flagi partycji"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy telefonów aby generować raport!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partycje"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "Zapytanie do bazy telefonów nieudane!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:28
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-msgid "Add partition"
-msgstr "Dodaj partycje"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Źródło"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista skryptów"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Cel"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:103
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'zawartość'."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanał"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Variable entry"
-msgstr "Zawartość zmiennych"
+msgid "Application called"
+msgstr "Nazwa aplikacji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
 #, fuzzy
-msgid "FAI variable entry "
-msgstr "Zmienna FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:144
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
-msgid "Variable content"
-msgstr "Zawartość zmiennych"
+msgid "Disposition"
+msgstr "Rozłączenie"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atrybuty zmiennych"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Czas trwania"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Drzewo obiektów FAI"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista makr"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:11
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "Przeładuj klasę i uwolnij konfigurację z obiektu nadrzędnego."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając "
+"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów "
+"zakresu na górze listy makr."
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the fai summary."
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Wyświetl makra pasujące"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista plików szablonów"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Wyświetl makra pasujące"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista zaczepionych slryptów"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:319
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "partycja %s"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nazwa makra"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:315
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:321
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "partycje %s"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
-#, php-format
-msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie FAI/tablicy partycji z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Widoczne dla użytkownika"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
-msgid "FAI partition table"
-msgstr "Tablica partycji FAI"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
+msgid "Macro text"
+msgstr "Tekst makro"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Proszę podać wartość dla skryptu."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+msgid "Visible"
+msgstr "Widoczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Hook entry"
-msgstr "Usuń pozycję"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "FAI hook entry"
-msgstr "Zaczep FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:190
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:38
-msgid "Task"
-msgstr "Zadanie"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
+msgid "visible"
+msgstr "widoczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Zestaw pakietu"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
+msgid "invisible"
+msgstr "niewidoczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Nazwa klasy"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Edytuj makro"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atrybuty zaczepu"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Usuń makro"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Proszę wybrać istniejące zadanie FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Makra telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - tablica partycji."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć makro '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw pakietów."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw skryptów."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zmiennych."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+"skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - zestaw zaczepów."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+"skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - profil."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI - szablon."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Utwórz nowy obiekt FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Spaces are not allowed within class names."
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr ""
+"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
+"dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:151
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Podana klasa jest pusta."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Podane cn '%s' już istnieje."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:155
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "Podana nazwa klasy jest już używana dla tego typu obiektu."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
-"Dodawanie nowej klasy do zarządzania FAI wymaga nazwy klasy. Należy podać "
-"unikalną nazwę klasy dla unikalnych typów klas FAI, podczas gdy można użyć "
-"tej samej nazwy klasy dla różnych typów klas FAI. W ostatnim przypadku, FAI "
-"automatycznie połączy wszystkie różne typy klas w jedną unikalną nazwę klasy."
+"Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
 msgstr ""
-"Proszę użyć jedną z poniższych metod dla wybrania nazwy nowej klasy FAI."
-
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "Podaj nazwę klasy FAI ręcznie"
+"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
+"tego Makra."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Wybierz nazwę klasy FAI z listy istniejących klas"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "Długość makro musi być mniejsza niż 100 linii"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Wybierz nazwę klasy"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
+"tego Makra."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Nowa nazwa klasy"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:330
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
 #, php-format
-msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie FAI/zmiennej z dn '%s' nieudane."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:409
-msgid "FAI variable"
-msgstr "Zmienna FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:95
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "Nie wgrano jeszcze żadnego pliku"
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta goFonMakro z dn '%s'  nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
 #, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "istnieje w bazie danych (rozmiar %s bajtów)"
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta goFonMacro z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'plik'."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Zarządzanie makro Asterisk"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "GOfon macro"
+msgstr "brak makra"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:200
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Proszę podać użytkownika"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Macro content and parameter"
+msgstr "Zawartość makro"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
+msgid "Visibility flag"
+msgstr "Flaga widoczności"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Proszę podać grupę"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:210
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Proszę podać prawidłową grupę. Tylko a-z/0-9 są dozwolone."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
+msgid "type"
+msgstr "typ"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:239
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
 #, fuzzy
-msgid "Template entry"
-msgstr "Szablon użytkownika"
+msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
+msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "FAI template entry"
-msgstr "Szablon FAI"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Ten 'dn' nie jest makrem telefonu."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
-msgid "Template file"
-msgstr "Plik szablonu"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
+msgid "String"
+msgstr "Napis"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:250
-msgid "Template path"
-msgstr "Ścieżka szablonu"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
+msgid "Combobox"
+msgstr "Lista rozwijana"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
-msgid "File owner"
-msgstr "Właściciel pliku"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:252
-msgid "File permissions"
-msgstr "Uprawnienia pliku"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Usuń nieużywane"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:25
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atrybuty szablonu"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Save template"
-msgstr "Zapisz szablon"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:57
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ścieżka docelowa"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Liczba parametrów tego makra została zmieniona. Należy powiadomić wszustkich "
+"użytkowników tego makra '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:74
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:700
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
-msgstr "Właściciel"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Zarządzanie makrami telefonów"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:96
-msgid "Access"
-msgstr "Dostęp"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-msgid "Read"
-msgstr "Odczyt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "PIN poczty głosowej"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:104
-msgid "Write"
-msgstr "Zapis"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN telefonu"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:107
-msgid "Special"
-msgstr "Specjalne"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Makro telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:124
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:141
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:144
-msgid "Others"
-msgstr "Inne"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:158
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
+msgid "no macro"
+msgstr "brak makra"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Proszę podać szukany ciąg znaków"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
+msgid "undefined"
+msgstr "niezdefiniowany"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
 msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
 msgstr ""
-"Ta lista wyświetla wszystkie przypisane nazwy pakietó dla tych ustawień "
-"repozytorium."
+"Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
+"ustawieniach php."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
 #, php-format
 msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
 msgstr ""
-"Szukany ciąg znaków '%s' zwrócił za dużo wyników. Pokazanych jest tylko "
-"pierwsze 200 elementów aby zaoszczędzić pamięć. "
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Lista dostępnych pakietów"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
+"dla błedu mysql."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Usuń konto telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
 msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia wybieranie wielu pakietów i dodawanie ich do obecnie "
-"edytowanej listy pakietów."
+"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Informacja Debconf dla pakietu '%s'"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
 msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
 msgstr ""
-"Zamierzasz utworzyć gałąź lub zablokowaną gałąź. Ta akcja klonuje istniejące "
-"wydanie do innej nazwy wydania. Gałęzie mogą być zwyczajnie modyfikowane. "
-"Klasy FAI zablokowanych gałęzi nie mogą być modyfikowane, można tylko "
-"dodawać klasy. Nazwy gałęzi powinny składać się ze znaków alfanumerycznych i "
-"nie zawierać zarezerwowanych nazw 'scripts', 'hooks', 'partitions', "
-"'variables', 'templates', oraz 'fai'."
+"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
+"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
 msgid ""
-"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
-"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
-"release called SARGE/1.0.2."
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Proszę podać nazwę gałęzi"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+#, fuzzy
 msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
 msgstr ""
-"Jak tylko operacja kopiowania zakończy się, można przewinąć stronę na dół i "
-"nacisnąć przycisk 'Kontynuuj' aby przejść do dialogu zarządzania FAI."
+"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
+"dziedziczenia."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Wykonaj żądaną operację."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Zainicjiuj operację"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
 msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
-"Operacja odnosi się do wszystkich danych kont, dostępów, etc dla tej gałęzi. "
-"Proszę upewnić się czy na pewno wykonać operację, gdyż nie ma możliwości "
-"powrotu."
+"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
+"są dozwolone."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skrypty"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
-msgid "Package list"
-msgstr "Lista pakietów"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
+#, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:86
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
 msgid ""
-"Unknown type of FAI source information. This is not a profile, workstation "
-"nor a ogroup."
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
 msgstr ""
+"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
+"ustawieniach php."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:217
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "Ten obiekt nie ma przypisanych klas FAI."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:230
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
+#, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Usuwanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:339
-msgid "No."
-msgstr "Nie."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
+"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
+"'brak'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:341
-msgid "FS options"
-msgstr "Opcje systemu plików"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Ustawienia konta telefonicznego"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Utwórz nową gałąź"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+#, fuzzy
+msgid "GOfon reports"
+msgstr "Raporty telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Utwórz nową zablokowaną gałąź"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numer telefonu"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Usuń bieżące wydanie"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Ustawienia makra"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Nazwy klas FAI"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "PIN Telefonu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "Ta tabela wyświetla wszystkie klasy FAI w wybranym drzewie."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr "PIN poczty głosowej"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję klas FAI."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Ustawienia telefonu"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nazwy klasy FAI"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista sal konferencyjnych"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr "Typ klasy"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji "
+"telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się "
+"wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Wyświetl obiekty profili FAI"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Pokaż profile"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nazwa konferencji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Wyświetl szablony FAI"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Wyświetl skrypty FAI"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Pokaż skrypty"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Wiek (w dniach)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Wyświetl zaczepy FAI"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Prekonfiturowany PIN"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Pokaż zaczepy"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Wyświetl zmienne FAI"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
+msgid "Record conference"
+msgstr "Nagrywanie konferencji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Pokaż zmienne"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Format pliku dźwiękowego"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Wyświetl pakiety FAI"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Pokaż pakiety"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Aktywuj menu sesji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Wyświetl partycje FAI"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Pokaż partycje"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
+msgid "Count users"
+msgstr "Zlicz użytkowników"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "New profile"
-msgstr "Nowy profil"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nazwa - Numer"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nowa tablica partycji"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Utwórz nową konferencję"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nowe skrypty"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
+msgid "New conference"
+msgstr "Nowa konferencja"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
+#: include/class_pluglist.inc:147 include/class_pluglist.inc:148
+#: include/class_pluglist.inc:247
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nowe zaczepy"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencja"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Konferencje telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
-msgid "New variables"
-msgstr "Nowe zmienne"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Zarządzanie"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "New templates "
-msgstr "Nowe szablony"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "I"
-msgstr "NI"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Proszę wpisać PIN."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-msgid "New package list"
-msgstr "Nowa lista pakietów"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:243
-msgid "Edit class"
-msgstr "Edytuj klasę"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:251
-msgid "Delete class"
-msgstr "Usuń klasę"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:180
-msgid "Mime type"
-msgstr "Typ mime"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Proszę podać nazwę typu mime"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:22
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:681
-msgid "Mime group"
-msgstr "Grupa mime"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:26
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Skategoryzuj ten typ mime"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Proszę podać opis"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Zarządzanie konferencją telefoniczną"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
 #, fuzzy
-msgid "Mime icon"
-msgstr "Grupa mime"
+msgid "GOfon conference"
+msgstr "Konferencje telefoniczne"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:80
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr "Aktualizuj ikonę typu mime"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "PIN Konferencji"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:94
-msgid "Left click"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Aktywuj menu"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:687
-msgid "File patterns"
-msgstr "Wzorce pliku"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
+msgid "Announce user activity"
+msgstr "Zapowiadaj aktywność użytkownika"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:105
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Proszę podać nowy wzorzec pliku"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
+msgid "Count user"
+msgstr "Zlicz użytkownika"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:108
-msgid "Add a new file pattern"
-msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
+msgid "Conference type"
+msgstr "Typ konferencji"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:117
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:171
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Podaj nazwę aplikacji"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
+msgid "Format"
+msgstr "format"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:120
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:175
-msgid "Add application"
-msgstr "Dodaj aplikację"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
+msgid "Lifetime"
+msgstr "Wiek"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
-msgid "Embedding"
-msgstr "Osadzanie"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Zarządzanie konferencją"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:144
-msgid "Show file in embedded viewer"
-msgstr "Pokaż plik w osadzonej przeglądarce"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cienki klient"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:151
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr "Pokaż plik w zewnętrznej przeglądarce"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nazwa obiektu"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Zawartość"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:158
-msgid "Ask whether to save to local disk"
-msgstr "Pytaj czy zapisać na dysk"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:461
-#, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie typu mime z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub "
+"wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą bezpośrednio "
+"do serwera LDAP."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
-#, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie typu mime z dn '%s' nieudane."
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby "
+"wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:482
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Zespół GOsa"
+
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
 #, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Usuwanie typu mime z grupy obiektów '%s' nieudane"
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Witaj %s!"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:492
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę dla tego typu mime."
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
+"drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:106
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:100
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:103
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Not"
+msgstr "Nie"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:508
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "Już istnieje typ mime o takiej 'Nazwie'"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:102
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+msgid "-"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:516
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "Już istnieje mime o takiej 'Nazwie'"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Select match type"
+msgstr "Wybierz typ ACL"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:672
-msgid "Mime type generic"
-msgstr "Typ mime podstawowy"
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Wybierz aby zobaczyć departamenty"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:677
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-msgid "Mime types"
-msgstr "Typy mime"
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:724
+msgid "Require"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:685
-msgid "Left click action"
-msgstr "Akcja lewego kliknięcia"
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Odrzuć z powodu rozmiaru wiadomości"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:688
-msgid "Embedded applications"
-msgstr "Osadzone aplikacje"
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This will be a multiline text element"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "Zarządzaj typami mime"
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
+msgid "this will be stored as single string"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:278
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć typ mime '%s'."
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+msgid "Any of"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:313
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego typu mime!"
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+msgid ""
+"Please enter the name for yout new script below. Script names must be lower "
+"case and only characters are allowed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Proszę podać opis dla tego typu mime"
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Script name"
+msgstr "Nazwa skryptu"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Lista zdefiniowanych typów mime"
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Exists"
+msgstr "Istniejące"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:500
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:503
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:717
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:720
+msgid "Keep"
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych typów mime. "
-"Posiadając dużą ilość typów mime, może okazać się wygodniejsze korzystanie z "
-"selektorów zakresu na górze listy typów mime."
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
-msgid "Mime type name"
-msgstr "Nazwa typu mime"
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Keep the message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Wyświetl pasujące typy mime"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:17
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:140
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Utwórz nowy typ mime"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:22
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:23
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Match type"
+msgstr "Typ autoryzacji"
 
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "Zarządzanie typami mime"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:111
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:105
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Domyślna wartość"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:34
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "Proszę aby zobaczyć serwery"
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test pamięci"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "PIN poczty głosowej"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:45
+msgid "Address part that should be used"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "PIN telefonu"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:55
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:46
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Comparator"
+msgstr "Komputery"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:82
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Makro telefoniczne"
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:66
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:57
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:59
+msgid "operator"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:104
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
-"accounts."
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:73
+msgid "Address fields to include"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:113
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1278
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:84
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:77
+msgid "Values to match for"
 msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1289
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:128
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:122
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:125
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Expert mode"
+msgstr "Tryb zaufania"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:156
-msgid "no macro"
-msgstr "brak makra"
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "nagłówek"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:174
-msgid "undefined"
-msgstr "niezdefiniowany"
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:569
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:762
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "Else"
+msgstr "fałsz"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
-"Nie można zapisać zmian w bazie asterisk. Brak wsparcia dla mysql w "
-"ustawieniach php."
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Połączenie"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
-"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:505
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "Redirect"
+msgstr "bezpośredni"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:438
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:465
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
-"consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Redirect mail to following recipients"
+msgstr "Ograniczenia dla odbiorcy"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
-"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "do folferu"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select from list"
+msgstr "Wybierz Szablon"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:829
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:959
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Język"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:849
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Filtr"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Usuń konto telefoniczne"
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:504
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:721
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "Dyski"
+
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Discard the message"
+msgstr "Usuń tą wiadomosc"
+
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:100
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:598
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "update"
+msgstr "Aktualizuj"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
 msgstr ""
-"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:972
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:975
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "View source"
+msgstr "Źródło ntp"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:973
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Importuj skrypt"
+
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"Please select the sieve script you want to import below. And use the import "
+"button to import the script or the cancel button to abort."
 msgstr ""
-"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
-"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:976
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Script to import"
+msgstr "Priorytet skryptu"
+
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here!"
 msgstr ""
-"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:989
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Proszę podać prawidłowy numer telefonu."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add a new element"
+msgstr "Dodaj nowy wzorzec pliku"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
 #, fuzzy
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone account."
-msgstr ""
-"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
-"dziedziczenia."
+msgid "Abort"
+msgstr "Port"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1136
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "tekst"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1139
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "All of"
+msgstr "Wszystkie"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Add this object"
+msgstr "ACLe dla tego obiektu"
+
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Usuń obiekt"
+
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:571
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:764
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:769
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+msgid "Else If"
 msgstr ""
-"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "PIN telefonu musi zawierać co najmniej 1 znak."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Sieve script management"
+msgstr "Zarządzanie skryptami logowania"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
 msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
 msgstr ""
-"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
-"są dozwolone."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
+msgid ""
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1164
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:342
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
 msgstr ""
-"Parametr %s zawiera nieprawidłowy znak. '!,#' jest użyty jako separator"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1228
-#, php-format
-msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1325
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
 msgstr ""
-"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
-"ustawieniach php."
+"Proszę uważać podczas edycji typów rekordu w tym dialogu. Wszystkie zmiany "
+"zostaną zapisane natychmiast po naciśnięciu przycisku zachowaj."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1358
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Create new script"
+msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1365
-#, php-format
-msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta telefonicznego z dn '%s' nieudane"
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
-"Remove aborted."
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Release interval"
+msgstr "Interwał czasowy"
+
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Adresy alternatywne"
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move this object one position up"
 msgstr ""
-"Wybrany profil kiosk '%s' nie jest już dostępny, ustawiam aktualny profil na "
-"'brak'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1451
-msgid "Phone account settings"
-msgstr "Ustawienia konta telefonicznego"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move this object one position down"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1456
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
 #, fuzzy
-msgid "GOfon reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
+msgid "Remove this element"
+msgstr "Usuń pozycję"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1462
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:699
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Numer telefonu"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Select the test type you want to add"
+msgstr "Wybierz elementy do dodania"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1464
-msgid "Macro settings"
-msgstr "Ustawienia makra"
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Available test types"
+msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "PIN Telefonu"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Fileinto"
+msgstr "Plik"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1467
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr "PIN poczty głosowej"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:723
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Wybierz"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:123
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Ustawienia telefonu"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Vacationmessage"
+msgstr "Treść autorespondera"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista makr"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "If"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Add new"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
+
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add a new new object on top of this one."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych makr. Posiadając "
-"dużą ilość makr, może okazać się wygodniejsze korzystanie z selektorów "
-"zakresu na górze listy makr."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+msgid "Add element above"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Wyświetl makra pasujące"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add a new new object at the bottom of this one."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw makr"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
+msgid "Add element below"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:9
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:542
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nazwa makra"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:18
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nazwa makra do wyświetlenia"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid "Can't remove element with object_id="
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:60
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Widoczne dla użytkownika"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:250
+msgid ", there is no object with this identifier. Remove aborted."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:70
-msgid "Macro text"
-msgstr "Tekst makro"
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Makra telefoniczne"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę skryptu."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:207
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć makro '%s'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Put a mail address here"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:213
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia  tego makro!"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:114
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Parse failed"
+msgstr "błąd"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:118
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Import powiódł się"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:155
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
 msgstr ""
-"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
-"dla błedu mysql."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Proszę podać nazwę dla udziału."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Only lower case names are allowed here."
+msgstr "Tylko małe liter są dozwolone jako nazwa strefy."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Only a-z are allowed in script names."
+msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Wybrana nazwie już jest w użyciu."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:303
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:349
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:677
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1029
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:311
 #, fuzzy, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
-"skontaktować się z zespołem GOsa."
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:306
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:354
 #, fuzzy, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
-"skontaktować się z zespołem GOsa."
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:366
 #, fuzzy, php-format
-msgid "There is no application given in line : '%s'."
-msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
+msgstr ""
+"Brak uprawnień do usunięcia obiektu '%s' z listy członków drukarki '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:314
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Edited"
+msgstr "Edytuj"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:409
 #, php-format
-msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was : %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:436
 #, fuzzy
+msgid "Specified file seams to empty."
+msgstr "Podany plik jest pusty."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:438
 msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
-"phone macro."
+"Upload failed, somehow nothing was uploaded or the temporary file can't be "
+"accessed."
 msgstr ""
-"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
-"dziedziczenia."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:417
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Podane cn '%s' już istnieje."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s' to read uploaded file contents."
+msgstr "Nie można utworzyć katalogu '%s' dla wgrywanych plików ppd."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:423
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:502
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:719
+#, fuzzy
+msgid "File into"
+msgstr "Właściciel pliku"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:427
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:526
+msgid "Failed to add new element."
 msgstr ""
-"Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:436
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
-"for users."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:642
+msgid "This script is marked as active"
 msgstr ""
-"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
-"tego Makra."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:444
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "Długość makro musi być mniejsza niż 100 linii"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Script length"
+msgstr "Zawartość skryptu"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:651
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected it."
+msgid "Remove script"
+msgstr "Usuń usługę"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "Activate script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:664
+#, fuzzy
+msgid "Edit script"
+msgstr "Ostatni skrypt"
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:776
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
 msgstr ""
-"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
-"tego Makra."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1044
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
-"asterisk database configurations."
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Użyj własnego skryptu SIEVE"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:147
+msgid "Alternative sender addresse must be valid email addresses."
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-"parametry konfiguracji."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:402
-#, php-format
-msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Usuwanie konta goFonMakro z dn '%s'  nieudane."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:524
-#, php-format
-msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie konta goFonMacro z dn '%s' nieudane."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:533
-msgid "Asterisk macro management"
-msgstr "Zarządzanie makro Asterisk"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Proszę podać conajmniej jeden wzorzec pliku."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:538
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "GOfon macro"
-msgstr "brak makra"
+msgid "Complete adress"
+msgstr "Pełne poddrzewo"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:546
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Macro content and parameter"
-msgstr "Zawartość makro"
+msgid "Default"
+msgstr "domyślny"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:547
-msgid "Visibility flag"
-msgstr "Flaga widoczności"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Domian part"
+msgstr "Użytkownicy domeny"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:4
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
-msgid "type"
-msgstr "typ"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:19
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
-msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
+msgid "regex"
+msgstr "resetuj"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:202
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Ten 'dn' nie jest makrem telefonu."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "contains"
+msgstr "Akcje"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:258
-msgid "String"
-msgstr "Napis"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:259
-msgid "Combobox"
-msgstr "Lista rozwijana"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Konto"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:260
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "value is"
+msgstr "prawidłowy"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:266
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Usuń nieużywane"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "less than"
+msgstr "Dźwięk 'mniej niż'"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:347
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Parametr %s posiada nieprawidłową wartość dla typu logicznego."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:376
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "equals"
+msgstr "Szczegóły"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
 msgstr ""
-"Liczba parametrów tego makra została zmieniona. Należy powiadomić wszustkich "
-"użytkowników tego makra '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Zarządzanie makrami telefonów"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "greater than"
+msgstr "Utwórz opcje"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
-msgid "Visible"
-msgstr "Widoczne"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "not equal"
+msgstr "brak przykładu"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Utwórz nowe makro telefonu"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "emtpy"
+msgstr "pusto"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
-msgid "visible"
-msgstr "widoczne"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
-msgid "invisible"
-msgstr "niewidoczne"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:147
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Edytuj makro"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:155
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Usuń makro"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista sal konferencyjnych"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Proszę podać prawidłowe id."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
 msgstr ""
-"To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych konferencji "
-"telefonicznych. Posiadając dużą ilość konferencji, może okazać się "
-"wygodniejsze korzystanie z selektorów zakresu na górze listy konferencji."
-
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Wyrażenie regularne do dopasowania nazw użytkowników"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:15
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nazwa konferencji"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie aplikacji. Dozwolone są tylko a-z 0-9."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:21
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nazwa tworzonej konferencji"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia konferencji"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Wiek (w dniach)"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:146
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:689
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Prekonfiturowany PIN"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Bytes"
+msgstr "tak"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:154
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
-msgid "Record conference"
-msgstr "Nagrywanie konferencji"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:174
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Format pliku dźwiękowego"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:197
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:691
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Odtwarzaj muzykę podczas zawieszenia"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "Empty"
+msgstr "pusto"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:205
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Aktywuj menu sesji"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:213
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Zapowiadaj użytkowników dołączających lub opuszczających konferencję"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Klick here to add a new test"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:221
-msgid "Count users"
-msgstr "Zlicz użytkowników"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Konferencje telefoniczne"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Zarządzanie"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Przełącz informacje"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
-"Please check your asterisk database configuration."
-msgstr ""
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "błąd PHP:"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
-msgstr "Ta aplikacja nie jest już dostępna."
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "klasa"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:359
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Proszę wpisać PIN."
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "funkcja"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:363
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Proszę podać nazwę konferencji."
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statyczna"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Tylko cyfry są dozwolone w polu Numer."
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "metoda"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Tylko liczby są dozwolone w okresie życia"
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Śledzenie"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
-msgid ""
-"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
-"and/or cn in the destination home server."
-msgstr ""
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Linia"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-msgid ""
-"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
-"home server."
-msgstr ""
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenty"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:555
-msgid ""
-"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
-"logfiles."
-msgstr ""
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:568
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
 msgid ""
-"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
-"the gosa logfiles."
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
+"Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne "
+"ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:663
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
 #, php-format
-msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
-msgstr ""
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:673
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:198
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencja"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można zapisać quoty IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:674
-msgid "Phone conference management"
-msgstr "Zarządzanie konferencją telefoniczną"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:679
-#, fuzzy
-msgid "GOfon conference"
-msgstr "Konferencje telefoniczne"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr "Uwaga: imap_getacl nie jest dostępne, nie można pobrać uprawnień imap!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:686
-msgid "Conference PIN"
-msgstr "PIN Konferencji"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
-msgid "Activate menu"
-msgstr "Aktywuj menu"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:693
-msgid "Announce user activity"
-msgstr "Zapowiadaj aktywność użytkownika"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można wysłać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:694
-msgid "Count user"
-msgstr "Zlicz użytkownika"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:695
-msgid "Conference type"
-msgstr "Typ konferencji"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:697
-msgid "Format"
-msgstr "format"
+#: include/class_plugin.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:698
-msgid "Lifetime"
-msgstr "Wiek"
+#: include/class_plugin.inc:602
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Zarządzanie konferencją"
+#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nazwa - Numer"
+#: include/class_plugin.inc:670
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania nazw konferencji"
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Utwórz nową konferencję"
+#: include/class_plugin.inc:985
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:104
-msgid "New conference"
-msgstr "Nowa konferencja"
+#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:192
-#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
-#: include/class_pluglist.inc:245
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:400
-msgid "Source"
-msgstr "Źródło"
+#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
+#: include/class_plugin.inc:1123
+#, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
+
+#: include/class_plugin.inc:1149
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
+"skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:401
-msgid "Destination"
-msgstr "Cel"
+#: include/class_plugin.inc:1161
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna(e) '%s' nie "
+"jest skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:402
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanał"
+#: include/class_plugin.inc:1193
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:405
-msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania"
+#: include/class_plugin.inc:1249
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:16
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:390
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:391
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
+#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Raporty telefoniczne"
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "Updated current user dn from '"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:170
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "' to '"
 msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą telefonów, nie można pokazać żadnych raportów!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:174
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Nie można wybrać bazy telefonów aby generować raport!"
+#: include/class_plugin.inc:1530
+msgid "'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:192
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "Zapytanie do bazy telefonów nieudane!"
+#: include/class_plugin.inc:1592
+msgid "Changing ACL dn"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:403
+#: include/class_plugin.inc:1594
 #, fuzzy
-msgid "Application called"
-msgstr "Nazwa aplikacji"
+msgid "to"
+msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Disposition"
-msgstr "Rozłączenie"
+#: include/functions_FAI.inc:361
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cienki klient"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nazwa obiektu"
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Zawartość"
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
+"Samba."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Ten obiekt nie posiada powiązań z innymi obiektami."
+#: include/functions_setup.inc:84 setup/class_setupStep7.inc:109
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
+"niemożliwe!"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
 msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
 msgstr ""
-"To jest główny ekran GOsa. Można wybrać zadania z menu po lewej stronie, lub "
-"wybierając jeden z piktogramów poniżej. Wszelkie zmiany wchodzą bezpośrednio "
-"do serwera LDAP."
+"Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie istnieje w "
+"konfiguracji LDAP"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
 msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
-"Użyj 'Wyloguj' na górze ekranu aby zamknąć połączenie oraz 'Główne' aby "
-"wrócić do głównego ekranu z widokiem piktogramów."
+"Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie jest w wersji "
+"%s"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Zespół GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Wsparcie dla '%s' włączone"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#: include/functions_setup.inc:118
 #, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Witaj %s!"
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr "Tworzenie tej strony spowodowało, że interpreter PHP zwrócił błędy!"
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Przełącz informacje"
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "błąd PHP:"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 włączone"
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "klasa"
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "funkcja"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 włączone"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statyczna"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla pureftp wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "metoda"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Wsparcie dla pureftp włączone"
 
-#: include/php_setup.inc:135
-msgid "Trace"
-msgstr "Śledzenie"
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla WebDAV wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
 
-#: include/php_setup.inc:136
-msgid "Line"
-msgstr "Linia"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Wsparcie dla WebDAV włączone"
 
-#: include/php_setup.inc:137
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenty"
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla phpgroupware wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Wsparcie dla phpgroupware włączone"
+
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla trustAccount wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Wsparcie dla trustAccount włączone"
+
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla nagios wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Wsparcie dla nagios włączone"
+
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr "Wsparcie dla netatalk wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Wsparcie dla netatalk włączone"
+
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał "
+"metodę pocztową na cyrus"
+
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone"
+
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1070
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Zignorowano"
 
-#: include/functions.inc:300
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
+#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
+#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
+msgid "Failed"
+msgstr "Niepowodzenie"
 
-#: include/functions.inc:317
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
 
-#: include/functions.inc:338
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
 
-#: include/functions.inc:469
+#: include/functions_setup.inc:279
 msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
-"proszę sprawdzić źródło!"
+"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
+"w języku PHP."
 
-#: include/functions.inc:479
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+
+#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:183
 msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
 msgstr ""
-"Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
-"'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-
-#: include/functions.inc:494
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
+"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
+"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
 
-#: include/functions.inc:520
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 
-#: include/functions.inc:550
+#: include/functions_setup.inc:287
 msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
 msgstr ""
-"Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
-"proszę sprawdzić źródło!"
+"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+"cookie zanim faktycznie wygasną."
 
-#: include/functions.inc:560
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
-"'config' w gosa.conf!"
+#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:71
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
 
-#: include/functions.inc:568
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:72
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
 msgstr ""
-"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
-"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
+"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
 
-#: include/functions.inc:661
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Sprawdzam funkcje XML"
 
-#: include/functions.inc:663
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
-"przekroczony"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
 
-#: include/functions.inc:680
-msgid "incomplete"
-msgstr "niepełne"
+#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:79
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
 
-#: include/functions.inc:1047 include/functions.inc:1203
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "błąd LDAP:"
+#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:80
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
 
-#: include/functions.inc:1048
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
-"Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie "
-"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
-"spróbować ponownie."
+#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:87
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
 
-#: include/functions.inc:1056
+#: include/functions_setup.inc:303
 msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
-"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
-"to okno."
-
-#: include/functions.inc:1065
-msgid "An error occured while processing your request"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
+"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
+"dlatego jest wymagany."
 
-#: include/functions.inc:1069 include/functions_setup.inc:254
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:95
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Sprawdzam moduł mhash"
 
-#: include/functions.inc:1131
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane "
+"jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa "
+"będzie działać bez tego."
 
-#: include/functions.inc:1133
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Edytuj mimo wszystko"
+#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:103
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Sprawdzam moduł imap"
 
-#: include/functions.inc:1135
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:104
 msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
-"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
-"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
+"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
+"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
 
-#: include/functions.inc:1385
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Wpisów na stronie"
+#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:111
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
 
-#: include/functions.inc:1413
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Zastosuj filtr"
+#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:112
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
+"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
+"ze wsparciem getacl."
 
-#: include/functions.inc:1687
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:119
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Sprawdzam moduł mysql"
 
-#: include/functions.inc:1730
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
+#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:120
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr "Uwaga: Konto posiada nieprawidłową nazwę serwera pocztowego!"
+#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:143
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Sprawdzam moduł cups"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:58
+#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:144
 msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
 msgstr ""
-"Uwaga: serwer IMAP jest niedostępny! Jeśli zapiszesz to konto, pewne "
-"ustawienia poczty nie zostaną zachowane na serwerze!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:156
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można utworzyć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
+"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
+"printcap, należy zainstalować moduł cups."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można zapisać quoty IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:127
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Sprawdzam moduł kadm5"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:201
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:128
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
 msgstr ""
-"Uwaga: imap_getacl nie jest zaimplementowane nie można usunąć informacji acl."
+"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+"ściągnąć z sieci PEAR."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:219
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr "Uwaga: imap_getacl nie jest dostępne, nie można pobrać uprawnień imap!"
+#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:135
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Sprawdzam moduł snmp"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:241
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można usunąć konta IMAP. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:136
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:269
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można zalogować się do serwera SIEVE. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:282
+#: include/functions_setup.inc:372
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można pobrać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:353
+#: include/functions_setup.inc:373
 #, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można wysłać skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
+"opcjonalna."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:357
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Nie można aktywować skryptu sieve. Odpowiedź serwera '%s'."
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
 
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może "
-"być przyczyną słabej wydajności."
+"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+"rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/class_ldap.inc:229
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:400
 msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej "
-"wydajności."
-
-#: include/class_ldap.inc:451
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Tworzenie kopii %s"
+"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+"rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/class_ldap.inc:454
-msgid "Processing"
-msgstr "Przetwarzanie"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
 
-#: include/class_ldap.inc:494
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
+"rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/class_ldap.inc:558
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "Nieznany FAIstate %s"
+#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:153
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Sprawdzam program fping"
 
-#: include/class_ldap.inc:708
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:154
 msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
 msgstr ""
-"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
-"skontaktować się z zespołem GOsa."
-
-#: include/class_ldap.inc:777
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
+"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
-#: include/class_ldap.inc:779
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
 
-#: include/class_ldap.inc:1001
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:171
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
 msgstr ""
-"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
-"'dn: ...' w linii %s"
-
-#: include/class_ldap.inc:1030
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+"generować hasła."
 
-#: include/class_ldap.inc:1158
-#, php-format
-msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
-msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
 
-#: include/class_tabs.inc:187
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
+#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:202
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: include/class_tabs.inc:305
-msgid "References"
-msgstr "Zależności"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
 
-#: include/class_plugin.inc:421
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:218
 msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako CHECK dla dodatku '%s' nie istnieje."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
+"na 'off'."
 
-#: include/class_plugin.inc:602
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTCREATE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
 
-#: include/class_plugin.inc:636 include/class_password-methods.inc:183
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:226
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s', podane jako POSTMODIFY dla dodatku '%s' nie istnieje."
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
+"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
 
-#: include/class_plugin.inc:670
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:463
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr "Polecenie '%s' podane jako POSTREMOVE dla dodatku '%s' nie istnieje."
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+"parametr."
 
-#: include/class_plugin.inc:978
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "Obiekt '%s' jest już zaznaczony"
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
 
-#: include/class_plugin.inc:985
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Dodawanie znacznika (%s) do obiektu '%s'"
+#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:234
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
+"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
 
-#: include/class_plugin.inc:999 include/class_plugin.inc:1028
-#, php-format
-msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
-msgstr "Obsługa znakowania obiektu z dn '%s' nieudana."
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
 
-#: include/class_plugin.inc:1015
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Usuwanie znacznika z obiektu '%s'"
+#: include/functions_setup.inc:473
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
 
-#: include/class_plugin.inc:1076 include/class_plugin.inc:1122
-#: include/class_plugin.inc:1123
-#, php-format
-msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Zapisywanie obiektu snapshotu w dn '%s' nieudane"
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+"dostępny dla GOsa."
 
-#: include/class_plugin.inc:1149
-#, php-format
+#: include/functions_setup.inc:734
 msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
-"configured in your gosa.conf."
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna '%s' nie jest "
-"skonfigurowana w gosa.conf."
+"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+"dostępny dla GOsa."
 
-#: include/class_plugin.inc:1161
+#: include/functions_setup.inc:792
 #, php-format
 msgid ""
-"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
-"not configured in your gosa.conf."
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
+
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
 msgstr ""
-"Funkcjonalność snapshot jest włączona, lecz wymagana zmienna(e) '%s' nie "
-"jest skonfigurowana w gosa.conf."
 
-#: include/class_plugin.inc:1193
-#, php-format
-msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
+"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
+"dostępny dla GOsa."
 
-#: include/class_plugin.inc:1249
-#, php-format
-msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+#: include/functions_setup.inc:924
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
+"Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
+"schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
 
-#: include/class_plugin.inc:1313 include/class_plugin.inc:1327
+#: include/functions_setup.inc:933
 #, php-format
-msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
-msgstr "Odtwarzanie snapshot'u z dn '%s' nieudane."
-
-#: include/class_plugin.inc:1530
-msgid "Updated current user dn from '"
-msgstr ""
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
 
-#: include/class_plugin.inc:1530
-msgid "' to '"
+#: include/functions_setup.inc:1112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
 msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: include/class_plugin.inc:1530
-msgid "'"
-msgstr ""
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_plugin.inc:1592
-msgid "Changing ACL dn"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
+"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
+"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
 
-#: include/class_plugin.inc:1592
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "losowy"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
 
-#: include/class_plugin.inc:1594
-#, fuzzy
-msgid "to"
-msgstr "Zatrzymaj"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Nie można użyć ssha do szyfrowania. (Brak fukcji mhash / sha1)"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Błąd XML w guide.xml: %s w linii %d"
 
-#: include/class_pluglist.inc:53
-msgid "All objects in this category"
-msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku."
 
-#: include/class_pluglist.inc:131
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować "
-"używając dostępnego skryptu fix_config.sh"
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
+msgstr "poprzednie"
 
-#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "następne"
 
-#: include/class_password-methods.inc:167
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Ustawianie hasła nieudane, Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
 
-#: include/class_password-methods.inc:204
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Parametr SMBHASH w gosa.conf jest nieprawidłowy! Nie można zmienić hasła "
-"Samba."
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
 
 #: include/class_ppdManager.inc:13
 #, php-format
@@ -16055,39 +17300,33 @@ msgstr "PickMany nie jest jeszcze obsługiwany"
 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr "Parsowanie pliku PPD %s nieudane - nie znaleziono informacji."
 
-#: include/class_config.inc:71
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
-
-#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
 msgstr ""
-"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
+"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
 
-#: include/class_config.inc:499
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr "Nie można użyć sha do szyfrowania, brak funkcji sha1 / mhash / crypt"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
+msgid "Restore"
+msgstr "Odtwórz"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Ostrzeżenie: Nie można ustawić hasła kerberos. Ta wersja PHP nie posiada "
-"wsparcia dla kerberos, hasło nie zostało zmienione."
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr "Odtwórz snapshot"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Utwórz spanshot"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Zmiana hasła w bazie kerberos nieudana!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
 
 #: include/class_certificate.inc:35
 msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
@@ -16115,2049 +17354,2065 @@ msgstr "Nie można utworzyć/otworzyć Pliku"
 msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr "Nie załadowano prawidłowego certyfikatu"
 
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Nie można pobrać informacji o schematach z serwera. Sprawdzenie schematów "
-"niemożliwe!"
+#: include/functions.inc:301
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć się z serwerem LDAP. Odpowiedź serwera '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:99
+#: include/functions.inc:318
 #, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+
+#: include/functions.inc:339
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Użytkownik /UID nie są unikalne. Proszę sprawdzić bazę LDAP."
+
+#: include/functions.inc:470
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
 msgstr ""
-"Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie istnieje w "
-"konfiguracji LDAP"
+"Błąd podczas dodawania blokady. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
+"proszę sprawdzić źródło!"
 
-#: include/functions_setup.inc:103
+#: include/functions.inc:480
 #, php-format
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
-"Opcjonalna klasa obiektów '%s' wymagana przez dodatek '%s' nie jest w wersji "
-"%s"
-
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Wsparcie dla '%s' włączone"
+"Nie można ustawić informacji o blokadzie w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
+"'config' w gosa.conf! Odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:118
+#: include/functions.inc:495
 #, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Dodawanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:122
+#: include/functions.inc:521
 #, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
-
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA3 włączone"
-
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
-
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Wsparcie dla SAMBA2 włączone"
-
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla pureftp wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
-
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Wsparcie dla pureftp włączone"
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Usuwanie blokady nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla WebDAV wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/functions.inc:551
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Pobieranie blokady z LDAP nieudane. Parametry nie są ustawione prawidłowo, "
+"proszę sprawdzić źródło!"
 
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Wsparcie dla WebDAV włączone"
+#: include/functions.inc:561
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Nie można pobrać informacji o blokadach w bazie LDAP. Proszę sprawdzić wpis "
+"'config' w gosa.conf!"
 
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla phpgroupware wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/functions.inc:569
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Znaleziono wiele blokad dla obiektu do zablokowania. Taka sytuacja nie "
+"powinna się wydażyć - czyszczę wiele odwołań."
 
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Wsparcie dla phpgroupware włączone"
+#: include/functions.inc:662
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Limit wielkości %d elementów został przekroczony!"
 
-#: include/functions_setup.inc:184
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla trustAccount wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/functions.inc:664
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Ustaw nowy limit rozmiaru na %s i pokaż ten komunikat jeśli limit wciąż jest "
+"przekroczony"
 
-#: include/functions_setup.inc:189
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Wsparcie dla trustAccount włączone"
+#: include/functions.inc:681
+msgid "incomplete"
+msgstr "niepełne"
 
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/functions.inc:1048 include/functions.inc:1204
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "błąd LDAP:"
 
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Wsparcie dla gofon wyłączone"
+#: include/functions.inc:1049
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"Problemy z serwerem LDAP oznaczają, że prawdopodobnie utracono ostatnie "
+"zmiany. Proszę sprawdzić konfiguracje LDAP w poszukiwaniu możliwych błędów i "
+"spróbować ponownie."
 
-#: include/functions_setup.inc:204
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla nagios wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/functions.inc:1057
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr ""
+"Proszę sprawdzić wprowadzane dane i poprawić błąd. Naciśnij 'OK' aby zamknąć "
+"to okno."
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Wsparcie dla nagios włączone"
+#: include/functions.inc:1066
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania żądania"
 
-#: include/functions_setup.inc:214
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr "Wsparcie dla netatalk wyłączone, brak zainstalowanych schematów"
+#: include/functions.inc:1132
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Kontynuuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Wsparcie dla netatalk włączone"
+#: include/functions.inc:1134
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Edytuj mimo wszystko"
 
-#: include/functions_setup.inc:229
+#: include/functions.inc:1136
+#, php-format
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
-"Wsparcie dla Kolab wyłączone, brak zainstalowanych schematów, ustawiał "
-"metodę pocztową na cyrus"
+"Zamierzasz edytować wpis LDAP '%s' który wydaje się być używany przez '%s'. "
+"Proszę skontaktować się z osobą aby wyjaśnić postępowanie."
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Wsparcie dla Kolab włączone"
+#: include/functions.inc:1386
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Wpisów na stronie"
 
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Zignorowano"
+#: include/functions.inc:1414
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Zastosuj filtr"
 
-#: include/functions_setup.inc:259 setup/setup_step2.tpl:33
-#: setup/setup_step2.tpl:35 setup/setup_step2.tpl:95 setup/setup_step2.tpl:97
-#: setup/setup_step2.tpl:150 setup/setup_step2.tpl:152
-msgid "Failed"
-msgstr "Niepowodzenie"
+#: include/functions.inc:1688
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Inspekcja instalacji PHP"
+#: include/functions.inc:1731
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Wersja deweloperska GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+#: include/functions.inc:2169 include/functions.inc:2173
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+#: include/functions.inc:2179
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
 msgstr ""
-"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
-"w języku PHP."
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
+"strefy."
 
-#: include/functions_setup.inc:283 setup/class_setupStep2.inc:177
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
 msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
-"register_globals jest mechanizmem PHP umożliwiającym takie ustawienie "
-"zmiennych globalnych, że możliwy jest do nich dostęp bez zmiany zakresu. To "
-"może powodować zagrożenie bezpieczeństwa. Gosa może działać w obu trybach."
-
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
+"przetwarzanie tej strefy."
 
-#: include/functions_setup.inc:287
+#: include/functions_dns.inc:607
+#, php-format
 msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
 msgstr ""
-"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
-"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
-"cookie zanim faktycznie wygasną."
-
-#: include/functions_setup.inc:290 setup/class_setupStep2.inc:65
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Sprawdzam moduł ldap"
 
-#: include/functions_setup.inc:291 setup/class_setupStep2.inc:66
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr ""
-"To jest główny moduł używany przez GOsa i dlatego jest szczególnie wymagany."
+#: include/class_tabs.inc:193
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Proces usuwania został anulowany przez dodatek '%s': %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Sprawdzam funkcje XML"
+#: include/class_tabs.inc:316
+msgid "References"
+msgstr "Zależności"
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr "Funkcje XML są wymagane do parsowania pliku konfiguracyjnego."
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Nie można użyć ssha do szyfrowania. (Brak fukcji mhash / sha1)"
 
-#: include/functions_setup.inc:298 setup/class_setupStep2.inc:73
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla gettext"
+#: include/class_acl.inc:6
+msgid "Access control"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
-#: include/functions_setup.inc:299 setup/class_setupStep2.inc:74
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr "Wsparcie dla gettext jest wymagane dla innych wersji językowych GOsa."
+#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
+msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
 
-#: include/functions_setup.inc:302 setup/class_setupStep2.inc:81
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Sprawdzam wsparcie dla iconv"
+#: include/class_pluglist.inc:55
+msgid "All objects in this category"
+msgstr "Wszystkie obiekty w tej kategorii"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
+#: include/class_pluglist.inc:133
 msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
-"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
-"dlatego jest wymagany."
-
-#: include/functions_setup.inc:306 setup/class_setupStep2.inc:89
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Sprawdzam moduł mhash"
+"Informacje w gosa.conf częściowo uległy zmianie. Proszę je skonwertować "
+"używając dostępnego skryptu fix_config.sh"
 
-#: include/functions_setup.inc:307
+#: include/class_pluglist.inc:155 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane "
-"jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa "
-"będzie działać bez tego."
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr "Obecnie edytujesz bazę danych. Czy chcesz porzucić zmiany?"
 
-#: include/functions_setup.inc:310 setup/class_setupStep2.inc:97
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Sprawdzam moduł imap"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:311 setup/class_setupStep2.inc:98
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"Moduł IMAP jest potrzebny do komunikacji z serwerem IMAP. Pozwala uzyskiwać "
-"informacje, oraz tworzyć/usuwać konta pocztowe."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
+msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:314 setup/class_setupStep2.inc:105
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Sprawdzam getacl w imap"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
+msgid "Paste"
+msgstr "Wklej"
 
-#: include/functions_setup.inc:315 setup/class_setupStep2.inc:106
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"Wsparcie dla getacl jest wymagane dla uprawnień do foldera współdzielonego. "
-"Standardowy moduł IMAP nie potrafi czytać acl'i. Potrzeba nowszej wersji PHP "
-"ze wsparciem getacl."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Nie można wkleić"
 
-#: include/functions_setup.inc:318 setup/class_setupStep2.inc:113
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Sprawdzam moduł mysql"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Błąd XML w pliku gosa.conf: %s w linii %d"
 
-#: include/functions_setup.inc:319 setup/class_setupStep2.inc:114
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
-"Wsparcie dla MySQL jest potrzebne do czytania raportów GOfax z bazy danych."
+"Nie można połączyć się z LDAP. Proszę skontaktować się z administratorem."
 
-#: include/functions_setup.inc:322 setup/class_setupStep2.inc:137
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Sprawdzam moduł cups"
+#: include/class_config.inc:503
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "Brak parametru SID lub/i RIDBASE w konfiguracji!"
 
-#: include/functions_setup.inc:323 setup/class_setupStep2.inc:138
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Aby zobaczyć dostępne drukarki za pomocą protokołu IPP zamiast plików "
-"printcap, należy zainstalować moduł cups."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:326 setup/class_setupStep2.inc:121
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Sprawdzam moduł kadm5"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Usuń snapshot"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
 
-#: include/functions_setup.inc:327 setup/class_setupStep2.inc:122
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
 msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
 msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
-"ściągnąć z sieci PEAR."
-
-#: include/functions_setup.inc:330 setup/class_setupStep2.inc:129
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Sprawdzam moduł snmp"
+"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f dla ostatniego zapytania). To może "
+"być przyczyną słabej wydajności."
 
-#: include/functions_setup.inc:331 setup/class_setupStep2.inc:130
+#: include/class_ldap.inc:229
+#, php-format
 msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr "SNMP jest wymagane do monitorowani klientow."
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+"Serwer LDAP odpowiada bardzo wolno (%.2f), to może być przyczyną słabej "
+"wydajności."
+
+#: include/class_ldap.inc:451
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Tworzenie kopii %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:368
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Szczegółowa inspekcja funkcji PHP"
+#: include/class_ldap.inc:454
+msgid "Processing"
+msgstr "Przetwarzanie"
 
-#: include/functions_setup.inc:372
+#: include/class_ldap.inc:494
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Błąd podczas pobierania źródłowego dn - anulowano!"
+
+#: include/class_ldap.inc:558
 #, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Sprawdzam funkcję %s"
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Nieznany FAIstate %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:373
+#: include/class_ldap.inc:708
 #, php-format
 msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
 msgstr ""
-"Funkcja %s jest używania przez GOsa. Brak informacji czy jest wymagana czy "
-"opcjonalna."
+"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+"skontaktować się z zespołem GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:384
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Sprawedzam dodatkowe programy"
+#: include/class_ldap.inc:777
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "podczas działania na '%s' używając serwera LDAP '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
-msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+#: include/class_ldap.inc:779
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "podczas połączenia z serwerem LDAP '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:396
-#, fuzzy
+#: include/class_ldap.inc:1001
+#, php-format
 msgid ""
-"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
-"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+"To nie jest poprawne DN: '%s'. Blok dla importu powinien zaczynać się "
+"'dn: ...' w linii %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:399
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Sprawdzam ImageMagic (>=5.4.0)"
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr "Błąd podczas importu dn: '%s', proszę sprawdzić LDIF od linii %s !"
 
-#: include/functions_setup.inc:400
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagic jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
+#: include/class_ldap.inc:1158
+#, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "Import LDAP z dn '%s' nieudany."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Sprawdzam moduł imagick"
+#: setup/class_setup.inc:228 setup/class_setup.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Last step"
+msgstr "Ostatni skrypt"
 
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+#: setup/class_setup.inc:233
+msgid "Next step"
 msgstr ""
-"Imagick jest używane do konwersji dostarczanych obrazków, aby pasowały do "
-"rozmiaru i były w formacje JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:412 setup/class_setupStep2.inc:147
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Sprawdzam program fping"
-
-#: include/functions_setup.inc:413 setup/class_setupStep2.inc:148
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+#: setup/class_setupStep6.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: include/functions_setup.inc:428
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Sprawdzam możliwość generowania haseł LM/NT"
+#: setup/class_setupStep6.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings, page 2/3"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: include/functions_setup.inc:429 setup/class_setupStep2.inc:165
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+#: setup/class_setupStep6.inc:60 setup/class_setupStep6a.inc:72
+#: setup/class_setupStep5.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
+msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
 
-#: include/functions_setup.inc:442
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> session.auto_register"
+#: setup/class_setupStep6.inc:182
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: include/functions_setup.inc:443 setup/class_setupStep2.inc:196
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+#: setup/class_setupStep6.inc:182 setup/setup_step6.tpl:96
+msgid "GID / UID min id"
 msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
-
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
 
-#: include/functions_setup.inc:447 setup/class_setupStep2.inc:212
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
+#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
+#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
+#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:244
+#: setup/setup_step6a.tpl:26 setup/setup_step6a.tpl:42
+#: setup/setup_step6a.tpl:58 setup/setup_step6a.tpl:74
+#: setup/setup_step6a.tpl:90 setup/setup_step6a.tpl:110
+#: setup/setup_step6a.tpl:132 setup/setup_step6a.tpl:154
+#: setup/setup_step6a.tpl:176 setup/setup_step6a.tpl:190
+#: setup/setup_step6a.tpl:211 setup/setup_step6a.tpl:225
+#: setup/setup_step6a.tpl:247 setup/setup_step6a.tpl:268
+#: setup/setup_step7.tpl:16 setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:91
+#: setup/setup_step5.tpl:157 setup/setup_step5.tpl:177
+#: setup/setup_step5.tpl:216 setup/setup_step5.tpl:231
+msgid "Infos in FAQ"
 msgstr ""
-"Ta opcja wpływa na obsługę output. Aby zwiększyć wydajność, należy ustawić "
-"na 'off'."
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
+#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
+#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
+#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
+#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:245
+#: setup/setup_step6a.tpl:27 setup/setup_step6a.tpl:43
+#: setup/setup_step6a.tpl:59 setup/setup_step6a.tpl:75
+#: setup/setup_step6a.tpl:91 setup/setup_step6a.tpl:111
+#: setup/setup_step6a.tpl:133 setup/setup_step6a.tpl:155
+#: setup/setup_step6a.tpl:177 setup/setup_step6a.tpl:191
+#: setup/setup_step6a.tpl:212 setup/setup_step6a.tpl:226
+#: setup/setup_step6a.tpl:248 setup/setup_step6a.tpl:269
+#: setup/setup_step7.tpl:17 setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:92
+#: setup/setup_step5.tpl:158 setup/setup_step5.tpl:178
+#: setup/setup_step5.tpl:217 setup/setup_step5.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Please read the FAQ for more informations"
+msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
 
-#: include/functions_setup.inc:455 setup/class_setupStep2.inc:220
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
-"Ten parametr powinien byc ustawniony na co najmniej 30 sekund. Niektóre "
-"funkcje mogą zabierać dużo czasu."
+#: setup/setup_step6.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "RID base"
+msgstr "Baza"
 
-#: include/functions_setup.inc:462
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> memory_limit"
+#: setup/setup_step6.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID mapping"
+msgstr "Samba SID"
 
-#: include/functions_setup.inc:463
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
-"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
-"parametr."
+#: setup/setup_step6.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
 
-#: include/functions_setup.inc:467
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> expose_php"
+#: setup/setup_step6.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Windows workstation ou"
+msgstr "Stacja robocza Windows"
 
-#: include/functions_setup.inc:468 setup/class_setupStep2.inc:228
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+#: setup/setup_step6.tpl:116
+msgid "Strict units"
 msgstr ""
-"Aby zwiększyć bezpieczeństwo, należy ustawić expose_php na 'off'. PHP nie "
-"będzie wysyłać żadnych informacji na temat serwera na którym działa."
 
-#: include/functions_setup.inc:472
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
+#: setup/setup_step6.tpl:131
+#, fuzzy
+msgid "Government mode"
+msgstr "do folferu"
 
-#: include/functions_setup.inc:473
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+#: setup/setup_step6.tpl:145
+#, fuzzy
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "Automatyczne tryby"
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Nie można połączyć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
-"dostępny dla GOsa."
+#: setup/setup_step6.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Konto wygasa po"
 
-#: include/functions_setup.inc:734
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+#: setup/setup_step6.tpl:178
+msgid "Enable snapshot functionality"
 msgstr ""
-"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
-"dostępny dla GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:792
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
-msgstr "Brak wymaganego atrybutu '%s' w formularzu. Proszę uzupełnić!"
+#: setup/setup_step6.tpl:188 setup/setup_step6.tpl:215
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "włączone"
 
-#: include/functions_setup.inc:836
-msgid "Can't set ldap protocol version 3."
-msgstr ""
+#: setup/setup_step6.tpl:190 setup/setup_step6.tpl:217
+#, fuzzy
+msgid "Snapshot base"
+msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
 
-#: include/functions_setup.inc:841
+#: setup/class_setupStep7.inc:41 setup/class_setupStep7.inc:42
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Nie można spiąć się z podanym serwerem LDAP! Proszę sprawdzić czy jest on "
-"dostępny dla GOsa."
+msgid "Ldap schema check"
+msgstr "Usługa Ldap"
 
-#: include/functions_setup.inc:924
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+#: setup/class_setupStep7.inc:43
+msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
 msgstr ""
-"Nie można czytać informacji w schematach, GOsa musi znać ustawienia "
-"schematów. Proszę sprawdzić czy GOsa może czytać ustawienia schematów"
 
-#: include/functions_setup.inc:933
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "Nie można zalogować się do serwera LDAP. Powód: %s."
+#: setup/class_setupStep7.inc:146
+msgid "Used to store account specific informations."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:1112
-#, fuzzy
+#: setup/class_setupStep7.inc:153
 msgid ""
-"User and/or group could not be created, please check your configuration "
-"twice !"
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-"parametry konfiguracji."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Błąd XML w guide.xml: %s w linii %d"
+#: setup/class_setupStep7.inc:197
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tego dodatku."
+#: setup/class_setupStep7.inc:199
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest obecna w ustawieniach LDAP"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
-msgid "previous"
-msgstr "poprzednie"
+#: setup/class_setupStep7.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
-msgid "next"
-msgstr "następne"
+#: setup/class_setupStep7.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Wymagana klasa obiektów '%s' nie jest w wersji %s"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s wyników zapytania ze słowem %s"
+#: setup/class_setupStep7.inc:211
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Plik jest dostępny"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% trafień w pliku %s"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: include/class_acl.inc:6
-msgid "Access control"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings, page 3/3"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: include/class_acl.inc:158 include/class_acl.inc:161
-msgid "Use ACL defined in role"
-msgstr "Użyj ACL zdefiniowanego w tej roli"
+#: setup/class_setupStep6a.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Ten pakiet nie ma opcji debconf."
+#: setup/class_setupStep6a.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Przyszłe dni muszą być liczbą."
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:458
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+#: setup/setup_step6a.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+
+#: setup/setup_step6a.tpl:17
+msgid "Enable Copy & Paste"
 msgstr ""
-"Błąd: żądanie poddrzewo zawiera niespójne kodowanie w DN, sprawdź LDAP!"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:567
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
-msgstr "Otwórz snapshoty usuniętych obiektów"
+#: setup/setup_step6a.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Wyświetl grupy użytkownika"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:568
-msgid "Restore"
-msgstr "Odtwórz"
+#: setup/setup_step6a.tpl:49
+msgid "Force globals"
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:586
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:113
-msgid "Restore snapshot"
-msgstr "Odtwórz snapshot"
+#: setup/setup_step6a.tpl:65
+#, fuzzy
+msgid "Force SSL"
+msgstr "Wymuś GID"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
-msgid "Create snapshot"
-msgstr "Utwórz spanshot"
+#: setup/setup_step6a.tpl:81
+msgid "Warn SSL"
+msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:592
-msgid "Create a new snapshot from this object"
-msgstr "Utwórz nowy snapshot z tego obiektu"
+#: setup/setup_step6a.tpl:97
+#, fuzzy
+msgid "PPd path"
+msgstr "Ścieżka"
 
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć stefy odwrotnej dla strefy '%s'. Przerywam analizę tej "
-"strefy."
+#: setup/setup_step6a.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Adres sieciowy"
 
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
-msgstr ""
-"Znaleziono więcej niż jedną strefę odwrotną dla strefy DNS '%s'. Anulowano "
-"przetwarzanie tej strefy."
+#: setup/setup_step6a.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script path"
+msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu"
 
-#: include/functions_dns.inc:607
-#, php-format
-msgid ""
-"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
-msgstr ""
+#: setup/setup_step6a.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Notification path"
+msgstr "Cel powiadomienia"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to paste the cutted entry '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#: setup/setup_step6a.tpl:183
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Katalog domowy"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:180
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to paste the copied entry '%s'."
-msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
+#: setup/setup_step6a.tpl:197
+msgid "SMB hash"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:244
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
+#: setup/setup_step6a.tpl:218
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Wykryto konflikt sesji"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:246
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Nie można wkleić"
+#: setup/setup_step6a.tpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time"
+msgstr "Max rozmiar nagłówków poczty"
 
-#: include/functions_FAI.inc:361
-#, php-format
-msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
-msgstr "Błąd, następujące obiekty powinny być równe '%s' oraz '%s'"
+#: setup/setup_step6a.tpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Debuglevel"
+msgstr "Jeden poziom"
 
-#: include/functions_FAI.inc:468
-#, php-format
-msgid "Release management failed, can't save '%s'"
-msgstr "Zarządzanie wydaniem nieudane, nie można zapisać '%s'"
+#: setup/setup_step6a.tpl:259 setup/setup_step6a.tpl:262
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "wyłączone"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:63
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
-msgstr "Zamierzasz usunąć snapshot '%s'."
+#: setup/setup_step6a.tpl:260 setup/setup_step6a.tpl:263
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "włączone"
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:115
-msgid "Remove snapshot"
-msgstr "Usuń snapshot"
+#: setup/setup_step7.tpl:3
+msgid "Validate schema when login into GOsa?"
+msgstr ""
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:117 include/class_SnapShotDialog.inc:137
-msgid "Y-m-d, H:i:s"
-msgstr "Y-m-d, H:i:s"
+#: setup/setup_step7.tpl:8
+msgid "Enable schema validation"
+msgstr ""
 
-#: include/class_SnapShotDialog.inc:149
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Proszę podać prawidłowy opis dla tego snapshot'u."
+#: setup/setup_step7.tpl:23
+msgid "Schema check was completely successful"
+msgstr ""
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!"
+#: setup/setup_step7.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "The schema check returned the following results"
+msgstr "Wyszukiwanie nie zwróciło danych"
 
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
+#: setup/setup_step7.tpl:29
+msgid "Only display failed tests"
+msgstr ""
 
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tej klasy."
+#: setup/setup_step7.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Display checked object classes"
+msgstr "Wyświetl szablony FAI"
 
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: setup/setup_step7.tpl:33
+msgid "Display all objectClasses also not checked but available classes"
 msgstr ""
-"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików "
-"pomocy."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
+#: setup/setup_step7.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "All available objectClasses"
+msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
+#: setup/class_setupStep8.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
+#: setup/class_setupStep8.inc:39
+msgid "In this step the configuration file will be created."
+msgstr ""
 
-#: html/main.php:172
+#: setup/class_setupStep8.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration file"
+msgstr "Zapisywanie stacji roboczej nieudane"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:110
 msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
+"Could not create requested configuration file backup. Aborted writing config "
+"file. Please check folder permission and try again. Or use the manual method "
+"if this can not be fixed anyway."
 msgstr ""
-"BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
-"poprawienia tego parametru przez administratora."
 
-#: html/main.php:214
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+#: setup/class_setupStep8.inc:120
+#, php-format
+msgid ""
+"Can not create handle on file '%s', the configuration could not be written. "
+"Please check folder permission and try again. Or use the manual method if "
+"this can not be fixed anyway."
 msgstr ""
-"Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
-"memory_limit!"
-
-#: html/main.php:353
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
 
-#: html/main.php:361
+#: setup/class_setupStep8.inc:126
 #, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
+msgid ""
+"Can not write file '%s'. Please check folder permission and try again. Or "
+"use the manual method if this can not be fixed anyway."
+msgstr ""
 
-#: html/getkiosk.php:25
+#: setup/class_setupStep8.inc:140
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. This is a big security "
+"risk. Please updated the file permissions as shown in the manual "
+"configuration part below."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:152
 #, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."
+msgid ""
+"If you want the setup routine to write the configuration file, use the 'Save "
+"configuration' button below. If you prefer to copy the '%s' manually to '%s' "
+"you can download the configuration file by using the 'Download "
+"configuration' button."
+msgstr ""
 
-#: html/getkiosk.php:30
+#: setup/class_setupStep8.inc:154
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After placing the file under %s, place make sure that the webserver user is "
+"able to read %s, while other users shouldn't. You may want to execute these "
+"commands to achieve this requirement"
+msgstr ""
+"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
+"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
+"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
+
+#: setup/class_setupStep8.inc:160
 #, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
+msgid ""
+"The following file(s), folders(s) must be writeable for the web-user '%s'."
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:341
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+#: setup/setup_step8.tpl:3 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:341
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Sprowadź sesję SSL"
+#: setup/setup_step8.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file."
+msgstr ""
+"Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
+"konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
+"gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
+
+#: setup/setup_step8.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Automatically write configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: html/index.php:121
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
+#: setup/setup_step8.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: html/index.php:142
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
+#: setup/setup_step8.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: html/index.php:227
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: setup/setup_step8.tpl:22
+msgid "Create a backup from existing configuration file"
 msgstr ""
-"GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
-"skorygować."
 
-#: html/index.php:235
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: setup/setup_step8.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Configuration succesfully written."
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
+
+#: setup/setup_step8.tpl:35
+msgid "Last created backup"
 msgstr ""
-"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
-"setup."
 
-#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
+#: setup/setup_step8.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Use GOsa with current configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: html/index.php:262
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
+#: setup/setup_step8.tpl:46
+msgid "Use GOsa now"
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:264
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
+#: setup/setup_step8.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Can't write configuration file, please check permissions."
+msgstr "Nie można czytać '/etc/gosa/encodings', proszę sprawdzić uprawnienia."
 
-#: html/index.php:271
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
+#: setup/setup_step8.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Manually create configuration file"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: html/index.php:295
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
+#: setup/setup_step8.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Download the configuration file"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
 
-#: html/index.php:347
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: setup/setup_step8.tpl:63 ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Konfiguracja pobierania"
+
+#: setup/setup_frame.tpl:8
+msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
 msgstr ""
-"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
-"przeładować stronę przed logowaniem!"
 
-#: html/getxls.php:86
-msgid "Birthday"
-msgstr "Urodziny"
+#: setup/setup_frame.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Setup steps"
+msgstr "Ustaw status"
 
-#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
-#: html/getxls.php:297
-msgid "Surname"
-msgstr "Nazwisko"
+#: setup/setup_step1.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select your prefered language"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: html/getxls.php:94
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
+#: setup/setup_step1.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Setup language"
+msgstr "Język"
 
-#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+#: setup/setup_step1.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Please your prefered language here"
+msgstr "Preferowany język"
 
-#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Grupy %s na %s"
+#: setup/class_setupStep1.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Language selection"
+msgstr "Język"
 
-#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
-#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
-#: html/getxls.php:381
-msgid "Servers"
-msgstr "Serwery"
+#: setup/class_setupStep1.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a language"
+msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
 
-#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
-msgid "Computers"
-msgstr "Komputery"
+#: setup/class_setupStep1.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "This step is allows you to select your prefered language."
+msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
 
-#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Serwery %s na %s"
+#: setup/class_setupStep1.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "automatyczne"
 
-#: html/getxls.php:225
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Telefon komórkowy"
+#: setup/class_setupStep2.inc:37
+msgid "Installation check"
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:228
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
+#: setup/class_setupStep2.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Basic installation checks"
+msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
 
-#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Książka adresowa"
+#: setup/class_setupStep2.inc:39
+msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Książka adresowa %s na %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
 
-#: html/getxls.php:244
-msgid "Common Name"
-msgstr "Zwykła nazwa"
+#: setup/class_setupStep2.inc:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
+msgstr ""
+"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
+"w języku PHP."
 
-#: html/getxls.php:281
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Data urodzenia"
+#: setup/class_setupStep2.inc:65
+msgid ""
+"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
+"just update to a supported PHP version."
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Email address"
-msgstr "Adres email"
+#: setup/class_setupStep2.inc:73
+msgid ""
+"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
+"ldap server."
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:299
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Jednostka organizacyjna"
+#: setup/class_setupStep2.inc:81
+msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:300
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Kod Pocztowy"
+#: setup/class_setupStep2.inc:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
+msgstr ""
+"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
+"dlatego jest wymagany."
 
-#: html/getxls.php:304
-msgid "Full"
-msgstr "Pełne"
+#: setup/class_setupStep2.inc:89
+msgid "his should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:341
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:96
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane "
+"jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa "
+"będzie działać bez tego."
 
-#: html/getxls.php:395
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Komputery %s na %s"
+#: setup/class_setupStep2.inc:97
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
+"mhash/php5-mhash)"
+msgstr ""
 
-#: html/get_attachment.php:47
+#: setup/class_setupStep2.inc:105
 msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"(PHP4-imap PHP5-imap)"
 msgstr ""
-"Nie można połączyć się z bazą glpi, brak wsparcia dla MySQL w ustawieniach "
-"PHP."
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: setup/class_setupStep2.inc:121
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"This module is required to communicate with database servers, for example "
+"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
-"parametry konfiguracji."
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
+#: setup/class_setupStep2.inc:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
+"ściągnąć z sieci PEAR."
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
+#: setup/class_setupStep2.inc:137
+msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: setup/class_setupStep2.inc:155
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
 msgstr ""
-"Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu "
-"obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach "
-"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
-"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
+"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
+#: setup/class_setupStep2.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Password hashes"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
+msgstr ""
+"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
+"generować hasła."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182
+msgid "register_globals"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "&nbsp;"
 msgstr ""
-"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
-"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "<b>"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+#: setup/class_setupStep2.inc:217 setup/class_setupStep2.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Offline"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Zaloguj"
+#: setup/class_setupStep2.inc:182 setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "</b>"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
+#: setup/class_setupStep2.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+#: setup/class_setupStep2.inc:192
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: setup/class_setupStep2.inc:193
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
+"they really timeout."
 msgstr ""
-"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
-"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
-"Użycie różnych przeglądarek (np. IE i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
-"przycisku Wyloguj zamknie tą sesję."
+"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
+"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
+"cookie zanim faktycznie wygasną."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: setup/class_setupStep2.inc:194
 msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"Serach for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
 msgstr ""
-"Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
-"Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
 
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Wyloguj"
+#: setup/class_setupStep2.inc:201
+msgid "session.auto_start"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
+#: setup/class_setupStep2.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
+"musi być ustawiona na 'off'."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+#: setup/class_setupStep2.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "memory_limit"
+msgstr "bez limitu"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:210
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
 msgstr ""
-"Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
-"konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
-"konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w PHP "
-"są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy są "
-"zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
-"serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
+"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
+"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
+"parametr."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+#: setup/class_setupStep2.inc:211
 msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
 msgstr ""
-"Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. "
-"Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje znalezione "
-"nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj"
+#: setup/class_setupStep2.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "implicit_flush"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
+#: setup/class_setupStep2.inc:219
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: setup/class_setupStep2.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "max_execution_time"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
+
+#: setup/class_setupStep2.inc:227
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
 msgstr ""
-"Aby zapewnić pełny dostęp administracyjny do GOsa, należy utworzyć specjalną "
-"grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program instalacyjny może "
-"pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę użytkownika i hasło aby "
-"utworzyć brakujące elementy."
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Główne"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+#: setup/class_setupStep2.inc:233
+msgid "expose_php"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Wyloguj"
+#: setup/class_setupStep2.inc:235
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Zalogowano:"
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "magic_quotes_gpc"
+msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Wykryto konflikt blokady"
+#: setup/class_setupStep2.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Otwórz"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: setup/class_setupStep2.inc:242
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes   in strings in this case."
 msgstr ""
-"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
-"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
-"Edytuj."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Ustawienia trwają..."
+"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
+"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+#: setup/class_setupStep2.inc:243
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in yout php.ini and set it to 'On'."
 msgstr ""
-"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
-"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nazwa lokalizacji"
+#: setup/class_setupStep2.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file writeable."
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#: setup/class_setupStep2.inc:254
+msgid "The Configuration file can't be written"
 msgstr ""
-"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
-"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
-"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 setup/setup_step4.tpl:52
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN Administratora"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 setup/setup_step5.tpl:218
+#: setup/class_setupStep2.inc:255
+#, php-format
 msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+"The GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup "
+"can write the configuration directly in this file, if it is writeable."
 msgstr ""
-"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
-"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
-"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Baza"
+#: setup/setup_step2.tpl:10
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 setup/setup_step5.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
+#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Successful"
+msgstr "Eksport zakończony powodzeniem"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 setup/setup_step5.tpl:30
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
+#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
+#: setup/setup_step2.tpl:161
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 setup/setup_step5.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
+#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
+#: setup/setup_step2.tpl:164
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 setup/setup_step5.tpl:66
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+#: setup/setup_step2.tpl:70
+#, fuzzy
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 setup/setup_step5.tpl:216
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
-"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
+#: setup/setup_step2.tpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file writeable"
+msgstr "Plik konfiguracyjny"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+#: setup/class_setupStep3.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Linia"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#: setup/class_setupStep3.inc:53 setup/class_setupStep3.inc:54
+msgid "GNU / GPL-License"
 msgstr ""
-"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
-"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
-"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 setup/setup_step5.tpl:167
-msgid "Mail method"
-msgstr "Typ pocztowy"
+#: setup/class_setupStep4.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Ldap settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+#: setup/class_setupStep4.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Ldap connection setup"
+msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+
+#: setup/class_setupStep4.inc:50
+#, fuzzy
 msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"properties in your main configuration."
 msgstr ""
-"GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku wersji "
-"Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie wyświetlania błędów."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104 setup/setup_step5.tpl:77
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Wyświetlaj błędy PHP"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "prawda"
+"Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
+"wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "fałsz"
+#: setup/class_setupStep4.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Sprawdź"
+#: setup/class_setupStep4.inc:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: setup/class_setupStep4.inc:101
+#, php-format
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
 msgstr ""
-"Krok drugi szuka programów wpomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
-"wymaganej wersji."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+#: setup/class_setupStep4.inc:104
+#, php-format
+msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
 msgstr ""
-"Teraz dodamy serwer LDAP oraz utworzymy wyjściową konfigurację. Po podaniu "
-"URI serwera poniżej, wykonane zostanie szybkie sprawdzenie czy wymagane "
-"schematy LDAP są na miejscu. Wersje Samba są automatycznie wykryte przez "
-"zainstalowane klasy obiektów. Szczegóły dotyczące organizacji drzewa LDAP "
-"zostaną skonfigurowane później."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: setup/setup_step4.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "ldap connection"
+msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+
+#: setup/setup_step4.tpl:4
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
+"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
+"server (Example: ldap://your.server:389)."
 msgstr ""
 "Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z serwerem "
 "LDAP (Np. ldap://test.serwer:389)."
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
+#: setup/setup_step4.tpl:6
+msgid ""
+"Use the 'Test' button to try to connect with the given values. The status "
+"will be shown on the bottom of the page."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: setup/setup_step4.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Location description"
+msgstr "Opis jednostki"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
+#: setup/setup_step4.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Connection url"
+msgstr "Połączenie"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów "
-"bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się "
-"ponownie."
+#: setup/setup_step4.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Zespoły"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Zaloguj się ponownie"
+#: setup/setup_step4.tpl:52 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN Administratora"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Setup zakończony"
+#: setup/setup_step4.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Select user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i "
-"pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej."
+#: setup/setup_step4.tpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Use selected user"
+msgstr "Usuń użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Konfiguracja schematów"
+#: setup/setup_step4.tpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Try connect"
+msgstr "rozłącz"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#: setup/setup_step4.tpl:104
+#, fuzzy
+msgid "Use tls connection"
+msgstr "Rozłączenie"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
-"konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
-"gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
+#: setup/class_setupStep5.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Konfiguracja pobierania"
+#: setup/class_setupStep5.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings, page 1/3"
+msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/class_setupStep5.inc:144
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
 msgstr ""
-"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
-"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
-"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
-msgid "Use members from"
-msgstr "Użyj członków z"
+#: setup/class_setupStep5.inc:140 setup/setup_step5.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Prosze wyszczególnić długość pamięci."
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
-msgid "Available members"
-msgstr "Dostępni członkowie"
+#: setup/class_setupStep5.inc:144 setup/setup_step5.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Proszę wybrać grupę obiektów"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
-msgid "ACLs for this object"
-msgstr "ACLe dla tego obiektu"
+#: setup/class_setupStep5.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
 
-#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
+#: setup/class_setupStep5.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Available roles"
-msgstr "Dostępni członkowie"
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+#: setup/class_setupStep5.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "Port sieve musi być liczbą."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
-msgstr ""
-"Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre "
-"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
-"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
+#: setup/setup_step5.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings"
+msgstr "Ustawienia pocztowe"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
-msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_step5.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "GOsa theme"
+msgstr "Zespół GOsa"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
-msgid ""
-"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
-"may get errors while pasting this object again!"
-msgstr ""
+#: setup/setup_step5.tpl:30 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Ten 'dn' nie jest aplikacją."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Operacja zakończona"
+#: setup/setup_step5.tpl:66 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "Podstawowe ID dla użytkowników/grup"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Base hook"
+msgstr "Baza"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:99 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Wyświetlaj błędy PHP"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:111
+#, fuzzy
+msgid "Password settings"
+msgstr "Ustawienia użytkownika"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Algorytm szyfrowania"
+
+#: setup/setup_step5.tpl:129
+#, fuzzy
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "Hasło wygasa"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
+#: setup/setup_step5.tpl:136 setup/setup_step5.tpl:140
+msgid "Password minimum length"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Stare hasło"
+#: setup/setup_step5.tpl:147 setup/setup_step5.tpl:151
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Nowe hasło"
+#: setup/setup_step5.tpl:164
+#, fuzzy
+msgid "External script"
+msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Hasło ponownie"
+#: setup/setup_step5.tpl:189 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Typ pocztowy"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: setup/setup_step5.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Szablon stacji roboczej"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
+#: setup/setup_step5.tpl:223
+msgid "Use cyrus account style"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
-msgid "Restoring object snapshots"
-msgstr "Odtwarzanie obiektu snapshotów"
+#: setup/setup_step5.tpl:238 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa wspiera kilka typów szyfrowania hasła. Typy można ustawić przez "
+"szablony użytkownika, oraz można też ustawić typ domyślny tutaj."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+#: setup/setup_step5.tpl:239
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
-"replace the existing object after pressing the restore button."
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
-"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
-"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
+"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+#: setup/setup_step5.tpl:240 ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
 msgid ""
-"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
-"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
-"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
 msgstr ""
+"Pewne podstawowe parametry LDAP są zmienialne i wpływają na lokalizacje "
+"gdzie GOsa zapisuje użytkowników i grupy razem ze sposobem w jaki konta są "
+"tworzone. Sprawdź wartości poniżej i dostosuj do wymagań."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+#: setup/setup_step5.tpl:241
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
-"selected printer still exists ?"
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
+"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
-msgid "There is no snapshot available that could be restored"
-msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Błąd: getcvard.php wymaga parametru do eksportu wizytówki!"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
-msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
-msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Wyszukiwarka pomocy"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
-msgid "Creating object snapshots"
-msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Pomoc nie jest dostępna dla tej klasy."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
-msgid ""
-"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
-"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
-"later on."
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
-"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
-"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
+"Katalog pomocy '%s' nie jest osiągalny, nie można czytać żadnych plików "
+"pomocy."
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
-msgid ""
-"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
-"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:86
+msgid "Birthday"
+msgstr "Urodziny"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Czas"
+#: html/getxls.php:86 html/getxls.php:227 html/getxls.php:281
+#: html/getxls.php:297
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
 
-#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
-msgid "Reason for generating this snapshot"
-msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
+#: html/getxls.php:94
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: setup/class_setup.inc:160 setup/class_setup.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Last step"
-msgstr "Ostatni skrypt"
+#: html/getxls.php:121 html/getxls.php:284 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
+msgid "Members"
+msgstr "Członkowie"
 
-#: setup/class_setup.inc:165
-msgid "Next step"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:131 html/getxls.php:360
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Grupy %s na %s"
 
-#: setup/class_setupStep6.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 2/2"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#: html/getxls.php:155 html/getxls.php:188 html/getxls.php:190
+#: html/getxls.php:197 html/getxls.php:233 html/getxls.php:310
+#: html/getxls.php:381
+msgid "Servers"
+msgstr "Serwery"
 
-#: setup/class_setupStep6.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "GOsa generic settings, page 2/2"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#: html/getxls.php:159 html/getxls.php:311
+msgid "Computers"
+msgstr "Komputery"
 
-#: setup/class_setupStep6.inc:53 setup/class_setupStep5.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "This dialog allows you to setup GOsa behaviour"
-msgstr "Ten dialog umożliwia wybranie użytkownika jako kontaktu technicznego."
+#: html/getxls.php:195 html/getxls.php:379
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Serwery %s na %s"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:31 setup/setup_step6.tpl:51 setup/setup_step6.tpl:65
-#: setup/setup_step6.tpl:89 setup/setup_step6.tpl:109
-#: setup/setup_step6.tpl:124 setup/setup_step6.tpl:158
-#: setup/setup_step6.tpl:172 setup/setup_step6.tpl:232
-#: setup/setup_step4.tpl:112 setup/setup_step5.tpl:135
-#: setup/setup_step5.tpl:155 setup/setup_step5.tpl:194
-#: setup/setup_step5.tpl:209
-msgid "Infos in FAQ"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:225
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Telefon komórkowy"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:32 setup/setup_step6.tpl:52 setup/setup_step6.tpl:66
-#: setup/setup_step6.tpl:90 setup/setup_step6.tpl:110
-#: setup/setup_step6.tpl:125 setup/setup_step6.tpl:159
-#: setup/setup_step6.tpl:173 setup/setup_step6.tpl:233
-#: setup/setup_step4.tpl:113 setup/setup_step5.tpl:136
-#: setup/setup_step5.tpl:156 setup/setup_step5.tpl:195
-#: setup/setup_step5.tpl:210
-#, fuzzy
-msgid "Please read the FAQ for more informations"
-msgstr "Ogólne informacje o użytkowniku"
+#: html/getxls.php:228
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "RID base"
-msgstr "Baza"
+#: html/getxls.php:231 html/getxls.php:312
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Książka adresowa"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr "Samba SID"
+#: html/getxls.php:238 html/getxls.php:414
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Książka adresowa %s na %s"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Ustawienia Aplikacji"
+#: html/getxls.php:244
+msgid "Common Name"
+msgstr "Zwykła nazwa"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Windows workstation ou"
-msgstr "Stacja robocza Windows"
+#: html/getxls.php:281
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Data urodzenia"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:96
-msgid "GID / UID min id"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Email address"
+msgstr "Adres email"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:116
-msgid "Strict units"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:299
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Jednostka organizacyjna"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:131
-#, fuzzy
-msgid "Government mode"
-msgstr "do folferu"
+#: html/getxls.php:300
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:145
-#, fuzzy
-msgid "Automatic uids"
-msgstr "Automatyczne tryby"
+#: html/getxls.php:304
+msgid "Full"
+msgstr "Pełne"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:164
-#, fuzzy
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Konto wygasa po"
+#: html/getxls.php:341
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:178
-msgid "Enable snapshot functionality"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:395
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Komputery %s na %s"
 
-#: setup/setup_step6.tpl:186 setup/setup_step6.tpl:208
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "włączone"
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "Sesja nie będzie szyfrowana."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:341
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Sprowadź sesję SSL"
 
-#: setup/class_setupStep7.inc:31 setup/class_setupStep7.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Ldap schema check"
-msgstr "Usługa Ldap"
+#: html/index.php:121
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+msgstr "Nie można czytać pliku konfiguracji %s/gosa.conf. Kończę."
 
-#: setup/class_setupStep7.inc:33
-msgid "This dialog checks your ldap schema setup"
-msgstr ""
+#: html/index.php:142
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "Katalog '%s' podany jako katalog kompilacji jest niedostępny!"
 
-#: setup/class_setupStep7.inc:69
-msgid "GOsa object is used to store acls."
+#: html/index.php:227
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
+"GOsa nie może uzyskać informacji o zainstalowanych plikach schema. Proszę "
+"skorygować."
 
-#: setup/class_setupStep7.inc:77
-msgid "Used to store account specific informations."
+#: html/index.php:235
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
+"Ustawienia serwera LDAP zawierają stare definicje schema. Proszę uruchomić "
+"setup."
 
-#: setup/class_setupStep7.inc:85 setup/class_setupStep7.inc:93
+#: html/index.php:254 ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
-"time."
-msgstr ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr "Brak konta administracyjnego dla GOsa, nie można niczym administrować!"
 
-#: setup/setup_step7.tpl:4
-msgid "Schema check"
-msgstr ""
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Proszę podać prawidłową nazwę użytkownika!"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:8
-msgid "GOsa - GOnicus System Administrator Setup"
-msgstr ""
+#: html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Proszę podać prawidłowe hasło!"
 
-#: setup/setup_frame.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Setup steps"
-msgstr "Ustaw status"
+#: html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Proszę sprawdzić kombinację login/hasło."
 
-#: setup/setup_step1.tpl:3
-msgid "Please select the language that should be used in GOsa setup."
+#: html/index.php:295
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
+
+#: html/index.php:347
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
 msgstr ""
+"Twoja przeglądarka ma wyłączone cookies. Proszę włączyć cookies i "
+"przeładować stronę przed logowaniem!"
 
-#: setup/setup_step1.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Please your prefered language here"
-msgstr "Preferowany język"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s', prawdopodobnie plik nie istnieje."
 
-#: setup/setup_step1.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "tekst"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Nie można czytać pliku '%s', proszę sprawdzić uprawnienia."
 
-#: setup/class_setupStep1.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Language selection"
-msgstr "Język"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Nie można połączyć się z serwerem baz danych!"
 
-#: setup/class_setupStep1.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a language"
-msgstr "Proszę wybrać poprawną bazę"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Nie można wybrać bazy danych!"
 
-#: setup/class_setupStep1.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "This step is allows you to define your prefered language."
-msgstr "To menu umożliwia dodawanie, edycję i kasowanie wybranych grup."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "Zapytanie do bazy danych nieudane"
 
-#: setup/setup_step2.tpl:10
-msgid "PHP module and extension checks"
+#: html/main.php:172
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
 msgstr ""
+"BŁĄD: Register globals jest włączone. GOsa odmówi logowania do momentu "
+"poprawienia tego parametru przez administratora."
 
-#: setup/setup_step2.tpl:30 setup/setup_step2.tpl:91 setup/setup_step2.tpl:146
-#, fuzzy
-msgid "Successful"
-msgstr "Eksport zakończony powodzeniem"
+#: html/main.php:214
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Ostrzeżenie: zaczyna brakować pamięci - proszę zwiększyć parametry "
+"memory_limit!"
 
-#: setup/setup_step2.tpl:43 setup/setup_step2.tpl:106
-#: setup/setup_step2.tpl:161
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+#: html/main.php:353
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Twoje hasło zaraz wygaśnie, proszę zmienić hasło"
+
+#: html/main.php:361
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "BŁĄD: Nie można znaleźć żadnych definicji dla pluginu '%s'!"
+
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
 msgstr ""
+"Nie można połączyć się z bazą glpi, brak wsparcia dla MySQL w ustawieniach "
+"PHP."
 
-#: setup/setup_step2.tpl:46 setup/setup_step2.tpl:109
-#: setup/setup_step2.tpl:164
-msgid "GOsa will run without fixing this."
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
 msgstr ""
+"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
+"parametry konfiguracji."
 
-#: setup/setup_step2.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Konfiguracja bazy FAX"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr "Nie można pobrać zadanego załącznika, brak wpisu z tym id."
 
-#: setup/setup_step2.tpl:125
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file writeable"
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:31
-msgid "Installation check"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Wykryto konflikt blokady"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
+"Jeśli to wykrycie blokady jest błędne, inna osoba prawdopodobnie zamknęła "
+"okno przeglądarki podczas operacji edycji. Można przejąć blokadę naciskając "
+"Edytuj."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Basic installation checks"
-msgstr "Instalacja stacji roboczej nieudana"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "Podgląd pomocy GOsa"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:33
-msgid "Some basic checks for PHP version, ldap extension..."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:57
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Sprawdzam wersję PHP (>=4.1.0)"
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Kreator Copy &amp; paste"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:58
-#, fuzzy, php-format
-msgid "PHP must be of version %s or %s or above for some functions."
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"PHP musi być w wersji 4.1.0 lub wyższej z powodu używanych funkcji i błędów "
-"w języku PHP."
+"Niektóre wartości muszą być unikalne w całym katalogu, podczas gdy niektóre "
+"kombinacje nie mają sensu. GOsa pokazuje dotyczące atrybuty. Proszę poprawić "
+"wartości poniżej aby utrzymać zgodność z regułami."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:59
-msgid ""
-"GOsa requires functions that may not be available in older PHP versions, "
-"just update to a supported PHP version."
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
+msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
 msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:67
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
 msgid ""
-"The ldap module (PHP4-ldap/PHP5-ldap) is required to communicate with your "
-"ldap server."
+"Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
+"may get errors while pasting this object again!"
 msgstr ""
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:75
-msgid "This should be activated while compiling your PHP. (--with-gettext)"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:26
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Operacja zakończona"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:82
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required. "
-msgstr ""
-"Ten moduł jest używany przez GOsa do konwersji _MUNGED_DIAL_INFORMATIONS? i "
-"dlatego jest wymagany."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Główne"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:83
-msgid "his should be activated while compiling your PHP. (--with-iconv)"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Wyloguj"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Zalogowano:"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Wykryto konflikt sesji"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
 msgstr ""
+"Prawdopodobnie istnieje inna aktywna instacja sesji. Operowanie na kilku "
+"oknach nie jest technicznie możliwe i mocno zależy od używanej przeglądarki. "
+"Użycie różnych przeglądarek (np. IE i Mozilla) jest możliwe. Naciśnięcie "
+"przycisku Wyloguj zamknie tą sesję."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:90
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
 msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. GOsa will run without it."
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
 msgstr ""
-"Aby używać kryptowania SSHA, ten moduł jest wymagany. Jeśli będzie używane "
-"jedynie kryptowanie crypt, lub md5, można zignorować ten komunikat. GOsa "
-"będzie działać bez tego."
+"Ignorując ten komunikat zmienisz/usuniesz dane które obecnie edytujesz. "
+"Proszę zamknąć wiele okien i zalogować się ponownie."
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Wyloguj"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:91
-msgid ""
-"The mhash module for PHP 4/5 is not available, please install it. (php4-"
-"mhash/php5-mhash)"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr "Użyj członków z"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:99
-msgid ""
-"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-"(PHP4-imap PHP5-imap)"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr "Dostępni członkowie"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:115
-msgid ""
-"This module is required to communicate with database servers, for example "
-"used in phone and fax addons. Please install (PHP4-mysql PHP5-mysql)"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr "ACLe dla tego obiektu"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:123
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69
 #, fuzzy
+msgid "Available roles"
+msgstr "Dostępni członkowie"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
 msgid ""
-"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
-"PEAR network"
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
 msgstr ""
-"Zarządzanie użytkownikami w kerberos wymaga modułu kadm5, który można "
-"ściągnąć z sieci PEAR."
+"Limit rozmiaru powoduje szybsze operacje LDAP i zapobiega nadmiernemu "
+"obciążeniu serwera LDAP. Najprostrzym sposobem działania na dużych bazach "
+"bez opóźnień jest ograniczanie wyszukiwań do mniejszej ilości wyników oraz "
+"użycie filtrów dla otrzymania poszukiwanych elementów."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:131
-msgid "This module is required for client monitoring. (PHP4-snmp/PHP5-snmp)"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Proszę wybrać sposób reakcji dla tej sesji"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:149
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "Ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zwraca serwer LDAP"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
 msgid ""
-"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
 msgstr ""
-"Program fping jest używany tylko jeśli mamy środowisko cienkich klientów."
+"ignoruj ten błąd i pokaż wszystkie elementy które zmieszczą się w "
+"zdefiniowanych limicie rozmiaru i pozwól mi użyć filtrów"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Password hashes"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Setup zakończony"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:166
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
 msgid ""
-"In order to use samba 2/3 you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes. (e.g. libmhash2)"
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
 msgstr ""
-"Aby używać SAMBA 2/3, należy zainstalować dodatkowe programy aby móc "
-"generować hasła."
+"Instalacja zakończona. Można sprawdzić rezultat sprawdzania schematów i "
+"pobrać automatycznie wygenerowany plik gosa.conf poniżej."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:176
-msgid "register_globals"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Konfiguracja schematów"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:176 setup/class_setupStep2.inc:195
-msgid "&nbsp;"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
 msgstr ""
+"Instalacja GOsa zebrała wszystkie dane potrzebne do stworzenia pliku "
+"konfiguracyjnego. Zapisz link poniżej jako gosa.conf i umieść go w /etc/"
+"gosa. Zmieniaj plik wedle potrzeby."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:176 setup/class_setupStep2.inc:195
-msgid "<b>"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
 msgstr ""
+"Po umieszczeniu pliku w /etc/gosa upewnij się, że serwer www ma uprawnienia "
+"do jego odczytu, podczas gdy inni użytkownicy nie mają. Aby uzyskać takie "
+"uprawnienia, można wykonać te polecenia:"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:176 setup/class_setupStep2.inc:195
-#: setup/class_setupStep2.inc:211 setup/class_setupStep2.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Offline"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Proszę użyć swojego loginu i hasła aby się zalogować"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:176 setup/class_setupStep2.inc:195
-msgid "</b>"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "Sprawdzam, czy register_globals jest ustawione na 'off'"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Zaloguj"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:186
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Kliknij tutaj aby się zalogować"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:187
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookie before "
-"they really timeout."
-msgstr ""
-"PHP używa tej wartości dla garbage collector'a do usuwania starych sesji. "
-"Ustawienie tej wartości na jeden dzień zapobiegnie ustraceniu sesji oraz "
-"cookie zanim faktycznie wygasną."
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Twoja sesja w GOsa wygasła!"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:188
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
 msgid ""
-"Serach for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
-msgstr ""
-
-#: setup/class_setupStep2.inc:195
-msgid "session.auto_start"
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
+"Ostatnia interakcja z interfejsem GOsa była już jakiś czas temu. Z powodów "
+"bezpieczeństwa sesja została zamknięta. Aby kontynuować proszę zalogować się "
+"ponownie."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Serach for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
-"Aby używać GOsa bez problemow, opcja session.auto_register w pliku php.ini "
-"musi być ustawiona na 'off'."
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Zaloguj się ponownie"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "memory_limit"
-msgstr "bez limitu"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Witaj w instalacji GOsa!"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:204
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
-"GOsa potrzebuje conajmniej 16MB pamięci. Mniej może prowadzić do "
-"nieprzewidywalnych błędów. Dla większych instalacji, należy zwiększyć ten "
-"parametr."
+"Wygląda na to, że uruchamiasz GOsa po raz pierwszy - nie wykryto "
+"konfiguracji. Ten skrypt instalacji będzie wspomagał w utworzeniu gotowej "
+"konfiguracji wykonując trzy podstawowe kroki: najpierw sprawdzimy czy w PHP "
+"są wymagane moduły, potem sprawdzimy czy wymagane/opcjonalne programy są "
+"zainstalowane, oraz po podaniu podstawowych informacji do połączenia z "
+"serwerem LDAP, sprawdzimy instalację LDAP."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:205
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
 msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
+"Można również użyć nowej, zaawansowanej metody inspekcji instalacji PHP. "
+"Zapewni ona informacje o funkcji której nie znaleziono (funkcje znalezione "
+"nie są wymieniane). Przydatne jeśli się wie co się robi."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "implicit_flush"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> implicit_flush"
-
-#: setup/class_setupStep2.inc:213
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Przełącz Pokaż/Ukryj"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "max_execution_time"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> max_execution_time"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Konto administracyjne oraz grupa już istnieją"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:221
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
-msgstr ""
-
-#: setup/class_setupStep2.inc:227
-msgid "expose_php"
-msgstr ""
-
-#: setup/class_setupStep2.inc:229
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
+"Aby zapewnić pełny dostęp administracyjny do GOsa, należy utworzyć specjalną "
+"grupę która zawiera użytkownika administracyjnego. Program instalacyjny może "
+"pomóc w tym zadaniu. Wprowadź poniżej wybraną nazwę użytkownika i hasło aby "
+"utworzyć brakujące elementy."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "magic_quotes_gpc"
-msgstr "Sprawdzam php.ini -> magic_quotes_gpc"
-
-#: setup/class_setupStep2.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "On"
-msgstr "Otwórz"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Ustawienia trwają..."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:236
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
 msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes   in strings in this case."
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
-"Ustawienie macig_quotes_gpc na 'on' zwiększy bezpieczeństwo serwera. PHP "
-"będzie zabezpieczać cudzysłowa w stringach."
+"Krok drugi szuka programów wpomocniczych i sprawdza czy są w minimalnej "
+"wymaganej wersji."
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:237
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in yout php.ini and set it to 'On'."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Twoje hasło wygasło !! Proszę wybrać inne hasło"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Configuration file writeable."
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Stare hasło"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Nowe hasło"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:248
-msgid "The Configuration file can't be written"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Hasło ponownie"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:249
-msgid ""
-"The GOsa reads its configuration from a file located in (/etc/gosa/gosa."
-"conf). The setup can write the configuration directly in this file, if it is "
-"writeable."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "No old configuration file."
-msgstr "Plik konfiguracyjny"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiany własnego hasła"
 
-#: setup/class_setupStep2.inc:261
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
-"If there is already a configuration file, this file will be overwritten when "
-"GOsa setup finishes. Please move your old config file away."
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
+"Teraz dodamy serwer LDAP oraz utworzymy wyjściową konfigurację. Po podaniu "
+"URI serwera poniżej, wykonane zostanie szybkie sprawdzenie czy wymagane "
+"schematy LDAP są na miejscu. Wersje Samba są automatycznie wykryte przez "
+"zainstalowane klasy obiektów. Szczegóły dotyczące organizacji drzewa LDAP "
+"zostaną skonfigurowane później."
 
-#: setup/class_setupStep3.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linia"
-
-#: setup/class_setupStep3.inc:31 setup/class_setupStep3.inc:32
-msgid "GNU / GPL-License"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
 msgstr ""
+"Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z serwerem "
+"LDAP (Np. ldap://test.serwer:389)."
 
-#: setup/class_setupStep4.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Ldap settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
-
-#: setup/class_setupStep4.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "Ldap connection setup"
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
-
-#: setup/class_setupStep4.inc:44
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
 msgid ""
-"This dialog allows the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"properties in your main configuration."
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
 msgstr ""
 "Poniższe pola pozwalają na podstawową konfigurację zachowania GOsa i "
 "wpływają na różne właściwości w głównej konfiguracji."
 
-#: setup/class_setupStep4.inc:87
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Proszę podać opis dla lokacji tutaj konfigurowanej"
 
-#: setup/class_setupStep4.inc:89
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
-msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nazwa lokalizacji"
 
-#: setup/class_setupStep4.inc:94
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
 msgid ""
-"Anonymous bind successful on server '%s'. Please specify user and password."
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
+"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
+"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
+"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
 
-#: setup/class_setupStep4.inc:97
-#, php-format
-msgid "Bind as user '%s' successful on server '%s'."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Baza"
 
-#: setup/setup_step4.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "ldap connection"
-msgstr "Połączenie dzwonienia..."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algorytm szyfrowania"
 
-#: setup/setup_step4.tpl:4
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the GOsa setup to connect your LDAP "
-"server (Example: ldap://your.server:389)."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
 msgstr ""
-"Proszę podać URI serwera, aby umożliwić instalatorowi połączenie z serwerem "
-"LDAP (Np. ldap://test.serwer:389)."
+"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
+"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
+"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
 
-#: setup/setup_step4.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
 msgid ""
-"Use the 'Test' button to try a connect. The status will be shown on the "
-"bottom of the page."
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
 msgstr ""
+"GOsa może powodować błędy interpretera PHP, szczególnie w przypadku wersji "
+"Beta. W niektórych przypadkach będzie pomocne włączenie wyświetlania błędów."
 
-#: setup/setup_step4.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Location description"
-msgstr "Opis jednostki"
-
-#: setup/setup_step4.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Connection url"
-msgstr "Połączenie"
-
-#: setup/setup_step4.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Test"
-msgstr "Zespoły"
-
-#: setup/setup_step4.tpl:61
-#, fuzzy
-msgid "Select user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
-
-#: setup/setup_step4.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Use selected user"
-msgstr "Usuń użytkownika"
-
-#: setup/setup_step4.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Try connect"
-msgstr "rozłącz"
-
-#: setup/setup_step4.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Use tls connection"
-msgstr "Rozłączenie"
-
-#: setup/class_setupStep5.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 1/2"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "prawda"
 
-#: setup/class_setupStep5.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "GOsa generic settings, page 1/2"
-msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "fałsz"
 
-#: setup/class_setupStep5.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Limit czasu musi być liczbą"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Sprawdź"
 
-#: setup/class_setupStep5.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Odtwarzanie obiektu snapshotów"
 
-#: setup/class_setupStep5.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "Port sieve musi być liczbą."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr ""
+"Ta procedura przywróci snapshot wybranego obiektu. Obecny obiekt zostanie "
+"zamieniony po naciśnięciu przycisku przywróć."
 
-#: setup/setup_step5.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings"
-msgstr "Ustawienia pocztowe"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
+msgid ""
+"Remember that DNS configuration and database entries could not be restored. "
+"For some objects it is only nescessary to open and save them again (goFon), "
+"but some entries must be recreated manually (glpi)."
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_step5.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "GOsa theme"
-msgstr "Zespół GOsa"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
+msgid ""
+"Don't forget to check references to other objects, for example does the "
+"selected printer still exists ?"
+msgstr ""
 
-#: setup/setup_step5.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Password settings"
-msgstr "Ustawienia użytkownika"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr "Brak snapshot'u który mógłby zostać odtworzony"
 
-#: setup/setup_step5.tpl:94
-#, fuzzy
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algorytm szyfrowania"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr "Wybierz snapshot i klinij w obrazek folderu, aby odtwodzyć snapshot."
 
-#: setup/setup_step5.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "Hasło wygasa"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:49
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Tworzenie obiektu snapshoty"
 
-#: setup/setup_step5.tpl:114 setup/setup_step5.tpl:118
-msgid "Password minimum length"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:52
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
 msgstr ""
+"Ta procedura utworzy snapshot wybranego obiektu. Kopia obiektu zostanie "
+"zachowana w specjalnej gałęzi i będzie mogła zostać przywrócona później."
 
-#: setup/setup_step5.tpl:125 setup/setup_step5.tpl:129
-msgid "Different characters from old password"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:55
+msgid ""
+"Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
+"zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
 msgstr ""
 
-#: setup/setup_step5.tpl:142
-#, fuzzy
-msgid "External script"
-msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
-
-#: setup/setup_step5.tpl:181
-#, fuzzy
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Szablon stacji roboczej"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:70
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Czas"
 
-#: setup/setup_step5.tpl:201
-msgid "Use cyrus account style"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:79
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr "Przyczyna utworzenia tego snapshot'u"
 
-#: setup/setup_step5.tpl:217
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa zawsze zachowuje się jak admin i zarządza uprawnieniami wewnętrznie. "
-"Jest to obejście dopóki ACL w katalogu OpenLDAP zostaną w pełni "
-"zaimplementowane. Trzeba podać administracyjne DN i odpowiednie hasło."
+#~ msgid "Sieve manamgent"
+#~ msgstr "Zarządzanie typami mime"
 
-#: setup/setup_step5.tpl:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"GOsa posiada modularne wsparcie dla kilku metod pocztowych. Te metody "
-"zapewniają interfejsy dla kont użytkowników oraz quota. Można wybrać "
-"sztuczny dodatek, aby pozostawić ustawienia poczty nietknięte."
+#~ msgid "{LOCATIONNAME}"
+#~ msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mail account"
@@ -18972,9 +20227,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Saving phone conference failed"
 #~ msgstr "Zapisywanie konferencji telefonicznej nieudane"
 
-#~ msgid "Snapshot failed."
-#~ msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane"
-
 #~ msgid "Create snapshot failed."
 #~ msgstr "Tworzenie snapshot'u nieudane."