Code

Updated locales
[gosa.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
index 6398fd25d23aed2109c43570cf23da8775042623..7d670a6b99a1a8f0daac3ab5a491e8ecc2e27b86 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder <schroeder@gonicus.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-24 20:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-11 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
-"Language-Team:  CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
+"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,37 +23,41 @@ msgstr ""
 msgid "My account"
 msgstr "Mijn account"
 
-#: contrib/gosa.conf:28
+#: contrib/gosa.conf:30
 msgid "Administration"
-msgstr "Administratie"
+msgstr "Beheer"
 
-#: contrib/gosa.conf:57
+#: contrib/gosa.conf:59
 msgid "Addons"
-msgstr "Toevoegingen"
-
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:89 contrib/gosa.conf:98
-#: contrib/gosa.conf:104 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:115
-#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:143
-#: contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158
-#: contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+msgstr "Plugins"
+
+#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
+#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
 msgid "Generic"
 msgstr "Algemeen"
 
@@ -61,161 +65,167 @@ msgstr "Algemeen"
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:90
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:383
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
+#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
 msgid "Environment"
 msgstr "Omgeving"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:379
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:77
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
 msgid "Mail"
 msgstr "E-mail"
 
 #: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:380
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
+msgid "Netatalk"
+msgstr "Netatalk"
+
+#: contrib/gosa.conf:82
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:143
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Verbindingen"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/generic/generic.tpl:248
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:379
+#: contrib/gosa.conf:83 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:38 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:382
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoon"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
 msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 contrib/gosa.conf:94 contrib/gosa.conf:100
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:120
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:139 contrib/gosa.conf:144
-#: contrib/gosa.conf:149 contrib/gosa.conf:154 contrib/gosa.conf:159
-#: contrib/gosa.conf:164 contrib/gosa.conf:169
+#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
+#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
+#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
 msgid "References"
 msgstr "Referenties"
 
-#: contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:92
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Programma's"
 
-#: contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:94
 msgid "ACL"
 msgstr "Rechten"
 
-#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: contrib/gosa.conf:100 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:198
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: contrib/gosa.conf:110 plugins/admin/systems/servdns.tpl:100
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652
+#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:866
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameters"
 
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:135
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
+#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:100
 msgid "Startup"
 msgstr "Opstarten"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:136
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:104
 msgid "Devices"
 msgstr "Apparaten"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
 msgid "Printer"
 msgstr "Printer"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
-#: contrib/gosa.conf:125
+#: contrib/gosa.conf:127
 msgid "Databases"
 msgstr "Databases"
 
-#: contrib/gosa.conf:126 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
 msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 msgid "Repository"
 msgstr "Verzamelplaats"
 
-#: contrib/gosa.conf:179
+#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+msgid "FAI summary"
+msgstr "FAI samenvatting"
+
+#: contrib/gosa.conf:187
 msgid "OGo"
 msgstr "OGo"
 
-#: contrib/gosa.conf:191 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -224,370 +234,2844 @@ msgstr "OGo"
 msgid "Export"
 msgstr "Exporteer"
 
-#: contrib/gosa.conf:192
+#: contrib/gosa.conf:200
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Excel Export"
 
-#: contrib/gosa.conf:193 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:94
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importeren"
 
-#: contrib/gosa.conf:194
+#: contrib/gosa.conf:202
 msgid "CSV Import"
 msgstr "CSV Import"
 
-#: contrib/gosa.conf:198
+#: contrib/gosa.conf:206
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partities"
 
-#: contrib/gosa.conf:202 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:753
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr "Inhakers"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:746
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
+#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabelen"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:767
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
+#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
 msgstr "Sjablonen"
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profielen"
 
-#: contrib/gosa.conf:222
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:109
+msgid "Summary"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: contrib/gosa.conf:231
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakketten"
 
-#: contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:253
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:260 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:272 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:262
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-#: contrib/gosa.conf:261
+#: contrib/gosa.conf:273
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: contrib/gosa.conf:262
+#: contrib/gosa.conf:274
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: contrib/gosa.conf:263
+#: contrib/gosa.conf:275
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-#: contrib/gosa.conf:264
+#: contrib/gosa.conf:276
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: contrib/gosa.conf:265
+#: contrib/gosa.conf:277
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-#: contrib/gosa.conf:266
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+#: contrib/gosa.conf:279
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:64 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
+"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
+"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
+"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
+"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
+"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
+"installatie gecontroleerd worden."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:427
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Toon adressen van gebruiker"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Installatie beëindigd"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP "
+"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf "
+"hieronder downloaden."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:65
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:483
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:61 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema Configuratie"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:67
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:349
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:542
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:734
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:600
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Configuratie bestand"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primair adres"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor "
+"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf "
+"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Systeem configuratie"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere "
+"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa "
+"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
+"deze vereiste te voldoen: "
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Quota gebruik"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:170
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1529
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:394
-msgid "not defined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw proberen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Quota grootte"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Installatie vervolg..."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:44
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternatieve adressen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
+"programma's de correcte minimum versies hebben."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:138
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
+"wijzigingen ongedaan maken?"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Uitloggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Aangemeld:"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP "
+"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote "
+"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte "
+"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
+"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+msgid "Set"
+msgstr "Stel in"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: html/index.php:49 html/index.php:337 html/index.php:343
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
+"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
+"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:395
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:274
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:571
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/main.inc:161
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:587
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:592
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:649
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 html/index.php:250
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
+"moment!"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
+"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
+"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
+"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en "
+"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr ""
+"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren "
+"bent"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Naam van de locatie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. "
+"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig "
+"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een "
+"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Beheerders DN"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Beheerders wachtwoord"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa "
+"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers "
+"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften "
+"voorzien."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis "
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "OU voor gebruikers opslag"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "OU voor groepen opslag"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is "
+"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te "
+"gebruiken methode opgeven."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Encryptie algoritme"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze "
+"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling "
+"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen "
+"ongewijzigd te laten."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "E-mail methode"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "disabled"
+msgstr "gedeactiveerd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it  could be a security risk)  "
+msgstr ""
+"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
+"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
+"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Toon PHP fouten"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "ja"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "nee"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Controleer"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+msgstr ""
+"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
+"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
+"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
+"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
+"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken "
+"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log "
+"opnieuw in."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Klik hier om in te loggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie "
+"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een "
+"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba "
+"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur "
+"opgebouwd is worden later gevraagd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
+"verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
+"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
+"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
+"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
+"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
+"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
+"installatie gecontroleerd worden."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-"
+"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte "
+"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden "
+"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Wissel tonen/verbergen"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa help"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
+"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
+"overnemen door de <i>Alsnog bewerken</i> knop te gebruiken."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
+"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereert. "
+"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten (dit "
+"kan een veiligheidsrisico vormen) "
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
+msgstr ""
+"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
+"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
+"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
+"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
+"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr "Kopieren &amp; plakken wizard"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Object to be pasted"
+msgstr "Objectgroepen"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
+"Somige waardes moeten uniek zijn binnen de gehele directory, terwijl sommige "
+"combinaties geen zin hebben. GOsa toont de relevante attributen. Bewaar de "
+"waardes hieronder a.u.b. om aan deze vereisten te voldoen."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:159
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:647
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Bewerking afgerond"
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+msgid "Finish"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "Uw GOsa sessie is verlopen!"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+"Uw laatste interactie met de GOsa webinterface is enige tijd geleden. Uit "
+"veiligheidsoverwegingen is de sessie gesloten. Om door te gaan met "
+"administratieve taken, dient u opnieuw in te loggen."
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Opnieuw inloggen"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "Uw wachtwoord is verlopen! Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord. "
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Oud wachtwoord"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Nogmaals wachtwoord"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Wachtwoord veranderen"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Klik hier om uw wachtwoord te veranderen."
+
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
+"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
+"directory zijn!"
+
+#: html/main.php:164
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAAL: 'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten "
+"inloggen totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
+
+#: html/main.php:220
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
+"in PHP!"
+
+#: html/main.php:349
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAAL: Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
+
+#: html/main.php:364
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Uw wachtwoord zal spoedig verlopen! Kies a.u.b. een nieuw wachtwoord."
+
+#: html/main.php:388
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
+msgstr ""
+"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
+"controle!"
+
+#: html/main.php:388 include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
+
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Kan '%s' niet openen. Het is mogelijk dat het bestand niet bestaat."
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet openen. Controleer de bestandspermissies a.u.b."
+
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geboortedatum"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
+msgid "Sex"
+msgstr "Geslacht"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+msgid "Given name"
+msgstr "Naam"
+
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s "
+
+#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+msgid "User ID"
+msgstr "Gebruikers ID"
+
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Groepsleden"
+
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Groepen van %s in %s"
+
+#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Computers"
+
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Algemene naam"
+
+#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernaam"
+
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
+
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servers van %s in %s"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+msgid "Display name"
+msgstr "Getoonde naam"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:196
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefoon Privé"
+
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adres thuis"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
+
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
+
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+msgid "Mail address"
+msgstr "E-mail adres"
+
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "GSM nummer"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+msgid "City"
+msgstr "Plaats"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adres thuis"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnummer"
+
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postcode"
+
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+msgid "State"
+msgstr "Provincie"
+
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Functie"
+
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adresboek"
+
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adresboek van %s in %s"
+
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Algemene naam"
+
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geboortedatum"
+
+#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adres"
+
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
+
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Afdeling"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postcode"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "Volledig"
+
+#: html/getxls.php:276
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s"
+
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Computers van %s in %s"
+
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr "Help verkenner"
+
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Er is (nog) geen help bestand aanwezig voor deze klasse."
+
+#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93
+msgid "previous"
+msgstr "vorige"
+
+#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
+
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
+"gelezen worden."
+
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
+
+#: html/index.php:49 html/index.php:337
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Gebruik een SSL sessie"
+
+#: html/index.php:117
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
+
+#: html/index.php:138
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
+
+#: html/index.php:207 include/class_config.inc:207
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de "
+"systeembeheerder."
+
+#: html/index.php:223
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
+"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
+
+#: html/index.php:231
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
+"programma a.u.b. opnieuw."
+
+#: html/index.php:258
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
+
+#: html/index.php:267
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
+
+#: html/index.php:291
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Account is geblokkeerd. Neem a.u.b. contact op met de systeembeheerder."
+
+#: html/index.php:343
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
+"Cookies zijn uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies a.u.b. in en "
+"herlaad deze pagina voordat u inlogt!"
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
+
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie "
+"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI "
+"configuratie a.u.b."
+
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven bijlage bestand niet openen. Er is geen invoer met dit ID "
+"beschikbaar."
+
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet openen."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+msgid "This does something"
+msgstr "Dit doet iets"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios account verwijderen"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Nagios account aanmaken"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "Het opslaan van het Nagios account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het Nagios account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios account"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Host notificatie periode"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Service notificatie periode"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Service notificatie opties"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Host notificatie opties"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Service notificatie commando's"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Host notificatie commando's"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios authenticatie"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "systeem informatie bekijken"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "configuratie informatie bekijken"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "systeem commando's activeren"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "alle services bekijken"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "alle hosts bekijken"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "alle service commando's activeren"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "alle host commando's activeren"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/generic/main.inc:181 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
+"veranderen"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/generic/main.inc:173
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:186
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios instellingen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
+msgid "Password expires on"
+msgstr "Wachtwoord verloopt op"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+msgid "Home directory"
+msgstr "Persoonlijke map"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primaire groep"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forceer UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
+msgid "Group membership"
+msgstr "Groep lidmaatschap"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:394
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:499
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:493
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:648
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:172
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:493
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:487
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Systeem vertrouwen"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Vertrouwensmodus"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Toon systemen van afdeling"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "Unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+msgid "expired"
+msgstr "verlopen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+msgid "grace time active"
+msgstr "gratie tijd actief"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "actief, wachtwoord onveranderbaar"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+msgid "active, password expired"
+msgstr "actief, wachtwoord verlopen"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+msgid "active"
+msgstr "actief"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gebruikersgroep"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
+msgid "unconfigured"
+msgstr "niet geconfigureerd"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:827
+msgid "automatic"
+msgstr "automatisch"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "Verwijder POSIX account"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+msgid ""
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen "
+"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+msgid ""
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "POSIX account aanmaken"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+msgid ""
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgstr ""
+"Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord "
+"verlopen is"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "January"
+msgstr "Januari"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "February"
+msgstr "Februari"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "March"
+msgstr "Maart"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:527
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "May"
+msgstr "Mei"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "August"
+msgstr "Augustus"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:528
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:529
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
+msgid "full access"
+msgstr "volledige toegang"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:560
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "sta toegang op deze computers toe"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:606
+msgid "Removing UNIX account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het UNIX account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:755
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:844
+msgid "Saving UNIX account failed"
+msgstr "Het opslaan van het UNIX account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:787
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1116
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr ""
+"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Posix instellingen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Toon groepen van afdeling"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr "Subonderdelen negeren"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Toon overeenkomende groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Toon groepen van gebruiker"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Login script beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Login script instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Scriptnaam"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Login script kenmerken"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Laatste script"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Login script"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Voeg printer toe"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende printers"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:97
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:89
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:73
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:92
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:134
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
+"niet beheerd worden!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:140
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Kiosk profiel beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Doorzoek"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige scriptnaam op."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Apparaat naam"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Serienummer"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Serieel"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Afzender ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "Afzender ID"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:182
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"U heeft een externe resolutie inhaker opgegeven, welke niet gelezen kan "
+"worden. Controleer a.u.b. de rechten op het bestand '%s'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:310
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
+"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:467
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:551
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:634
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:643
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Wachtwoord hashwaarde herstellen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Verwijder share regel"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Het geselecteerde kiosk profiel '%s' is niet meer beschikbaar. Het huidige "
+"profiel wordt op 'geen' ingesteld."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
+msgid "Removing environment information failed"
+msgstr "Het verwijderen van omgevings informatie is mislukt"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:901
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:908
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
+"kunnen schakelen."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:946
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
+"tot de directory"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1095
+msgid "Adding environment information failed"
+msgstr "Het toevoegen van omgevings informatie is mislukt"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1108
+msgid "group share"
+msgstr "groepsshare"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1140
+msgid "Administrator"
+msgstr "Beheerder"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+msgid "Default printer"
+msgstr "Standaard printer"
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profiel beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gebruik profielbeheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profielserver beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profielpad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profiel quota"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:136
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profiel lokaal cachen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk profiel instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk profiel"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Resolutie is binnen de sessie te veranderen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolutie"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Shares"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Te gebruiken gebruikernaam om met de share te verbinden"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Selecteer een share"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Mount pad"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Login scripts"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Existing"
+msgstr "Bestaande"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Printer instellingen"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Beheerders omschakeling"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Standaard omschakeling"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Hotplug beheer"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal    worden"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr "Reguliere expressie voor      overeenkomende hotplugs"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De "
+"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u."
+"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en "
+"Unix diensten."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+msgid "Current password"
+msgstr "Huidig wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
+msgid "Set password"
+msgstr "Wachtwoord instellen"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Wis velden"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle "
+"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "U heeft momenteel geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:37
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr ""
+"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet "
+"correct."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:40
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:45 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:243
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
+"overeen."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:248
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:56
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr ""
+"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:61
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:68
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:86
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:190
+msgid "Change password"
+msgstr "Verander wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primair adres"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Quota gebruik"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+msgid "not defined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Quota grootte"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternatieve adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:105 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
 msgid "Mail options"
 msgstr "E-mail opties"
@@ -611,192 +3095,130 @@ msgstr ""
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "formaat"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:98
+msgid "till"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Verplaats E-mails met spam nivo groter dan"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:124
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:127
 msgid "to folder"
 msgstr "naar map"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:134
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Wijs E-mail af indien groter dan"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:142
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Afwezigheidsbericht"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:159
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Stuur berichten door naar"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Lokaal toevoegen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:180
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:185
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
 "versturen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Gebruik een eigen sieve script"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:193
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:347
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:540
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:593
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
-msgid "Finish"
-msgstr "Opslaan"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "E-mail instellingen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
-"veranderen"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Toon adressen van gebruiker"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dit doet iets"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:78
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:264
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:332
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "E-mail account verwijderen"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:265
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:333
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -804,14 +3226,14 @@ msgstr ""
 "Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
 "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:267
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
 msgid "Create mail account"
 msgstr "E-mail account aanmaken"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:268
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:271
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -819,22 +3241,22 @@ msgstr ""
 "Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
 "knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
 "adressen is niet logisch."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:355
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:365
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:370
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:438
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -842,753 +3264,588 @@ msgstr ""
 "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
 "alternatieve adressen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:380
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:443
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het E-mail account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Het opslaan van het E-mail account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:904
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 "Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
 "systeem instellingen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:808
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:909
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:855
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:913
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:917
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:817
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:923
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:864
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:823
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:929
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:870
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:832
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:938
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:879
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:840
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:887
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
 "afwijzen."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:748
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:952
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
-msgid "Change password"
-msgstr "Verander wachtwoord"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:956
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
 msgstr ""
-"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u."
-"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1110
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en "
-"Unix diensten."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Huidig wachtwoord"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
-msgid "Set password"
-msgstr "Wachtwoord instellen"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Wis velden"
+"Bezig met wachten op het verwijderen van alle mail eigenschappen door Kolab"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1112
 msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
 msgstr ""
-"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle "
-"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!"
+"Verwijder a.u.b. eerst het mail account, zodat kolab haar verwijder "
+"procedure kan starten."
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: include/functions.inc:1322 ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het webDAV account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr ""
-"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet "
-"correct."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr "Het opslaan van het webDAV account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Open-Xchange Account"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
 msgstr ""
-"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
-"overeen."
+"Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd of de "
+"opgegeven database kon niet bereikt worden"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Open-Xchange account"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr ""
-"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Remember"
+msgstr "Onthouden"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Afspraken"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+msgid "days"
+msgstr "dagen"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Task Days"
+msgstr "Taken"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
-msgid "Home directory"
-msgstr "Persoonlijke map"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+msgid "User Information"
+msgstr "Gebruikersinformatie"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Tijdzone"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Primaire groep"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV Account"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forceer UID/GID"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
+msgid "Removing PHPgw account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het PHPGroupware account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
+msgid "Saving PHPgw account failed"
+msgstr "Het opslaan van het PHPGroupware account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP account"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Groep lidmaatschap"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy account"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Waarschuwing: NFS ondersteunt niet meer dan 16 groepen!)"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr ""
+"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde "
+"inhoud)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Systeem vertrouwen"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Vertrouwensmodus"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "per"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet account"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Toon groepen van afdeling"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Toon overeenkomende groepen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het intranet account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Het opslaan van het intranet account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Toon groepen van gebruiker"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+msgid "Removing PPTP account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het PPTP account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
-msgid "Password expires on"
-msgstr "Wachtwoord verloopt op"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
+msgid "Saving PPTP account failed"
+msgstr "Het opslaan van het PPTP account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPScheduleIt account"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Toon systemen van afdeling"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "Ftp"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix instellingen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "Unix"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gebruikersgroep"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:177
-msgid "unconfigured"
-msgstr "niet geconfigureerd"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:466
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:114
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211
-msgid "automatic"
-msgstr "automatisch"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:227
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Verwijder POSIX account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "OpenGroupware account"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
 msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
 msgstr ""
-"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen "
-"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen."
+"OpenGroupware: Postgresql extensie ontbreekt in uw configuratie. Er kunnen "
+"geen database zoekopdrachten uitgevoerd worden."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
 msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
 msgstr ""
-"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:255
-msgid "Create posix account"
-msgstr "POSIX account aanmaken"
+"OpenGroupware: Database configuratie voor OpenGroupware ontbreekt. Er kan "
+"geen informatie opgehaald of opgeslagen worden."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
 msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
-#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
-msgstr ""
-"Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
-#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
-#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
 msgstr ""
-"Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord "
-"verlopen is"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
-#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
-msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:470
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "January"
-msgstr "Januari"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:470
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "February"
-msgstr "Februari"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:470
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "March"
-msgstr "Maart"
+"OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw "
+"configuratie a.u.b. nogmaals."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:470
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
-msgid "April"
-msgstr "April"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "May"
-msgstr "Mei"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Teamlocatie"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Sjabloongebruiker"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "July"
-msgstr "Juli"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Geblokkeerd"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
-msgid "August"
-msgstr "Augustus"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Teams"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "September"
-msgstr "September"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "October"
-msgstr "Oktober"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "November"
-msgstr "November"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:472
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
-msgid "December"
-msgstr "December"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+msgid "hour"
+msgstr "uur"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:554
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:60
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-msgid "disabled"
-msgstr "gedeactiveerd"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "day"
+msgstr "dag"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:554
-msgid "full access"
-msgstr "volledige toegang"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "week"
+msgstr "week"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:555
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "sta toegang op deze computers toe"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "month"
+msgstr "maand"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:725
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
+msgid "Removing proxy account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het proxy account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:884
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:895
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
+msgid "Saving proxy account failed"
+msgstr "Het opslaan van het proxy account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein."
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "PHPGroupware account"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:658
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:661
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
+msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+msgstr "Het verwijderen van het Open-Xchange adresboek is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
+msgid "Removing oxchange account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het Open-Xchange account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
 msgstr ""
-"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
+"De Open-Xchange accountnaam is leeg en dus ongeldig! Verzeker uzelf ervan dat"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
-msgstr ""
-"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
+msgid "Saving of oxchange account failed"
+msgstr "Het opslaan van het Open-Xchange account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
+msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+msgstr "Het aanmaken van het Open-Xchange adresboek is mislukt"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
-"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1072
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:697
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
 msgstr ""
-"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
+"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres "
+"van een bestaande gebruiker."
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba home"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
+msgid "Always accept"
+msgstr "Altijd accepteren"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
+msgid "Always reject"
+msgstr "Altijd afwijzen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
-msgid "Script path"
-msgstr "Inlogscript"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Afwijzen bij conflicten"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
-msgid "Profile path"
-msgstr "Profielpad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Handmatig bij conflicten"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
-msgid "Access options"
-msgstr "Toegangsopties"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anoniem"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-msgid "Domain"
-msgstr "Domein"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig."
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal Server"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
-msgid "Initial program"
-msgstr "Initiëel programma"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "FTP account"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-msgid "Working directory"
-msgstr "Werkdirectory"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Bandbreedte"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Verstuur bandbreedte"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
-msgid "Connection"
-msgstr "Max. verbindingsduur"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/sec"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Max. verbrekingsduur"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ontvangst bandbreedte"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
-msgid "IDLE"
-msgstr "Max. inactiviteitsduur"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
-msgid "Client devices"
-msgstr "Terminal Service client apparaten"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Bestanden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Verbindt client printers bij inloggen"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Standaard printer als client printer"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Terminal Service diverse"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Schaduwen van andere sessie"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Herstel sessie indien verbroken"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI account"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPScheduleIt"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
+msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het PHPScheduleIt account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
+msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Het opslaan van het PHPScheduleIt account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Het account verloopt op"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Kolab account"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-"
+"mail account toevoegd."
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba Instellingen"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaties"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+msgid "Mail size"
+msgstr "E-mail grootte"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Toon werkstations van afdeling"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Free Busy informatie"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
+msgid "Future"
+msgstr "Toekomstig"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Uitnodigingsbeleid"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Dit account heeft geen samba extensies."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Samba account verwijderen"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1596,12 +3853,12 @@ msgstr ""
 "De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze "
 "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Samba account aanmaken"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1609,7 +3866,7 @@ msgstr ""
 "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze "
 "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
@@ -1617,51 +3874,76 @@ msgstr ""
 "De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix "
 "mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "invoer met notificatie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "invoer zonder notificatie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "geen invoer met notificatie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "geen invoer zonder notificatie"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
 msgid "disconnect"
 msgstr "verbreken"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
 msgid "reset"
 msgstr "sluiten"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
 msgid "from any client"
 msgstr "vanaf elke client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
 msgid "from previous client only"
 msgstr "alleen vanaf vorige client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Removing Samba account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het Samba account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
+msgid "Profile path"
+msgstr "Profielpad"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
+msgid "Connection"
+msgstr "Max. verbindingsduur"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Max. verbrekingsduur"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+msgid "IDLE"
+msgstr "Max. inactiviteitsduur"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 "De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:657
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -1669,7 +3951,7 @@ msgstr ""
 "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
 "heeft er meer dan acht opgegeven."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:924
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1677,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 "Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
 "gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:865
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:948
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -1685,459 +3967,468 @@ msgstr ""
 "Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
 "is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "female"
-msgstr "vrouw"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+msgid "Saving Samba account failed"
+msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "dag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "dag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Tuesday"
+msgstr "dag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Thursday"
+msgstr "uren"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Friday"
+msgstr "dag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Strategie"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+msgid "Domain"
+msgstr "Domein"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
+msgid "Script path"
+msgstr "Inlogscript"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal Server"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+msgid "Initial program"
+msgstr "Initiëel programma"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+msgid "Working directory"
+msgstr "Werkdirectory"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+msgid "Client devices"
+msgstr "Terminal Service client apparaten"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Verbindt client printers bij inloggen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Standaard printer als client printer"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Schaduwen van andere sessie"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Herstel sessie indien verbroken"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
+msgid "Access options"
+msgstr "Toegangsopties"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "male"
-msgstr "man"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Het account verloopt op"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba home"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "valid"
-msgstr "geldig"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "E-mail instellingen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
-msgid "invalid"
-msgstr "ongeldig"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba home"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:857
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba Instellingen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:868
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:908
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "uur"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:913
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
-"'Basis'."
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:919
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Toon werkstations van afdeling"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:928
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Netatalk account beheren"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:934
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Dit account heeft Netatalk mogelijkheden uitgeschakeld."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Netatalk account verwijderen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:944
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
 msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
-"de database."
+"Dit account heeft Netatalkl mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Netatalk account aanmaken"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
 msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
+"Dit account heeft geen Netatalk mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door "
+"de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "U moet een te gebruiken share selecteren"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:176
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
+msgid "Saving Netatalk account failed"
+msgstr "Het opslaan van het Netatalk account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
+msgid "Removing Netatalk account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het Netatalk account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:179
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Netatalk instellingen"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:182
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Share"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:575
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Persoonlijk plaatje"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1104
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Plaatje verwijderen"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
 msgid "Personal information"
 msgstr "Persoonlijke informatie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Persoonlijk plaatje"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
 msgid "Change picture"
 msgstr "Verander plaatje"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:25
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
 msgid "Last name"
 msgstr "Achternaam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
 msgid "Template name"
 msgstr "Sjabloon naam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Voornaam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:41 plugins/admin/users/template.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Inlognaam"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
-msgstr "Persoonlijke titel"
+msgstr "Aanhef"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
 msgid "Academic title"
 msgstr "Academische titel"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geboortedatum"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Stel in"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:88 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Geslacht"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Voorkeurstaal"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:664
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:113
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:20 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+msgid "Select a base"
+msgstr "Selecteer een basis"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:132
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
 msgid "Private phone"
 msgstr "Telefoon privé"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:136
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
 msgid "Homepage"
 msgstr "Homepage"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
 msgid "Password storage"
 msgstr "Wachtwoord encryptie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificaten"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Bewerk certificaten"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:162
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Bewerk eigenschappen"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Organisatie informatie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:190 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:587
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:416
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
 msgid "Department"
 msgstr "Afdeling"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:198
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
 msgid "Department No."
 msgstr "Afdeling nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:204
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
 msgid "Employee No."
 msgstr "Personeel nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
 msgid "Employee type"
 msgstr "Functie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
 msgid "Room No."
 msgstr "Kamer nr."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "GSM"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:242
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:268
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Provincie"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:286
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
 msgid "Vocation"
 msgstr "Beroep"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:290
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
 msgid "Unit description"
 msgstr "Eenheid omschrijving"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
 msgid "Subject area"
 msgstr "Werkgebied"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
 msgid "Functional title"
 msgstr "Functionele titel"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
 msgid "Role"
 msgstr "Funktie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
 msgid "Person locality"
 msgstr "Werkplaats"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
 msgid "Unit"
 msgstr "Eenheid"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
 msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:346
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postcode"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
 msgid "House identifier"
 msgstr "Huis identificatie"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Laatste levering"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Public visible"
 msgstr "Publiek zichtbaar"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
-"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
-"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Plaatje verwijderen"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Standaard certificaat"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:487
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 plugins/admin/systems/servdns.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
-
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "S/MIME certificaat"
@@ -2150,1656 +4441,1758 @@ msgstr "PKCS12 certificaat"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Certificaat serienummer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "FTP account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:575
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Verstuur bandbreedte"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/sec"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"U heeft de manier waarop uw wachtwoord wordt opgeslagen in de LDAP database "
+"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
+"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ontvangst bandbreedte"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Gebruikersinstellingen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Wachtwoord wissen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Bestanden"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:283
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Persoonlijk plaatje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Verhouding"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "female"
+msgstr "vrouw"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
+msgid "male"
+msgstr "man"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy account"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde "
-"inhoud)"
+"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "per"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479
+msgid "valid"
+msgstr "geldig"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "PHPGroupware account"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
+msgid "invalid"
+msgstr "ongeldig"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Kolab account"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"Het kolab account is uitgeschakeld. U kunt opties aanpassen indien u een e-"
-"mail account toevoegd."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaties"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:935
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "E-mail grootte"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Geen E-mail grootte restrictie voor dit account"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:888
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Free Busy informatie"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Toekomstig"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
+"'Basis'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Uitnodigingsbeleid"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:544
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1049
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
 msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst."
+"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
+"de database."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
 msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
-"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres "
-"van een bestaande gebruiker."
+"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Always accept"
-msgstr "Altijd accepteren"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1064
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Always reject"
-msgstr "Altijd afwijzen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1092
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Afwijzen bij conflicten"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Handmatig bij conflicten"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid "Manual"
-msgstr "Handmatig"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1078
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniem"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1211
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+msgid "Search for"
+msgstr "Zoek naar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:135
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "gedurende"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:849
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ontvanger"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# pagina's"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax rapporten"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV Account"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Open-Xchange Account"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "Uitgeschakeld. Er is geen Postgresql ondersteuning gedetecteerd"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Open-Xchange account"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "J-M-D"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
-msgid "Remember"
-msgstr "Onthouden"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax rapporten"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Afspraken"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Task Days"
-msgstr "Taken"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
-msgid "User Information"
-msgstr "Gebruikersinformatie"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax ID"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Tijdzone"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Tijd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Afzender MSN"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix mogelijkheden "
-"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Afzender ID"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-msgid "OpenXchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Ontvanger MSN"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail mogelijkheden "
-"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Ontvanger ID"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Status bericht"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Overdrachtstijd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Lijstnaam"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet account"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:136
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:299
-msgid "hour"
-msgstr "uur"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-msgid "day"
-msgstr "dag"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-msgid "week"
-msgstr "week"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
+"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-msgid "month"
-msgstr "maand"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
+"om te annuleren."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:169
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax blokkades"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "PPTP account"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "GLPI account"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "send"
+msgstr "versturen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "receive"
+msgstr "ontvangen"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "OpenGroupware"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
+msgid "Removing blocklist object failed"
+msgstr "Het verwijderen van het blokeerlijst object is mislukt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Teamlocatie"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Sjabloongebruiker"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-msgid "Locked"
-msgstr "Geblokkeerd"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:64
-msgid "Teams"
-msgstr "Teams"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "PHPScheduleIt account"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPScheduleIt"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
+msgid "Saving blocklist object failed"
+msgstr "Het opslaan van het blokkeerlijst object is mislukt"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "OpenGroupware account"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
 msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Postgresql extensie ontbreekt in uw configuratie. Er kunnen "
-"geen database zoekopdrachten uitgevoerd worden."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde blokkeerlijsten toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel blokkeerlijsten heeft is het aan te "
+"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Database configuratie voor OpenGroupware ontbreekt. Er kan "
-"geen informatie opgehaald of opgeslagen worden."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Blokkeerlijst naam"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw "
-"configuratie a.u.b. nogmaals."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:102
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Profiel beheer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gebruik profielbeheer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Profielserver beheer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Selecteer om binnen subonderdelen te zoeken"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profielpad"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nieuwe blokkeerlijst"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+msgid "Submit department"
+msgstr "Verwerk afdeling"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profielpad"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Submit"
+msgstr "Verwerk"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profiel lokaal cachen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:247
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:243
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:213
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+msgid "edit"
+msgstr "Bewerk"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Kiosk profiel instellingen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:185
+msgid "Edit user"
+msgstr "Bewerk gebruiker"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Kiosk profiel"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:195
+msgid "delete"
+msgstr "Verwijder"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Beheer"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+msgid "Delete user"
+msgstr "Verwijder gebruiker"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:81
-msgid "Resolution changeable on runtime"
-msgstr "Resolutie is door gebruiker te veranderen"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Blokkeerlijst beheer"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-msgid "Shares"
-msgstr "Shares"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Toon nummers van afdeling"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Koppelpunt"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Login scripts"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Login script beheer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Toon nummers van gebruiker"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Hotplug apparaten"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-msgid "Existing"
-msgstr "Bestaande"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Aflever formaat"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Printer instellingen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-msgid "Admin Toggle"
-msgstr "Beheerder omschakeling"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Aflever methodes"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:111
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:114
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:117
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Lever Fax af op printer"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:99
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Hotplug beheer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal    worden"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Reguliere expressie voor      overeenkomende hotplugs"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax instellingen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:251
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:288
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:252
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:289
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax account verwijderen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:262
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:267
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax account aanmaken"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
 msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
-"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:404
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:500
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:510
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:364
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+msgid "back"
+msgstr "terug"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:743
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het FAX account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:750
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
-"kunnen schakelen."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:772
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
-"tot de directory"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:865
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:935
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
+"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1059
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheerder"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "Het opslaan van het Fax account is mislukt"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Voeg printer toe"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Doel"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende printers"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanaal"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+msgid "Application"
+msgstr "Programma"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Tijdsduur"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Login script instellingen"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de telefoondatabase. Rapporten kunnen niet getoond "
+"worden!"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Scriptnaam"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Kan de telefoondatabase voor rapportage niet selecteren!"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Tel. rapporten"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Login script kenmerken"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lijst met macro's"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Laatste script"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Login script"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:61
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:17
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "macro name"
+msgstr "Macronaam"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr "Zichtbaar"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
-"niet beheerd worden!"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Bewerk share"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Verwijder gebruiker"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Apparaat naam"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Apparaat ID"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+msgid "visible"
+msgstr "zichtbaar"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-msgid "save"
-msgstr "Opslaan"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+msgid "no"
+msgstr "nee"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Kiosk profiel beheer"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+msgid "invisible"
+msgstr "onzichtbaar"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-msgid "Browse"
-msgstr "Doorzoek"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Tel. macro's"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Nagios account"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12 plugins/admin/systems/servdns.tpl:52
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "E-mail adres"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Macronaam"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Host notificatie periode"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Weer te geven macronaam"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Service notificatie periode"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Service notificatie opties"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Host notificatie opties"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro tekst"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Service notificatie commando's"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Host notificatie commando's"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
+msgid "String"
+msgstr "Tekstregel"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Nagios authenticatie"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
+msgid "Combobox"
+msgstr "Combobox"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "systeem informatie bekijken"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "configuratie informatie bekijken"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Verwijder ongebruikte"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "systeem commando's activeren"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
+"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "alle services bekijken"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1144
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
+"scheidingstekens"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "alle hosts bekijken"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
+"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
+"deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "alle service commando's activeren"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
+msgid "Saving phone macro parameters failed"
+msgstr "Het opslaan van telefoonmacro parameters is mislukt"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "alle host commando's activeren"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Nagios account verwijderen"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaard waarde"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Nagios account aanmaken"
+"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug "
+"te halen."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
 msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
 msgstr ""
-"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:163
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:166
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
+"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
+"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand voor de mysql fout."
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Nagios instellingen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand voor de mysql fout."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
-"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
+"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
+"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
+"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#, php-format
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
+msgstr ""
+"Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode "
+"moet geactiveerd zijn."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Lijstnaam"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
+"karakters."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
+"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:476
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:524
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
+msgstr ""
+"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
+"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
+"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Geblokkeerde nummers"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI "
+"configuratie a.u.b."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "Het verwijderen van de telefoonmacro is mislukt"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "Het verwijder van telefoonmacro referenties is mislukt"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
+msgid "Saving phone macro failed"
+msgstr "Het opslaan van de telefoonmacro is mislukt"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefoon macrobeheer"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefoonnummers"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Ga een afdeling omhoog"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefoon hardware"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:144
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:629
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:286
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefoon"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:632
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ga naar basis afdelingen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Home server"
+msgstr "Root server"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:146
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:632
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-msgid "Root"
-msgstr "Basis"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Selecteer om servers te zien"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:148
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail PIN-code"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:358
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:148
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:635
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefoon PIN-code"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefoon macro"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Submit department"
-msgstr "Verwerk afdeling"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ververs"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-msgid "Submit"
-msgstr "Verwerk"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefoon instellingen"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:683
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
-msgid "edit"
-msgstr "Bewerk"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-msgid "Edit user"
-msgstr "Bewerk gebruiker"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:108
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1258
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand op mysql fouten."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:368
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:684
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
-msgid "delete"
-msgstr "Verwijder"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:114
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1269
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-msgid "Delete user"
-msgstr "Verwijder gebruiker"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:151
+msgid "no macro"
+msgstr "geen macro"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Blokkeerlijst naam"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:169
+msgid "undefined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:393
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:692
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:588
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:856
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een "
+"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw "
+"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
-msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:303
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL "
+"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
-msgid "send"
-msgstr "versturen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:423
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand op mysql fouten."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
-msgid "receive"
-msgstr "ontvangen"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:431
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:522
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:450
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand voor de mysql fout."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:528
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:164
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:821
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:952
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:538
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:847
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
+"Selecteer a.u.b. een andere macro."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:545
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Verwijder telefoon account"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:233 html/index.php:293 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:963
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefoon account aanmaken"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
 msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
 msgstr ""
-"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
-"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
+"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:970
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
-"om te annuleren."
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Blokkeerlijst beheer"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:983
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1022
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Kies uw privé telefoon"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
+msgstr ""
+"Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode "
+"moet geactiveerd zijn."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
+"waardes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1124
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr "Telefoon PIN-code moet uit tenminste 1 karakter bestaan."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Aflever formaat"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen "
+"alfanummerieke waardes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1137
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Aflever methodes"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1208
+msgid "Saving phone account failed"
+msgstr "Het opslaan van het telefoon account is mislukt"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1300
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1305
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Kan het telefoon account niet verwijderen. De MySQL extensie is niet "
+"aanwezig binnen uw PHP configuratie."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1338
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Lever Fax af op printer"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1345
+msgid "Removing phone account failed"
+msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1376
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1422
+#, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lijst met conferentie kamers"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
+"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
+"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor       overeenkomende gebruikersnamen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Toon nummers van afdeling"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Conferentienaam"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Toon nummers van gebruiker"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax instellingen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN-code"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Fax account verwijderen"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Record conference"
+msgstr "Conferentie opnemen"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Geluidsbestand formaat"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Fax account aanmaken"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activeer sessiemenu"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:514
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
-msgid "back"
-msgstr "terug"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
+msgid "Count users"
+msgstr "Tel het aantal gebruikers"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:637
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Tel. conferenties"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Beheer"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:657
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#, php-format
 msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
 msgstr ""
-"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
-"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Zoek naar"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand voor de mysql fout."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "gedurende"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "Dit programma is niet meer beschikbaar."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
+"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
+"PIN-code velden leeg."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ontvanger"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# pagina's"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax ID"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Tijd"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Het opslaan van de telefoonconferentie is mislukt"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Afzender MSN"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Naam - nummer"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Afzender ID"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+msgid "Owner"
+msgstr "Eigenaar"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Ontvanger MSN"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende conferentie namen"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Ontvanger ID"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Status bericht"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "New conference"
+msgstr "Nieuwe conferentie"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Overdrachtstijd"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Bewerk deze invoer"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax rapporten"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Verwijder deze invoer"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax rapporten"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferentie"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
 msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er "
+"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om "
+"deze gegevens terug te halen."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b."
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "J-M-D"
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:140
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:247
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:303
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:365
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:435
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:497
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:541
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:592
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:644
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:688
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Conferentie beheer"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
@@ -3827,7 +6220,7 @@ msgid "Add entry"
 msgstr "Record toevoegen"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:596
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Invoer bewerken"
 
@@ -3861,33 +6254,11 @@ msgstr "Zoek op"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
 msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Zoekstring"
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Bel..."
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Kies"
+msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
-"terug te halen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Zoekstring"
 
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
 msgid "Choose the department to store entry in"
@@ -3898,15 +6269,9 @@ msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoonlijk"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialen"
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -3920,31 +6285,31 @@ msgstr "Bedrijfsmatig"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Plaats"
-
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
-msgid "Address book"
-msgstr "Adresboek"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
+"terug te halen."
 
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adresboek"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -3952,181 +6317,402 @@ msgstr ""
 "U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
 "te kunnen kiezen"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+msgid "Removing addressbook entry failed"
+msgstr "Het verwijderen van de adresboek invoer is mislukt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+msgid "Dial"
+msgstr "Kies"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Stuur E-mail naar %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "global addressbook"
 msgstr "globaal adresboek"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
 msgid "user database"
 msgstr "gebruiker database"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
 #, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
 msgstr "Contact opgeslagen in '%s'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Maak record aan in"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:281
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Naam"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefoon Werk"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Cell phone"
 msgstr "GSM"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefoon Privé"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Gebruikers ID"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
 "in."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
 "maken."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
+msgid "Saving addressbook entry failed"
+msgstr "Het opslaan van de adresboek invoer is mislukt"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Adresboek"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Bel..."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "DFS shares"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
 msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
 msgstr ""
-"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
-"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
-"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
-"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde DFS shares toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel DFS shares heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Toon overeenkomende DFS shares"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende DFS share namen"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "DFS eigenschappen"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Naam van DFS share"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Bestandserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Share op bestandserver"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "DFS locatie"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:99
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "De opgegeven DFS share bestaat al."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:112
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "Vereist veld \"Naam van DFS share\" is leeg."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:115
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "Vereist veld \"Omschrijving\" is leeg."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:118
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "Vereist veld \"Bestandserver\" is leeg."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:121
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr "Vereist veld \"Share op bestandserver\" is leeg."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:124
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "Vereist veld \"DFS locatie\" is leeg."
+
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr "Distibuted File System Beheer"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "DFS Beheer"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+msgid "Removing DFS share failed"
+msgstr "Het verwijderen van de DFS share is mislukt"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr "Geen DFS regels gevonden"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Ga een DFS share omhoog"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:198
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecteer sjabloon"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr "Ga naar DFS root"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:190
+msgid "Root"
+msgstr "Basis"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Maak een nieuwe DFS share aan"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier is het statusraport voor de import:"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Selecteer een server"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP beheer"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "met status"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF export"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "binnen de laatste"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Verwijder alle berichten"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Verwijder alle berichten uit de wachtrij van de geselecteerde server"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "mislukt"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Plaats alle berichten in wachtstand"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "okee"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+"Plaats alle berichten in de geselecteerde server wachtrij in de wachtstand"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Geef alle berichten vrij"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Geef alle berichten in de geselecteerde server wachtrij vrij"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Plaats alle berichten opnieuw in wachtrij"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Plaats alle berichten in de geselecteerde server opnieuw in wachtrij"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Aankomst"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Verwijder dit bericht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr "uit wachtstand"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Bericht vrijgeven"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "wachtstand"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Bericht in wachtstand plaatsen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "herplaatsen"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Herplaats dit bericht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "header"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Toon de header van dit bericht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail wachtrij"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUESCRIPTPATH' "
+"gespecificeerd"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
 #, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is "
-"afgebroken"
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
+"worden."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Er is geen E-mail server gespecificeerd."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "omhoog"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "omlaag"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "geen limiet"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Wacht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Uit de wacht"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "Niet actief"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Er is niets te importeren!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS import"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV import"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
 msgid ""
@@ -4156,14 +6742,37 @@ msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"
 msgid "Import successful"
 msgstr "Import was succesvol"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF export"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
 msgid "You've no permission to do LDAP imports."
 msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren."
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP beheer"
+
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
 msgid ""
 "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -4209,20 +6818,6 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand."
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV import"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
 msgid ""
 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
@@ -4249,9 +6844,76 @@ msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand."
 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
 msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "XLS import"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "mislukt"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "okee"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is "
+"afgebroken"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Er is niets te importeren!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
+"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
+"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
+"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecteer sjabloon"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier is het statusraport voor de import:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
 
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
 msgid "Show hosts"
@@ -4273,2398 +6935,2838 @@ msgstr "Voer de te zoeken string in"
 msgid "Ruleset"
 msgstr "Ruleset"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Prioriteit"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Computernaam"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Systeem logs"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "one hour"
+msgstr "1 uur"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 uur"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 uur"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 uur"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "2 days"
+msgstr "2 dagen"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "one week"
+msgstr "1 week"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 weken"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "one month"
+msgstr "1 maand"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Systeem log weergave"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objectnaam"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten."
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstation"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:160
+msgid "Object group"
+msgstr "Objectgroep"
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
+msgstr ""
+"Dit is het GOsa hoofdmenu. U kunt taken selecteren door het menu aan de "
+"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te "
+"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw "
+"bedrijf doorgevoerd."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om "
+"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Het GOsa team"
+
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Welkom %s!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:129
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "Het verwijderen van het Samba werkstation is mislukt"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Computernaam"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:660
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:166
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systeem log weergave"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:228
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "Het opslaan van het Samba werkstation is mislukt"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systeem logs"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om alle componenten van deze DNS zone binnen "
+"een enkele lijst te configureren"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
+"Let op bij het bewerken van record types met deze dialoog. Alle "
+"veranderingen worden onmiddelijk opgeslagen zodra u de opslaan knop gebruikt."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
 msgstr ""
-"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
+"Deze dialoog kan niet gebruikt worden, totdat de zone die nu bewerkt wordt "
+"opgeslagen wordt of de zone invoerregel in de LDAP database bestaat."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:77
+msgid "New entry"
+msgstr "Nieuwe regel"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Een nieuwe DNS zone regel aanmaken"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "1 uur"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 uur"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objecten"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 uur"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 uur"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr ""
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 dagen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:205
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Invoerregel '%s' bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "1 week"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:214
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Kan '%s' niet hernoemen naar '%s'. De gewenste naam bestaat al."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 weken"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:220
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Kan '%s' niet aanmaken. De gewenste naam bestaat al."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "1 maand"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:229
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "De naam '%s' wordt meer dan een maal gebruikt."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:237
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr "De hostnaam '%s' moet in kleine letters ingevoerd worden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Selecteer een server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
+"Het recordtype '%s' is een uniek type en kan dus ook niet tweemaal "
+"gedefinieerd worden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "met status"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Er is een lege '%s' voor host '%s'."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "binnen de laatste"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:269
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Verwijder alle berichten"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Opstart parameters"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Verwijder alle berichten uit de wachtrij van de geselecteerde server"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot kernel"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Plaats alle berichten in wachtstand"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Aangepaste opties"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
-"Plaats alle berichten in de geselecteerde server wachtrij in de wachtstand"
+"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel "
+"tijdens het opstarten"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Geef alle berichten vrij"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP server"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Geef alle berichten in de geselecteerde server wachtrij vrij"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
+"ondersteunt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Plaats alle berichten opnieuw in wachtrij"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Gebruik grafische boot"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr "Plaats alle berichten in de geselecteerde server opnieuw in wachtrij"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Aankomst"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ontvanger"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349
-msgid "Active"
-msgstr "Actief"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Koppelpunt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Verwijder dit bericht"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+"Dit is een nieuw systeem, welke momenteel geen systeemtype toegekend "
+"gekregen heeft. Selecteer a.u.b. een systeemtype voor deze invoer en druk op "
+"de 'Verder' knop. Indien dit systeem aan een groep met systeeminstellingen "
+"toegevoegd dient te worden, dan kunt u de gewenste objectgroep naam "
+"hieronder opgeven."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "uit wachtstand"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Selecteer a.u.b. een systeemtype en een optionele bundel met te overerven "
+"voorgedefinieerde instellingen."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Bericht vrijgeven"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Systeemtype"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "wachtstand"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Kies een systeemtype"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Bericht in wachtstand plaatsen"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Selecteer een objectgroep als sjabloon"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "herplaatsen"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Selecteer een objectgroep"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Herplaats dit bericht"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "header"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Toon de header van dit bericht"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Mail wachtrij"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "Het opslaan van het server service object is mislukt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:53
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
-"specified."
-msgstr ""
-"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
-"gespecificeerd"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "Het aanmaken van een mount container is mislukt"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:88
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:107
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:116
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "Het verwijderen van een mount container is mislukt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "Het opslaan van de mount container is mislukt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
 #, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
-"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
-"worden."
+"Kon geen geldige basis ophalen uit de dn van het object. Basis is ingesteld "
+"op '%s'."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:251
-msgid "up"
-msgstr "omhoog"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Voeg printer extensie toe"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:253
-msgid "down"
-msgstr "omlaag"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+"Kon de printertab niet initialiseren. Parameter parent ontbrak bij aanmaak."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
-msgid "no limit"
-msgstr "geen limiet"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dit is een werkstationsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
-msgid "hours"
-msgstr "uren"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr "Dit is een terminalsjabloon. Het printer tabblad is uitgeschakeld."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347
-msgid "Hold"
-msgstr "Wacht"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348
-msgid "Un hold"
-msgstr "Uit de wacht"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Dit object heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
+"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
+"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350
-msgid "Not active"
-msgstr "Niet actief"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lijst met groepen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn"
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Toon primaire groepen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Toon Samba groepen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Toon programma groepen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:578
+msgid "Removing printer failed"
+msgstr "Het verwijderen van de printer is mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Toon E-mail groepen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:821
+msgid "Saving printer failed"
+msgstr "Het opslaan van de printer is mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
-"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Toon functionele groepen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:891
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:899
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "IMAP gedeelde mappen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefoontype"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Algemene rechten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Kies een telefoontype"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Groepslid rechten"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
+msgstr "ververs"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
-"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF modus"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Groepen beheer"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standaard IP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Reageer timeout"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:287
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:313
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authorisatietype"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:360
-msgid "Create new group"
-msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+msgid "Secret"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:367
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Bewerk deze invoer"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFonInKeys"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:368
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Verwijder deze invoer"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GoFonOutKeys"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:378
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+msgid "Account code"
+msgstr "Account code"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:381
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Programma"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Trunk lijnen"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
-msgid "Groupname"
-msgstr "Groepnaam"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosts die mogen verbinden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:392
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:396
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:397
-msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
-"configuratie bestand."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "onbekend"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
+msgid "show chooser"
+msgstr "toon keuze-mogelijkheid"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:167
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba groep"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "load balanced"
+msgstr "load balanced"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Windows beheerders"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284
-msgid "Domain users"
-msgstr "Windows gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+msgid "ICA client"
+msgstr "ICA client"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:285
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Windows gasten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:826
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
+msgid "inherited"
+msgstr "overerfd"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:512
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:290
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Speciale groep (%d)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:622
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:541
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "Het opslaan van werkstations services is mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:632
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw MySQL database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Printertype"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricant"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Ondersteunde interfaces"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serieel"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:643
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:650
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
-msgid "Used applications"
-msgstr "Gebruikte programma's"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:7
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacten"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:12
-msgid "Available applications"
-msgstr "Beschikbare programma's"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Technisch verantwoordelijke"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Contactpersoon"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Kies"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Geinstalleerde cartridges"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:227
-msgid "read"
-msgstr "lezen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:228
-msgid "post"
-msgstr "plaatsen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Het opslaan van terminal service informatie is mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:229
-msgid "external post"
-msgstr "extern plaatsen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:230
-msgid "append"
-msgstr "toevoegen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:231
-msgid "write"
-msgstr "schrijven"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:256
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "Voeg Kolab service toe"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:322
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:811
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:844
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
 msgstr ""
-"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
-"leeg zijn."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:848
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+msgid "Maximum threads"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Map beheerders"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "E-mail grootte"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Groepnaam"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "POSIX naam van de groep"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Controleer parameter"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Omschrijving voor deze groep"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als CHECK inhaker voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te "
-"specificeren"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:36
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forceer GID"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lijst met apparaten"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:38
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Geforceerd ID nummer"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om een apparaat te verbinden aan de computer "
+"die u momenteel aan het bewerken bent."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:45
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Toon overeenkomende apparaten"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "in domain"
-msgstr "in domein"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende apparaat namen"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:67
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruik"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:80
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
+msgstr ""
+"U kunt deze fabrikant niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door deze systemen: '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
-msgid "Group members"
-msgstr "Groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Geef a.u.b. een naam op."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "De opgegeven naam is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere naam."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI server"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:39
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:280
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+msgid "Release"
+msgstr "Distributie versie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Toegekende FAI klasses"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
+msgid "set"
+msgstr "stel in"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Programma opties"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Kerberos kadmin toegang"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Toon adressen van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Toon overeenkomende adressen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Beheerder"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:294
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "FAX database"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:302
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Programma's verwijderen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "FAX DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:303
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Asterisk beheer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:305
-msgid "Create applications"
-msgstr "Programma's aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Asterisk DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:306
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Internationale telefoon prefix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:318
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "De categorienaam bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Lokale telefoon prefix"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:326
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "De opgegeven categorie bestaat al."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "IMAP beheerder toegang"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:392
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Server identificatie"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Verbindingings URL"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:704
-msgid "department"
-msgstr "afdeling"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Sieve poort"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:528
-msgid "application"
-msgstr "programma"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Log database"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:559
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Verwijder invoer"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Log DB gebruiker"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:563
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:593
-msgid "Move up"
-msgstr "Omhoog verplaatsen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Glpi database"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:564
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
-msgid "Move down"
-msgstr "Omlaag verplaatsen"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Er is geen server met geldige GLPI database service aanwezig."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de GLPI database. Er is geen MySQL extensie "
+"beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:591
-msgid "Insert seperator"
-msgstr "Scheidingsteken invoegen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de GLPI database. Controleer uw configuratie a.u.b. "
+"nogmaals."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lijst met gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Inventaris verwijderen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
-"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:72
-msgid "Show templates"
-msgstr "Toon sjablonen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Inventaris toevoegen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Toon functionele gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven printertype niet wijzigen naar '%s', aangezien deze "
+"typenaam al bestaat."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Kan het printertype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door: '%s'"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Toon Unix gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
+msgid "N/A"
+msgstr "Niet beschikbaar"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
+msgid "since"
+msgstr "sinds"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Toon E-mail gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Bewerk share"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS instellingen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Toon Samba gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Auto-mount share op Apple systemen"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Toon Proxy gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Karakterset"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
-"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Optie"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
-msgstr ""
-"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
-"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:106
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "Geactiveerd"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:145
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:378
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:392
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
-msgid "none"
-msgstr "geen"
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:559
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
+msgid "Switch off"
+msgstr "Uitschakelen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-msgid "Create new user"
-msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herstarten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-msgid "New user"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
+msgid "Instant update"
+msgstr "Onmiddelijk bijwerken"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:675
-msgid "Create new template"
-msgstr "Maak nieuw sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:261
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplande bijwerking"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:675
-msgid "New template"
-msgstr "Nieuw sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
+msgid "Reinstall"
+msgstr "Herinstalleer"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
-msgid "password"
-msgstr "wachtwoord"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware opnieuw scannen"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+msgid "Memory test"
+msgstr "Geheugentest"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695
-msgid "This table displays all users, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:263
+msgid "Force localboot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
+msgid "System analysis"
+msgstr "Systeem analyse"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:259
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aanzetten"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Bewerk algemene eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:238
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Het opslaan van de server is mislukt"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Bewerk Fax eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Bewerk Samba eigenschappen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Kies toetsenbord model"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Indeling"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:741
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Kies toetsenbord indeling"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Kies toetsenbord variant"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1034
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Kies het muis type"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
-"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het "
-"gebruik van sjablonen over te slaan."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:599
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Kies muispoort"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Gebruikersbeheer"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Grafische kaart"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
-msgstr "Lijst met programma's"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:38
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Toon overeenkomende programma's"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende programma namen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kleurdiepte"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
-msgid "Application name"
-msgstr "Programmanaam"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Getoonde naam"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Scherm"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/server.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-msgid "Execute"
-msgstr "Commando"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:48
-msgid "Icon"
-msgstr "Icoon"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Remote desktop"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindings methode"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:72
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal server"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
+msgid "Font server"
+msgstr "Font server"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:82
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Plaats invoer in snelstartbalk van groepsleden"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken font server"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
+msgid "Print device"
+msgstr "Printer"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
-msgid "Remove options"
-msgstr "Opties verwijderen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Lever print diensten"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "Create options"
-msgstr "Opties aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool server"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:91
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:91
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaard waarde"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:102
-msgid "Add option"
-msgstr "Optie toevoegen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Lever scan diensten"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:154
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
+
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zones"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
 msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
-"Dit kan gebruikt worden door meerdere groepen. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"is wat u wil, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om uw date terug "
-"te halen."
-
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
-msgid "Application management"
-msgstr "Programma beheer"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:86
-msgid "no example"
-msgstr "geen voorbeeld"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:106
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Deze 'dn' is geen programma."
+"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. "
+"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe "
+"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:296
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:301
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:305
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:309
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:318
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'."
+"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "U staat op het punt het GLPI bijlage component '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-msgid "new"
-msgstr "nieuw"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"U kunt deze bijlage niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door deze systemen: '%s'"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-msgid "Create new application"
-msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Er is geen geldig bestand ge-upload."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lijst met afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Upload was niet succesvol"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"De directory '/etc/gosa/glpi/', om GLPI bestanden in te bewaren, ontbreekt. "
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Er bestaat al een bestand met dezelfde naam."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet aanmaken."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Naam van de afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Bestand is beschikbaar"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Naam van de aan te maken subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Bestand is niet leesbaar. Het is mogelijk dat het bestand ontbreekt."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Er is momenteel geen bestand ge-upload."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+msgid "Mime"
+msgstr "MIME"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categorie voor deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:200
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare bijlages weer"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze afdeling geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:217
+msgid "empty"
+msgstr "leeg"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:254
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Nieuwe bijlage aanmaken"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Plaats van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nieuwe bijlage"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Post adres van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:346
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:348
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor deze bijlage."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Hernoemen"
 
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:29
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
-"de bron-tree."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Fabricanten beheren"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Verwijder DNS service"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
 msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er "
-"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om "
-"deze gegevens terug te halen."
+"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Voeg DNS service toe"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
-"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
-msgid "Department management"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:162
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Reverse zone"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:163
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:164
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:167
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+"Kan de geselecteerde zone niet verwijderen, aangezien deze nog gebruikt "
+"wordt door de volgende regel(s) '%s'"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+msgid "Updating DNS service failed"
+msgstr "Het bijwerken van de DNS service is mislukt"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:173
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:306
+msgid "Removing DNS entries failed"
+msgstr "Het verwijderen van DNS regels is mislukt"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
-msgid "Departments"
-msgstr "Afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:327
+msgid "Saving DNS entries failed"
+msgstr "Het opslaan van DNS regels is mislukt"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als KERNELS inhaker voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:447
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Er bestaan pakketten in uw configuratie, die niet gekoppeld kunnen worden "
+"aan de huidige server/distributie instellingen."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:635
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:492
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of  verwijder de 'FAI klasses'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:281
-msgid "Create new department"
-msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:552
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
+"bevat."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:289
-msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:746
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-msgid "Department name"
-msgstr "Afdelingnaam"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:898
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kon een of meer van de opgegeven FAI klasse(n) [%s] niet vinden op de FAI "
+"server '%s'. De server is teruggezet op 'auto'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:392
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Kan de opgegeven FAI klasse(n) [%s] sowieso niet vinden. Controleer uw FAI "
+"configuratie a.u.b. Het is mogelijk dat sommige klassen verwijderd of "
+"hernoemd zijn. Alle klassen zijn verwijderd van dit account. Druk op "
+"annuleren indien u deze wijzigingen niet wenst op te slaan."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network settings"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr "Het opslaan van de werkstation opstart instellingen is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:8
-msgid "IP-address"
-msgstr "IP adres"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1132
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa."
+"conf a.u.b."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:16
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Hardware adres (MAC)"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1134
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+"De in uw 'gosa.conf' opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' geeft een lege waarde "
+"terug."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "aanwezig"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "Hoofd/Parent server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:128
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:131
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:304
+msgid "Sections"
+msgstr "Secties"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Er is geen PHP SNMP module geinstalleerd. Er kan geen informatie verzameld "
-"worden."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "onbekende status"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die "
-"hier getoond kunnen worden."
+"Kan de opgegeven REPOSITORY_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa."
+"conf a.u.b."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "online"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "draait"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "draait niet"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "offline"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kan de PPD informatie niet ophalen."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Nfs Export"
-msgstr "NFS Export"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+"Het opgegeven pad '%s', welke resulteert uit het PPD_PATH in uw gosa.conf is "
+"ongeldig. Kan geen PPD informatie lezen/schrijven."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Tijd Service"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "LDAP Service"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr ""
+"Kan PPD bestand '%s' niet selecteren. Het bestand kan niet gelezen worden."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Terminal Service"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"Kan bestand '%s' niet aanmaken om aangepaste ppd informatie op te slaan."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Fontpad"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Kan nieuw ppd bestand niet aanmaken. Het bronbestand '%s' is niet "
+"toegankelijk."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Syslog Service"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+"Het opgegeven ppd bestand '%s' is ongeldig. Kan geen model of fabrikant "
+"informatie ophalen."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Print Service"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-msgid "Mail server"
-msgstr "Mail server"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Systeem informatie"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr "Het ge-uploade ppd bestand is leeg. Kan geen nieuw ppd bestand maken."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "Processor"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Geheugen"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:457
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:460
+msgid "True"
+msgstr "Ja"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "Hardware Adres (MAC)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
+msgid "False"
+msgstr "Nee"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "USB ondersteuning"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Systeem status"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:483
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Het verwijderen van het FAI profiel is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Inventaris nummer"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:486
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Kan nieuw ppd bestand niet aanmaken. Het bronbestand '%s' is niet "
+"toegankelijk."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste aanmelding"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:489
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Netwerk apparaten"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:497
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "IDE apparaten"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Het opslaan van terminal opstart instellingen is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "SCSI apparaten"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Telefoonnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Diskdrive"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "CDROM speler"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Kan de opgegeven AUTO_NETWORK_HOOK '%s' niet uitvoeren. Controleer uw gosa."
+"conf a.u.b."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Grafische kaart"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Not matching"
+msgstr "Niet actief"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Geluidskaart"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:309
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Staat aan sinds"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:316
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Processor belasting"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:322
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Geheugen gebruik"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:328
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+"Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten van 2 "
+"bytes, gescheiden door ':'"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Swap gebruik"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:341
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "SSH service"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:356
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Er is een dubbele waarde gevonden voor record type '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Print service"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "Meer dan een regel gevonden voor uniek record type '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Scan service"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:375
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
+"Het apparaat IP '%s' is toegevoegd als 'A Record'. Dit wordt automatisch "
+"afgehandeld door GOsa. Verwijder het record a.u.b."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Audio service"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:416
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:467
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "Het opslaan van de terminal in een DNS object is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:120
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:500
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:130
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
 #, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "De geselecteerde fabricant '%s' bestaat niet in onze lijst met ppds."
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Systeembeheer"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Printer PPD selectie"
+
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
 msgid "Terminal template"
 msgstr "Terminal sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
 msgid "Terminal name"
 msgstr "Terminal naam"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/server.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
 msgid "Select terminal mode"
 msgstr "Selecteer terminal modus"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Syslog server"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
 msgid "Root server"
 msgstr "Root server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
 msgid "Select NFS root filesystem to use"
 msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
 msgid "Swap server"
 msgstr "Swap server"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
 msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Syslog server"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Tijdserver attributen overerven"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
 msgid "NTP server"
 msgstr "NTP tijdserver"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
 msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/server.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:101
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
 msgid "Select action to execute for this terminal"
 msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
-msgid "show chooser"
-msgstr "toon keuze-mogelijkheid"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:71
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:74
-msgid "load balanced"
-msgstr "load balanced"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:78
-msgid "ICA client"
-msgstr "ICA client"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:178
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:245
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:260
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Servernaam"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:42
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
-
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Telefoonnaam"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Werkstation sjabloon"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Werkstation naam"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printernaam"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
-msgid "Printer location"
-msgstr "Printer locatie"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Printer URL"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
-msgid "Permissions"
-msgstr "Rechten"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
-msgid "Add user"
-msgstr "Gebruiker toevoegen"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-msgid "Add group"
-msgstr "Groep toevoegen"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128 plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:107
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+msgid "Execute"
+msgstr "Commando"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-msgid "Admins"
-msgstr "Beheerders"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft FAI verzamelplaats mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr "Voeg FAI verzamelplaats extensie toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Er is geen 'WAKECMD' gedefiniëerd in uw gosa.conf"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft FAI verzamelplaats mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt "
+"deze inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
 #, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"U kunt deze distributie niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is "
+"door de volgende werkstations [%s]. Los deze afhankelijkheden a.u.b. eerst "
+"op, om de database consistent te houden."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Er is geen 'REBOOTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Let op bij het bewerken van deze distributie. Deze wordt nog steeds gebruikt "
+"door de volgende werkstations [%s]."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Er is geen 'HALTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
-msgid "Switch off"
-msgstr "Uitschakelen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herstarten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:137
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aanzetten"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:245
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
 msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze "
-"'basis'"
+"U kunt deze bijlage niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in gebruik "
+"is door deze systemen: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:249
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:388
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:292
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:475
+msgid "none"
+msgstr "geen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Verwijder DHCP service"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Systeemtypes beheren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
 msgstr ""
-"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Voeg DHCP service toe"
+"Het bestand '/etc/gosa/encodings' bestaat niet. Kan de ondersteunde "
+"karaktersets niet ophalen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
 msgstr ""
-"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+"Kan bestand '/etc/gosa/encodings' niet openen. Controlleer de "
+"bestandspermissies a.u.b."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
-msgid "Activated"
-msgstr "Geactiveerd"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
-msgid "Memory test"
-msgstr "Geheugentest"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw share."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73
-msgid "System analysis"
-msgstr "Systeem analyse"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw share."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Het volume bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
-msgid "Instant update"
-msgstr "Onmiddelijk bijwerken"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:139
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Geplande bijwerking"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138
-msgid "Reinstall"
-msgstr "Herinstalleer"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Selecteer een basis"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:135
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Hardware opnieuw scannen"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:155
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:188
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ga naar basis afdelingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:203
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:157
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:196
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Ga een afdeling omhoog"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Systemen"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:159
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:204
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:206
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:211
+msgid "Reload list"
+msgstr "Lijst herladen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
-"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
-"overeen!"
+"Stap in de gewenste tree en klik opslaan om de huidige subtree als basis te "
+"gebruiken of klik op het plaatje aan het einde van iedere regel."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Filter regels met deze syntax"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr ""
-"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te "
-"verwijderen."
+msgid "Select this base"
+msgstr "Selecteer deze basis"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:270
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:100
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Nieuw terminal sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nieuwe terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:173
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Er is geen 'WAKECMD' gedefiniëerd in uw gosa.conf"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Nieuw werkstation sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:185
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Er is geen 'REBOOTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nieuw werkstation"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:197
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Er is geen 'HALTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572
-msgid "New Server"
-msgstr "Nieuwe server"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:324
+msgid "Removing terminal failed"
+msgstr "Het verwijderen van de terminal is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
-msgid "New Printer"
-msgstr "Nieuwe printer"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:384
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze "
+"'basis'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
-msgid "New Phone"
-msgstr "Nieuwe telefoon"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
-msgid "New Component"
-msgstr "Nieuw component"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:381
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
+"Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn of de overervings mode "
+"moet geactiveerd zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-msgid "Edit system"
-msgstr "Bewerk systeem"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+msgid "Saving terminal failed"
+msgstr "Het opslaan van de terminal is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
-msgid "Delete system"
-msgstr "Verwijder systeem"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:587
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Cups server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "POP3 service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log DB"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "POP3/SSL service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "IMAP Service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "IMAP/SSL service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Imap server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Sieve service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Nfs server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Quota instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Ldap server"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Free/Busy instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:661
-msgid "Set root password"
-msgstr "root wachtwoord instellen"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "SMTP toegestane netwerken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Werkstation"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713
-msgid "Winstation"
-msgstr "Windows werkstation"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714
-msgid "Network Device"
-msgstr "Netwerk apparaat"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:939
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nieuwe terminal"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:942
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nieuw werkstation"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:959
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Terminal sjabloon voor"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accepteer Internet E-mail"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:971
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Werkstation sjabloon voor"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "telefoons"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Zone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Printer stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Zone name"
-msgstr "Telefoonnaam"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Subnet"
-msgstr "Verwerk"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nieuw stuurprogramma"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "SOA record for this zone"
-msgstr "Secties voor deze versie"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
+
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Machinenaam"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
 #, fuzzy
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "header"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:58
-msgid "Serialnumber (automatically generated)"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:68
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ververs"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:74
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw proberen"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "Exporteer"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:86
-msgid "TTL"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:103
-msgid "DNS TTL"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:110
-#, fuzzy
-msgid "DNS Class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:119
-msgid "Records"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "POP3 service"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lijst met gedefinieerde verzamelplaatsen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "POP3/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Verzamelplaats toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "IMAP Service"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om FAI verzamelplaatsen aan te maken, bewerken "
+"en verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "IMAP/SSL service"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
+msgid "Spamassassin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Sieve service"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Voeg Kolab service toe"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"FTP Free/Busy service (vervallen, niet compatibel met Kolab2 Free/Busy)"
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "HTTP Free/Busy service (vervallen)"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Amavis email scannen (virus/anti-spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Quota instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Het opslaan van het Kolab account is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Free/Busy instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Sta ongeauthoriseerd downloaden van Free/Busy informatie toe"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "SMTP toegestane netwerken"
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosts/netwerken die E-mail mogen ralayen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
+msgid "present"
+msgstr "aanwezig"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Er is geen PHP SNMP module geinstalleerd. Er kan geen informatie verzameld "
+"worden."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+msgid "unknown status"
+msgstr "onbekende status"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Sta MX record opzoeken voor relayhost toe"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die "
+"hier getoond kunnen worden."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host die gebruikt wordt om E-mails te relayen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
+msgid "online"
+msgstr "online"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accepteer Internet E-mail"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
+msgid "running"
+msgstr "draait"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
+msgid "not running"
+msgstr "draait niet"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Verwijder DNS service"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
+msgid "offline"
+msgstr "offline"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+msgid "List of users"
+msgstr "Lijst met gebruikers"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
-"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+"Deze dialoog stelt u in staat om een gebruiker als technisch "
+"verantwoordelijk persoon aan te wijzen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Voeg DNS service toe"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Fabrikant toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Kerberos kadmin toegang"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Opmerkingen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Beheerder"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "FAX database"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:295
+msgid "Removing workstation failed"
+msgstr "Het verwijderen van het werkstation is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "FAX DB gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Asterisk beheer"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:352
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Asterisk DB gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:472
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Het opslaan van het werkstation is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Internationale telefoon prefix"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
+"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
+"halen."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Lokale telefoon prefix"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Netwerk\tinstellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "IMAP beheerder toegang"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "IP adres"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Server identificatie"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Hardware adres (MAC)"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Verbindingings URL"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Auto detect."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Sieve poort"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "DNS voor dit apparaat activeren"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Log database"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:51
+msgid "Zone"
+msgstr "Zone"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Log DB gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:64
+msgid "Dns records"
+msgstr "DNS records"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Glpi database"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "dynamic"
+msgstr "dynamisch"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Machinenaam"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Netwerk instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
 #, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis "
+"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+msgid "Removing phone failed"
+msgstr "Het verwijderen van de telefoon is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "Het vereiste veld IP adres is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:166
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Het veld IP adres bevat een ongeldig adres."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:190
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lijst met systemen"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken "
-"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart "
-"geweest zijn."
+"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Selecteer om servers te zien"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:398
+msgid "Saving phone failed"
+msgstr "Het opslaan van de telefoon is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Toon servers"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Tijd Service"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "LDAP Service"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Toon terminals"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Terminal Service"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Schakel inlog mogelijkheid tijdelijk uit"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Toon werkstations"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Fontpad"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Syslog Service"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Toon Windows werkstations"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Print Service"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail server"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Toon netwerk printers"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Deze mogelijkheid is nog niet geïmplementeerd."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van een nieuw systeemtype is mislukt, aangezien de typenaam al "
+"in gebruik is."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Toon telefoons"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"U kunt dit systeemtype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze systemen: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Hernoemen is mislukt. De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Toon netwerk apparaten"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van het besturingssysteem is mislukt. De naam wordt al "
+"gebruikt."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"U kunt dit besturingssysteem niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze systemen: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Toon systemen van gebruiker"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Het bijwerken van het besturingssysteem is mislukt. De opgegeven naam wordt "
+"al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
-"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
-"halen."
+"Dit apparaat heeft inventaris mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Kan het GLPI account niet verwijderen, zolang er geen MySQL extensie "
+"beschikbaar is. Controleer uw PHP installatie."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
+"wordt"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
 msgid "Remove Kolab extension"
 msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
 msgid ""
 "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -6672,11 +9774,11 @@ msgstr ""
 "Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
 "door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
 msgid "Add Kolab service"
 msgstr "Voeg Kolab service toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
 msgid ""
 "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -6684,5300 +9786,5169 @@ msgstr ""
 "Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
 "door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+msgid "Removing kolab host entry failed"
+msgstr "Het verwijderen van de Kolab Host regel is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
-"wordt"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "Removing server from kolab object failed"
+msgstr "Het verwijderen van de server van het Kolab object is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
 msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
 msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
 msgstr ""
 "Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
 "instellingen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
 msgid "The given Quota settings value must be a number."
 msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
 msgid "Future days must be a value."
 msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
 msgid "No SMTP privileged networks set."
 msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
+msgid "Saving server to kolab object failed"
+msgstr "Het opslaan van de server in het Kolab object is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Voeg printer extensie toe"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:176
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
+"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het "
+"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree "
+"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in "
+"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa "
+"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen "
+"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te "
+"kunnen creëren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:183
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Linux thin client sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:218
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
-"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
-"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Linux werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux server"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:231
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Windows werkstation"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Netwerk printer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:239
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Ander netwerk component"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:389
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Toon leden van afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:397
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende leden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:409
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:411
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:490
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Werkstation naam"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:639
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Kan dit object niet verwijderen, aangezien deze nog in gebruik is."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. "
-"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe "
-"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:107
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+msgid "Departments"
+msgstr "Afdelingen"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:135
+msgid "use"
+msgstr "gebruik"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:102
+msgid "Removing generic component failed"
+msgstr "Het verwijderen van een algemeen component is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:140
 msgid "The required field 'Component name' is not set."
 msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Systeemtype"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:225
+msgid "Saving generic component failed"
+msgstr "Het opslaan van een algemeen component is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Besturingssysteem"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Bijlage"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:158
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:211
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:265
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:321
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:383
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:453
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:559
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:610
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:662
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:706
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricant"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+msgid "Comment"
+msgstr "Opmerking"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:136
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contactpersoon"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Technisch verantwoordelijke"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "MIME-type"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63 plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-msgid "Comments"
-msgstr "Opmerkingen"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Systeembeheer"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lijst met bijlages"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om extra objecten (zoals handleidingen, "
+"documenten, etc.), aan de computer die u momenteel aan het bewerken bent, "
+"toe te voegen."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Toon overeenkomende bijlages"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende bijlagenamen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "U staat op het punt het GLPI cartridgetype '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"U kunt dit cartridgetype niet verwijderen, aangezien deze nog steeds in "
+"gebruik is door deze printer(s): '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:157
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartridges"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nieuwe monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:220
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Systemen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Geinstalleerde apparaten"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Uit-/Omwisseling"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contracten"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr ""
+"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
+"overeen!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Kies het type systeem component dat u wenst aan te maken"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
+#, php-format
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
 msgstr ""
-"Linux terminals en werkstations worden automatisch aangemaakt bij het "
-"opstarten. Om deze reden kunt u alleen sjablonen voor een specifieke tree "
-"aanmaken. Servers worden normaliter ook automatisch toegevoegd, maar in "
-"sommige speciale gevallen moet u nep server informatie invoeren zodat GOsa "
-"met de server informatie kan werken. Andere netwerk componenten kunnen "
-"gebruikt worden binnen Nagios omgevingen om component afhankelijkheden te "
-"kunnen creëren."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Linux thin client sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nieuwe terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Linux werkstation sjabloon"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nieuw werkstation"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
+msgid "New Device"
+msgstr "Nieuw apparaat"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Windows werkstation"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Terminal sjabloon voor"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Netwerk printer"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Werkstation sjabloon voor"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Ander netwerk component"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nieuw systeem uit inkomende wachtrij"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Bewerk share"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "Werkstation wordt momenteel geinstalleerd"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "NFS instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "Werkstation wacht op gebruikersactie"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Werkstation installatie mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Server wordt momenteel geinstalleerd"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59
-msgid "Option"
-msgstr "Optie"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Server wacht op gebruikersactie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Printernaam"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Server installatie mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Netwerk printer"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
+msgid "Winstation"
+msgstr "Windows werkstation"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "Speciaal"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
+msgid "Network Device"
+msgstr "Netwerk apparaat"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Parallel"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nieuwe terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nieuw werkstation"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Geinstalleerde apparaten"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Zone-naam"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Netwerkadres"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Zone records"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
 msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
-"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
+"Kan niet bewerkt worden, aangezien de zone momenteel niet opgeslagen is."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "SOA record"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Primaire DNS server voor deze zone"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-msgid "no"
-msgstr "nee"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Serienummer (automatisch opgehoogd)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
-msgid "dynamic"
-msgstr "dynamisch"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Vervaltijd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MX records"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis "
-"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Globale zone records"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:269
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Interne fout. Kan apparaat van het type '%s' niet aanmaken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:272
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "U staat op het punt het GLPI apparaat '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Kan de objectnaam niet detecteren"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
 msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
+"U kunt dit apparaat niet verwijderen, aangezien deze nog steeds gebruikt "
+"wordt door deze systemen: '%s'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:182
+msgid "devices"
+msgstr "apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:125
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:222
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nieuw moederbord"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:131
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+msgid "New processor"
+msgstr "Nieuwe processor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:134
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+msgid "P"
+msgstr "PR"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:139
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+msgid "New case"
+msgstr "Nieuwe behuizing"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:143
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:226
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:147
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nieuwe netwerk aansluiting"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:216
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of  verwijder de 'FAI klasses'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:228
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:270
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
-"bevat."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+msgid "New ram"
+msgstr "Nieuw geheugen"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:230
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefoontype"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nieuwe hardeschijf"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Kies een telefoontype"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:232
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr "ververs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+msgid "New drive"
+msgstr "Nieuwe schijf"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF modus"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:234
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standaard IP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+msgid "New controller"
+msgstr "Nieuwe controller"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Reageer timeout"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:236
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nieuwe grafische kaart"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authorisatietype"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:238
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nieuwe geluidskaart"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFonInKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:240
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nieuwe voeding"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Account code"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:242
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Trunk lijnen"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nieuw overig apparaat"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosts die mogen verbinden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:244
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:342
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor dit apparaat."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:365
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "De opgegeven apparaat naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:401
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Toon leden van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:31
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Verwijder DHCP service"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende leden"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:32
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Voeg DHCP service toe"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Lijst met beschikbare cartridges voor dit type printer"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
 msgid ""
-"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
-"informations."
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
 msgstr ""
-"Het opgegeven PPD_PATH='%s' in uw gosa.conf is ongeldig. Kan geen PPD "
-"informatie lezen."
+"Deze dialoog maakt het mogelijk om nieuwe cartridgetypes aan te maken en één "
+"of meer types te selecteren voor uw printer. De cartridgetypes zijn "
+"afhankelijk van de door u geselecteerde printer. Voor elk geselecteerde "
+"cartridgetype zal een nieuwe cartridge aangemaakt worden. Dit maakt het "
+"mogelijk om hetzelfde cartridgetype voor meerdere printers te selecteren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Kan de PPD informatie niet ophalen."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende cartridgetypes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende cartridgetypes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:366
 #, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige zonenaam op."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:370
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige omgekeerde zonenaam op."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:374
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr "De primaire DNS server invoer moet eindigen op '.' om geldig te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Sectie"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:378
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr "Het opgegeven E-mail adres moet eindigen op '.' om geldig te zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372
-msgid "True"
-msgstr "Ja"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+"Uw E-mail adres bevat '@'. Vervang dit door  '.' om GOsa een geldig SOA "
+"record aan te laten maken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373
-msgid "False"
-msgstr "Nee"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:390
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Hoofdletter zijn niet toegestaan voor de zone-naam."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:394
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde voor het serienummer op."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Printer stuurprogramma"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:398
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor de verversing."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:402
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor TTL."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:406
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor verval."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nieuw stuurprogramma"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:410
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor opnieuw proberen."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lijst met systemen"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:82 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:47
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objecten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om specifieke systemen toe te voegen, bewerken "
+"en verwijderen. U kunt alleen systemen toevoegen die al eens opgestart "
+"geweest zijn."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:86 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:51
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+msgid "System / Department"
+msgstr "Systeem / Afdeling"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Printer PPD selectie"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Selecteer om servers te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Toon servers"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Kies toetsenbord model"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Selecteer om Linux terminals te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Toon terminals"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Kies toetsenbord indeling"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Toon werkstations"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Kies toetsenbord variant"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Toon Windows werkstations"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Kies het muis type"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Toon netwerk printers"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Kies muispoort"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefoon hardware"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Toon telefoons"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoon"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Toon netwerk apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Toon systemen van gebruiker"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kleurdiepte"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nieuw terminal sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nieuw werkstation sjabloon"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Scherm"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+msgid "New Server"
+msgstr "Nieuwe server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "onbekende status"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nieuwe printer"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nieuwe telefoon"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Component"
+msgstr "Nieuw component"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Cups server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log DB"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Syslog server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Mail server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Imap server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Lever scan diensten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Nfs server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Opstart parameters"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP server"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Fax server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot kernel"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Ldap server"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
+msgid "Edit system"
+msgstr "Bewerk systeem"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Aangepaste opties"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:145
+msgid "Delete system"
+msgstr "Verwijder systeem"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel "
-"tijdens het opstarten"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Stel root    wachtwoord in"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
-msgid "FAI server"
-msgstr "FAI server"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Create CD"
+msgstr "Aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
-msgid "set"
-msgstr "stel in"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Nieuw FAI object aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Toegekende FAI klasses"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "OS-types beheren"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
 msgstr ""
-"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
-"ondersteunt"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Gebruik grafische boot"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Rule"
+msgstr "Funktie"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Monitor toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitor grootte"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Geintegreerde microfoon"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Remote desktop"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindings methode"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Geintegreerde luidsprekers"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Extra serienummer"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Font server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Overig apparaat toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken font server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Voeding toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Printer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Voeding"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Lever print diensten"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Grafische kaart toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Controller toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:196
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-msgid "Release"
-msgstr "Distributie versie"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Station toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
-msgid "Parent server"
-msgstr "Hoofd/Parent server"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Snelheid"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:197
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:218
-msgid "Sections"
-msgstr "Secties"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Schrijfbaar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:116
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor 'versie' op"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Hardeschijf toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:120
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige waarde op voor 'url'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "RPM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft FAI verzamelplaats mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Geheugen toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "Voeg FAI verzamelplaats extensie toe"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequentie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft FAI verzamelplaats mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt "
-"deze inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Geluidskaart toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:321
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:427
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Netwerkkaart toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lijst met gedefinieerde verzamelplaatsen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Hardware adres (MAC)"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Verzamelplaats"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Processor toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om FAI verzamelplaatsen aan te maken, bewerken "
-"en verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequentie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Achternaam"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Standaard frequentie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lijst met gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Moederbord toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
-"dit moment bewerkte pakketlijst."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Toon overeenkomende adressen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Computer behuizing toevoegen/bewerken"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formaat"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:53
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruik"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Systeem informatie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Er is geen geldige configuratie voor een glpi database aanwezig."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "Processor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL "
-"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Geheugen"
+
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "Hardware Adres (MAC)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw "
-"configuratie a.u.b. nogmaals."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "USB ondersteuning"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:186
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Systeem status"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:283
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Inventaris nummer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:303
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste aanmelding"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Netwerk apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "IDE apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:371
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "SCSI apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Diskdrive"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:515
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Remove inventory service"
-msgstr "Verwijder DNS service"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "CDROM speler"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:516
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Geluidskaart"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:518
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Add inventory service"
-msgstr "Voeg Kolab service toe"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Staat aan sinds"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:519
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Processor belasting"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:596
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:578
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:592
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Geheugen gebruik"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bijlagen"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Swap gebruik"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:108
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:200
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:254
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:310
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:372
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:442
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:504
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:548
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:599
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:651
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:695
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Opmerkingen"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "SSH service"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Print service"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Achternaam"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Scan service"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Mime-type"
-msgstr "type"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Audio service"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Muis"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:24
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referentie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Monitor"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Kies"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "E-mail grootte"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Frans"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Printernaam"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:42
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:286
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "ja"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Printer locatie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:287
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:350
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Geen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Printer URL"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:50
-#, fuzzy
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Scheidingsteken invoegen"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:58
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:66
-msgid "BNC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
+msgid "Add user"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Terminal naam"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+msgid "Add group"
+msgstr "Groep toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Certificaat serienummer"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:95
-#, fuzzy
-msgid "Other devices"
-msgstr "Netwerk apparaten"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Admins"
+msgstr "Beheerders"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:134
-msgid "Power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Besturingssysteem"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:167
-msgid "Atx"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Geinstalleerde apparaten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:175
-#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Poort"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Uit-/Omwisseling"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:187
-msgid "Gfxcard"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:220
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:274
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:337
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contracten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:229
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Achternaam"
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:241
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Controllers"
-msgstr "Tel het aantal gebruikers"
+msgid "Database user"
+msgstr "Databases"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
 #, fuzzy
-msgid "Drive"
-msgstr "Stuurprogramma"
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Database"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:330
-msgid "Speed"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:346
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
 #, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "Schrijven"
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:359
-#, fuzzy
-msgid "Hdd"
-msgstr "Toevoegen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:392
-msgid "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:399
-#, fuzzy
-msgid "Cache"
-msgstr "Annuleren"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:429
-msgid "RAM"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:462
-#, fuzzy
-msgid "Frequenz"
-msgstr "herplaatsen"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:491
-msgid "Soundcard"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:535
-#, fuzzy
-msgid "Network interface"
-msgstr "Netwerk printer"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
+msgid "Application name"
+msgstr "Programmanaam"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:568
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "Hardware adres (MAC)"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:586
-msgid "Processor"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+msgid "Icon"
+msgstr "Icoon"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:619
-#, fuzzy
-msgid "Frequence"
-msgstr "herplaatsen"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:626
-#, fuzzy
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Standaard waarde"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:638
-#, fuzzy
-msgid "Motherboard"
-msgstr "Toetsenbord"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:671
-#, fuzzy
-msgid "Chipset"
-msgstr "Karakterset"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:682
-#, fuzzy
-msgid "Computer case"
-msgstr "Computers"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Informatie"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Plaats invoer in snelstartbalk van groepsleden"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:257
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
+msgid "Download"
+msgstr "Downloaden"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lijst met programma's"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle programma's in de geselecteerde tree."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
 msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde programma's toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel programma's heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Apparaten"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
+msgid "Create new application"
+msgstr "Nieuw programma aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "MB"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+msgid "cut"
+msgstr "knippen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:206
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Deze invoer knippen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+msgid "copy"
+msgstr "kopieer"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Deze invoer kopieren"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
+msgid "no example"
+msgstr "geen voorbeeld"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Deze 'dn' is geen programma."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
+msgid "Removing application failed"
+msgstr "Het verwijderen van het programma is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
-msgid "P"
-msgstr "PR"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Het verwijderen van het programma van objectgroep '%s' is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Het verwijderen van het programma van groep '%s' is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "New network interface"
-msgstr "Netwerk printer"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "Het opgegeven uitvoerpad moet met een '/' starten."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "Unix"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nieuw stuurprogramma"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Nieuw stuurprogramma"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
+msgid "Saving application failed"
+msgstr "Het opslaan van het programma is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
+msgid "Application settings"
+msgstr "Programma instellingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "New controller"
-msgstr "Nieuwe conferentie"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "CS"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Programma beheer"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Aftakkingen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Huidige uitgave"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "Remove options"
+msgstr "Opties verwijderen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "PS"
-msgstr "SC"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Netwerk apparaten"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Create options"
+msgstr "Opties aanmaken"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabele"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Optie toevoegen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Anderen"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Het verwijderen van programma parameters is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Website"
-msgstr "Schrijven"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnummer"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Het opslaan van programma paramters is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "FAI klassen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Kies een prioriteit"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
+"de bron-tree."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Export was succesvol"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Inhakers atributen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Kies een bestaande FAI taak"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Importeer script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "File is available."
-msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lijst met beschikbare pakketten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
+"dit moment bewerkte pakketlijst."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Sjabloon"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Kies a.u.b. een naam."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "FAI objectlijst"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Bijlagen"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Klasse herladen en configuratie van ouder object vrijgeven."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:352
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lijst met afdelingen"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lijst met scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:24
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:280
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
+"with the given name."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
-"dit moment bewerkte pakketlijst."
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:313
+msgid "Saving FAI variable base failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI variabele basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:379
+msgid "Removing FAI variable failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI variabele is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:398
+msgid "Saving FAI variable failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI variabele is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s partitie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:272
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:278
 #, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s partitie(s)"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:330
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
+"one defined with the given name."
 msgstr ""
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:367
+msgid "Saving FAI partition table base failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI partitietabel basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr ""
-"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit "
-"objecttype."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:414
+msgid "Removing FAI partition table failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI partitietabel is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:197
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:422
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:431
+msgid "Saving FAI partition table failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI partitietabel basis is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
+msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI partitietabel regel is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:521
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
+msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI partitietabel regel is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
 msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+"U staat op het punt een nieuwe distributie of afgesloten distributie aan te "
+"maken. Deze actie kopieert de bestaande uitgave naar een nieuwe uitgave "
+"naam. Distributies kunnen zoals gewoonlijk veranderd worden. FAI klassen of "
+"gesloten distributies kunnen niet veranderd worden. Er kunnen alleen "
+"additionele klassen aangemaakt worden. Distributie namen moeten alfanumeriek "
+"zijn, met uitzondering van de gereserveerde namen 'scripts', 'hooks', "
+"'partitions', 'variables', 'templates' en 'fai'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
 msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
 msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:238
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:271
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de aftakking in."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Bezig met verwerken van de gevraagde opdracht"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
 msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
 msgstr ""
+"Zodra de kopieerbewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de pagina "
+"gaan en op de 'Verder' knop drukken om verder te gaan met de FAI beheer "
+"dialoog."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:252
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
 msgstr ""
+"Uw browser heeft geen ondersteuning voor frames. Gebruik a.u.b. deze link om "
+"de gewenste opdracht uit te voeren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:719
-#, fuzzy
-msgid "since"
-msgstr "Staat aan sinds"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Gewenste opdracht uitvoeren."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Opdracht starten"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:319
+msgid "Removing FAI script base failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI script basis is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:355
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
+"given name."
 msgstr ""
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:388
+msgid "Creating FAI script base failed"
+msgstr "Het aanmaken van de FAI script basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:472
+msgid "Removing FAI script failed"
+msgstr "Het verwijderen van het FAI script is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:305
-#, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:491
+msgid "Saving FAI script failed"
+msgstr "Het opslaan van het FAI script is mislukt"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:24
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende printers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Inhakers bundel"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Sjabloon bundel"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenties"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script bundel"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variabele bundel"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Pakket bundel"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitietabel"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:167
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:169
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Klassenaam"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Sjabloon atributen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Sjabloon opslaan"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Doelpad"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lezen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Naam van de groep"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Schrijven"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Speciaal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminals"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Anderen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Toon afdelingen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "nog geen bestand ge-upload."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Toon personen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:194
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Geef a.u.b. een groep op."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:201
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lijst met sjabloonbestanden"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
+msgid "Removing FAI hook base failed"
+msgstr "Het verwijderen van FAI inhaker basis is mislukt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
+"given name."
+msgstr ""
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
+msgid "Saving FAI hook base failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI inhaker basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Toon groepen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
+msgid "Removing FAI hook failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI inhaker is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Selecteer om programma's te zien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
+msgid "Saving FAI hook failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI inhaker is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Toon programma's"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Schijven"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Selecteer om terminals te zien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Selecteer om printers te zien"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Script attributen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Toon printers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Selecteer om telefoons te zien"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Fully Automatic Installation - beheer"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Toon objecten van afdeling"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr ""
+"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
-msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:278
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
 msgstr ""
-"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden <b>alle</b> machines in deze "
-"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot "
-"irritatie kan leiden"
+"U staat op het punt een FAI aftakking / bevriezing '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
-msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:281
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze uitgave te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objectgroepen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:339
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "De opgegeven aftakkingsnaam is ongeldig."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix accounts"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "De opgegeven bevriesnaam is ongeldig."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
+"with the given name."
+msgstr ""
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:385
+msgid "Saving FAI template base failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI sjabloon basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Werkstations"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Removing FAI template entry failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI sjabloon basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:217
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Modifying FAI template entry failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI sjabloon basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:223
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:249
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Creating FAI template entry failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI sjabloon basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Pakket"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Naam van objectgroepen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "primary"
+msgstr "Primaire groep"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:440
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objectgroep"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "logical"
+msgstr "Lokaal toevoegen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:132
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:201
+msgid "FS type"
+msgstr "FS type"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:202
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
+msgid "Mount point"
+msgstr "Koppelpunt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
-msgid "users"
-msgstr "gebruikers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:203
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Grootte in MB"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
-msgid "groups"
-msgstr "groepen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:204
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
+msgid "Mount options"
+msgstr "Koppelopties"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
-msgid "applications"
-msgstr "programma's"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+msgid "FS option"
+msgstr "FS opties"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
-msgid "departments"
-msgstr "afdelingen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
+msgid "Preserve"
+msgstr "Bewaar"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:248
-msgid "servers"
-msgstr "servers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:362
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:249
-msgid "workstations"
-msgstr "werkstations"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:250
-msgid "terminals"
-msgstr "terminals"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
+"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type "
+"voor partitie %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251
-msgid "phones"
-msgstr "telefoons"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-"
+"type."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:252
-msgid "printers"
-msgstr "printers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:259
-msgid "and"
-msgstr "en"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:394
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:410
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Niet bestaande dn: "
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:534
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Er bestaat al een object met deze cn."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:414
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
+msgstr ""
+"U heeft meer dan 3 primaire partitietabel regels in uw configuratie. "
+"Controleer uw configuratie a.u.b. nogmaals."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:551
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lijst met inhakers scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Wachtrij instellingen"
+"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
+"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefoonnummers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
+#, php-format
+msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:343
+msgid "Removing FAI package base failed"
+msgstr "Het verwijderen van de FAI pakket basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:287
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:372
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:376
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
+"package list with the given name."
+msgstr ""
+"Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam in "
+"de zone bewerkings dialoog."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:411
+msgid "package is configured"
+msgstr "pakket is geconfigureerd"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Aankondigingsfrequentie"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Pakket gemarkeerd voor verwijdering"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in seconden)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:443
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:507
+msgid "Saving FAI package base failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI pakket basis is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+msgid "Saving FAI package entry failed"
+msgstr "Het opslaan van de FAI pakket invoer is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Pakketbundel"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Welkomst geluidsbestand"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Verwijder klasse uit profiel"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Aankondigings bericht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
+msgid "Removing FAI profile failed"
+msgstr "Het verwijderen van het FAI profiel is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Er zijn ...'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'...oproepen wachtend'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Dank U' bericht"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
+msgid "Saving FAI profile failed"
+msgstr "Het opslaan van het FAI profiel is mislukt"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minuten' geluidsbestand"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'seconden' geluidsbestand"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te "
+"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Toon alleen klassen met scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefoon attributen "
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Toon alleen klassen met inhakers"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Aankondigings wachttijd"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Toon alleen klassen met variabelen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Toon alleen klassen met pakketten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Toon alleen klassen met partities"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitie regels"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partitie toevoegen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail distributielijst"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Fully Automatic Installation"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Installatie methode"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Gebruikte pakketten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Gekozen pakketten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "rinkel allemaal"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:668
+msgid "Configure"
+msgstr "Instellen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "om en om"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Verwijder markering omschakelen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "minst recent gebelde"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "minst afgeronde gesprekken"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Maak nieuwe tak aan"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "willekeurig"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Maak nieuwe geblokkeerde tak aan"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "om en om met geheugen"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Verwijder huidige uitgave"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
+msgstr "Pakketlijst"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "Dit object heeft geen FAI klassen toegewezen gekregen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
+msgid "No."
+msgstr "Aantal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
+msgid "FS options"
+msgstr "FS opties"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Geef a.u.b. een scripts op."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lijst met FAI klassen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
-"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen "
-"niet opgeslagen worden."
+"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
+"verwijderen."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
-"GOsa logbestand voor de mysql fout."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Naam van de FAI klasse"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:86
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1044
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Class type"
+msgstr "Klasse type"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Toon FAI profieel objecten"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1145
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:414
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Toon profielen"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:79
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:361
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
-"GOsa logbestand op mysql fouten."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Toon FAI sjabloon objecten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Show templates"
+msgstr "Toon sjablonen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Toon FAI scripts"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Toon scripts"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Fully Automatic Installation"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Toon FAI inhakers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Toon inhakers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Fully Automatic Installation - beheer"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Toon FAI variabelen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:226
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te "
-"verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Show variables"
+msgstr "Toon variabelen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Toon FAI pakketten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:375
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Show packages"
+msgstr "Toon pakketten"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Toon FAI partities"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Toon partities"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:640
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
 msgid "New profile"
 msgstr "Nieuw profiel"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
 msgid "New partition table"
 msgstr "Nieuwe partitietabel"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:122
 msgid "PT"
 msgstr "PT"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
 msgid "New scripts"
 msgstr "Nieuwe scripts"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
 msgid "S"
 msgstr "SC"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:651
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
 msgid "New hooks"
 msgstr "Nieuwe inhakers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:651
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:128
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
 msgid "New variables"
 msgstr "Nieuwe variabelen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:657
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
 msgid "New templates"
 msgstr "Nieuwe sjablonen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:657
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:134
 msgid "T"
 msgstr "SJ"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
 msgid "New package list"
 msgstr "Nieuwe pakketlijst"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:137
 msgid "PK"
 msgstr "PK"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Naam van de FAI klasse"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
-msgid "Class type"
-msgstr "Klasse type"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:683
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:219
 msgid "Edit class"
 msgstr "Bewerk klasse"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:684
-msgid "Delete class"
-msgstr "Verwijder klasse"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+msgid "Delete class"
+msgstr "Verwijder klasse"
+
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, instellingen etc. "
+"voor deze aftakkingen. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
+
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "FAI objectlijst"
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. "
+"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is "
+"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te "
+"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende "
+"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI "
+"klasse te kiezen."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in"
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses"
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Kies een klassenaam"
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Een nieuwe klassenaam."
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Variabele attributen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variabele inhoud"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:725
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:726
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:280
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partitietabel"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:732
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:733
-msgid "Package list"
-msgstr "Pakketlijst"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:739
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripts"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:760
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lijst met FAI klassen"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
-"verwijderen."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Nieuw FAI object aanmaken"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:138
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Annuleren"
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Current release"
-msgstr "Huidige basis"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-msgid "Create new branch using the current release"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
 msgstr ""
+"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit "
+"objecttype."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-msgid "Create a locked version of the current release"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:43
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
+"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
+"instellingen."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56
-#, fuzzy
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Verwijder klasse"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:119
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+"De door u opgegeven zoekopdracht '%s' gaf teveel resultaten terug. Om het "
+"geheugengebruik laag te houden worden alleen de eerste 200 resultaten "
+"getoond."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Toon profielen"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
+#: include/class_ldap.inc:463
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Toon scripts"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Toon inhakers"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Groepnaam"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75
-msgid "Show variables"
-msgstr "Toon variabelen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "POSIX naam van de groep"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76
-msgid "Show packages"
-msgstr "Toon pakketten"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Omschrijving voor deze groep"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Toon partities"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
-"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
-"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Schijven"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf"
+"Normaliter worden IDs automatisch gegenereerd. Selecteer om handmatig te "
+"specificeren"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forceer GID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te "
-"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Geforceerd ID nummer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Selecteer om een samba conforme groep te maken"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Toon alleen klassen met scripts"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "in domein"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Toon alleen klassen met inhakers"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Toon alleen klassen met variabelen"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Toon alleen klassen met pakketten"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Groepsleden"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Toon alleen klassen met partities"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze gedeelde map"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "IMAP gedeelde mappen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:98
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Kies a.u.b. een naam."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Algemene rechten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:102
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Geef a.u.b. een scripts op."
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Groepslid rechten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Script attributen"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Kies een prioriteit"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Toon adressen van afdeling"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Importeer script"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Toon overeenkomende adressen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:291
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lijst met groepen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:295
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:316
-msgid "package is configured"
-msgstr "pakket is geconfigureerd"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:55
-msgid "Used packages"
-msgstr "Gebruikte pakketten"
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Gekozen pakketten"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Groepsnaam / Afdeling"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:63 include/functions.inc:595
-msgid "Configure"
-msgstr "Instellen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:272
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Toon primaire groepen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:275
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Inhakers bundel"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:276
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Sjabloon bundel"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Toon Samba groepen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:277
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script bundel"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:278
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variabele bundel"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Toon programma groepen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:279
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Pakketbundel"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:283
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Verwijder klasse uit profiel"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Toon E-mail groepen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:351
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr ""
+"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:355
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Toon functionele groepen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:363
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "Create new group"
+msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "FAI klassen"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
-msgid "FS type"
-msgstr "FS type"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
+"configuratie bestand."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
-msgid "Mount point"
-msgstr "Koppelpunt"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:178
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Grootte in MB"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba groep"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
-msgid "Mount options"
-msgstr "Koppelopties"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Windows beheerders"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
-msgid "FS option"
-msgstr "FS opties"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain users"
+msgstr "Windows gebruikers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
-msgid "Preserve"
-msgstr "Bewaar"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Windows gasten"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:324
 #, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s"
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Speciale groep (%d)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:436
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! onbekend id"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:477
 #, php-format
 msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
-"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type "
-"voor partitie %s."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
 msgstr ""
-"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-"
-"type."
+"Uw zoekopdracht gaf meer dan '%s' gebruikers terug. Slechts '%s' gebruikers "
+"worden getoond."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:506
+msgid "Removing group failed"
+msgstr "Het verwijderen van de groep is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:613
 #, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s."
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr "Er kon geen geconfigureerde SID gevonden worden voor '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:618
 #, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Apparaat"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Partitie regels"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Partitie toevoegen"
-
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lijst met scripts"
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr "Er kon geen geconfigureerde RIDBASE gevonden worden voor '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
-msgid "Choose a script to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:703
+msgid "Saving group failed"
+msgstr "Het opslaan van de groep is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Variabele attributen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variabele inhoud"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lijst met sjabloonbestanden"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
+msgstr ""
+"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:37
-msgid "Choose a template to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to execute this method!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lijst met inhakers scripts"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:237
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s partitie"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Groep instellingen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:239
-#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s partitie(s)"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Zoek binnen subtree"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Pakket bundel"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Klassenaam"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Distributie focus"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Inhakers atributen"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Selecteer een distributienaam"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Taak"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Gebruikte programma's"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Kies een bestaande FAI taak"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Categorie toevoegen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Beschikbare programma's"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
+"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:396
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Programma's verwijderen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+msgid "Create applications"
+msgstr "Programma's aanmaken"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:408
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Nieuw FAI object aanmaken"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:420
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "De categorienaam bevat ongeldige karakters."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:137
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:428
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "De opgegeven categorie bestaat al."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:141
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:523
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
-"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit "
-"objecttype."
+"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. "
-"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is "
-"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te "
-"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende "
-"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:559
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
-"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI "
-"klasse te kiezen."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:644
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
+msgid "department"
+msgstr "afdeling"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:652
+msgid "application"
+msgstr "programma"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:683
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Verwijder invoer"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Kies een klassenaam"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:687
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
+msgid "Move up"
+msgstr "Omhoog verplaatsen"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Een nieuwe klassenaam."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:688
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
+msgid "Move down"
+msgstr "Omlaag verplaatsen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "nog geen bestand ge-upload."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:715
+msgid "Insert seperator"
+msgstr "Scheidingsteken invoegen"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:743
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Dit programma is niet meer beschikbaar."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
 #, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)"
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Deze applicatie is niet beschikbaar in enige uitgave %s genaamd."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:750
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Controleer parameter"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Dit programma heeft veranderde parameters."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:844
+msgid "Removing application information failed"
+msgstr "Het verwijderen van de programma informatie is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:889
+msgid "Saving application information failed"
+msgstr "Het opslaan van de programma informatie is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Geef a.u.b. een groep op."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:932
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+"Kon distributienaam '%s' moet vinden. Distributienaam is ingesteld op '%s'. "
+"De basis van het object is mogelijk gewijzigd."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Map beheerders"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Sjabloon atributen"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Sjabloon opslaan"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Doelpad"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
-msgid "Owner"
-msgstr "Eigenaar"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:104
+msgid "Removing ACL information failed"
+msgstr "Het verwijderen van de ACL informatie is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Toegang"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207
+msgid "Saving ACL information failed"
+msgstr "Het opslaan van de ACL informatie is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:217
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lezen"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Groepen beheer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Schrijven"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Programma opties"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Speciaal"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "read"
+msgstr "alleen lezen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
+msgid "post"
+msgstr "afleveren & lezen"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
+msgid "external post"
+msgstr "alleen afleveren"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Anderen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:290
+msgid "append"
+msgstr "afleveren, lezen & kopieren"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "write"
+msgstr "afleveren, lezen & schrijven"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
 msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
 msgstr ""
-"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
-"instellingen."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Lijst met beschikbare pakketten"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
-"dit moment bewerkte pakketlijst."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Pakket"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:42
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:641
+msgid "Removing group mail settings failed"
+msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
+msgid "Saving group mail settings failed"
+msgstr "Het opslaan van de groep E-mail instellingen is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Verzamelplaats instellingen"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:858
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:891
 msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
-"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw "
-"pakketlijst toe te voegen."
+"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
+"leeg zijn."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:895
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
 msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
 msgstr ""
-"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors "
-"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies "
-"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie "
-"bevatten."
+"De acties die u hier kiest, beinvloeden alle systemen in deze objectgroep. "
+"Daarnaast kunnen alle hier bewerkbare waardes overerfd worden door terminal "
+"clients die aan deze objectgroep worden toegekend."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
 msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende "
-"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te "
-"bewerken."
+"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
 msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en "
-"tenslotte de mirror."
+"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-msgid "Following releases are available"
-msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Het opslaan van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Secties voor deze versie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Het verwijderen van E-mail objectgroep instellingen is mislukt"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:3
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Naam van de groep"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Lidmaatschap objecten"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
 msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
 msgstr ""
-"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
-"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Voicemail PIN-code"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefoon PIN-code"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefoon macro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Wachtrij instellingen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
-msgid "no macro"
-msgstr "geen macro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
-msgid "undefined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:644
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
-"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een "
-"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw "
-"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:256
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
-"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL "
-"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale wachtrij lengte"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Aankondigingsfrequentie"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in seconden)"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
-"Selecteer a.u.b. een andere macro."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Verwijder telefoon account"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:750
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:753
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefoon account aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Welkomst geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
-"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
+msgid "Announce message"
+msgstr "Aankondigings bericht"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Er zijn ...'"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:800
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Kies uw privé telefoon"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'...oproepen wachtend'"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Dank U' bericht"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:889
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
-"waardes zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minuten' geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Telefoon PIN-code moet uit tenminste 1 karakter bestaan."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'seconden' geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:897
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen "
-"alfanummerieke waardes zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:907
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:914
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:335
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
-"scheidingstekens"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefoon attributen "
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1076
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Aankondigings wachttijd"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1111
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lijst met macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail distributielijst"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Weer te geven macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:89
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:147
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminals"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro tekst"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefoon macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "gebruikers"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "groepen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "programma's"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "afdelingen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-msgid "Visible"
-msgstr "Zichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "servers"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "werkstations"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminals"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-msgid "visible"
-msgstr "zichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "telefoons"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-msgid "invisible"
-msgstr "onzichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "printers"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "en"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
-msgstr ""
-"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
-"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "Niet bestaande dn: "
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
-"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
-"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Er bestaat al een object met deze cn."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Het opslaan van de objectgroep is mislukt"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Het verwijderen van de objectgroep is mislukt"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objectgroepen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:357
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
 #, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:366
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
-"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
-"karakters."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Geef a.u.b. een nieuwe naam op"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:371
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
-"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:377
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Toon afdelingen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Toon personen"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Tekstregel"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Toon groepen"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr "Combobox"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Selecteer om programma's te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Toon programma's"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Verwijder ongebruikte"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:327
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Selecteer om terminals te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Selecteer om printers te zien"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:369
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
-"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
-"deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Toon printers"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefoon macrobeheer"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Selecteer om telefoons te zien"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lijst met conferentie-kamers"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Toon objecten van afdeling"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lijst met objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
-"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
-"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor       overeenkomende gebruikersnamen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Naam van objectgroepen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Conferentienaam"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Selecteer om groepen die gebruikers bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Selecteer om groepen die groepen bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Selecteer om groepen die programma's bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN-code"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
-msgid "Record conference"
-msgstr "Conferentie opnemen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Selecteer om groepen die afdelingen bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Geluidsbestand formaat"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Selecteer om groepen die servers bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activeer sessiemenu"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Selecteer om groepen die werkstations bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
-msgid "Count users"
-msgstr "Tel het aantal gebruikers"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefoon conferenties"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Selecteer om groepen die terminals bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Beheer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
-msgid "New conference"
-msgstr "Nieuwe conferentie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
-msgid "This table displays all available conference rooms."
-msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Selecteer om groepen die printers bevatten te tonen"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Naam - nummer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Toon groepen die telefoons bevatten"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:365
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferentie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
-"PIN-code velden leeg."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
+"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:206
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "rinkel allemaal"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
-"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
-"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "om en om"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
-msgid "Conference management"
-msgstr "Conferentie beheer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "minst recent gebelde"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "minst afgeronde gesprekken"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Doel"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "willekeurig"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "om en om met geheugen"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Tijdsduur"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de telefoondatabase. Rapporten kunnen niet getoond "
-"worden!"
+"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Kan de telefoondatabase voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr "Er moet tenminste een NTP server geselecteerd zijn."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objectnaam"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de "
-"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te "
-"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw "
-"bedrijf doorgevoerd."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
 msgstr ""
-"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om "
-"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht."
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Het GOsa team"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
 #, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Welkom %s!"
-
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgid ""
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
 msgstr ""
-"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
-
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:347
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
-
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP fout"
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "functie"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Het opslaan van de telefoon wachtrij is mislukt"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Het verwijderen van de telefoon wachtrij is mislukt"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "methode"
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
 
-#: include/php_setup.inc:121
-msgid "Trace"
-msgstr "Trace"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Naam van de afdeling"
 
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "Line"
-msgstr "Regel"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Naam van de aan te maken subtree"
 
-#: include/php_setup.inc:123
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Categorie"
 
-#: include/functions.inc:290
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categorie voor deze subtree"
 
-#: include/functions.inc:311
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Provincie waar deze subtree zich bevindt"
 
-#: include/functions.inc:330
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Plaats van deze subtree"
 
-#: include/functions.inc:368
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. "
-"Controleer de bron!"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Post adres van deze subtree"
 
-#: include/functions.inc:378
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a."
-"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Basis telefoonnummer van deze subtree"
 
-#: include/functions.inc:393
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree"
 
-#: include/functions.inc:419
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Administratieve instellingen"
 
-#: include/functions.inc:449
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn "
-"niet goed ingesteld. Controleer de bron!"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Markeer de afdeling als een onafhankelijke administratieve eenheid"
 
-#: include/functions.inc:459
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
 msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
-"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u."
-"b. de 'config' regel in gosa.conf!"
+"Zodra de verplaats bewerking beeindigd is, kunt u naar het einde van de "
+"pagina gaan en op de 'Doorgaan' knop drukken om door te gaan met de afdeling "
+"beheer dialoog."
 
-#: include/functions.inc:467
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou "
-"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
+msgid ".."
+msgstr ".."
 
-#: include/functions.inc:581
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lijst met afdelingen"
 
-#: include/functions.inc:583
-#, php-format
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
 msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
+"of the department list."
 msgstr ""
-"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de "
-"limiet nog steeds overschreden wordt."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
+"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: include/functions.inc:600
-msgid "incomplete"
-msgstr "onvolledig"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Afdelingnaam"
 
-#: include/functions.inc:1008
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door "
-"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
-"sluiten."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+msgid "Create new department"
+msgstr "Nieuwe afdeling aanmaken"
 
-#: include/functions.inc:1107
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP fout:"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+msgid "Removing department failed"
+msgstr "Het verwijderen van de afdeling is mislukt"
 
-#: include/functions.inc:1285
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Regels per pagina"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
 
-#: include/functions.inc:1313
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Filter toepassen"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
 
-#: include/functions.inc:1587
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
 
-#: include/functions.inc:1630
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
 #, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
 msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
-"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer "
-"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab."
+"Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord '%s'. Kies a.u.b. een andere "
+"naam."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
-"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account "
-"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de "
-"mail server!"
+"Fatale fout: Kon geen ongebruikte markering vinden om de administratieve "
+"eenheid te markeren!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
+msgid "Saving department failed"
+msgstr "Het opslaan van de afdeling is mislukt"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
 #, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. "
-"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden."
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten "
-"kunnen niet opgehaald worden!"
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Markeren van '%s'."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
 #, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'."
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Verplaatsen van %s naar %s"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
 #, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'."
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "Kopieren van %s is mislukt. Bewerking afgebroken."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Afdeling beheer"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
+"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
+"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
 
-#: include/class_ldap.inc:479
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "onbekende status"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa object hebben"
 
-#: include/class_ldap.inc:590
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
-"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Toon functionele gebruikers"
 
-#: include/class_ldap.inc:852
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
-"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die POSIX instellingen hebben"
 
-#: include/class_ldap.inc:865
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Toon Unix gebruikers"
 
-#: include/class_ldap.inc:881
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
-"vanaf regel %s!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die E-mail instellingen hebben"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Toon E-mail gebruikers"
 
-#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Samba instellingen hebben"
 
-#: include/class_plugin.inc:447
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Toon Samba gebruikers"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die Proxy instellingen hebben"
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
-msgstr ""
-"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het "
-"meegeleverde script fix_config.sh!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Toon Proxy gebruikers"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
-"wijzigingen ongedaan maken?"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "Create new user"
+msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "New user"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
-"wachtwoord niet veranderen."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "Create new template"
+msgstr "Maak nieuw sjabloon"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "PPD beheerder : Het opgegeven pad '%s' bestaat niet."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "New template"
+msgstr "Nieuw sjabloon"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:129 include/class_ppdManager.inc:247
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
-"karakters zijn genegeerd."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:137
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:137
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:138
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Bewerk algemene eigenschappen"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:141
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:147 include/class_ppdManager.inc:177
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:171
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:196
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:268
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
-"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Bewerk Fax eigenschappen"
 
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Bewerk Samba eigenschappen"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Bewerk Netatalk eigenschappen"
 
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:141
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de "
-"systeembeheerder."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon"
 
-#: include/class_config.inc:448
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
-"ontbreekt."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:189
+msgid "password"
+msgstr "wachtwoord"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
-"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
-"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
+"Gebruik de velden hieronder om het gebruikers wachtwoord te veranderen. De "
+"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
+"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:297
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:336
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en "
-"toegankelijk is."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:342
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:553
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat "
-"gebruikt (gebruik PEM/DER)."
-
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen"
+"Dit omvat alle account gegevens, systeem toegangsregels, imap instellingen "
+"etc. voor deze gebruiker. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om deze informatie terug te halen."
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Gebruikersbeheer"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
 
-#: include/functions_setup.inc:98
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
+"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het "
+"gebruik van sjablonen over te slaan."
 
-#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+#: include/functions_dns.inc:169
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
 msgstr ""
-"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is "
-"onmogelijk!"
+"Kon de reverse zone voor dns zone '%s' niet vinden. Het doornemen van deze "
+"zone is gestopt."
 
-#: include/functions_setup.inc:136
+#: include/functions_dns.inc:174
 #, php-format
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
-"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet "
-"aanwezig in de LDAP configuratie"
+"Er zijn meer dan een reverse zones voor dns zone '%s' gevonden. Het "
+"doornemen van deze zone is gestopt."
 
-#: include/functions_setup.inc:140
+#: include/functions_dns.inc:610
 #, php-format
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
 msgstr ""
-"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet "
-"versienummer %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:145
+#: include/functions.inc:299
 #, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld"
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAAL: Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:155
+#: include/functions.inc:316
 #, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie"
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s"
+#: include/functions.inc:337
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b."
 
-#: include/functions_setup.inc:170
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: include/functions.inc:469
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
 msgstr ""
-"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
-
-#: include/functions_setup.inc:175
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld"
+"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. "
+"Controleer de bron!"
 
-#: include/functions_setup.inc:180
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: include/functions.inc:479
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
 msgstr ""
-"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
-
-#: include/functions_setup.inc:185
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld"
+"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a."
+"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:191
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd."
+#: include/functions.inc:494
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:196
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld"
+#: include/functions.inc:520
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:201
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#: include/functions.inc:550
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
 msgstr ""
-"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer."
+"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn "
+"niet goed ingesteld. Controleer de bron!"
 
-#: include/functions_setup.inc:206
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld"
+#: include/functions.inc:560
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u."
+"b. de 'config' regel in gosa.conf!"
 
-#: include/functions_setup.inc:211
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#: include/functions.inc:568
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
 msgstr ""
-"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
+"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou "
+"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond."
 
-#: include/functions_setup.inc:216
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld"
+#: include/functions.inc:654
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!"
 
-#: include/functions_setup.inc:221
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#: include/functions.inc:656
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
 msgstr ""
-"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de "
+"limiet nog steeds overschreden wordt."
 
-#: include/functions_setup.inc:226
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld"
+#: include/functions.inc:673
+msgid "incomplete"
+msgstr "onvolledig"
 
-#: include/functions_setup.inc:231
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+#: include/functions.inc:1116 include/functions.inc:1310
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP fout:"
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld"
+#: include/functions.inc:1117
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+"Problemen met de LDAP server betekenen meestal dat de laatste wijzigingen "
+"verloren gegaan zijn. Controleer uw LDAP instellingen voor mogelijke fouten "
+"en probeer het opnieuw."
 
-#: include/functions_setup.inc:246
+#: include/functions.inc:1125
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
 msgstr ""
-"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet "
-"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden."
+"Controleer uw invoer a.u.b. en verbeter de fout. Druk 'OK' om dit "
+"berichtvenster te sluiten."
 
-#: include/functions_setup.inc:253
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld"
+#: include/functions.inc:1134
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van uw aanvraag"
 
-#: include/functions_setup.inc:271
+#: include/functions.inc:1138 include/functions_setup.inc:254
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: include/functions_setup.inc:274
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
-
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "Failed"
-msgstr "Mislukt"
-
-#: include/functions_setup.inc:293
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "PHP configuratie inspectie"
+#: include/functions.inc:1199
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Toch doorgaan"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)"
+#: include/functions.inc:1201
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Alsnog bewerken"
 
-#: include/functions_setup.inc:295
+#: include/functions.inc:1203
+#, php-format
 msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
 msgstr ""
-"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde "
-"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet "
-"voorhanden is."
-
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'"
+"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door "
+"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
+"sluiten."
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te "
-"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope "
-"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide "
-"modi draaien."
+#: include/functions.inc:1492
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Regels per pagina"
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Zoeken naar de LDAP module"
+#: include/functions.inc:1520
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filter toepassen"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
+#: include/functions.inc:1794
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Zoeken naar XML functies"
+#: include/functions.inc:1837
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
 
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+#: include/functions.inc:2176 include/functions.inc:2180
+msgid "Warning - base_hook is not avialable. Using default base."
 msgstr ""
-"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen."
-
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
 
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+#: include/functions.inc:2186
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
 msgstr ""
-"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
-"GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr "Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string!"
 
-#: include/functions_setup.inc:315
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
 msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
-"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
-"(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
+"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account "
+"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de "
+"mail server!"
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Zoeken naar de mhash module"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
 msgstr ""
-"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
-"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
+"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. "
+"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden."
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
 msgstr ""
-"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het "
-"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
-"gebruikers."
+"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten "
+"kunnen niet opgehaald worden!"
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Controle op getacl in imap"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard "
-"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
-"versie nodig voor deze mogelijkheid."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Zoeken naar MySQL module"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
-"databases."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:334
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Zoeken naar CUPS module"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:335
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
 msgstr ""
-"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
-"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
+"De LDAP server is traag (%.2fs voor de laatste zoekopdracht). Dit kan "
+"ernstige prestatie verminderingen binnnen uw netwerk tot gevolg hebben."
 
-#: include/functions_setup.inc:338
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
-
-#: include/functions_setup.inc:339
+#: include/class_ldap.inc:230
+#, php-format
 msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
 msgstr ""
-"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
-"PEAR netwerk te downloaden is."
+"De LDAP server antwoordt zeer traag (%.2fs). Dit kan ernstige prestatie "
+"verminderingen binnnen uw netwerk tot gevolg hebben."
 
-#: include/functions_setup.inc:342
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
+#: include/class_ldap.inc:456
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Bezig met maken van kopie van %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:343
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr ""
-"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
-"monitoring."
+#: include/class_ldap.inc:459
+msgid "Processing"
+msgstr "Bezig met verwerken"
 
-#: include/functions_setup.inc:379
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie"
+#: include/class_ldap.inc:499
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Fout bij het ophalen van de bron dn - afgebroken!"
 
-#: include/functions_setup.inc:383
+#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:579
 #, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Zoeken naar functie %s"
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Onbekende FAI status %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:384
+#: include/class_ldap.inc:673
 #, php-format
 msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
 msgstr ""
-"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie "
-"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is."
 
-#: include/functions_setup.inc:395
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
+#: include/class_ldap.inc:734
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
+"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: include/class_ldap.inc:803
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "bij het bewerken van '%s' op LDAP server '%s'"
 
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/class_ldap.inc:805
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "bij het bewerken van LDAP server %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:1001
+#, php-format
 msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
 msgstr ""
-"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
-"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
+"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:408
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
+#: include/class_ldap.inc:1014
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
 
-#: include/functions_setup.inc:409
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+#: include/class_ldap.inc:1030
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
-"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
-"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
+"vanaf regel %s!"
 
-#: include/functions_setup.inc:416
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Zoeken naar het fping programma"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
+
+#: include/class_config.inc:509
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
 
-#: include/functions_setup.inc:417
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:456
 msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
 msgstr ""
-"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
-"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
+"Fout: De opgevraagde subtree heeft een inconsistente DN codering. Controleer "
+"uw LDAP instellingen!"
 
-#: include/functions_setup.inc:432
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de invoer '%s' te kopieren."
 
-#: include/functions_setup.inc:433
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Plakken onmogelijk"
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
-"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
-"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
+"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
+"ontbreekt."
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
+#: include/class_password-methods.inc:167
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: include/class_password-methods.inc:183 include/class_plugin.inc:589
+#, php-format
 msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
-"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: include/functions_setup.inc:450
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
+#: include/class_password-methods.inc:204
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
+"wachtwoord niet veranderen."
 
-#: include/functions_setup.inc:451
+#: include/class_pluglist.inc:116
 msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
 msgstr ""
-"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
-"snelheiswinst te behalen"
+"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het "
+"meegeleverde script fix_config.sh!"
 
-#: include/functions_setup.inc:458
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:230
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
-"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
-"kunnen duren."
+"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en "
+"toegankelijk is."
 
-#: include/functions_setup.inc:466
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven."
 
-#: include/functions_setup.inc:467
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 msgstr ""
-"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse "
-"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
-"grote omgevingen."
+"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat "
+"gebruikt (gebruik PEM/DER)."
+
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen"
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
 
-#: include/functions_setup.inc:471
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini controle -> expose_php"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
 
-#: include/functions_setup.inc:472
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
-msgstr ""
-"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
-"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD beheerder : Het opgegeven pad '%s' bestaat niet."
 
-#: include/functions_setup.inc:476
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Het opgegeven ppd bestand '%s' kan niet geopend worden om te lezen."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr "Het vereiste tijdelijke bestand '%s' kan niet weggeschreven worden."
 
-#: include/functions_setup.inc:477
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
 msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
-"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
-"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
+"karakters zijn genegeerd."
 
-#: include/functions_setup.inc:722
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
 
-#: include/functions_setup.inc:731 include/functions_setup.inc:814
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
-"bereikbaar is voor GOsa."
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
 
-#: include/functions_setup.inc:745 include/functions_setup.inc:819
-#: include/functions_setup.inc:824
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
-msgstr ""
-"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
-"bereikbaar is voor GOsa."
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
 
-#: include/functions_setup.inc:834
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
-"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
 
-#: include/functions_setup.inc:890
+#: include/class_ppdManager.inc:318
 #, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
-"invoer af!"
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
 
-#: include/functions_setup.inc:921
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
-"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden."
 
-#: include/functions_setup.inc:930
+#: include/class_tabs.inc:198
 #, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Het verwijder proces is geannuleerd door plugin '%s': %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:1040 include/functions_setup.inc:1063
-#: include/functions_setup.inc:1072 html/index.php:178
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
-"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
-"moment!"
+"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
 
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, php-format
 msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
 msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:86
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
 msgid "No help available for this plugin."
 msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:95
-msgid "previous"
-msgstr "vorige"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:99
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
-
-#: include/functions_helpviewer.inc:387
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
 #, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
-msgstr ""
-"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:462
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
 #, php-format
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:251
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden."
-
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+#: include/functions_setup.inc:84
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
-"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
-
-#: html/helpviewer.php:116
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse."
+"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is "
+"onmogelijk!"
 
-#: html/helpviewer.php:226
+#: include/functions_setup.inc:99
 #, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
 msgstr ""
-"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
-"gelezen worden."
-
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
-
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
-
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
+"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet "
+"aanwezig in de LDAP configuratie"
 
-#: html/setup.php:86
+#: include/functions_setup.inc:103
 #, php-format
 msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
-"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
-"directory zijn!"
+"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet "
+"versienummer %s"
 
-#: html/main.php:149
-msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
-msgstr ""
-"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
-"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld"
 
-#: html/main.php:192
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
-"in PHP!"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie"
 
-#: html/main.php:325
+#: include/functions_setup.inc:122
 #, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s"
 
-#: html/main.php:347
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
-"controle!"
+"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: html/index.php:49
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
+"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd."
 
-#: html/index.php:151
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
-msgstr ""
-"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
-"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/index.php:159
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
-"programma a.u.b. opnieuw."
+"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer."
 
-#: html/index.php:186
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/index.php:188
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: html/index.php:195
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/index.php:233 html/index.php:293
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Vertrouwensaccount ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: html/index.php:233 html/index.php:293
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Gebruik een SSL sessie"
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Vertrouwensaccount ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Geboortedatum"
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Achternaam"
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s "
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Groepsleden"
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Groepen van %s in %s"
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Netatalk ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Computers"
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Netatalk ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Algemene naam"
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet "
+"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden."
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servers van %s in %s"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Adres thuis"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "GSM nummer"
+#: include/functions_setup.inc:259
+msgid "Failed"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Adres thuis"
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "PHP configuratie inspectie"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Functie"
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Adresboek"
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde "
+"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet "
+"voorhanden is."
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Adresboek van %s in %s"
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'"
 
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Algemene naam"
+#: include/functions_setup.inc:283
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te "
+"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope "
+"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide "
+"modi draaien."
 
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Geboortedatum"
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
+msgstr "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconden)."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "E-mail adres"
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP gebruikt deze waarde voor de garbage collector om oude sessies op te "
+"ruimen. Door deze waarde op een dag te zetten, voorkomt u dat sessie en "
+"cookie informatie verloren gaan, voordat deze daadwerkelijk ongeldig zijn."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Afdeling"
+#: include/functions_setup.inc:290
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Zoeken naar de LDAP module"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Postcode"
+#: include/functions_setup.inc:291
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Achternaam"
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Zoeken naar XML functies"
 
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen."
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Volledig"
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
 
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s"
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
+"GOsa."
 
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Computers van %s in %s"
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
 
-#: html/get_attachment.php:47
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:303
 msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
-"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
-"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
+"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
+"(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
 
-#: html/get_attachment.php:55
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Zoeken naar de mhash module"
+
+#: include/functions_setup.inc:307
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
 msgstr ""
-"OpenGroupware: Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw "
-"configuratie a.u.b. nogmaals."
+"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
+"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
+
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
+"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het "
+"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
+"gebruikers."
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Controle op getacl in imap"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: include/functions_setup.inc:315
 msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
 msgstr ""
-"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP "
-"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote "
-"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte "
-"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie"
+"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard "
+"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
+"versie nodig voor deze mogelijkheid."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Zoeken naar MySQL module"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
-"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
-"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
+"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
+"databases."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Zoeken naar CUPS module"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
+"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Klik hier om in te loggen"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
+"PEAR netwerk te downloaden is."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:331
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
-"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
-"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
-"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
-"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
-"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
+"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
+"monitoring."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie"
+
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Zoeken naar functie %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
 msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
 msgstr ""
-"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken "
-"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log "
-"opnieuw in."
+"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie "
+"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!"
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
-"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
-"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
-"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
-"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
-"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
-"installatie gecontroleerd worden."
+"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
+"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: include/functions_setup.inc:400
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
+"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Uitloggen"
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Aangemeld:"
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
+"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
+#: include/functions_setup.inc:412
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Zoeken naar het fping programma"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: include/functions_setup.inc:413
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
 msgstr ""
-"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
-"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
-"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
+"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
+"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Installatie vervolg..."
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:429
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
 msgstr ""
-"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
-"programma's de correcte minimum versies hebben."
+"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
+"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
+
+#: include/functions_setup.inc:443
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
 msgstr ""
-"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie "
-"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een "
-"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba "
-"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur "
-"opgebouwd is worden later gevraagd"
+"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
+"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
+
+#: include/functions_setup.inc:447
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
-"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
-"verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
+"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
+"snelheiswinst te behalen"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
+
+#: include/functions_setup.inc:455
 msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
 msgstr ""
-"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en "
-"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie."
+"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
+"kunnen duren."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
 msgstr ""
-"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren "
-"bent"
+"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse "
+"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
+"grote omgevingen."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Naam van de locatie"
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini controle -> expose_php"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+#: include/functions_setup.inc:468
 msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
-"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. "
-"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig "
-"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een "
-"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Beheerders DN"
+"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
+"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Beheerders wachtwoord"
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+#: include/functions_setup.inc:473
 msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
-"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa "
-"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers "
-"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften "
-"voorzien."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis "
+"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
+"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "OU voor gebruikers opslag"
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+#: include/functions_setup.inc:734
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "OU voor groepen opslag"
+#: include/functions_setup.inc:792
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
+"invoer af!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen"
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+#: include/functions_setup.inc:841
+#, fuzzy
 msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is "
-"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te "
-"gebruiken methode opgeven."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Encryptie algoritme"
+"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+#: include/functions_setup.inc:924
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
-"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze "
-"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling "
-"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen "
-"ongewijzigd te laten."
+"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
+"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "E-mail methode"
+#: include/functions_setup.inc:933
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+#: include/functions_setup.inc:1112
+#, fuzzy
 msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
+"User and/or group could not be created, please check your configuration "
+"twice !"
 msgstr ""
-"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
-"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
-"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Toon PHP fouten"
+"Kan niet verbinden met de opgegeven database. Controleer uw GLPI "
+"configuratie a.u.b."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "ja"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "nee"
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP fout"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Controleer"
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Installatie beëindigd"
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "functie"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
-msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
-msgstr ""
-"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP "
-"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf "
-"hieronder downloaden."
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema Configuratie"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "methode"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Configuratie bestand"
+#: include/php_setup.inc:135
+msgid "Trace"
+msgstr "Trace"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
-msgstr ""
-"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor "
-"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf "
-"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven."
+#: include/php_setup.inc:136
+msgid "Line"
+msgstr "Regel"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Systeem configuratie"
+#: include/php_setup.inc:137
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenten"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
 msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
-"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere "
-"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa "
-"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
-"deze vereiste te voldoen: "
+"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
+"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
+
+#: include/class_plugin.inc:404
+#, php-format
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
-"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
-"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
-"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als CHECK inhaker voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+#: include/class_plugin.inc:555
+#, php-format
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
-"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
-"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
-"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
-"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
-"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
-"installatie gecontroleerd worden."
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+#: include/class_plugin.inc:623
+#, php-format
 msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-"
-"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte "
-"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden "
-"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet."
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr "Wissel tonen/verbergen"
+#: include/class_plugin.inc:931
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "Object '%s' is al gemarkeerd"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
-"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereert. "
-"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten (dit "
-"kan een veiligheidsrisico vormen) "
+#: include/class_plugin.inc:938
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Toevoegen van markering (%s) aan object '%s'"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa help"
+#: include/class_plugin.inc:952 include/class_plugin.inc:981
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr "Het verwerken van object markeringen is mislukt"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: include/class_plugin.inc:968
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Verwijderen van markering van object '%s'"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "Uw GOsa sessie is verlopen!"
+#~ msgid "to the list of forwarders."
+#~ msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
-msgstr ""
-"Uw laatste interactie met de GOsa webinterface is enige tijd geleden. Uit "
-"veiligheidsoverwegingen is de sessie gesloten. Om door te gaan met "
-"administratieve taken, dient u opnieuw in te loggen."
+#~ msgid "Repository settings"
+#~ msgstr "Verzamelplaats instellingen"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Opnieuw inloggen"
+#~ msgid ""
+#~ "To add packages to your package list you have to setup the repository "
+#~ "settings first."
+#~ msgstr ""
+#~ "U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw "
+#~ "pakketlijst toe te voegen."
 
-#~ msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-#~ msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
+#~ msgid ""
+#~ "Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+#~ "mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+#~ "which finally contain packages sorted by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die "
+#~ "mirrors genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie "
+#~ "versies (bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op "
+#~ "sectie bevatten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror "
+#~ "can be changed by editing the entry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende "
+#~ "dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te "
+#~ "bewerken."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First select the preferred release, then the section and finally the "
+#~ "mirror."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en "
+#~ "tenslotte de mirror."
 
-#~ msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-#~ msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg."
+#~ msgid "please choose a release..."
+#~ msgstr "geef a.u.b. een distributie op..."
 
-#~ msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-#~ msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
+#~ msgid "Sections for this release"
+#~ msgstr "Secties voor deze versie"
+
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Het verwijderen van de DNS service is mislukt"
 
 #~ msgid ""
-#~ "The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated "
-#~ "by ':'."
+#~ "There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be "
+#~ "saved."
 #~ msgstr ""
-#~ "Het opgegeven mac-adres is ongeldig. Deze moet bestaan uit 6 segmenten "
-#~ "van 2 hexadecimale karakters, gescheiden door ':'"
+#~ "Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen "
+#~ "niet opgeslagen worden."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Sluiten"
+#~ msgid ""
+#~ "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+#~ "mysql error."
+#~ msgstr ""
+#~ "De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer "
+#~ "het GOsa logbestand voor de mysql fout."
 
-#~ msgid "Current base"
-#~ msgstr "Huidige basis"
+#~ msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+#~ msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
 
-#~ msgid "mailto"
-#~ msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "Online"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New other peripherals"
-#~ msgstr "Netwerk printer"
+#~ msgid "Offline"
+#~ msgstr "Offline"
 
-#~ msgid "The php mysql extension is missing. Can't perform any queries."
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+#~ "changes to asterisk db."
 #~ msgstr ""
-#~ "Kan geen zoekopdrachten uitvoeren. Er is geen MySQL extensie beschikbaar. "
-#~ "Controleer uw PHP installatie."
+#~ "Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
+#~ "extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to specified database."
-#~ msgstr "Kan niet verbinden met de opgegeven database."
+#~ msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#~ msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken"
+
+#~ msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+
+#~ msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+
+#~ msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#~ msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+
+#~ msgid "Please choose a valid  base."
+#~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
+
+#~ msgid "Go to users home department"
+#~ msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Coments"
-#~ msgstr "Opmerkingen"
+#~ msgid "cn"
+#~ msgstr "Icoon"
+
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Het opslaan van het FAI sjabloon is mislukt"
+
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "De opgegeven zone-naam wordt al gebruikt."
+
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "De opgegeven reverse zone wordt al gebruikt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+#~ "getting dns informations for this device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn meer dan een zones gevonden die een invoerregel '%s' bevatten. "
+#~ "Het ophalen van DNS informatie voor dit apparaat is gestopt."
+
+#~ msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#~ msgstr "u geen vreemde karakters in de loginnaam gebruikt."
+
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt "
+#~ "geen informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
+
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Kan quota informatie niet ophaleven voor '%s'."
+
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "Apparaat ID"
+
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
+#~ "bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te "
+#~ "raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#~ msgid "Display departments matching"
+#~ msgstr "Toon overeenkomende afdelingen"
+
+#~ msgid "Regular expression for matching department names"
+#~ msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende afdelingen"
+
+#~ msgid "Automatic modelines"
+#~ msgstr "Automatische modusregels"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
+#~ "server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
+#~ "verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has expired. To change your personal password use the "
+#~ "fields below. The changes take effect immediately. Please memorize the "
+#~ "new password, because you wouldn't be able to login without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uw wachtwoord is verlopen. Gebruik de velden hieronder om uw persoonlijke "
+#~ "wachtwoord te veranderen. De veranderingen worden direct doorgevoerd. "
+#~ "Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in zult kunnen "
+#~ "loggen zonder dit wachtwoord."