index dd71f1ce28fd16b1894f95298f5d184174056ea7..42a544816b4990a5f5a8ffe20aa09d9c56ec32b0 100644 (file)
+# translation of messages.po to Dutch
+# GOsa2 Translations
+# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
+# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
+# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
+# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
+#
+# Translator:
+# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder <schroeder@gonicus.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-26 01:39+0100\n"
+"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
+"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
#: contrib/gosa.conf:4
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
-#: contrib/gosa.conf:23
+#: contrib/gosa.conf:28
msgid "Administration"
msgstr "Administratie"
-#: contrib/gosa.conf:44
+#: contrib/gosa.conf:51
msgid "Addons"
msgstr "Toevoegingen"
-#: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:71 contrib/gosa.conf:80
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:91 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:122
-#: contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
-#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147
+#: contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:136
+#: contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:1
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:3
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:5 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
-#: contrib/gosa.conf:60
+#: contrib/gosa.conf:71
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:61 contrib/gosa.conf:72
+#: contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:84
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:377
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
msgid "Environment"
msgstr "Omgeving"
-#: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:74
+#: contrib/gosa.conf:73 contrib/gosa.conf:86
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:373
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:732
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:73
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
-#: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:74 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:738
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:64 plugins/personal/connectivity/main.inc:136
+#: contrib/gosa.conf:75 plugins/personal/connectivity/main.inc:136
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Verbindingen"
-#: contrib/gosa.conf:65 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
+#: contrib/gosa.conf:76 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:379
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:736
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:62
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:66 plugins/personal/generic/generic.tpl:214
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:48
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:96
+#: contrib/gosa.conf:77 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:376
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:734
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:702
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:48
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
-#: contrib/gosa.conf:67 contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:82
-#: contrib/gosa.conf:87 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:123
-#: contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:138
-#: contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
+#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+msgid "Nagios"
+msgstr "Nagios"
+
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
msgid "References"
msgstr "Referenties"
-#: contrib/gosa.conf:73
+#: contrib/gosa.conf:85
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
msgid "Applications"
msgstr "Programma's"
-#: contrib/gosa.conf:75
+#: contrib/gosa.conf:87
msgid "ACL"
msgstr "Rechten"
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:398
+#: contrib/gosa.conf:93 plugins/admin/applications/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: contrib/gosa.conf:92 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:627
+#: contrib/gosa.conf:104 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652
msgid "Parameter"
msgstr "Parameters"
-#: contrib/gosa.conf:98 contrib/gosa.conf:115
+#: contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:128
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:93
+msgid "Startup"
+msgstr "Opstarten"
+
+#: contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:129
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:97
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
-#: contrib/gosa.conf:99 contrib/gosa.conf:116
-msgid "Startup"
-msgstr "Opstarten"
+#: contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:130
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:714
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:489
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
-#: contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:117
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitoring"
+#: contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:131
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
+msgid "Information"
+msgstr "Informatie"
-#: contrib/gosa.conf:106
+#: contrib/gosa.conf:119
msgid "Databases"
msgstr "Databases"
-#: contrib/gosa.conf:107 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:120 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: contrib/gosa.conf:160 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:177 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"
-#: contrib/gosa.conf:161 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:53
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:57
+#: contrib/gosa.conf:178
+msgid "Excel Export"
+msgstr "Excel Export"
+
+#: contrib/gosa.conf:179 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:56
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:91
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
-#: contrib/gosa.conf:162
+#: contrib/gosa.conf:180
msgid "CSV Import"
msgstr "CSV Import"
-#: contrib/gosa.conf:178
+#: contrib/gosa.conf:184
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partities"
+
+#: contrib/gosa.conf:188 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
+
+#: contrib/gosa.conf:192 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:554
+msgid "Hooks"
+msgstr "Inhakers"
+
+#: contrib/gosa.conf:196 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:546
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:547
+msgid "Variables"
+msgstr "Variabelen"
+
+#: contrib/gosa.conf:200 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:567
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:568
+msgid "Templates"
+msgstr "Sjablonen"
+
+#: contrib/gosa.conf:204 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profielen"
+
+#: contrib/gosa.conf:208
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakketten"
+
+#: contrib/gosa.conf:226
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr "{LOCATIONNAME}"
-#: contrib/gosa.conf:195 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160
+#: contrib/gosa.conf:243 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
msgid "German"
msgstr "Duits"
-#: contrib/gosa.conf:196
+#: contrib/gosa.conf:244
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: contrib/gosa.conf:197
+#: contrib/gosa.conf:245
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
-#: contrib/gosa.conf:198
+#: contrib/gosa.conf:246
msgid "French"
msgstr "Frans"
-#: contrib/gosa.conf:199
+#: contrib/gosa.conf:247
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
-#: contrib/gosa.conf:200
+#: contrib/gosa.conf:248
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: contrib/gosa.conf:201
+#: contrib/gosa.conf:249
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Primair adres"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:703
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: html/helpviewer.php:113
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "Er is geen help-bestand aanwezig voor deze klasse."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:13
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
+#: html/helpviewer.php:223
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"Help directory '%s' is niet toegankelijk. Er kunnen geen helpbestanden "
+"gelezen worden."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:22 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Quota gebruik"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "Geboortedatum"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
-msgid "not defined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:88
+msgid "Sex"
+msgstr "Geslacht"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Quota grootte"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:47
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Alternatieve adressen"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
+msgid "Given name"
+msgstr "Naam"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:50 plugins/admin/groups/mail.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:175
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:190
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:114
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:12 plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:16
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:43
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:43 plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:43
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:54
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:101
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:404
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:88 plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:181
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:196
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:61 plugins/admin/systems/startup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:74
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:58 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:309
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:155
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:170
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:15
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:45
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:45 plugins/admin/FAI/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:45 plugins/admin/groups/mail.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:103 plugins/admin/groups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:90 plugins/admin/users/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:182
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:197
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:15 plugins/admin/systems/startup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:76 plugins/admin/systems/startup.tpl:96
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:15
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s "
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:66
-msgid "Mail options"
-msgstr "E-mail opties"
+#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517
+msgid "User ID"
+msgstr "Gebruikers ID"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr ""
-"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Groepsleden"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:71
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox"
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Groepen van %s in %s"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:74
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
+#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Computers"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:81
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Verplaats E-mails met een spam nivo groter dan"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Algemene naam"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:83
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger"
+#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
+msgid "Server name"
+msgstr "Servernaam"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
-msgid "to folder"
-msgstr "naar IMAP directory"
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:93
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Afwijzing van E-mails groter dan"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servers van %s in %s"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:95
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+msgid "Display name"
+msgstr "Getoonde naam"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Afwezigheidsbericht"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Stuur berichten door naar"
+#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:517
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefoon Privé"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76 plugins/admin/groups/mail.tpl:102
-msgid "Add local"
-msgstr "Lokaal toevoegen"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Adres thuis"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialen"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
-"versturen"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:264
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
+msgid "Location"
+msgstr "Plaats"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "De gebruiker mag alleen lokaal E-mails versturen en ontvangen"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+msgid "Mail address"
+msgstr "E-mail adres"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Gebruik een eigen sieve script"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "GSM nummer"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+msgid "City"
+msgstr "Plaats"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Dit doet iets"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "Adres thuis"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:242
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:163
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefoonnummer"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:200
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:209
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:37
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "E-mail account verwijderen"
+#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:346
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+msgid "Postal code"
+msgstr "Postcode"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:188
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:268
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
+msgid "State"
+msgstr "Provincie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:190
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Create mail account"
-msgstr "E-mail account aanmaken"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Functie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:191
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Adresboek"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:260
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Adresboek van %s in %s"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:250
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
-"adressen is niet logisch."
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Algemene naam"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:301
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:306
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
-"alternatieve adressen."
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Geboortedatum"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:283
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:689
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
-"systeem instellingen."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adres"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:694
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:610
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+msgid "Mobile"
+msgstr "GSM"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:698
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:702
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:67
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
+#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:190
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:74
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Afdeling"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:715
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:625
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Postcode"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:724
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr "Achternaam"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:734
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:642
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
-"afwijzen."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:738
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "Volledig"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:116
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:338
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:615
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:301
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:348
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:527
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:269
-msgid "Finish"
-msgstr "Opslaan"
+#: html/getxls.php:276
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Gebruikerslijst van %s in %s"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:75
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:30
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:79
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:17
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:64
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:39 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:115
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:340
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:344
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:70 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:617
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46 plugins/admin/users/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:303
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:350
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:529
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:86 plugins/admin/systems/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:27 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:75
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:271
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Computers van %s in %s"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:184
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:111
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
-"veranderen"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:177
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:127
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:96
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:44
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:44 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr ""
+"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:35
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:29 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:35
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:28
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: html/setup.php:86
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
+"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
+"directory zijn!"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:26
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Toon adressen van afdeling"
+#: html/main.php:114
+msgid ""
+"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
+"administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
+"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:31
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:34
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+#: html/main.php:157
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
+"in PHP!"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:44
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Toon overeenkomende adressen"
+#: html/main.php:287
+#, php-format
+msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+#: html/main.php:316
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
+"controle!"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:54
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Toon adressen van gebruiker"
+#: html/main.php:316 include/php_setup.inc:71
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:57
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
+#: html/index.php:49
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: html/index.php:71
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+msgstr ""
+"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664
-msgid "Change password"
-msgstr "Verander wachtwoord"
+#: html/index.php:136 include/class_config.inc:195
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de "
+"systeembeheerder."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+#: html/index.php:145
msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De "
-"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u."
-"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord."
+"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
+"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+#: html/index.php:153
msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
-"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en "
-"Unix diensten."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Huidig wachtwoord"
+"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
+"programma a.u.b. opnieuw."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:11
-msgid "New password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: html/index.php:172 ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6 include/functions_setup.inc:1038
+#: include/functions_setup.inc:1061 include/functions_setup.inc:1070
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
+msgstr ""
+"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
+"moment!"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:16
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
+#: html/index.php:180
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:25
-msgid "Set password"
-msgstr "Wachtwoord instellen"
+#: html/index.php:182
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Wis velden"
+#: html/index.php:189
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
-msgstr ""
-"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle "
-"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!"
+#: html/index.php:227 html/index.php:287 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Waarschuwing"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:174 plugins/gofax/reports/detail.tpl:68
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:122
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66 include/functions.inc:1285
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-msgid "Back"
-msgstr "Terug"
+#: html/index.php:227 html/index.php:287
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: html/index.php:227 html/index.php:287
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Gebruik een SSL sessie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
msgstr ""
-"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet "
-"correct."
+"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP "
+"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote "
+"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte "
+"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt."
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie"
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:261
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
msgstr ""
-"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
-"overeen."
+"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
+"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:266
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:82
+msgid "Set"
+msgstr "Stel in"
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr ""
-"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+msgstr ""
+"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
+"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
+"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
+"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
+"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken "
+"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log "
+"opnieuw in."
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
-msgid "External password changer reported a problem: "
-msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr ""
-"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Toon primaire groepen"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:660
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Toon Samba groepen"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Inloggen"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Klik hier om in te loggen"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Toon programma groepen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
+"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
+"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
+"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
+"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
+"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
+"installatie gecontroleerd worden."
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Toon E-mail groepen"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18 plugins/admin/users/template.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:398
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:65
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:130
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
msgstr ""
-"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Toon functionele groepen"
+"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
+"wijzigingen ongedaan maken?"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Toon groepen van afdeling"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Hoofdmenu"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Uitloggen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Aangemeld:"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "Installatie vervolg..."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
+"programma's de correcte minimum versies hebben."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30 include/functions.inc:1321
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
+#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:68
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgstr ""
+"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
+"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
+"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:31
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:117
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:635
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:306
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:349
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:541
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:340
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:394
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:399
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:133
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:64
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107 plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
+"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
+"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
+"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie "
+"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een "
+"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba "
+"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur "
+"opgebouwd is worden later gevraagd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+msgstr ""
+"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
+"verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en "
+"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr ""
+"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren "
+"bent"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Naam van de locatie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. "
+"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig "
+"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een "
+"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Beheerders DN"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Beheerders wachtwoord"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa "
+"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers "
+"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften "
+"voorzien."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Basis "
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "OU voor gebruikers opslag"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "OU voor groepen opslag"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is "
+"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te "
+"gebruiken methode opgeven."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Encryptie algoritme"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze "
+"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling "
+"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen "
+"ongewijzigd te laten."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "E-mail methode"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
+msgid "disabled"
+msgstr "gedeactiveerd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it could be a security risk) "
+msgstr ""
+"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
+"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
+"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Toon PHP fouten"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "ja"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "nee"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Controleer"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Installatie beëindigd"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP "
+"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf "
+"hieronder downloaden."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Schema Configuratie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Configuratie bestand"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor "
+"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf "
+"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Systeem configuratie"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere "
+"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa "
+"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
+"deze vereiste te voldoen: "
+
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa help"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:27
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
+"U kunt ook de nieuwe en meer geavanceerde manier gebruiken om uw PHP-"
+"installatie te controleren. Dit zal u informatie geven over welke exacte "
+"functie(s) niet gevonden kunnen worden (functies die wel gevonden konden "
+"worden, zullen niet getoond worden). Dit is nuttig indien u weet wat u doet."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr "Wissel tonen/verbergen"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it could be a security risk) "
+msgstr ""
+"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
+"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
+"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
+
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "PHP fout"
+
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "klasse"
+
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "functie"
+
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "statisch"
+
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "methode"
+
+#: include/php_setup.inc:121
+msgid "Trace"
+msgstr "Trace"
+
+#: include/php_setup.inc:122 plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: include/php_setup.inc:122
+msgid "Line"
+msgstr "Regel"
+
+#: include/php_setup.inc:122 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: include/php_setup.inc:123
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenten"
+
+#: include/functions.inc:290
+#, php-format
+msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/functions.inc:311
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/functions.inc:330
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b."
+
+#: include/functions.inc:368
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. "
+"Controleer de bron!"
+
+#: include/functions.inc:378
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a."
+"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/functions.inc:393
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/functions.inc:419
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/functions.inc:449
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn "
+"niet goed ingesteld. Controleer de bron!"
+
+#: include/functions.inc:459
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u."
+"b. de 'config' regel in gosa.conf!"
+
+#: include/functions.inc:467
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou "
+"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond."
+
+#: include/functions.inc:581
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!"
+
+#: include/functions.inc:583
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de "
+"limiet nog steeds overschreden wordt."
+
+#: include/functions.inc:595 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:76
+msgid "Configure"
+msgstr "Instellen"
+
+#: include/functions.inc:600
+msgid "incomplete"
+msgstr "onvolledig"
+
+#: include/functions.inc:1007
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door "
+"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
+"sluiten."
+
+#: include/functions.inc:1106
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "LDAP fout:"
+
+#: include/functions.inc:1284
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Regels per pagina"
+
+#: include/functions.inc:1312
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Filter toepassen"
+
+#: include/functions.inc:1586
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+
+#: include/functions.inc:1629
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid ""
+"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
+"server settings in the mail tab."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer "
+"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account "
+"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de "
+"mail server!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. "
+"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten "
+"kunnen niet opgehaald worden!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_pluglist.inc:115
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het "
+"meegeleverde script fix_config.sh!"
+
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
+
+#: include/class_plugin.inc:419 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
+"bestaat niet."
+
+#: include/class_plugin.inc:447
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
+"bestaat niet."
+
+#: include/class_config.inc:69
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
+
+#: include/class_config.inc:433
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"De instelling voor 'SMBHASH' in gosa.conf is niet correct. Kan het samba "
+"wachtwoord niet veranderen."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
+"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
+"ontbreekt."
+
+#: include/class_ldap.inc:437
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
+"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
+
+#: include/class_ldap.inc:699
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
+"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:712
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
+
+#: include/class_ldap.inc:728
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
+"vanaf regel %s!"
+
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en "
+"toegankelijk is."
+
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven."
+
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat "
+"gebruikt (gebruik PEM/DER)."
+
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen"
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "XML fout in guide.conf: %s op regel %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:86
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Help is (nog) niet beschikbaar voor deze module."
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:95
+msgid "previous"
+msgstr "vorige"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:99
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:387
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgstr ""
+"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:462
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:98
+msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!"
+
+#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is "
+"onmogelijk!"
+
+#: include/functions_setup.inc:136
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet "
+"aanwezig in de LDAP configuratie"
+
+#: include/functions_setup.inc:140
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+msgstr ""
+"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet "
+"versienummer %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:145
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:155
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie"
+
+#: include/functions_setup.inc:159
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:170
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
+
+#: include/functions_setup.inc:175
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:180
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
+
+#: include/functions_setup.inc:185
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:191
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd."
+
+#: include/functions_setup.inc:196
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:201
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer."
+
+#: include/functions_setup.inc:206
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:211
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
+"geïnstalleerd."
+
+#: include/functions_setup.inc:216
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:221
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+
+#: include/functions_setup.inc:226
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:231
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"Nagios ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Nagios ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:246
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
+msgstr ""
+"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet "
+"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden."
+
+#: include/functions_setup.inc:253
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld"
+
+#: include/functions_setup.inc:271
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: include/functions_setup.inc:274
+msgid "Ignored"
+msgstr "Genegeerd"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "Failed"
+msgstr "Mislukt"
+
+#: include/functions_setup.inc:293
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "PHP configuratie inspectie"
+
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
+msgstr ""
+"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde "
+"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet "
+"voorhanden is."
+
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
+msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'"
+
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te "
+"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope "
+"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide "
+"modi draaien."
+
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Zoeken naar de LDAP module"
+
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
+
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Zoeken naar XML functies"
+
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
+"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen."
+
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
+
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
+"GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
+
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
+msgstr ""
+"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
+"(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
+
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Zoeken naar de mhash module"
+
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
+"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
+
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
+
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
+msgstr ""
+"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het "
+"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
+"gebruikers."
+
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Controle op getacl in imap"
+
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
+msgstr ""
+"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard "
+"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
+"versie nodig voor deze mogelijkheid."
+
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Zoeken naar MySQL module"
+
+#: include/functions_setup.inc:331
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
+"databases."
+
+#: include/functions_setup.inc:334
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Zoeken naar CUPS module"
+
+#: include/functions_setup.inc:335
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
+msgstr ""
+"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
+"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
+
+#: include/functions_setup.inc:338
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
+
+#: include/functions_setup.inc:339
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
+"PEAR netwerk te downloaden is."
+
+#: include/functions_setup.inc:342
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
+
+#: include/functions_setup.inc:343
+msgid ""
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+msgstr ""
+"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
+"monitoring."
+
+#: include/functions_setup.inc:379
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Gedteaileerde PHP functie inspectie"
+
+#: include/functions_setup.inc:383
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Zoeken naar functie %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:384
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"De functie '%s' wordt gebruikt door GOsa. Er is nog geen informatie "
+"voorhanden of deze functie optioneel of vereist is."
+
+#: include/functions_setup.inc:395
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
+
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:405
+msgid ""
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
+msgstr ""
+"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
+"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+
+#: include/functions_setup.inc:408
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
+
+#: include/functions_setup.inc:409
+msgid ""
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
+msgstr ""
+"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
+"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+
+#: include/functions_setup.inc:416
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Zoeken naar het fping programma"
+
+#: include/functions_setup.inc:417
+msgid ""
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
+msgstr ""
+"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
+"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
+
+#: include/functions_setup.inc:432
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
+
+#: include/functions_setup.inc:433
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
+msgstr ""
+"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
+"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
+
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
+
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
+"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
+
+#: include/functions_setup.inc:450
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
+
+#: include/functions_setup.inc:451
+msgid ""
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
+msgstr ""
+"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
+"snelheiswinst te behalen"
+
+#: include/functions_setup.inc:458
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
+
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
+"kunnen duren."
+
+#: include/functions_setup.inc:466
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse "
+"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
+"grote omgevingen."
+
+#: include/functions_setup.inc:471
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini controle -> expose_php"
+
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
+"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
+
+#: include/functions_setup.inc:476
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+
+#: include/functions_setup.inc:477
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
+"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
+
+#: include/functions_setup.inc:720
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
+
+#: include/functions_setup.inc:729 include/functions_setup.inc:812
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:743 include/functions_setup.inc:817
+#: include/functions_setup.inc:822
+msgid ""
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
+"bereikbaar is voor GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:832
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all informations twice"
+msgstr ""
+"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
+"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
+
+#: include/functions_setup.inc:888
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
+"invoer af!"
+
+#: include/functions_setup.inc:919
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
+"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
+"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:928
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "PPD beheerder : Het opgegeven pad '%s' bestaat niet."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:129 include/class_ppdManager.inc:247
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - regel was te lang. Resterende "
+"karakters zijn genegeerd."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:137
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "Geneste groepen worden niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:141
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Groepnaam is niet uniek!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:147 include/class_ppdManager.inc:177
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "Symbool waardes worden nog niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:171
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Geneste opties worden niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:196
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "PickMany wordt nog niet ondersteund!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:268
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
+"Het parsen van PPD bestand %s is mislukt - er is geen informatie gevonden."
+
+#: include/class_debconfTemplate.inc:251
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Dit pakket heeft geen debconf mogelijkheden."
+
+#: include/class_xmlParse.inc:42
+#, php-format
+msgid "Could not open XML input '%s'."
+msgstr "Kon XML invoer '%s' niet openen."
+
+#: include/class_xmlParse.inc:117
+#, php-format
+msgid "XML error in %s : %s at line %d"
+msgstr "XML fout in %s: %s op regel %d"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_glpiAccount.inc:26
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Dit doet iets"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:59
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:170
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "Er is geen DESC variabele aanwezig in het afwezigheidsbestand:"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Dit account heeft E-mail mogelijkheden uitgeschakeld."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:219
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:195
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "E-mail account verwijderen"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:196
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "E-mail account aanmaken"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:199
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:270
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:258
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
+"adressen is niet logisch."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:311
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:316
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
+"alternatieve adressen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:291
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:700
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+"Er is geen geldige mailserver gespecificeerd. Voeg er a.u.b. een toe in de "
+"systeem instellingen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:705
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:709
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:713
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'Primair adres' op."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:628
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:726
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:634
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:643
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:651
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
+"afwijzen."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:749
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr "U heeft Spam instellingen opgegeven, maar geen mailfolder opgegeven."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/mail.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Primair adres"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:709
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specificeer de mailserver waarop het account opgeslagen wordt"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Quota gebruik"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:369
+msgid "not defined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Quota grootte"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/admin/groups/mail.tpl:44
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Alternatieve adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:72
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:319
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:117
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:134
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:413
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:37 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:40 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:321
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:135
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:105 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+msgid "Mail options"
+msgstr "E-mail opties"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Selecteer indien u E-mail door wil sturen zonder zelf kopieën te ontvangen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Geen aflevering in eigen mailbox"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Selecteer om automatisch te reageren met het onderstaande afwezigheidsbericht"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Selecteer indien u E-mail berichten wilt filteren m.b.v. spamassassin"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Verplaats E-mails met spam nivo groter dan"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Selecteer een spam nivo - kleinere waardes zijn gevoeliger"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+msgid "to folder"
+msgstr "naar map"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Wijs E-mail af indien groter dan"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:71
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Afwezigheidsbericht"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Stuur berichten door naar"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+msgid "Add local"
+msgstr "Lokaal toevoegen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
+"versturen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Gebruik een eigen sieve script"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "schakelt alle E-mail opties uit!"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:304
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:539
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
+msgid "Finish"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:125
+#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Gebruik de 'Bewerk' knop hieronder om de informatie in deze dialoog te "
+"veranderen"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:126
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Toon adressen van gebruiker"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
+msgid "Change password"
+msgstr "Verander wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
+msgid ""
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
+msgstr ""
+"Gebruik het veld hieronder om uw persoonlijke wachtwoord te veranderen. De "
+"veranderingen worden direct doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u."
+"b. aangezien u niet in zult kunnen loggen zonder dit wachtwoord."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
+msgstr ""
+"Het veranderen van het wachtwoord is van invloed op E-mail, proxy, samba en "
+"Unix diensten."
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Huidig wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
+msgid "Set password"
+msgstr "Wachtwoord instellen"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Wis velden"
+
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+msgid ""
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
+msgstr ""
+"U heeft succesvol uw wachtwoord veranderd. Denkt u eraan dat u alle "
+"programma's die dit wachtwoord gebruiken ook aanpast!"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:40
+msgid ""
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr ""
+"Het wachtwoord dat u opgegeven heeft als uw huidige wachtwoord is niet "
+"correct."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:43
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "U moet uw huidige wachtwoord opgeven om door te kunnen gaan."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:264
+msgid ""
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
+msgstr ""
+"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
+"overeen."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:269
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:59
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr ""
+"Het huidige wachtwoord en het nieuwe wachtwoord lijken te veel op elkaar."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:64
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:71
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen."
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:89
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr "Extern wachtwoord verander mechanisme rapporteerde een probleem:"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Toon systemen van afdeling"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:40
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr ""
+"Selecteer om de groepen te zien die primaire groepen van gebruikers zijn"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Toon primaire groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:44
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die Samba groep verbindingen hebben"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:28
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:45
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Toon Samba groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:48
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die programma's geconfigureerd hebben"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:49
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Toon programma groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:52
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Selecteer om groepen te zien die E-mail instellingen hebben"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:53
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Toon E-mail groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:56
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr ""
+"Selecteer om normale groepen die alleen functionele aspecten hebben te zien"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:57
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Toon functionele groepen"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:36
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Toon groepen van afdeling"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:65 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
msgid "Display groups matching"
msgstr "Toon overeenkomende groepen"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:68 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
msgid "Regular expression for matching group names"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende groepnamen"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:73
msgid "Display groups of user"
msgstr "Toon groepen van gebruiker"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:61
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:76
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Gebruikersnaam van wie de groepen getoond worden"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
msgid "User must change password on first login"
-msgstr "Gebruiker moet het wachtwoord bij de eerste aanmelding veranderen"
+msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:245
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:256
msgid "Password expires on"
-msgstr "Het wachtwoord verloopt op"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen systemen"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Toon systemen van afdeling"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende systemen"
+msgstr "Wachtwoord verloopt op"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:85
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
+msgstr "Persoonlijke map"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
msgid "Shell"
msgid "Primary group"
msgstr "Primaire groep"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29 plugins/gofax/reports/detail.tpl:46
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:32 plugins/gofon/reports/contents.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:46
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Forceer UID/GID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
msgid "GID"
msgstr "GID"
msgstr "Systeem vertrouwen"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
msgid "Trust mode"
-msgstr "DTMF modus"
+msgstr "Vertrouwensmodus"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Unix instellingen"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:135
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:966
msgid "Group of user"
msgstr "Gebruikersgroep"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:173
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:175
msgid "unconfigured"
msgstr "niet geconfigureerd"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:191
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:193
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:107
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211
msgid "automatic"
msgstr "automatisch"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:219
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:224
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Dit account heeft geen Unix mogelijkheden."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:240
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:243
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:245
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
msgid "Remove posix account"
msgstr "Verwijder POSIX account"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:241
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:246
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
msgstr ""
"Dit account heeft Unix mogelijkheden ingeschakeld. Om deze te verwijderen "
-"moet u eerst het samba account verwijderen."
+"moet u eerst het samba / omgevings account verwijderen."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:244
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelend door de knop hieronder te gebruiken."
+"Dit account heeft POSIX mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
msgid "Create posix account"
msgstr "POSIX account aanmaken"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:253
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft POSIX mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:432
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
-"Het wachtwoord kan pas veranderd worden op %s dag(en) na de laatste "
-"verandering"
+"Het wachtwoord kan pas %s dag(en) na de laatste wijziging gewijzigd worden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:434
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "Het wachtwoord moet veranderd worden na %s dag(en)"
+msgstr "Het wachtwoord moet na %s dag(en) gewijzigd worden"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:436
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:441
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
-"Schakel het account uit na %s dagen inactiviteit nadat het wachtwoord "
+"Blokkeer het account na %s dag(en) inactiviteit nadat het wachtwoord "
"verlopen is"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Waarschuw de gebruiker %s dagen voordat het wachtwoord verloopt"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:462
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:370
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:388
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:406
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:236
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:272
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:208
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:240
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "April"
msgstr "April"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:273
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:209
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:353
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:371
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:389
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:407
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:237
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:241
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "September"
msgstr "September"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "November"
msgstr "November"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:354
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:372
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:390
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:408
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:238
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:210
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:242
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "December"
msgstr "December"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:450
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
-msgid "disabled"
-msgstr "gedeactiveerd"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:542
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:550
msgid "full access"
msgstr "volledige toegang"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:543
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:551
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "sta toegang op deze computers toe"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:712
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:721
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Mislukt: Blokkering wordt overschreven"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:871
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:880
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Home directory' is leeg."
+msgstr "Het vereiste veld 'Persoonlijke map' is leeg."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:874
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:883
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige map op in het 'Persoonlijke map' veld."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:882
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:891
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is niet correct."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:885
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:894
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "De opgegeven 'UID' waarde is te klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:889
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:617
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:662
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:620
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:665
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "De opgegeven 'GID' waarde is te klein."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:900
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:909
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'shadowMin' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'shadowMax' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "De opgegeven 'shadowWarning' waarde is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:913
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"De waarde opgegeven voor 'shadowWarning' moet groter dan 'shadowMin' zijn."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:924
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "De waarde opgegeven voor 'shadowInactive' is niet geldig."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' zonder 'shadowMax' is niet logisch."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"De waarde opgegeven voor 'shadowMin' moet kleiner zijn dan 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1036
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:651
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1063
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:696
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
"Er zitten te veel gebruikers in de database. Kan geen vrij ID toewijzen!"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Unix instellingen"
-
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
msgid "Samba home"
msgstr "Samba home"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
msgid "Script path"
-msgstr "Script directory"
+msgstr "Inlogscript"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:95
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
msgid "Profile path"
-msgstr "Profiel directory"
+msgstr "Profielpad"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:230
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:241
msgid "Access options"
msgstr "Toegangsopties"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:247
msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr ""
-"Sta de gebruiker toe om zijn wachtwoord te veranderen vanaf het werkstation"
+msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr ""
-"Er is geen wachtwoord vereist voor het inloggen vanaf een Windows werkstation"
+msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Schakel Samba account tijdelijk uit"
+msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
msgid "Domain"
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:82
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Sta inloggen op de terminal server toe"
+msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:107
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
msgid "Inherit client config"
-msgstr "Client configuratie overnemen"
+msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:110
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
msgid "Initial program"
msgstr "Initiëel programma"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:116
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:127
msgid "Working directory"
-msgstr "Werk directory"
+msgstr "Werkdirectory"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Timeout instellingen (in minuten)"
+msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:136
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:638
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:147
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Connection"
-msgstr "Verbinding"
+msgstr "Max. verbindingsduur"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:145
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:156
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
msgid "Disconnection"
-msgstr "Verbreking"
+msgstr "Max. verbrekingsduur"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:154
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:165
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
msgid "IDLE"
-msgstr "IDLE"
+msgstr "Max. inactiviteitsduur"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
msgid "Client devices"
-msgstr "Client apparaten"
+msgstr "Terminal Service client apparaten"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:172
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Verbindt werkstation schijfletters bij inloggen"
+msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Verbindt werkstation printers bij inloggen"
+msgstr "Verbindt client printers bij inloggen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:184
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:195
msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Gebruik standaard de hoofd werkstation printer"
+msgstr "Standaard printer als client printer"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:64
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:205
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "Terminal Service diverse"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:209
msgid "Shadowing"
-msgstr "Shadowing"
+msgstr "Schaduwen van andere sessie"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:207
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Indien verbroken of bij timeout"
+msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:215
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:226
msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Herstel verbinding indien verbroken"
+msgstr "Herstel sessie indien verbroken"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:253
msgid "Lock samba account"
-msgstr "Het samba account blokkeren"
+msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:257
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:268
msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limiteer de inlogtijd tot "
+msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limiteer de uitlogtijd tot"
+msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
msgid "Account expires after"
-msgstr "Het account verloopt na "
+msgstr "Het account verloopt op"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:313
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Samba Instellingen"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations"
msgid "Display workstations of department"
msgstr "Toon werkstations van afdeling"
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:30
-msgid "Display workstations matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende werkstations"
-
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Samba Instellingen"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:193
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Dit account heeft geen samba extensies."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
msgid "Remove samba account"
msgstr "Samba account verwijderen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Samba account aanmaken"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix "
-"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "invoer AAN, melden AAN"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "invoer AAN, Melden UIT"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "invoer UIT, Melden AAN"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "invoer UIT, Melden UIT"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
-msgid "disconnect"
-msgstr "verbreken"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
-msgid "reset"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
-msgid "from any client"
-msgstr "vanaf elke client"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
-msgid "from previous client only"
-msgstr "alleen vanaf vorige client"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
-msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
-msgstr ""
-"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
-"heeft er meer dan acht opgegeven."
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:833
-msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
-"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:858
-msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
-"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Select hotplug entry"
-msgstr "Verwijder deze invoer"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Afdeling beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:67
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:20 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-msgid "Information"
-msgstr "Informatie"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:28
-msgid "This menu allows you to select an existing hotplug configuration."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display hotplugs of department"
-msgstr "Toon groepen van afdeling"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:34
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:75
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:74
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:77
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:27 plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Gebruiker"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:203
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:204
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has environment extension enabled. You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:208
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:213
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:240
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:245
-msgid "Add environment extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has environment extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:214
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has environment extension disabled. You have to setup a posix "
-"account before you can enable this feature."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:621
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:628
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:803
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:965
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheerders DN"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Select printer entry"
-msgstr "Selecteer om printers te zien"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected printers. \n"
-"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of printers, you may want to use the "
-"range selectors on top of the printers list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
-"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display printers of department"
-msgstr "Toon nummers van afdeling"
-
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Samba account aanmaken"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
msgstr ""
+"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix "
+"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "invoer met notificatie"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profiel directory"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "invoer zonder notificatie"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "geen invoer met notificatie"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Asterisk beheer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "geen invoer zonder notificatie"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+msgid "disconnect"
+msgstr "verbreken"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "Profil server"
-msgstr "Spool server"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+msgid "reset"
+msgstr "sluiten"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:39
-msgid "Use local caching"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+msgid "from any client"
+msgstr "vanaf elke client"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:53
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:31
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+msgid "from previous client only"
+msgstr "alleen vanaf vorige client"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolutie"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:76
-msgid "Resolution changeable on runtime"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
+"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86
-msgid "Kiosk profile"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:657
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
msgstr ""
+"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
+"heeft er meer dan acht opgegeven."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Profile management"
-msgstr "Afdeling beheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:104
-msgid "Logon scripts"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:841
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
+"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
+"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Telefoon macrobeheer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
-msgid "Attach share"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:866
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
msgstr ""
+"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
+"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:142
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Diskdrive"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "female"
+msgstr "vrouw"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:143
-#, fuzzy
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Diskdrive"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "male"
+msgstr "man"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-msgid "New"
-msgstr "Nieuw"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
-msgid "Existing"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:294
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
+"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:708
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:390
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
-#, fuzzy
-msgid "Admin Toggle"
-msgstr "Beheerder"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Certificaat is geldig van '%s' tot '%s' en de huidige status is '%s'."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+msgid "valid"
+msgstr "geldig"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
+msgid "invalid"
+msgstr "ongeldig"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Logon management"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:431
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Unix instellingen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:840
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:6
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:9 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:112
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
-msgid "Name"
-msgstr "(Achter)naam"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:857
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:16
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:18
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:17 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:24
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:24 plugins/admin/systems/phone.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:36 plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:868
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Priority"
-msgstr "Poort"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:898
+msgid "Invalid characters in uid."
+msgstr "Het veld 'uid' bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:35
-msgid "Logon script flags"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:40
-msgid "Last script"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:917
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
+"'Basis'."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:48
-msgid "Overloadable"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:547
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:547
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:932
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:54
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:550
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:80
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s'. Error was: permission denied."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
msgstr ""
+"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
+"de database."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:955
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Opslaan"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:961
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:989
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:176
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Asterisk beheer"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:964
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:986
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:560
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "Doorzoek"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:972
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:179
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:408
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:94
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:975
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:182
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Kies"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:978
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:574
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Gebruikers E-mail instellingen"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:981
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:577
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
"veranderd. Daarom moet u het wachtwoord op dit moment opnieuw invoeren. GOsa "
"zal dan het wachtwoord versleutelen op de door u geselecteerde methode."
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Persoonlijk plaatje"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Plaatje verwijderen"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:114
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:38
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:58
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:85
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
msgid "Personal information"
msgstr "Persoonlijke informatie"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:6
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Persoonlijk plaatje"
+
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:17
msgid "Change picture"
msgstr "Verander plaatje"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:25
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Given name"
+msgid "Last name"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:30
+msgid "Template name"
+msgstr "Sjabloon naam"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:37
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34 plugins/admin/users/template.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:41 plugins/admin/users/template.tpl:28
msgid "Login"
msgstr "Inlognaam"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:42
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
msgid "Personal title"
msgstr "Persoonlijke titel"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:50
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:57
msgid "Academic title"
msgstr "Academische titel"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:58
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
msgid "Date of birth"
msgstr "Geboortedatum"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "Stel in"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
-msgid "Sex"
-msgstr "Geslacht"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:98
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Voorkeurstaal"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:109
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:18 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:22
#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:113
msgid "Choose subtree to place user in"
msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:255
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:93
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:54
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:115
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:132
msgid "Private phone"
msgstr "Telefoon privé"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:136
msgid "Homepage"
-msgstr "Website"
+msgstr "Homepage"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:128
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
msgid "Password storage"
-msgstr "Wachtwoord opslag"
+msgstr "Wachtwoord encryptie"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:138
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:157
msgid "Edit certificates"
-msgstr "Certificaten bewerken"
+msgstr "Bewerk certificaten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:162
msgid "Edit properties"
-msgstr "Eigenschappen bewerken"
+msgstr "Bewerk eigenschappen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:161
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
msgid "Organizational information"
msgstr "Organisatie informatie"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:177
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:75
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:385
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:414
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:416
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:198
msgid "Department No."
msgstr "Afdeling nr."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:187
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:204
msgid "Employee No."
msgstr "Personeel nr."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:210
msgid "Employee type"
-msgstr "Werknemer type"
+msgstr "Functie"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
msgid "Room No."
msgstr "Kamer nr."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:51
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-msgid "Mobile"
-msgstr "GSM"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:225
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:102
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:247
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:42
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:49
-msgid "Location"
-msgstr "Plaats"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:251
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:46
-msgid "State"
-msgstr "Provincie"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:286
msgid "Vocation"
msgstr "Beroep"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:273
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:290
msgid "Unit description"
msgstr "Eenheid omschrijving"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:281
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
msgid "Subject area"
msgstr "Werkgebied"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:289
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
msgid "Functional title"
msgstr "Functionele titel"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
msgid "Role"
msgstr "Funktie"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:308
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325
msgid "Person locality"
msgstr "Werkplaats"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:333
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:323
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:340
msgid "Street"
msgstr "Straat"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:81
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-msgid "Postal code"
-msgstr "Postcode"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
msgid "House identifier"
msgstr "Huis identificatie"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:357
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:374
msgid "Please use the phone tab"
msgstr "Gebruik a.u.b. de telefoon tab"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:370
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:387
msgid "Last delivery"
msgstr "Laatste levering"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:377
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
msgid "Public visible"
msgstr "Publiek zichtbaar"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:23
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Plaatje verwijderen"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Standaard certificaat"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Certificaat serienummer"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "female"
-msgstr "vrouw"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-msgid "male"
-msgstr "man"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:257
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen geldige GOsa extensies."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:286
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"Het opgegeven bestand is niet opgestuurd via HTTP POST! Aktie afgebroken."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:381
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418
-#, php-format
-msgid ""
-"Certificate is valid from <b>%s</b> to <b>%s</b> and is currently <b>%s</b>."
-msgstr ""
-"Certificaat is geldig van <b>%s</b> tot <b>%s</b> en de huidige status is <b>"
-"%s</b>."
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418
-msgid "valid"
-msgstr "geldig"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "Ftp"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:418
-msgid "invalid"
-msgstr "ongeldig"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:133
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:136
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:822
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:139
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:839
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:850
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:880
-#, fuzzy
-msgid "Invalid characters in uid."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Proxy account"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
-"'Basis'."
+"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde "
+"inhoud)"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:905
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:527
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Beperk proxy gebruik tot tijd"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:914
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:54
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:920
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:531
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:65
+msgid "per"
+msgstr "per"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:923
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:930
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
-"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
-"de database."
+"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:937
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
msgstr ""
-"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:940
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:537
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:166
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:946
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:540
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:562
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:951
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:548
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:169
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:551
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:554
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:963
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:557
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
+"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres "
+"van een bestaande gebruiker."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+msgid "Always accept"
+msgstr "Altijd accepteren"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om uw wachtwoord te veranderen!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid "Always reject"
+msgstr "Altijd afwijzen"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:194
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Afwijzen bij conflicten"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:16
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Proxy account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Handmatig bij conflicten"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr ""
-"Filter ongewilde inhoud (bijvoorbeeld pornografische of geweld gerelateerde "
-"inhoud)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+msgid "Manual"
+msgstr "Handmatig"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:35
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Beperk proxy gebruik tot werktijd"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anoniem"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Beperk proxy gebruik met quota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:80
-msgid "per"
-msgstr "per"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig."
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:1
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Intranet account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "PHPGroupware account"
msgid "Invitation policy"
msgstr "Uitnodigingsbeleid"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "WebDAV Account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dit account heeft '%s' morgelijkheden uitgeschakeld. Posix mogelijkheden "
+"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+msgid "OpenXchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
+#, php-format
+msgid ""
+"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
+"openXchange accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Dit account heeft '%s' mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail mogelijkheden "
+"zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze eerst in."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:699
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:789
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:703
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:793
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:707
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:797
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
msgid "FTP account"
msgstr "FTP account"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:11
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
msgid "Upload bandwidth"
msgstr "Verstuur bandbreedte"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:16
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
msgid "kb/s"
msgstr "kb/sec"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
msgid "Download bandwidth"
msgstr "Ontvangst bandbreedte"
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:65
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:50
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
msgid "Ratio"
msgstr "Verhouding"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
msgid "Uploaded / downloaded files"
msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
msgid "Check to disable FTP Access"
msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:67
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Schakel Ftp toegang tijdelijk uit"
+msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit"
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
msgid "Open-Xchange Account"
msgid "User Timezone"
msgstr "Gebruikers tijdzone"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Intranet account"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
+
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:299
msgid "hour"
msgstr "uur"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
msgid "day"
msgstr "dag"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
msgid "week"
msgstr "week"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
msgid "month"
msgstr "maand"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:130
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:169
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is leeg."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
@@ -2673,2012 +4228,1859 @@ msgstr "De nummerieke waarde opgegeven voor Quota Instellingen is niet geldig."
msgid "Intranet"
msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:102
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr ""
-"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de delegatielijst."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:110
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
-msgstr ""
-"Het E-mail adres dat u probeert toe te voegen is geen primair E-mail adres "
-"van een bestaande gebruiker."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:137
-msgid "Always accept"
-msgstr "Altijd accepteren"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:138
-msgid "Always reject"
-msgstr "Altijd afwijzen"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:139
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Afwijzen bij conflicten"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Handmatig bij conflicten"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Manual"
-msgstr "Handmatig"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:177
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniem"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:229
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "De waarde opgegeven als Free Busy toekomst dient een integer te zijn"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:234
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor de Free Busy informatie URL is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:256
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "Er is geen E-mail gebruiker met adres '%s' voor uw uitwisselingsbeleid"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "Ftp"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:125
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:128
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:131
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:134
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verhouding' is niet geldig."
-
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:1
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "WebDAV Account"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:610
-msgid ""
-"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Posix features are "
-"needed for openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dit account heeft <b>Open-Xchange</b> morgelijkheden uitgeschakeld. Posix "
-"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze "
-"eerst in."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:614
-msgid ""
-"This account has <b>OpenXchange</b> features disabled. Mail features are "
-"needed for openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Dit account heeft <b>Open-Xchange</b> mogelijkheden uitgeschakeld. E-mail "
-"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor Open-Xchange accounts. Schakel deze "
-"eerst in."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:696
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
-msgid "Couldn't Connect To Postgresql Database"
-msgstr "Kan niet verbinden met de Postgresql Database"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:700
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:790
-msgid "Needed Parameters to openexchange connectivity plugin failed!"
-msgstr "Vereiste parameters voor Open-Xchange verbindingsmodule ontbreken!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:704
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:794
-msgid "PHP4 module for Postgresql Database Failed!"
-msgstr "PHP4 module voor Postgresql Database ontbreekt!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:60
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen verbindings mogelijkheden."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Fax blokkeerlijsten"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:203
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:217
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Ga een afdeling omhoog"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:348
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:652
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:323
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:553
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:357
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ga naar basis afdelingen"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:653
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:554
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
-msgid "Root"
-msgstr "Basis"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:654
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:325
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:555
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPScheduleIt"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:659
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:329
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:564
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:294
-msgid "Current base"
-msgstr "Huidige basis"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "PHPScheduleIt account"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
-msgid "Submit department"
-msgstr "Verwerk afdeling"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "PPTP account"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:660
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
-msgid "Submit"
-msgstr "Verwerk"
+#: plugins/personal/connectivity/class_glpiAccount.inc:25
+msgid "GLPI"
+msgstr "GLPI"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
-msgid "edit"
-msgstr "Bewerk"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "GLPI account"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:663
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
-msgid "Edit user"
-msgstr "Bewerk gebruiker"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Gebruikersomgeving instellingen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
-msgid "delete"
-msgstr "Verwijder"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:246
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:282
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Verwijder omgevingsmogelijkheden"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:665
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-msgid "Delete user"
-msgstr "Verwijder gebruiker"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:247
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:283
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Blokkeerlijst naam"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:261
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:289
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Voeg omgevingsmogelijkheden toe"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:578
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:315
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:257
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:290
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
-msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:262
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
+msgstr ""
+"Omgevingsmogelijkheden zijn uitgeschakeld. U dient een posix account aan te "
+"maken voordat u deze mogelijkheid in kunt schakelen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
-msgid "send"
-msgstr "versturen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:486
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:345
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "U moet een geldig mountpunt opgeven."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
-msgid "receive"
-msgstr "ontvangen"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:717
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige profiel quota grootte op."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:724
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
msgstr ""
-"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
+"U dient posix mogelijkheden in te schakelen om omgevingsmogelijkheden in te "
+"kunnen schakelen."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:531
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:154
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:746
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
+"Kan de nieuwe kios profielen niet opslaan. Mogelijk is de toegang geweigerd "
+"tot de directory"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:534
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:839
+msgid "Error while writing printer"
+msgstr "Fout bij het schrijven van de printer"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:542
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909
+msgid "Error while writing printer settings"
+msgstr "Fout bij het schrijven van de printer instellingen"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1031
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheerder"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Lijstnaam"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "De omgevings extensie is momenteel uitgeschakeld."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:146
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Omgevingsbeheer instellingen"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Profiel beheer"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:31 plugins/admin/systems/service.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:122
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gebruik profielbeheer"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Profielserver beheer"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profielpad"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Geblokkeerde nummers"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:42
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profiel lokaal cachen"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:51
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Kiosk profiel instellingen"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/FAI/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:231
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Waarschuwing"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Kiosk profiel"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
-"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:60
+msgid "Manage"
+msgstr "Beheer"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10
-msgid ""
-"So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
-"abort."
-msgstr ""
-"Indien u zeker bent drukt u dan <i>Verwijderen</i> om door te gaan of "
-"<i>Annuleren</i> om te annuleren."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:79
+msgid "Resolution changeable on runtime"
+msgstr "Resolutie is door gebruiker te veranderen"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolutie"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
-"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+msgid "Shares"
+msgstr "Shares"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Koppelpunt"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Login scripts"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Login script beheer"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Hotplug apparaat instellingen"
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Blokkeerlijst beheer"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
+msgid "Existing"
+msgstr "Bestaande"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:169
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Printer instellingen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
-msgid "Language"
-msgstr "Taal"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:179
+msgid "Admin Toggle"
+msgstr "Beheerder omschakeling"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:111
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Aflever formaat"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:114
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Ongeldig karakter in omschrijving. Geef a.u.b. een geldige omschrijving op."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:117
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige id op."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Aflever methodes"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Er bestaat al een invoer met deze naam."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een regel of druk op annuleren."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Hotplug apparaten toevoegen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Lever Fax als E-mail af"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Hotplug beheer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Lever Fax af op printer"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Selecteer toe te voegen hotplug apparaat"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alternatieve Fax nummers"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:85
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Blokkeerlijsten"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Toon overeenkomende gebruikers"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:88
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende hotplugs"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:94
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:95
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een printer of druk annuleren in"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Voeg printer toe"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Toon nummers van afdeling"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen printer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:40
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende printers"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:43
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende printernamen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:49
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Toon nummers van gebruiker"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Login script instellingen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:52
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Scriptnaam"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:4
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioriteit"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Login script kenmerken"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-msgid "Choose"
-msgstr "Kies"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Laatste script"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Script kan vervangen worden door gebruiker"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Login script"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:132
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+msgid "Apply"
+msgstr "Toepassen"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "De opgegeven naam is ongeldig."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "De opgegeven omschrijving bevat ongeldige karakters!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:27
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Maak nieuwe hotplug regel aan"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8 include/functions.inc:1276
-msgid "Apply"
-msgstr "Toepassen"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Maak nieuw hotplug apparaat aan"
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Fax instellingen"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Apparaat naam"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:99
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "Fax"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "Device ID"
+msgstr "Apparaat ID"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:111
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
+msgid "save"
+msgstr "Opslaan"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:120
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Verwijder Fax account"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:61
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: toegang geweigerd."
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:64
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr "Kan '%s' niet verwijderen. De foutmelding was: bestand bestaat niet."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:121
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+"Er is geen KIOSKPATH gedefinieerd in uw gosa.conf. Kiosk profielen kunnen "
+"niet beheerd worden!"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:123
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Maak Fax account aan"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Kioskpad '%s' is niet toegankelijk. Controleer de permissies."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:124
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Kiosk profiel beheer"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:192
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:12
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+msgid "Browse"
+msgstr "Doorzoek"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:470
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Nagios instellingen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:474
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Dit account heeft nagios mogelijkheden uitgeschakeld."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:482
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Nagios account verwijderen"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:484
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Nagios mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:490
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Nagios account aanmaken"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
-"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
+"Dit account heeft geen Nagios mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:6
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:163
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosAlias' is leeg."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:9
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:166
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'NagiosMail' is leeg."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:18
-msgid "FAX ID"
-msgstr "Fax ID"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig E-mail adres voor het 'NagiosMail' veld op."
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:22 plugins/gofax/reports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:479
-msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Nagios account"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:26
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Datum / Tijd"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:30
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Afzender MSN"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Host notificatie periode"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:34
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Afzender ID"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Service notificatie periode"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:38
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Ontvanger MSN"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Service notificatie opties"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:42
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Ontvanger ID"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Host notificatie opties"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:50
-msgid "Status message"
-msgstr "Status bericht"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Service notificatie commando's"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:54
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Overdrachtstijd"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Host notificatie commando's"
-#: plugins/gofax/reports/detail.tpl:58 plugins/gofax/reports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# pagina's"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Nagios authenticatie"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Fax rapporten"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "systeem informatie bekijken"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:97
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:204
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "configuratie informatie bekijken"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:101
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:208
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "systeem commando's activeren"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:216
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "alle services bekijken"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:117
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "alle hosts bekijken"
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:137
-#: plugins/gofax/reports/class_faxreport.inc:224
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:161
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "J-M-D"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "alle service commando's activeren"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:2 plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "alle host commando's activeren"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47 plugins/gofon/reports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Zoek naar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Lijstnaam"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:7 plugins/gofon/reports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Naam van de blokkeerlijst"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:8 plugins/gofax/reports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:8 plugins/gofon/reports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder de blokkeerlijst geplaatst wordt"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:9 plugins/gofon/reports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Selecteer of inkomende en uitgaande gesprekken gefilterd moeten worden"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:12 plugins/gofon/reports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "gedurende"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Beschrijving van deze blokkeerlijst"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Nummers kunnen ook wildcards (*?) bevatten."
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:33
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Fax blokkeerlijsten"
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ontvanger"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:206
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "U staat op het punt blokkeerlijst '%s' te verwijderen."
-#: plugins/gofax/reports/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:48
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:218
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze blokkeerlijst te verwijderen."
-#: plugins/gofax/reports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Fax rapporten"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:236
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Bel..."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Ga een afdeling omhoog"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:359
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:366
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:370
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:454
-msgid "Dial"
-msgstr "Kies"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:670
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:326
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:565
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:358
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:359
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ga naar basis afdelingen"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:18
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Persoonlijk"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:671
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:566
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:431
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+msgid "Root"
+msgstr "Basis"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Initialen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:361
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ga naar gebruikers afdeling"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privé"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:293
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:352
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:328
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:434
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Nieuwe blokkeerlijst aanmaken"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Bedrijfsmatig"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nieuwe Blokkeerlijst"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:296
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:332
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:283
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:576
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:463
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+msgid "Current base"
+msgstr "Huidige basis"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+msgid "Submit department"
+msgstr "Verwerk afdeling"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:78
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Plaats"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:678
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:333
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:464
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
+msgid "Submit"
+msgstr "Verwerk"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:84
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:482
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
+msgid "edit"
+msgstr "Bewerk"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:300
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:681
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+msgid "Edit user"
+msgstr "Bewerk gebruiker"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw "
-"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal "
-"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw "
-"zoekopdracht verder te verfijnen."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:483
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+msgid "delete"
+msgstr "Verwijder"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Record toevoegen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:301
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:683
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+msgid "Delete user"
+msgstr "Verwijder gebruiker"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Record bewerken"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Blokkeerlijst naam"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Record verwijderen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:692
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:358
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:590
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:479
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:311
+msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont Fax blokeerlijsten voor de geselecteerde tree"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+msgid "send"
+msgstr "versturen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:379
+msgid "receive"
+msgstr "ontvangen"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Toon adresboek records"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:516
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming een blokkeerlijst aan te maken onder deze 'basis'."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Toon resultaten voor afdeling"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:522
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:164
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Naam' is leeg."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Zoek op"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:525
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Vereist veld 'Naam' bevat ongeldige karakters"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:533
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "De opgegeven naam wordt al gebruikt."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Zoekstring"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:540
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Geen toestemming om een blokkeerlijst aan te maken onder deze basis."
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:7
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
-"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
-"terug te halen."
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
-msgid "Address book"
-msgstr "Adresboek"
+"Verzeker u ervan dat u dit daadwerkelijk wil doorvoeren, aangezien het "
+"onmogelijk is voor GOsa om de data terug te halen."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresboek"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Indien u zeker bent drukt u dan 'Verwijderen' om door te gaan of 'Annuleren' "
+"om te annuleren."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:149
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lijst met blokkeerlijsten"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
msgstr ""
-"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
-"te kunnen kiezen"
+"Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
+"verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:182
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:286
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Selecteer om de verstuur blokkeerlijsten te zien"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:280
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Toon verstuur blokkeerlijsten"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Selecteer om de ontvangst blokkeerlijsten te zien"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Stuur E-mail naar %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Toon ontvangst blokkeerlijsten"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:466
-msgid "global addressbook"
-msgstr "globaal adresboek"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
+msgid "Display lists matching"
+msgstr "Toon overeenkomende blokkeerlijsten"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:469
-msgid "organizations user database"
-msgstr "gebruikersbestand van de organisatie"
+#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lijstnamen"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
-#, php-format
-msgid "Contact stored in %s"
-msgstr "Contact opgeslagen in %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Blokkeerlijst beheer"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:475
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Maak record aan in"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Fax nummer waarop GOfax moet reageren"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:504
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer de GOfax communicatie taal voor de Fax naar E-mail gateway"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefoon Werk"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Aflever formaat"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:505
-msgid "Cell phone"
-msgstr "GSM"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Specificeer het aflever formaat voor de Fax naar E-mail gateway"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefoon Privé"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Aflever methodes"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:506
-msgid "User ID"
-msgstr "Gebruikers ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Schakel Fax gebruik tijdelijk uit"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:578
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
-"in."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af aan"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
-"maken."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Lever Fax als E-mail af"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "LDIF export"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Lever Fax af op printer"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:93
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alternatieve Fax nummers"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:154
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Blokkeerlijsten"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te ontvangen Faxen"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Blokkeerlijsten voor te versturen Faxen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:200
-msgid "failed"
-msgstr "mislukt"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen nummers"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:204
-msgid "ok"
-msgstr "okee"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Toon nummers van afdeling"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:261
-msgid "status"
-msgstr "status"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:265
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is "
-"afgebroken"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende nummers"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:290
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Er is niets te importeren!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Toon nummers van gebruiker"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:302
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:313
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:318
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:59
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:67
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker wiens nummers getoond worden"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:307
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:52
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Geblokkeerde nummers/lijsten"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:446
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Lijst met voorgedefiniëerde blokkeerlijstn"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende "
-"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze "
-"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, "
-"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Voeg de lijst toe aan de blokkeerlijsten"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importeer LDIF bestand"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Fax instellingen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Verander bestaand atribuut"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "Fax"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen Fax mogelijkheden."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Import was succesvol"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Fax account verwijderen"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
-"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
-"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
-"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Fax account aanmaken"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecteer sjabloon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Dit account heeft Fax mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "U probeert een ongeldig telefoonnummer toe te voegen."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:365
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
+msgid "back"
+msgstr "terug"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Hier is het status raport voor de import"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:637
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Fax' is leeg."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:87
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig Fax nummer bij het 'Fax' veld in."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr "E-mail aflevering staat aan, alleen is er geen adres opgegeven."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:105
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Onbekende fout"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "Het E-mail adres dat u opgegeven heeft is ongeldig."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:657
msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
msgstr ""
-"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
-"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor "
-"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe "
-"server."
+"Fax afleveren op een printer is alleen mogelijk indien een geldige printer "
+"is opgegeven. Corrigeer uw keuze a.u.b."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exporteer een enkel record"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:6
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Fax voorbeeld - even geduld a.u.b."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exporteer een complete LDIF voor"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:9
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Klik op de Fax om deze te downloaden"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:18
+msgid "FAX ID"
+msgstr "Fax ID"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:22
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Export was succesvol"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:26
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Datum / Tijd"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:30
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Afzender MSN"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:34
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Afzender ID"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "LDAP beheer"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:38
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Ontvanger MSN"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-msgid "CSV import"
-msgstr "CSV import"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:42
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Ontvanger ID"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:35
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:50
+msgid "Status message"
+msgstr "Status bericht"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:80
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:54
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Overdrachtstijd"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Systeem logs"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:58
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# pagina's"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:36
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:48
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:138
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Zoek naar"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:57
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:210
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken gebruikersnaam in"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "one hour"
-msgstr "1 uur"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:81
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 uur"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Selecteer de subtree waarbinnen de zoekopdracht plaatsvindt"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 uur"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "gedurende"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 uur"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "2 days"
-msgstr "2 dagen"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:83
-msgid "one week"
-msgstr "1 week"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ontvanger"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 weken"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug..."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:84
-msgid "one month"
-msgstr "1 maand"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Fax rapporten"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:135
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
msgstr ""
-"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
+"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Toon computers"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+"Er is geen MySQL extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie a.u.b."
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Log prioriteit"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht op de Fax database is mislukt!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Tijd interval"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om informatie over dit Fax ID op te vragen!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Voer de te zoeken string in"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "J-M-D"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Ruleset"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Fax rapporten"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Prioriteit"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Computernaam"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"De telefoonlijst module biedt zoek en weergave mogelijkheden binnen uw "
+"organisatie. U kunt een asterisk (*) gebruiken als wildcard. 'Go*us' zal "
+"bijvoorbeeld 'Gonicus' vinden. Gebruik de selectie mogelijkheden om uw "
+"zoekopdracht verder te verfijnen."
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Systeem log weergave"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Record toevoegen"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScript.inc:198
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:110
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPackage.inc:113
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:213
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHook.inc:208
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:299
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:262
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariable.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid description."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Record bewerken"
-#: plugins/admin/FAI/tabsHook.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPartition.inc:33
-#: plugins/admin/FAI/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsPackage.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsProfile.inc:30 plugins/admin/FAI/tabsScript.inc:30
-#: plugins/admin/FAI/tabsTemplate.inc:30
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Record verwijderen"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:31 plugins/admin/FAI/main.inc:38
-#: plugins/admin/FAI/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "FAI management"
-msgstr "Macronaam"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Selecteer om gewone gebruikers te tonen"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Programma beheer"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Toon gebruikers binnen de organisatie"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:395
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr ""
-"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te "
-"verwijderen."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Selecteer om gebruikers in het adresboek te zien"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:171
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:465
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Toon adresboek records"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nieuwe Printer"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Toon resultaten voor afdeling"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:363
-msgid "PT"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Zoek op"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "New script bundle"
-msgstr "Nieuwe Printer"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Selecteer het object waarbinnen gezocht zal worden"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:366
-msgid "S"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Zoekstring"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "New hook bundle"
-msgstr "Nieuwe Telefoon"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Bel..."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:369
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:361
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:368
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:372
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
+msgid "Dial"
+msgstr "Kies"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "New variable bundle"
-msgstr "Toon terminals"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:372
-msgid "V"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoonlijk"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "New template bundle"
-msgstr "Nieuw sjabloon"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:375
-msgid "T"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Bedrijfsmatig"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "New package bundle"
-msgstr "# pagina's"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:378
-msgid "PK"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
msgstr ""
+"Dit omvat alle adresboek data in dit record. Verzeker uzelf ervan dat dit "
+"hetgeen is dat u wenst, aangezien er geen manier voor GOsa is om deze data "
+"terug te halen."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "New profile bundle"
-msgstr "Asterisk beheer"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+msgid "Address book"
+msgstr "Adresboek"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:383
-msgid "P"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adresboek"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:581
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:154
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Nu van %s naar %s bellen?"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:396
-msgid "FAI objects / ObjectClasses"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:158
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
msgstr ""
+"U heeft geen privé telefoonnummer opgegeven. Verander dit a.u.b. om direkt "
+"te kunnen kiezen"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:397
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:438
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Objectgroep"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze gegevens te verwijderen!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Edit object"
-msgstr "Zoek op"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "U staat op het punt de invoer %s te verwijderen."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Delete object"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:378
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Sla contact voor %s op als vcard"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:417
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:152
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Partition table"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:382
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Stuur E-mail naar %s"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:424
-msgid "Package list"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
+msgid "global addressbook"
+msgstr "globaal adresboek"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:431
-#, fuzzy
-msgid "Script set"
-msgstr "Script directory"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:470
+msgid "user database"
+msgstr "gebruiker database"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Variable set"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contact opgeslagen in '%s'"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:445
-msgid "Hook set"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:476
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Maak record aan in"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Profiel directory"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:281
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:346
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiManagement.inc:459
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:996
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:699
-msgid "Template"
-msgstr "Sjabloon"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefoon Werk"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:32 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Object"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:516
+msgid "Cell phone"
+msgstr "GSM"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "This partition table contains following disks"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
+"Kan geen unieke DN aanmaken voor uw invoer. Vul a.u.b. meer formulier velden "
+"in."
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om globale adresboek invoeren te wijzigen of aan te "
+"maken."
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:6 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "LDIF export"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names, to add them to the currently "
-"editted profile."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om CSV gegevens te importeren."
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Toon sjablonen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "'sn', 'givenName' en 'uid' zijn nodig om een gebruiker aan te maken"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "mislukt"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "okee"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Toon terminals"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "status"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with packages"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden bij het invoegen van invoer %s - Het proces is "
+"afgebroken"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Toon werkstations"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Er is niets te importeren!"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:52 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objecten"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Er is geen bestand ge-upload."
-#: plugins/admin/FAI/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/FAI/headpage.tpl:51
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:34
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:34 plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:34
-msgid "This bundle contains following objects"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen enkele CSV data..."
-#: plugins/admin/FAI/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
msgstr ""
+"De LDIF import module biedt mogelijkheden om gegevens binnen uw draaiende "
+"LDAP database te importeren als een LDIF bestand. U kunt deze "
+"functionaliteit gebruiken om gegevens toe te voegen of veranderen. Let op, "
+"GOsa zal uw LDIF bestanden niet controleren op GOsa conformiteit!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importeer LDIF bestand"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "Verander bestaand atribuut"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a script."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Overschrijf bestaande gegevens"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:98
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:81
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:86
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a description."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+msgid "Import successful"
+msgstr "Import was succesvol"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:102
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:85
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:90
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"De CSV import module bevat mothodes om gebruikers accounts aan te maken "
+"vanuit een bestand met komma gescheiden waardes. De beheerder kan bepalen "
+"welke kolommen vertaald moeten worden naar welke atributen. Merk op dat u "
+"tenminste het UID, GIVENNAME en SURNAME atribuut dient in te stellen."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:106
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:89
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:94
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Selecteer het te importeren CSV bestand"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiScriptEntry.inc:110
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:93
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:98
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name. Only a-Z 0-9 are allowed."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecteer sjabloon"
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Telefoon attributen "
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Alle gegevens zijn succesvol naar de LDAP database weggeschreven."
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Kies een telefoontype"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Oeps. Er is een fout opgetreden bij het importeren van uw data."
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
#, fuzzy
-msgid "Script"
-msgstr "Script directory"
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Hier is het status raport voor de import"
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Import script"
-msgstr "Toon computers"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Geselecteerd Sjabloon"
-#: plugins/admin/FAI/faiScriptEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:59
-#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Poort"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te importeren."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:136
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:140
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
msgstr ""
+"De LDIF export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
+"database te downloaden als een LDIF bestand. U kunt deze bestanden voor "
+"backup doeleinden opslaan of gebruiken voor het initialiseren van een nieuwe "
+"server."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Append new class names"
-msgstr "Beschikbare programma's"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exporteer een enkel record"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:147
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exporteer een complete LDIF voor"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:148
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Sjabloon"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Selecteer de afdeling die u wilt exporteren"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:149
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script directory"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exporteer IVBB LDIF voor"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:150
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Export was succesvol"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:151
-msgid "Packages bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een bestand."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:154
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een bestand."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a description for this profile."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "LDAP beheer"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "CSV import"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:221
-msgid "Please assign at least one class to this profile."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "U heeft geen toestemming om LDAP gegevens te exporteren."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Fout bij het exporteren van de gevraagde gegevens!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
msgstr ""
+"De XLS export module biedt mogelijkheden om de complete inhoud van uw LDAP "
+"database te downloaden als een xls (Excel) bestand. U kunt deze bestanden "
+"voor documentatie doeleinden opslaan."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfile.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Selecteer de data die u wilt exporteren"
-#: plugins/admin/FAI/faiProfile.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "List of used class names"
-msgstr "Kies een telefoontype"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exporteer een compleet XLS voor"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:191
-msgid "Nr"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Klik hier om de complete LDAP database op te slaan in een xls-bestand."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "FS type"
-msgstr "type"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Klik hier om de LDAP export op te slaan in een xls-bestand."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monitoring"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "XLS import"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Aangemeld:"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Systeem logs"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Aangepaste opties"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Geen LOG servers gedefiniëerd!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "FS option"
-msgstr "Optie toevoegen"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"Kan niet met de log database verbinden. Logs kunnen niet getoond worden!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Preserve"
-msgstr "servers"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "Kan de log database voor log generatie niet selecteren!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a description for your disk."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Zoekopdracht binnen de log database is mislukt!"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:315
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid name for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "one hour"
+msgstr "1 uur"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:319
-#, fuzzy, php-format
-msgid "please enter a unique name for partition %s"
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 uur"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:323
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 uur"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:327
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid description for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 uur"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:331
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige directory op in het 'Home directory' veld."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "2 days"
+msgstr "2 dagen"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:336
-#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "one week"
+msgstr "1 week"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size, 'from-to', for partition %s."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 weken"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:344
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:346
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "one month"
+msgstr "1 maand"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTableEntry.inc:389
-#, php-format
-msgid ""
-"Size settings for partition %s, overlap with size settings for partition %s."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Toon computers"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Choose a disc name"
-msgstr "Kies toetsenbord model"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Log prioriteit"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Tijd interval"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Optie toevoegen"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Voer de te zoeken string in"
-#: plugins/admin/FAI/faiPartitionTableEntry.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Ruleset"
-#: plugins/admin/FAI/faiScript.tpl:40
-msgid "Choose a script to delete or edit"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Prioriteit"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiVariableEntry.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Computernaam"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Telefoon attributen "
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
-#: plugins/admin/FAI/faiVariableEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Variable Content"
-msgstr "Variabele"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:23
+msgid "System log view"
+msgstr "Systeem log weergave"
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplate.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Choose a template to delete or edit"
-msgstr "Selecteer de afdeling waarin de invoer bewaard wordt."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Mail wachtrij"
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:7
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:53
msgid ""
-"This includes <b>all</b> object informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
+"specified."
msgstr ""
-"Dit omvat <b>alle</b> systeem en configuratie informatie. Verzeker uzelf "
-"hiervan, aangezien er geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te "
-"halen."
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. Er is geen 'MAILQUEUE_QUERY_COMMAND' "
+"gespecificeerd"
-#: plugins/admin/FAI/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:11
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"<i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to abort."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:80
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:88
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:107
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:116
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
msgstr ""
-"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
-"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op <i>Verwijderen</i> "
-"om door te gaan of op <i>Annuleren</i> om te annuleren."
+"Controleer uw 'gosa.conf' a.u.b. De opgegeven '%s' kan niet uitgevoerd "
+"worden."
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI objects."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:251
+msgid "up"
+msgstr "omhoog"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Toon printers"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:253
+msgid "down"
+msgstr "omlaag"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:37 plugins/admin/users/headpage.tpl:38
-msgid "Show templates"
-msgstr "Toon sjablonen"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
+msgid "no limit"
+msgstr "geen limiet"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Toon computers"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
+msgid "hours"
+msgstr "uren"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Toon computers"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:347
+msgid "Hold"
+msgstr "Wacht"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Toon terminals"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:348
+msgid "Un hold"
+msgstr "Uit de wacht"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Toon telefoons"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:349
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:78
+msgid "Active"
+msgstr "Actief"
-#: plugins/admin/FAI/headpage.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Toon werkstations"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:350
+msgid "Not active"
+msgstr "Niet actief"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:218
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:220
-msgid "Number of Partitions"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:13
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Geef hier a.u.b. een zoekwaarde op."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiPartitionTable.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:15
+msgid "Select a server"
+msgstr "Selecteer een server"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for task."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:18
+msgid "with status"
+msgstr "met status"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiHookEntry.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig serienummer op"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:22
+msgid "within the last"
+msgstr "binnen de laatste"
-#: plugins/admin/FAI/class_faiProfileEntry.inc:117
-msgid "Package bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Verwijder alle berichten"
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Telefoon attributen "
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Verwijder alle berichten uit de wachtrij van de geselecteerde server"
-#: plugins/admin/FAI/faiHookEntry.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "Taak dagen"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Plaats alle berichten in wachtstand"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+"Plaats alle berichten in de geselecteerde server wachtrij in de wachtstand"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - package list."
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Geef alle berichten vrij"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - set of scripts."
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Geef alle berichten in de geselecteerde server wachtrij vrij"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:71
-msgid "Create new FAI object - set of variables."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Plaats alle berichten opnieuw in wachtrij"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - set of hooks."
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:37
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Plaats alle berichten in de geselecteerde server opnieuw in wachtrij"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:48
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "De zoekopdracht gaf geen resultaten terug"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Maak nieuw sjabloon"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Arrival"
+msgstr "Aankomst"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:59
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ontvanger"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:60
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
-#: plugins/admin/FAI/class_askClassName.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:95
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:5
-msgid ""
-"Please select a class name for this object. The class name specifies a set "
-"of configurations."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "unhold"
+msgstr "uit wachtstand"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:7
-msgid ""
-"Every Class name must be unique. But it can be used for different objects at "
-"the same time.\n"
-"\n"
-"\t If you use this class name in a profile, all object with this class "
-"name will be included to this profile."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:99
+msgid "Release message"
+msgstr "Bericht vrijgeven"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:11
-msgid ""
-"The list box below shows all available class names you may use, for this "
-"object, to avoid duplicates."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+msgid "hold"
+msgstr "wachtstand"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:17
-msgid "You can select of one the following class names for this object."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:103
+msgid "Hold message"
+msgstr "Bericht in wachtstand plaatsen"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Available class names."
-msgstr "Beschikbare programma's"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "requeue"
+msgstr "herplaatsen"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Kies een telefoontype"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:107
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Herplaats dit bericht"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:36
-msgid "Please enter your class name here, if want to create a new class."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "header"
+msgstr "header"
-#: plugins/admin/FAI/askClassName.tpl:40
-msgid "A new class name.</b>"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:110
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Toon de header van dit bericht"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:115
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
+"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
+"configuratie bestand."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:167
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
-#: plugins/admin/FAI/class_faiTemplateEntry.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284
+msgid "Samba group"
+msgstr "Samba groep"
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Template attributes"
-msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Windows beheerders"
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:63
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:284
+msgid "Domain users"
+msgstr "Windows gebruikers"
-#: plugins/admin/FAI/faiTemplateEntry.tpl:44 include/php_setup.inc:122
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:285
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Windows gasten"
-#: plugins/admin/FAI/faiHook.tpl:40
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:290
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Speciale groep (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:626
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:531
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:636
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
msgstr ""
+"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
+"liggende streepjes zijn toegestaan."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:647
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:654
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgid "Select mail server to place user on"
msgstr "Selecteer de mail server waarop de gebruiker ondergebracht wordt"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
msgid "IMAP shared folders"
msgstr "IMAP gedeelde mappen"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
msgid "Default permission"
msgstr "Algemene rechten"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:79
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
msgid "Member permission"
msgstr "Groepslid rechten"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:42
-msgid "Groups"
-msgstr "Groepen"
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lijst met groepen"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:273
+#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
+msgid "Group administration"
+msgstr "Groepen beheer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:275
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "U staat op het punt de groep '%s' te verwijderen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:279
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:305
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:307
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze groep te verwijderen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:353
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:354
msgid "Create new group"
msgstr "Nieuwe groep aanmaken"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:361
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:337
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:291
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
msgid "Edit this entry"
msgstr "Bewerk deze invoer"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:362
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:335
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:338
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:292
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:302
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:299
msgid "Delete this entry"
msgstr "Verwijder deze invoer"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:728
msgid "Posix"
msgstr "Posix"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:375
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:345
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:481
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:34
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:483
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Programma"
msgstr "Groepnaam"
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:386
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:673
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:691
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:392
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:391
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:359
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:395
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:390
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:397
msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
msgstr "Deze tabel geeft alle groepen binnen de geselecteerde tree weer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:109
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Kan de SID van deze groep niet vinden in de LDAP database of in uw "
-"configuratie bestand."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:155
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen groep."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260
-msgid "Samba group"
-msgstr "Samba groep"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Windows beheerders"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:260
-msgid "Domain users"
-msgstr "Windows gebruikers"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:261
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Windows gasten"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:266
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Speciale groep (%d)"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:581
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:492
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "U heeft geen toestemming een groep aan te maken onder deze 'Basis'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:591
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, cijfers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:609
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "De waarde die opgegeven is voor de naam wordt al gebruikt."
-
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
"Dit kan een primaire groep zijn. Verzeker uzelf ervan dat dit is wat u wilt, "
"aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om deze gegevens terug te halen."
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Groepen beheer"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lijst met groepen"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
+msgid "Application options"
+msgstr "Programma opties"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:158
msgid "read"
msgstr "lezen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:159
msgid "post"
msgstr "plaatsen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:155
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:160
msgid "external post"
msgstr "extern plaatsen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:156
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:161
msgid "append"
msgstr "toevoegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:157
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:162
msgid "write"
-msgstr "alle rechten"
+msgstr "schrijven"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:179
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:187
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:244
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:252
msgid "You're trying to add an invalid email address "
msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:245
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:253
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "aan de lijst met doorstuur adressen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:646
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:655
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
"leeg zijn."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:659
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
msgid "Object"
msgstr "Object"
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+msgid "Choose"
+msgstr "Kies"
+
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Pas toegangsbeheer alleen toe op gegevens van de gebruiker zelf"
msgid "Used applications"
msgstr "Gebruikte programma's"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit parameters"
-msgstr "Parameters bewerken"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:6
+msgid "Seperator"
+msgstr "Scheidingsteken"
#: plugins/admin/groups/application.tpl:11
-msgid "Edit optional application parameters"
-msgstr "Bewerk optionele programma parameters"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:21
msgid "Available applications"
msgstr "Beschikbare programma's"
msgid "Select users to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen gebruikers"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:29
msgid "Display users of department"
msgstr "Toon gebruikers van afdeling"
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:39
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:58
msgid "This 'dn' is no acl container."
msgstr "Deze 'dn' bevat geen toegangsbeheer."
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:199
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:203
msgid "All fields are writeable"
msgstr "Alle velden zijn aanpasbaar"
msgid "Descriptive text for this group"
msgstr "Omschrijving voor deze groep"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:24
msgid "Choose subtree to place group in"
msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt"
msgid "in domain"
msgstr "in domein"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:67
msgid "Members are in a phone pickup group"
msgstr "Leden zitten in een telefoon beantwoordgroep"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:80
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Leden zitten in een systeeminformatie groep (Nagios)"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:96
msgid "Group members"
msgstr "Groepsleden"
msgid "Folder administrators"
msgstr "Map beheerders"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Programma opties"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Selecteer een specifieke afdeling"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Toon adressen van afdeling"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Toon overeenkomende adressen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:61
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:202
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Deze 'dn' is geen programmagroep"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:69
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:210
msgid "Remove applications"
msgstr "Programma's verwijderen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:70
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:211
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Deze groep heeft programma mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:72
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:213
msgid "Create applications"
msgstr "Programma's aanmaken"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:73
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:214
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Deze groep heeft programma mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:107
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:242
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr ""
"De geselecteerde programma naam is niet uniek. Controleeer uw LDAP database."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:143
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
msgid "The selected application has no options."
msgstr "Het geselecteerde programma heeft geen opties."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:278
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:371
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:503
+msgid "department"
+msgstr "afdeling"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:379
+msgid "application"
+msgstr "programma"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:38
+msgid ""
+"There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Er is geen waarde voor 'KDE_APPLICATIONS_MENU' opgegeven in uw gosa.conf."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:603
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:606
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:46
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:49
#, php-format
-msgid "The application named %s is no longer available and has been removed."
-msgstr "Het programma, genaamd %s, is niet meer beschikbaar en is verwijderd."
+msgid ""
+"The specified file '%s' for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' in your gosa.conf is not "
+"accessable."
+msgstr ""
+"Het bestand '%s', dat u opgegeven heeft voor 'KDE_APPLICATIONS_MENU' in uw "
+"gosa.conf is niet toegankelijk."
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe wachtwoord "
"a.u.b. aangezien de gebruiker niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
+"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies 'geen' om het "
+"gebruik van sjablonen over te slaan."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1028
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705
+msgid "Template"
+msgstr "Sjabloon"
+
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Gebruikersbeheer"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:247
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:317
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van deze gebruiker veranderen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:350
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:353
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "U staat op het punt gebruiker %s te verwijderen."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:384
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:359
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:201
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:240
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:541
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:559
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Er bestaat al een persoon met deze naam in deze tree."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
msgid "Create new user"
msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:656
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:674
msgid "New user"
msgstr "Nieuwe gebruiker"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:675
msgid "Create new template"
msgstr "Maak nieuw sjabloon"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:657
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:675
msgid "New template"
msgstr "Nieuw sjabloon"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:664
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:682
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:672
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:677
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695
msgid "This table displays all users, in the selected tree."
msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:726
msgid "GOsa"
msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:709
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:727
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Bewerk algemene eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "Bewerk UNIX eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen"
+msgstr "Bewerk omgeving eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Bewerk E-mail eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:717
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:735
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Bewerk telefoon eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:737
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Bewerk Fax eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Bewerk Samba eigenschappen"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:740
msgid "Create user from template"
msgstr "Maak gebruiker aan vanuit sjabloon"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:741
msgid "Create user with this template"
msgstr "Maak gebruiker aan met dit sjabloon"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:785
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Een nieuwe gebruiker aanmaken m.b.v. een sjabloon"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose <b>none</b> to skip the usage "
-"of templates."
-msgstr ""
-"Het aanmaken van een nieuwe gebruiker kan m.b.v. sjablonen gebeuren. Veel "
-"database records zullen dan automatisch gevuld worden. Kies <b>geen</b> om "
-"het gebruik van sjablonen over te slaan."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
-
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
msgid "Select to see template pseudo users"
msgstr "Selecteer om sjabloon pseudo gebruikers te zien"
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38 plugins/admin/fai/headpage.tpl:37
+msgid "Show templates"
+msgstr "Toon sjablonen"
+
#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
msgstr "Selecteer om gebruikers te zien die alleen een GOsa LDAP object hebben"
msgid "Show proxy users"
msgstr "Toon Proxy gebruikers"
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Gebruikersbeheer"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:47
-msgid "Remove options"
-msgstr "Opties verwijderen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:48
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
-msgid "Create options"
-msgstr "Opties aanmaken"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabele"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Standaard waarde"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:98
-msgid "Add option"
-msgstr "Optie toevoegen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:149
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
-
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:354
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:357
msgid "Application name"
msgstr "Programmanaam"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
#: plugins/admin/systems/server.tpl:48 plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:88
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
msgid "Execute"
-msgstr "Uitvoeren"
+msgstr "Commando"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
msgid "Path and/or binary name of application"
msgstr "Directory en/of bestandsnaam van het programma"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-msgid "Display name"
-msgstr "Getoonde naam"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:20
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr "Te tonen programma naam (bv. onder iconen)"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr "Selecteer de subtree waaronder het programma geplaatst zal worden."
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:46
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:48
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr "Herlaad plaatje vanuit LDAP"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:61
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
msgid "Only executable for members"
msgstr "Alleen uitvoerbaar voor groepsleden"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:72
msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr "Vervang gebruikers configuratie bij opstarten"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
msgid "Place icon on members desktop"
msgstr "Plaats icoon op de desktop van groepsleden"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr "Plaats programma in het startmenu van groepsleden"
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
+msgid "Remove options"
+msgstr "Opties verwijderen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dit programma heeft opties ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "Create options"
+msgstr "Opties aanmaken"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Dit programma heeft opties uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:91
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabele"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:91
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Standaard waarde"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:102
+msgid "Add option"
+msgstr "Optie toevoegen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:154
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Waarde '%s' die opgegeven is als optienaam is niet geldig."
+
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgid "Application management"
msgstr "Programma beheer"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:250
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:256
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+msgid "new"
+msgstr "nieuw"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:330
+msgid "Create new application"
+msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:106
+msgid "no example"
+msgstr "geen voorbeeld"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:126
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Deze 'dn' is geen programma."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:160
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "Het opgegeven plaatje is niet correct ge-upload"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:322
msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming een programma aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:327
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "Vereiste veld 'Naam' is leeg."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:331
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig karakter in programmanaam. Alleen a-Z 0-9 zijn toegestaan."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:254
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:335
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "Vereist veld 'Uitvoeren' is leeg."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:344
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Er is al een programma met deze 'Naam'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:247
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de programma '%s' te verwijderen."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:253
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "U heeft geen toestemming dit programma te verwijderen"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
-msgid "new"
-msgstr "nieuw"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:327
-msgid "Create new application"
-msgstr "Nieuw programma aanmaken"
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:30 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:30 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:30
+#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:30
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
+"Het verplaatsen van de tree is mislukt. Bestemmings-tree is een subtree van "
+"de bron-tree."
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Naam van de aan te maken subtree"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
msgid "Descriptive text for department"
msgstr "Omschrijving voor de afdeling"
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
msgstr "Basis Fax nummer van deze subtree"
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:7
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er "
+"van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om "
+"deze gegevens terug te halen."
+
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
msgid ""
-"This includes <b>all</b> accounts, systems, etc. in this subtree. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Dit omvat <b>alle</b> accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker "
-"uzelf er van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa "
-"is om deze gegevens terug te halen."
+"Het is aan te raden de huidige inhoud van uw LDAP database op te slaan "
+"alvorens u doorgaat. Indien u dat gedaan heeft drukt u op 'Verwijderen' om "
+"door te gaan of op 'Annuleren' om te annuleren."
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
msgid "List of departments"
msgid "Department management"
msgstr "Afdeling beheer"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:140
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:149
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:162
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:163
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
-
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
msgid "Departments"
msgstr "Afdelingen"
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:185
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:175
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr "U staat op het punt de hele LDAP subtree onder '%s' te verwijderen."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:202
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:192
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197
msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr "U heeft geen toestemming om deze afdeling te verwijderen."
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:279
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:434
msgid "Go to users home department"
msgstr "Ga naar de afdeling van de gebruiker"
msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
msgstr "Deze tabel toont alle afdelingen in de geselecteerde tree."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
msgid "Department name"
msgstr "Afdelingnaam"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:316
-msgid "department"
-msgstr "afdeling"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:392
+msgid ".."
+msgstr ".."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:150
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een afdeling aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:157
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:159
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Er bestaat al een afdeling met deze 'Naam'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:167
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Vereist veld 'Omschrijving' is leeg."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "Het veld 'Naam' bevat het gereserveerde woord 'incoming'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:393
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:173
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:181
msgid "present"
msgstr "aanwezig"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:215
msgid "This 'dn' has no terminal features."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen terminal mogelijkheden."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:72
msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
msgstr ""
"Dit is een virtuele terminal die geen eigenschappen voorhanden heeft die "
"hier getoond kunnen worden."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:92
msgid "online"
msgstr "online"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:141
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
msgid "running"
msgstr "draait"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:147
msgid "not running"
msgstr "draait niet"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:155
msgid "unknown status"
msgstr "onbekende status"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:173
msgid "offline"
msgstr "offline"
msgid "MAC-address"
msgstr "Hardware adres (MAC)"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:264
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:51
msgid "This 'dn' has no network features."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen netwerk mogelijkheden."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
msgid "The required field 'Component name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Component naam' is leeg."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:126
msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een component aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:254
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:406
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
#, php-format
msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
msgstr "Er is al een invoer '%s' onder de basis die u gekozen heeft"
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM speler"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73 plugins/admin/systems/service.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
msgid "Graphic device"
msgstr "Grafische kaart"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
-msgid "default"
-msgstr "standaard"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
-msgid "show chooser"
-msgstr "toon keuze-mogelijkheid"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
-msgid "direct"
-msgstr "direkt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
-msgid "load balanced"
-msgstr "load balanced"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
-msgid "ICA client"
-msgstr "ICA client"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:184
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:253
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:268
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
-
#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
msgid "System management"
msgstr "Systeembeheer"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:258
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "Terminal server moet een fontpath hebben."
-
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
msgid "Nfs Export"
msgstr "NFS Export"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
msgid "Font path"
-msgstr "Font path"
+msgstr "Fontpad"
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
msgid "Syslog Service"
msgid "Print Service"
msgstr "Print Service"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:85
-msgid "Reset list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
+msgid "Mail server"
+msgstr "Mail server"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:87
-msgid "Upload PPD"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:83
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:68
+msgid "default"
+msgstr "standaard"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:92
-msgid "List with all available ppd files."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:84
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:69
+msgid "show chooser"
+msgstr "toon keuze-mogelijkheid"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
-msgid "Entries"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:70
+msgid "direct"
+msgstr "direkt"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "selected"
-msgstr "Verwijderen"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:73
+msgid "load balanced"
+msgstr "load balanced"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Please select a PPD or press cancel"
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:76
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Server naam"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:77
+msgid "ICA client"
+msgstr "ICA client"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:171
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Selecteer de telefoon die zich bij de huidige terminal bevindt."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:256
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:236
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig VSync bereik op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:256
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig HSync bereik op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:140
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "Het opgegeven kerberos wachtwoord is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:20 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden"
#: plugins/admin/systems/server.tpl:38 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Select action to execute for this server"
msgstr "Selecteer de voor deze server uit te voeren actie"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:2
-msgid "Printer driver information file setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Current used information setup : "
-msgstr "Algemene gebruikersinformatie"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Verwijder deze invoer"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
-msgid "graphic"
-msgstr "grafisch"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:59
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:59
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen WAKECMD gedefiniëerd in uw gosa.conf"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:63
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:87
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:87
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:71
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen REBOOTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:122
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:83
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Es is geen HALTCMD in uw gosa.conf gedefiniëerd"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
-msgid "Switch off"
-msgstr "Uitschakelen"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
-msgid "Reboot"
-msgstr "Herstarten"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:146
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:99
-msgid "Wake up"
-msgstr "Aanzetten"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:237
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze "
-"'basis'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:241
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg."
-
#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
msgid "Phone name"
-msgstr "Telefoon naam"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:49
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
+msgstr "Telefoonnaam"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
msgid "Terminal template"
msgstr "Terminal naam"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
msgid "Select terminal mode"
msgstr "Selecteer terminal modus"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:52
msgid "Root server"
msgstr "Root server"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
msgid "Select NFS root filesystem to use"
msgstr "Selecteer het te gebruiken NFS root bestandssysteem"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:60
msgid "Swap server"
msgstr "Swap server"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
msgstr "Kies het NFS bestandssysteem waarop de swapbestanden geplaatst worden"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:54
msgid "Syslog server"
msgstr "Syslog server"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:56
msgid "Choose server to use for logging"
msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor log doeleinden"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:62
msgid "NTP server"
msgstr "NTP tijdserver"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:84
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:64
msgid "Choose server to use for synchronizing time"
msgstr "Selecteer de server die gebruikt wordt voor tijdsynchronisatie"
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:82
msgid "Select action to execute for this terminal"
msgstr "Selecteer de voor deze terminal uit te voeren actie"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of PPDs"
-msgstr "Lijst met gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:63
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:64
+msgid "graphic"
+msgstr "grafisch"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:62
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Er is geen 'WAKECMD' gedefiniëerd in uw gosa.conf"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:120
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:78
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:90
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Uitvoer van '%s' is mislukt!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:74
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Er is geen 'REBOOTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:86
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Er is geen 'HALTCMD' in uw gosa.conf gedefiniëerd"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
+msgid "Switch off"
+msgstr "Uitschakelen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
+msgid "Reboot"
+msgstr "Herstarten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:137
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:102
+msgid "Wake up"
+msgstr "Aanzetten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:243
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een nieuwe terminal aan te maken onder deze "
+"'basis'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:247
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Terminal naam' is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen server mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Servernaam' is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een server aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
msgid "Remove DHCP service"
msgstr "Verwijder DHCP service"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
msgid ""
"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Deze server heeft DHCP mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
msgid "Add DHCP service"
msgstr "Voeg DHCP service toe"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft DHCP mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Printernaam"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:30
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:33
+msgid "Printer location"
+msgstr "Printer locatie"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:37
+msgid "Printer URL"
+msgstr "Printer URL"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Stuurprogramma"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:57
+msgid "Permissions"
+msgstr "Rechten"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:64
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen gebruiken"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:68 plugins/admin/systems/printer.tpl:84
+msgid "Add user"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+msgid "Add group"
+msgstr "Groep toevoegen"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:80
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Gebruikers die deze printer mogen beheren"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+msgid "Admins"
+msgstr "Beheerders"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+msgid "Activated"
+msgstr "Geactiveerd"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
+msgid "Locked"
+msgstr "Geblokkeerd"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
+msgid "Memory test"
+msgstr "Geheugentest"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "System analysis"
+msgstr "Systeem logs"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Es is geen ACTIONCMD definitie in uw gosa.conf gedefiniëerd"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
msgid "This 'dn' has no workstation features."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen werkstation mogelijkheden."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
+msgid "Instant update"
+msgstr "Onmiddelijk bijwerken"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:139
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Geplande bijwerking"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:138
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:135
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Hardware opnieuw scannen"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:204
msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een werkstation aan te maken onder deze 'basis'"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:208
msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Werkstation naam' is leeg."
msgid "Systems"
msgstr "Systemen"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:322
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:334
msgid "You can't edit this object type yet!"
msgstr "U kunt dit object type nog niet bewerken!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
msgstr ""
"Het nieuwe wachtwoord en het herhaalde wachtwoord komen niet met elkaar "
"overeen!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:351
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:363
msgid "You are not allowed to set this systems password!"
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om het wachtwoord van dit systeem in te stellen!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:557
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:704
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"U staat op het punt alle informatie over dit component op '%s' te "
+"verwijderen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:477
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:210
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:249
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om dit component te verwijderen!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nieuw terminal sjabloon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:710
msgid "New Terminal"
-msgstr "Nieuwe Terminal"
+msgstr "Nieuwe terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:558
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:705
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nieuw werkstation sjabloon"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:711
msgid "New Workstation"
-msgstr "Nieuw Werkstation"
+msgstr "Nieuw werkstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:559
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
msgid "New Server"
-msgstr "Nieuwe Server"
+msgstr "Nieuwe server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:560
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:572
msgid "New Printer"
-msgstr "Nieuwe Printer"
+msgstr "Nieuwe printer"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:561
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:573
msgid "New Phone"
-msgstr "Nieuwe Telefoon"
+msgstr "Nieuwe telefoon"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:562
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:574
msgid "New Component"
-msgstr "Nieuw Component"
+msgstr "Nieuw component"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:570
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:582
msgid "Edit system"
msgstr "Bewerk systeem"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:571
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:583
msgid "Delete system"
msgstr "Verwijder systeem"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:589
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:614
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:592
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:473
+msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle systemen in de geselecteerde tree"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:625
msgid "Cups Server"
-msgstr "Cups Server"
+msgstr "Cups server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
msgid "Log Db"
msgstr "Log DB"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:627
msgid "Syslog Server"
-msgstr "Syslog Server"
+msgstr "Syslog server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:617
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:628
msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail Server"
+msgstr "Mail server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:629
msgid "Imap Server"
-msgstr "Imap Server"
+msgstr "Imap server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:630
msgid "Nfs Server"
-msgstr "Nfs Server"
+msgstr "Nfs server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:631
msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:621
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Asterisk Server"
+msgstr "Asterisk server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:633
msgid "Fax Server"
-msgstr "Fax Server"
+msgstr "Fax server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:623
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634
msgid "Ldap Server"
msgstr "Ldap server"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:649
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:660
msgid "Set root password"
msgstr "root wachtwoord instellen"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:700
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:488
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:701
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:487
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:706
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:712
msgid "Winstation"
-msgstr "Windows Werkstation"
+msgstr "Windows werkstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:707
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:713
msgid "Network Device"
msgstr "Netwerk apparaat"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:930
msgid "New terminal"
msgstr "Nieuwe terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:933
msgid "New workstation"
msgstr "Nieuw werkstation"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:937
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:950
msgid "Terminal template for"
msgstr "Terminal sjabloon voor"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:948
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:962
msgid "Workstation template for"
msgstr "Werkstation sjabloon voor"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:218
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Voeg printer extensie toe"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:14
-msgid "Printer name"
-msgstr "Printernaam"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:195
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
+"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
+"terminal template"
+msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze niet "
+"inschakelen zolang 'cn' niet aanwezig is in de invoer. Het kan mogelijk zijn "
+"dat u een nieuwe terminal sjabloon aan het maken bent."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:210
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Verwijder printer mogelijkheden"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:208
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-msgid "Printer URL"
-msgstr "Printer URL"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:211
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:61
-msgid "PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:216
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
+"Dit werkstation heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Groepslid rechten"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze terminal heeft printer mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:364
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Uw huidig geselecteerde PPD bestand '%s' bestaat niet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:372
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "kan de PPD informatie niet ophalen"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:79
-msgid "Following objects are assigned as user."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:384
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
+"Deze printer behoort bij terminal %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-msgid "Following objects are assigned as admin."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:386
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
+"Deze printer behoort bij werkstation %s. U kunt deze printer niet hernoemen."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "Beheerders DN"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:448
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr ""
+"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:586
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:482
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
msgid "Remove DNS service"
msgstr "Verwijder DNS service"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
msgid ""
"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
"Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:39
msgid "Add DNS service"
msgstr "Voeg DNS service toe"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:40
msgid ""
"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
"Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "Het atribuut '%s' is leeg of bevat ongeldige karakters!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:137
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "De imap verbindings string dient in eruit te zien als '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:141
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "De imap naam dient een hostnaam of een IP adres te zijn."
-
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
msgid "Workstation template"
msgstr "Werkstation sjabloon"
msgid "Workstation name"
msgstr "Werkstation naam"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldig telefoonnummer op."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "De timeout '%s' bevat ongeldige karakters!"
-
#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
msgid "Kerberos kadmin access"
msgstr "Kerberos kadmin toegang"
msgid "Logging DB user"
msgstr "Log DB gebruiker"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Charset"
-msgstr "reset"
-
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opties"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
msgid "Remove Kolab extension"
msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
msgid ""
"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
msgid "Add Kolab service"
msgstr "Voeg Kolab service toe"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:143
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:149
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
-"wordt"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:221
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:223
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
-"instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
-msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:192
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:169
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Verwijder Kolab mogelijkheden"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:193
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:204
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen printer mogelijkheden."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Undefined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Deze server heeft Kolab mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:333
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr ""
+"Gebruik data van %s dagen geleden wanneer free/busy lijsten worden aangemaakt"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:335
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
msgstr ""
+"Waarschuw gebruikers wanneer meer dan %s%% van hun E-mail quota gebruikt "
+"wordt"
-# translation of messages.po to Dutch
-# GOsa2 Translations
-# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
-# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
-# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
-# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
-#
-# Translator:
-# Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:339
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Alfred Schröder <schroeder@gonicus.de>\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-19 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-14 19:13+0100\n"
-"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
-"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:224
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Toekomstige dagen moet ingesteld zijn in de Free/Busy instellingen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:396
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:226
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
msgstr ""
-"U heeft geen toestemming om een printer aan te maken onder deze 'Basis'."
+"Toekomstige dagen moet een positieve waarde bevatten in de Free/Busy "
+"instellingen."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:515
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:517
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:230
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "De opgegeven Quota instellingen moeten nummeriek zijn."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:232
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Kies a.u.b. een waarde tussen 1 en 100 voor de Quota instellingen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:234
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Toekomstige dagen moet een waarde bevatten."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:238
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Er zijn geen netwerken met SMTP privileges ingesteld"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:242
+msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
+msgstr "Er is geen SMTP smarthost/relayhost ingesteld"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
msgid "POP3 service"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+msgstr "Voor meerdere waardes in, gescheiden door"
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
msgid "SMTP smarthost/relayhost"
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
msgstr "Accepteer E-mail van andere domeinen over niet geauthenticeerde SMTP"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Specific Phone settings"
-msgstr "Specifieke telefoon instellingen"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:9
-msgid "Phone type"
-msgstr "Telefoontype"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:161
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Kies een telefoontype"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:13
-msgid "refresh"
-msgstr "ververs"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "DTMF modus"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:90
-msgid "Default IP"
-msgstr "Standaard IP"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:98
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Beantwoord timeout"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
-msgid "Modus"
-msgstr "Modus"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
-msgid "Authtype"
-msgstr "Authorisatietype"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:121
-msgid "Secret"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:129
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GOFonInKeys"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:137
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GoFonOutKeys"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:150
-msgid "Account code"
-msgstr "Account code"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Trunk lijnen"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:173
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosts die mogen verbinden"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:188
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:210
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
-
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
msgid "Machine name"
-msgstr "Machine naam"
+msgstr "Machinenaam"
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
msgid "List of systems"
-msgstr "Lijst van systemen"
+msgstr "Lijst met systemen"
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
msgid ""
msgid "Select to see Linux workstations"
msgstr "Selecteer om Linux werkstations te zien"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Toon werkstations"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Toon Windows werkstations"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Toon netwerk printers"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Toon telefoons"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Toon netwerk apparaten"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Toon systemen van gebruiker"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden"
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg."
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:7 plugins/admin/systems/service.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Kies toetsenbord model"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Kies toetsenbord indeling"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Kies toetsenbord variant"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Kies het muis type"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Kies muispoort"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Telefoon hardware"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefoon"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Stuurprogramma"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Kleurdiepte"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Scherm"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Remote desktop"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Verbindings methode"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal server"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server"
-
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Font server"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Toon werkstations"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken font server"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Selecteer om Microsoft Windows werkstations te zien"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Printer"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Toon Windows werkstations"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Selecteer om netwerk printers te zien"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Lever print diensten"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Toon netwerk printers"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Spool server"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Selecteer om VOIP telefoons te zien"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Toon telefoons"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Scanner"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Selecteer om netwerk apparaten te zien"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Toon netwerk apparaten"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Lever scan diensten"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching system names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende systeemnamen"
-#: plugins/admin/systems/service.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Toon systemen van gebruiker"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Gebruikersnaam van wie de terminal(s) getoond worden"
#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
msgid ""
"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during next reboot. Please memorize the new password, because the you "
-"would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password inheritance "
-"from default entries.</b>"
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
-"Om het terminal root wachtwoord te veranderen moet u de velden hieronder "
-"gebruiken. De veranderingen zullen vanaf de volgende herstart effectief "
-"zijn. Onthoud het nieuwe wachtwoord a.u.b. anders kunt u niet inloggen. "
-"<b>Laat de velden leeg om het standaard wachtwoord te gebruiken.</b>"
+"Gebruik de velden hieronder om het terminal root wachtwoord te veranderen. "
+"De veranderingen worden onmiddelijk doorgevoerd. Onthoud het nieuwe "
+"wachtwoord a.u.b. aangezien u niet in kan loggen zonder dit wachtwoord."
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Laat velden leeg voor wachtwoord overerving vanuit standaard waarden."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
msgid "Changing the password impinges on authentification only."
msgstr ""
"Het veranderen van het wachtwoord is alleen van toepassing op authenticatie."
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Apparaat naam"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:279
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Het vereiste veld 'IP adres' is leeg."
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
msgid "Choose the kind of system component you want to create"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Opstart parameters"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "LDAP server"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot kernel"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Aangepaste opties"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel "
-"tijdens het opstarten"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr ""
-"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
-"ondersteunt"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Gebruik grafische boot"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:67
-msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-msgstr "Automount apparaten (formaat: complete autofs invoer)"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:69
-msgid "Add additional automount entries"
-msgstr "Voeg additionele automount invoerregels toe"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:87
-msgid "Additional fstab entries"
-msgstr "Additionele fstab invoerregels"
-
-#: plugins/admin/systems/startup.tpl:89
-msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-msgstr ""
-"Voeg additionele bestandssystemen toe die gemount worden bij het opstarten"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
msgid "This 'dn' has no phone features."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen telefoon mogelijkheden."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:177
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
msgid "no"
msgstr "nee"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
msgid "dynamic"
msgstr "dynamisch"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:198
msgid "Networksettings"
msgstr "Netwerk instellingen"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:216
#, php-format
msgid ""
"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
@@ -7214,2627 +8268,2447 @@ msgstr ""
"Kan niet verwijderd worden, aangezien er een gebruiker is die afhankelijkis "
"van deze telefoon. Een van deze gebruiker(s) is '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
msgid "The required field 'Phone name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Telefoonnaam' is leeg."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:276
msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
msgstr "De 'Telefoonnaam' '0' is gereserveerd en kan niet gebruikt worden."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:285
msgid "Wrong IP format in field IP-address."
msgstr "Verkeerd IP formaat in het veld IP adres"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een telefoon aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Select entry"
-msgstr "Verwijder deze invoer"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Select user/group to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen groepen"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to select one or multiple users or groups to add them "
-"to the printer. \n"
-"\t\t\t\t\t\t\tHaving a great number of users, you may want to use the range "
-"selectors on top of this list."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde gebruikers toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel gebruikers heeft, dan is het aan te "
-"raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Toon nummers van afdeling"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Toon de overeenkomende nummers"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:19
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminals"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:39
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Mail distributielijst"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Toon afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Geavanceerde telefoon instellingen"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Telefoontype"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Toon personen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Kies een telefoontype"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
+msgstr "ververs"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Toon groepen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "DTMF modus"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Selecteer om programma's te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+msgid "Default IP"
+msgstr "Standaard IP"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Toon programma's"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Reageer timeout"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+msgid "Modus"
+msgstr "Modus"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Selecteer om terminals te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
+msgstr "Authorisatietype"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Selecteer om printers te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+msgid "Secret"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Toon printers"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GOFonInKeys"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Selecteer om telefoons te zien"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GoFonOutKeys"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Toon objecten van afdeling"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+msgid "Account code"
+msgstr "Account code"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
-msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
-msgstr ""
-"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden <b>alle</b> machines in deze "
-"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot "
-"irritatie kan leiden"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Trunk lijnen"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
-msgid "Select action to execute for this group of terminals"
-msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosts die mogen verbinden"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Objectgroepen"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosts die niet mogen verbinden"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Unix accounts"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:45
-msgid "Servers"
-msgstr "Servers"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Thin Clients"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
-msgid "Workstations"
-msgstr "Werkstations"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Kies toetsenbord model"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:215
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Indeling"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:247
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Kies toetsenbord indeling"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:362
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Naam van objectgroepen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Kies toetsenbord variant"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:95
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Kies het muis type"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:205
-msgid "users"
-msgstr "gebruikers"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:206
-msgid "groups"
-msgstr "groepen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Kies muispoort"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:207
-msgid "applications"
-msgstr "programma's"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Telefoon hardware"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:208
-msgid "departments"
-msgstr "afdelingen"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefoon"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:209
-msgid "servers"
-msgstr "servers"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Kies het stuurprogramma dat nodig is voor de geïnstalleerde grafische kaart"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:210
-msgid "workstations"
-msgstr "werkstations"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Kies de scherm resolutie die gebruikt wordt in grafische modus"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:211
-msgid "terminals"
-msgstr "terminals"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Kleurdiepte"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:212
-msgid "phones"
-msgstr "telefoons"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Kies de kleurdiepte die gebruikt wordt in grafische modus"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:213
-msgid "printers"
-msgstr "printers"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Scherm"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:220
-msgid "and"
-msgstr "en"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:371
-msgid "Non existing dn: "
-msgstr "Niet bestaande dn: "
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Horizontale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:502
-msgid "Object groups need at least one member!"
-msgstr "Objectgroepen hebben ten minste een groepslid nodig!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:507
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Verticale ververs frequentie voor de geïnstalleerde monitor"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Naam van de groep"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Scanner"
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:32
-msgid "Member objects"
-msgstr "Lidmaatschap objecten"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de SANE scan service te starten op de terminal"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:38
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Lever scan diensten"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
-"knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:104
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig pad op voor uw instellingen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "rinkel alle"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:110
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op voor uw instellingen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr "om en om"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:113
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Geef a.u.b. een naam op voor uw instellingen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr "minst recent gevelde"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:118
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "De omschrijving bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "minst afgeronde gesprekken"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:122
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "Het pad bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "willekeurig"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:126
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "De optie bevat ongeldige karakters."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "om en om met geheugen"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit share"
+msgstr "Bewerk gebruiker"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:110
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "NFS instellingen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:111
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Pad"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49
+msgid "Charset"
+msgstr "Karakterset"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
-"door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59
+msgid "Option"
+msgstr "Optie"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:160
-msgid "Uruguai"
-msgstr "Urugai"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Printer stuurprogramma"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:198
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nieuw stuurprogramma"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen regels"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Toon leden van afdeling"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Toon de overeenkomende leden"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:224
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:88
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:222
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n"
-" Your Settings can't be saved to asterisk Database. "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende lidnamen"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:188
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:76
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:279
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1008
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:234
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:343
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:64
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Kon '%s' niet openen. PPD instellingen zijn teruggezet."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:105
#, php-format
msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
+"informations."
msgstr ""
-"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
-"GOsa logbestand op mysql fouten."
+"Het opgegeven PPD_PATH='%s' in uw gosa.conf is ongeldig. Kan geen PPD "
+"informatie lezen."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:199
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:83
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:290
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1019
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:106
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Kan de PPD informatie niet ophalen."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:122
#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Kan directory '%s',voor het verstuurde PPD bestand, niet aanmaken."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:135
#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Er bestaat al een PPD bestand voor dit type printer."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1120
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:396
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:143
#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:165
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige PPD bestand op."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:189
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig PPD bestand."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:313
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+msgid "Section"
+msgstr "Sectie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:366
+msgid "True"
+msgstr "Ja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:367
+msgid "False"
+msgstr "Nee"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "PPD type '%s', gebruikt voor '%s', wordt niet ondersteund "
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
-"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Printer PPD selectie"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
-"mogelijkheden te gebruiken."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Selecteer de toe te voegen objecten"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:30
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:56 plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:48
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objecten"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:60 plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:53
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende objectnamen"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:48
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:197
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een 'FAI server' of verwijder de 'FAI klasses'."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:251
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Er bestaat al een profiel in uw selectie die partitietabel configuraties "
+"bevat."
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Opstart parameters"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "LDAP server"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
+msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken LDAP server voor account en terminal beheer"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot kernel"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+msgstr "Geef de bestandsnaam op van de te gebruiken kernel"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Aangepaste opties"
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Geef parameters op die meegeven worden aan de kernel als append regel "
+"tijdens het opstarten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Wachtrij instellingen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:35
+msgid "FAI server"
+msgstr "FAI server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefoonnummers"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:57 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:59
+msgid "set"
+msgstr "stel in"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Toegekende FAI klasses"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Kernel modules (formaat: naam parameters)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Voeg additioneel te laden modules toe bij het opstarten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Opnieuw proberen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Remote desktop"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategie"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Verbindings methode"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Maximale wachtrij lengte"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Aankondigingsfrequentie"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in seconden)"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken terminal server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Wachtrij geluid instellingen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Font server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken font server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Printer"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Welkomst geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr "Selecteer om de IPP gebaseerde print service te starten op de terminal"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Aankondigings bericht"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Lever print diensten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Spool server"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Er zijn ...'"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Selecteer NFS bestandssysteem waarop spool bestanden geplaatst worden"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'...oproepen wachtend'"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Selecteer de te gebruiken scanner driver"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "'Dank U' bericht"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr ""
+"Selecteer indien de terminal een grafische start met voortgangsstatus "
+"ondersteunt"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "'minuten' geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Gebruik grafische boot"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "'seconden' geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Selecteer wanneer de terminal op moet starten in tekstmodus"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Gebruik standaard linux tekstuele boot"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Selecteer om meer uitvoer te produceren tijdens opstarten"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Telefoon attributen "
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Gebruik debug modus bij boot"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Aankondigings wachttijd"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:151
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:84
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:131
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminals"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Selecteer om afdelingen te zien"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Toon afdelingen"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Selecteer om GOsa accounts te zien"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Toon personen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Telefoon macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Selecteer om GOsa groepen te zien"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Toon groepen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Selecteer om programma's te zien"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Toon programma's"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-msgid "Visible"
-msgstr "Zichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Selecteer om werkstations te zien"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
-msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Selecteer om terminals te zien"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Selecteer om printers te zien"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
-msgid "visible"
-msgstr "zichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Toon printers"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-msgid "invisible"
-msgstr "onzichtbaar"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Selecteer om telefoons te zien"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:94
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:191
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Toon objecten van afdeling"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:150
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
+"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
+"currently working at these machines."
msgstr ""
-"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
-"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
+"Alle acties die u hier kiest, beinvloeden <b>alle</b> machines in deze "
+"objectgroep. Let op dat het herstarten van machines waarop mensen werken tot "
+"irritatie kan leiden"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:239
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken"
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
+msgid "Select action to execute for this group of terminals"
+msgstr "Selecteer de voor deze terminal-groep uit te voeren actie"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:257
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:132
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Deze 'dn' is geen objectgroep."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:266
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:274
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:242
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "te veel verschillende object tpyes!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr "Kan INSER opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
+msgid "users"
+msgstr "gebruikers"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:331
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:245
+msgid "groups"
+msgstr "groepen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:336
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:246
+msgid "applications"
+msgstr "programma's"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
-"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
-"karakters."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:247
+msgid "departments"
+msgstr "afdelingen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:345
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
-"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:248
+msgid "servers"
+msgstr "servers"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:351
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:249
+msgid "workstations"
+msgstr "werkstations"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:356
-msgid "Please choose a valid base."
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:250
+msgid "terminals"
+msgstr "terminals"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:251
+msgid "phones"
+msgstr "telefoons"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Weer te geven macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:252
+msgid "printers"
+msgstr "printers"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:259
+msgid "and"
+msgstr "en"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:410
+msgid "Non existing dn: "
+msgstr "Niet bestaande dn: "
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-msgid "Macro text"
-msgstr "Macro tekst"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:541
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "U kunt maximaal twee verschillende object types tegelijk combineren!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
-msgid "String"
-msgstr "Tekstregel"
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+msgid "Object groups"
+msgstr "Objectgroepen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
-msgid "Combobox"
-msgstr "Combobox"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:41
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Unix accounts"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:241
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:46
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Thin Clients"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Verwijder ongebruikte"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:47
+msgid "Workstations"
+msgstr "Werkstations"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:217
#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de objectgroep '%s' te verwijderen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:889
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
-"scheidingstekens"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:223
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:249
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "U heeft geen toestemming deze objectgroep te verwijderen!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Nieuwe objectgroep aanmaken"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:391
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Naam van objectgroepen"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:440
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Objectgroep"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Naam van de groep"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33
+msgid "Member objects"
+msgstr "Lidmaatschap objecten"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
-"deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lijst met macro's"
+"Controleer a.u.b. of u dit daadwerkelijk wil doen, aangezien er geen "
+"mogelijkheid voor GOsa is om uw data terug te krijgen."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
-"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
-"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde groepen toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel groepen heeft is het aan te raden de selectie "
+"mogelijkheden te gebruiken."
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Toon groepen die gebruikers bevatten"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Toon overeenkomende macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Toon groepen die groepen bevatten"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Toon groepen die programma's bevatten"
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Telefoon macrobeheer"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Toon groepen die afdelingen bevatten"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argument"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Toon groepen die servers bevatten"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "type"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Toon groepen die werkstations bevatten"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Toon groepen die terminals bevatten"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Telefoon PIN-code"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
+msgid "Show groups containing printers"
+msgstr "Toon groepen die printers bevatten"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Telefoon macro"
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
+msgid "Display object groups matching"
+msgstr "Toon overeenkomende objectgroepen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ververs"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Mail distributielijst"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-msgid "Complete"
-msgstr "Complete"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Primair E-mail adres voor deze distributielijst"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:121
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Telefoon instellingen"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:115
-msgid "no macro"
-msgstr "geen macro"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Deze groep heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
+"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:132
-msgid "undefined"
-msgstr "niet gedefiniëerd"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "rinkel allemaal"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr "om en om"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:240
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:619
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). \n"
-" Your Settings can't be saved to asterisk Database. "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr "minst recent gebelde"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:537
-msgid "Error while performing query "
-msgstr "Fout bij het uitvoeren van de opdracht!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "minst afgeronde gesprekken"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:590
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:713
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "willekeurig"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:610
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-"De macro die u in het verleden geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar. "
-"Selecteer a.u.b. een andere macro."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "om en om met geheugen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:723
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Verwijder telefoon account"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Verwijder telefoonwachtrij van dit account"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:724
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
-"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+"Dit account heeft telefoonwachtrijen ingeschakeld. U kunt deze uitschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:727
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:730
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Telefoon account aanmaken"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Telefoonwachtrij aanmaken"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:728
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
-"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
+"Dit account heeft telefoonwachtrijen uitgeschakeld. U kunt deze inschakelen "
+"door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:731
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
-"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Timeout dient nummeriek te zijn"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:744
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Herhalen moet nummeriek zijn"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:774
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Kies uw privé telefoon"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Maximale wachtrijlengte moet nummeriek zijn"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:860
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Aankondiginsfrequentie moet nummeriek zijn"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:863
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Er moet tenminste een wachtrijnummer gedefinieerd zijn."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:869
-msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
+"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieer. Uw instellingen kunnen "
+"niet opgeslagen worden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:872
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
+#, php-format
msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
-"allowed here."
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
-"liggende streepjes zijn toegestaan."
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand voor de mysql fout."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:882
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:622
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:86
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1045
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1051
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1086
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:658
#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "Kan de database %s op Server %s niet verwijderen."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Telefoonnummer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1146
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1148
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:414
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Het opgegeven telefoonnummer '%s' is al toegekend aan '%s'."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Macronaam"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:612
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:79
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:361
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
+"GOsa logbestand op mysql fouten."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Wachtrij instellingen"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Telefoonnummer"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Telefoonnummers"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all available conference rooms."
-msgstr "Deze tabel geeft alle gebruikers in de geselecteerde tree weer"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "November"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
-msgid "Owner"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:314
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-msgid "PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategie"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:368
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referenties"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Maximale wachtrij lengte"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "Referenties"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Aankondigingsfrequentie"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Naam van de aan te maken subtree"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in seconden)"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Kies de subtree waaronder de gebruiker geplaatst wordt"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Wachtrij geluidsinstellingen"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:62
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Gebruik wachtstand muziek i.p.v. rinkelen"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefoonnummers"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Wachtstand muziek"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "aanwezig"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Welkomst geluidsbestand"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
-#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Referenties"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Aankondigings bericht"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "Sound file format"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
msgstr "Geluidsbestand voor 'U bent de volgende ...'"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
-#, fuzzy
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Wachtstand muziek"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Er zijn ...'"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
-#, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'...oproepen wachtend'"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "'Dank U' bericht"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "'minuten' geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "'seconden' geluidsbestand"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "Wachtstand geluidsbestand"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "Land"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "Minder Dan geluidsbestand"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:188
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Telefoon attributen "
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Kies a.u.b. een andere naam."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Aankondigings wachttijd"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:200
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe het gesprek over te zetten"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:204
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de gebelde gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lijst met macro's"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Sta de bellende gebruiker toe op te hangen door * in te drukken"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Rinkel i.p.v. achtergrond muziek afspelen"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde afdelingen toe te voegen, "
-"bewerken of verwijderen. Indien u veel afdelingen heeft is het aan te raden "
-"de selectie mogelijkheden te gebruiken."
+"Dit omvat 'alle' object informatie. Verzeker uzelf hiervan, aangezien er "
+"geen manier is voor GOsa om deze gegevens terug te halen."
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Fully Automatic Installation"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Afdeling beheer"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:31
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Fully Automatic Installation - beheer"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:141
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet getoond "
-"worden!"
+"U staat op het punt alle informatie over deze FAI klasse op '%s' te "
+"verwijderen."
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:145
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+msgid "New profile"
+msgstr "Nieuw profiel"
-#: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:154
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:439
+msgid "P"
+msgstr "PR"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Bron"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nieuwe partitietabel"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Doel"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:447
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nieuwe scripts"
-#: plugins/gofon/reports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Tijdsduur"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:447
+msgid "S"
+msgstr "SC"
-#: plugins/gofon/reports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Telefoon rapporten"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nieuwe inhakers"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Thin Client"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:450
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Objectnaam"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
+msgid "New variables"
+msgstr "Nieuwe variabelen"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:453
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
+msgid "New templates"
+msgstr "Nieuwe sjablonen"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de "
-"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te "
-"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw "
-"bedrijf doorgevoerd."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:456
+msgid "T"
+msgstr "SJ"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use <b>Sign out</b> on the upper left to close the connection and <b>Main</"
-"b> to get back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Gebruik <b>Uitloggen</b> bovenin om de verbinding te verbreken en "
-"<b>Hoofdmenu</b> om terug te keren naar het onderstaande pictogrammen "
-"overzicht."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:459
+msgid "New package list"
+msgstr "Nieuwe pakketlijst"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Het GOsa team"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:459
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Welkom %s!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:477
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Naam van de FAI klasse"
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven bestand niet openen. Controleer of het bestand bestaat en "
-"toegankelijk is."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:478
+msgid "Class type"
+msgstr "Klasse type"
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Kan het opgegeven certificaat niet lezen of er is een lege string opgegeven."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:482
+msgid "Edit class"
+msgstr "Bewerk klasse"
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Kan het certificaat niet laden. Mogelijk is een niet ondersteund formaat "
-"gebruikt (gebruik PEM/DER)."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:483
+msgid "Delete class"
+msgstr "Verwijder klasse"
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Het formaat moet PEM zijn om certificaat informatie te tonen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:525
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:526
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:161
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partitietabel"
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Kan bestand niet aanmaken/openen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:533
+msgid "Package list"
+msgstr "Pakketlijst"
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Geen geldig certificaat geladen"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:539
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:540
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Er is minimaal één PHP fout opgetreden bij het genereren van deze pagina!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:560
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:561
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:313
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Informatie weergeven/verbergen"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Apparaat"
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "PHP fout"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Partitie regels"
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "klasse"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Partitie toevoegen"
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "functie"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "statisch"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Schijven"
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "methode"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen hardeschijf"
-#: include/php_setup.inc:121
-msgid "Trace"
-msgstr "Trace"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "Lijst met FAI objecten (Fully Automatic Installation)"
-#: include/php_setup.inc:122
-msgid "Line"
-msgstr "Regel"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:27
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+"Dit menu maakt het mogelijk ok FAI klassenamen te selecteren en deze toe te "
+"voegen aan het profiel dat op dit moment bewerkt wordt."
-#: include/php_setup.inc:123
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:40
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Toon alleen klassen met sjablonen"
-#: include/functions.inc:282
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr "Fout bij het verbinden met de LDAP server. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:42
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Toon alleen klassen met scripts"
-#: include/functions.inc:303
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Gebruikers inlog mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:44
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Toon alleen klassen met inhakers"
-#: include/functions.inc:322
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Gebruikersnaam / UID is niet uniek. Controleer uw LDAP database a.u.b."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:46
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Toon alleen klassen met variabelen"
-#: include/functions.inc:360
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
-msgstr ""
-"Fout bij het plaatsen van een blokkade. Parameters zijn niet goed ingesteld. "
-"Controleer de bron!"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:48
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Toon alleen klassen met pakketten"
-#: include/functions.inc:370
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kan de blokkade informatie niet instellen in de LDAP database. Controleer a."
-"u.b. de 'config' regel in gosa.conf! De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:50
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Toon alleen klassen met partities"
-#: include/functions.inc:385
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Plaatsen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lijst met toegekende variabelen"
-#: include/functions.inc:411
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Verwijderen van een blokkade mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Kies een te bewerken of verwijderen variabele"
-#: include/functions.inc:441
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Ophalen van de blokkade uit de LDAP database is mislukt. Parameters zijn "
-"niet goed ingesteld. Controleer de bron!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:54
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig bestand."
-#: include/functions.inc:451
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
-msgstr ""
-"Kan de blokkade informatie niet ophalen uit de LDAP database. Controleer a.u."
-"b. de 'config' regel in gosa.conf!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:54
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:57
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Het opgegeven bestand is leeg."
-#: include/functions.inc:459
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Er zijn meerdere blokkades voor het te blokkeren object gevonden. Dat zou "
-"niet mogelijk moeten zijn. Meervoudige verwijzingen worden opgeschoond."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:112
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:164
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Kies a.u.b. een naam."
-#: include/functions.inc:573
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "De hoeveelheidslimiet van %d invoeren is overschreden!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:103
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Geef a.u.b. een scripts op."
-#: include/functions.inc:575
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Stel de nieuwe hoeveelheidslimiet in op %s en toon me dit bericht indien de "
-"limiet nog steeds overschreden wordt."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Script attributen"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Kies een prioriteit"
-#: include/functions.inc:587
-msgid "Configure"
-msgstr "Instellen"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Importeer script"
-#: include/functions.inc:592
-msgid "incomplete"
-msgstr "onvolledig"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:150
+msgid "There is no useable package list defined."
+msgstr "Er is geen bruikbare pakketlijst gedefinieerd."
-#: include/functions.inc:997
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:295
#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"U gaat de LDAP invoer '%s' bewerken, welke in gebruikt lijkt te zijn door "
-"gebruiker '%s'. Neem a.u.b. contact op met deze persoon om eea kort te "
-"sluiten."
+msgid "Can't read configuration folder '%s'."
+msgstr "Kan configuratie directory '%s' niet lezen."
-#: include/functions.inc:1096
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "LDAP fout:"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Selecteer a.u.b. tenminste een pakket."
-#: include/functions.inc:1550
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:381
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr ""
+"Kies a.u.b. een geldige combinatie voor uw verzamelplaats instellingen."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402
+msgid "package is configured"
+msgstr "pakket is geconfigureerd"
-#: include/functions.inc:1593
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:426
#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "GOsa ontwikkelversie (Revisie %s)"
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "Pakketbestand '%s' bestaat niet."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Het account heeft een ongeldige mailserver string! Controleer "
-"a.u.b. de mailserver installingen in de E-mail tab."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+msgid "Repository"
+msgstr "Verzamelplaats"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De IMAP server kan niet bereikt worden! Indien u dit account "
-"bewaart dan zullen sommige E-mail instellingen niet opgeslagen worden op de "
-"mail server!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:29
+msgid "Release"
+msgstr "Distributie versie"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kan de IMAP mailbox niet aanmaken. De IMAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:50
+msgid "Mirror"
+msgstr "Mirror"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Kan de IMAP quota instellingen niet wegschrijven. De IMAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:54 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+msgid "mirror"
+msgstr "mirror"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_getacl' is niet voorhanden. "
-"Toegangsbeheer informatie kan niet veranderd worden."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:68
+msgid "Used packages"
+msgstr "Gebruikte pakketten"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: De PHP functie 'imap_get_acl' is niet voorhanden. Imap rechten "
-"kunnen niet opgehaald worden!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:70
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Gekozen pakketten"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Kan de IMAP mailbox niet verwijderen. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:145
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:151
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr "Deze lijst toont alle toegekende klassenamen voor dit profiel."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Kan niet op de SIEVE server inloggen. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:153
+msgid "Append new class names"
+msgstr "Voeg nieuwe klassenamen toe"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het SIEVE script niet ophalen. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:118
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Inhakers bundel"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het SIEVE script niet versturen. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:157
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Sjabloon bundel"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Kan het GOsa SIEVE script niet activeren. De server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:158
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script bundel"
-#: include/class_plugin.inc:180
-msgid "This 'dn' has no account extensions."
-msgstr "Deze 'dn' heeft geen account extensies."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:159
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variabele bundel"
-#: include/class_plugin.inc:185
-msgid "This is an empty plugin."
-msgstr "Dit is een lege module."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:160
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Pakketbundel"
-#: include/class_plugin.inc:398
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTCREATE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:163
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Verwijder klasse uit profiel"
-#: include/class_plugin.inc:426 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTMODIFY voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:226
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr "Ken a.u.b. tenminste een klasse toe aan dit profiel."
-#: include/class_plugin.inc:454
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Het commando '%s' dat gespecificeerd is als POSTREMOVE voor module '%s' "
-"bestaat niet."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:230
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige naam op"
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"Kan SSHA niet gebruiken voor encryptie. (Ontbrekende functie mhash / sha1)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:238
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Er bestaat al een profiel met deze klassenaam."
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Instellen van het wachtwoord is mislukt. De LDAP server meldt: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "FAI klassen"
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"De instelling voor 'SMBHASH' in /etc/gosa/gosa.conf is niet correct. Kan het "
-"samba wachtwoord niet veranderen."
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lijst met FAI klassen"
-#: include/class_pluglist.inc:98
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
msgstr ""
-"Uw gosa.conf is gedeeltelijk veranderd. Converteer het a.u.b. met het "
-"meegeleverde script fix_config.sh!"
+"Dit menu maakt het mogelijk om FAI klassen aan te maken, bewerken en "
+"verwijderen."
-#: include/class_pluglist.inc:113 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"U bent momenteel database gegevens aan het bewerken. Wilt u eventuele "
-"wijzigingen ongedaan maken?"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:36
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Toon profielen"
-#: include/functions_setup.inc:98
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de LDAP server. Schema controle is onmogelijk!"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:38
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Toon scripts"
-#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Kan de schema informatie niet ophalen van de server. Schema controle is "
-"onmogelijk!"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:39
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Toon inhakers"
-#: include/functions_setup.inc:136
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' is niet "
-"aanwezig in de LDAP configuratie"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:40
+msgid "Show variables"
+msgstr "Toon variabelen"
-#: include/functions_setup.inc:140
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"De optionele objectklasse '%s' die benodigd is door module '%s' heeft niet "
-"versienummer %s"
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:41
+msgid "Show packages"
+msgstr "Toon pakketten"
-#: include/functions_setup.inc:145
+#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:42
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Toon partities"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:180
+msgid "FS type"
+msgstr "FS type"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:181
+msgid "Mount point"
+msgstr "Koppelpunt"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:182
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Grootte in MB"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
+msgid "Mount options"
+msgstr "Koppelopties"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
+msgid "FS option"
+msgstr "FS opties"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+msgid "Preserve"
+msgstr "Bewaar"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337
#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Ondersteuning voor '%s' is ingeschakeld"
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "Geef a.u.b. een uniek koppelpunt op voor partitie %s"
-#: include/functions_setup.inc:155
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:342
#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr "Vereiste objectklasse '%s' is niet voorhanden in de LDAP configuratie"
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig koppelpunt op voor partitie %s."
-#: include/functions_setup.inc:159
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:347
#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "Vereiste objectklasse '%s' heeft niet versienummer %s"
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
+"Bestandssysteem type 'swap' wordt al gebruikt. Verander bestandssysteem type "
+"voor partitie %s."
-#: include/functions_setup.inc:170
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:351
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
msgstr ""
-"SAMBA 3 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
+"Gebruik a.u.b. 'swap' als koppelpunt indien 'swap' gebruikt wordt als fs-"
+"type."
-#: include/functions_setup.inc:175
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "SAMBA 3 ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:357
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige partitie grootte op voor partitie %s."
-#: include/functions_setup.inc:180
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"SAMBA 2 ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldig bereik op voor partitie %s."
-#: include/functions_setup.inc:185
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "SAMBA 2 ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr "Geef a.u.b. een bereik op voor de partitie grootte van partitie %s."
-#: include/functions_setup.inc:191
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"PureFtp ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstallerd."
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lijst met scripts"
-#: include/functions_setup.inc:196
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "PureFtp ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:40
+msgid "Choose a script to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen script"
-#: include/functions_setup.inc:201
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"WebDAV ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleer."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:82
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'inhoud'."
-#: include/functions_setup.inc:206
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "WebDAV ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Variabele attributen"
-#: include/functions_setup.inc:211
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Phpgroupware ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet "
-"geïnstalleerd."
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable content"
+msgstr "Variabele inhoud"
-#: include/functions_setup.inc:216
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "Phpgroupware ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lijst met sjabloonbestanden"
-#: include/functions_setup.inc:221
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"Gofon ondersteuning is uitgeschakeld. Het LDAP schema is niet geïnstalleerd."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:37
+msgid "Choose a template to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen sjabloon"
-#: include/functions_setup.inc:226
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Gofon ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:226
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:232
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s partitie"
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
-msgstr ""
-"Kolab ondersteuning is uitgeschakeld. Aangezien het LDAP schema niet "
-"geïnstalleed is, zal deE-mail methode op Cyrus ingesteld worden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:228
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:234
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s partitie(s)"
-#: include/functions_setup.inc:243
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Kolab ondersteuning is ingeschakeld"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:108
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde voor script op"
-#: include/functions_setup.inc:261
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Pakket bundel"
-#: include/functions_setup.inc:264
-msgid "Ignored"
-msgstr "Genegeerd"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:153
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Klassenaam"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Inhakers atributen"
-#: include/functions_setup.inc:266
-msgid "Failed"
-msgstr "Mislukt"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Taak"
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "PHP configuratie inspectie"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Kies een bestaande FAI taak"
-#: include/functions_setup.inc:284
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Controle op PHP versie (>=4.1.0)"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:71
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Nieuw FAI object - partitie tabel aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:285
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"PHP moet minimaal versienummer 4.1.0 hebben. GOsa gebruikt bepaalde "
-"functionaliteit die in voorgaande versies niet goed of helemaal niet "
-"voorhanden is."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:72
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - pakketbundel aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:288
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr "Controle of 'register_globals' ingesteld staat op 'off'"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:73
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - scriptbundel aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:289
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"'register_globals' is een PHP mechanisme om alle globale variabelen te "
-"registreren zodat deze toegankelijk zijn voor scripts zonder dat de scope "
-"veranderd hoeft te worden. Dit is een veiligheidsrisico. GOsa zal in beide "
-"modi draaien."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:74
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - variabelebundel aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:292
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Zoeken naar de LDAP module"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:75
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Nieuw FAI object - inhakerbundel aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:293
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Dit is hoofd module die GOsa nodig heeft en is daarom noodzakelijk."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Nieuw FAI object - profiel aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:296
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Zoeken naar XML functies"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Nieuw FAI object - sjabloon aanmaken."
-#: include/functions_setup.inc:297
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
-"XML functies zijn vereist om het configuratie bestand in te kunnen lezen."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Nieuw FAI object aanmaken"
-#: include/functions_setup.inc:300
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Zoeken naar gettext ondersteuning"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:131
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "De opgegeven klassenaam is leeg."
-#: include/functions_setup.inc:301
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:135
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
msgstr ""
-"Gettext ondersteuning is vereist voor ondersteuning van meerdere talen in "
-"GOsa."
-
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Zoeken naar iconv ondersteuning"
+"De waarde die opgegeven is voor de klassenaam is al in gebruik voor dit "
+"objecttype."
-#: include/functions_setup.inc:304
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
msgstr ""
-"Deze module wordt gebruikt door GOsa om samba munged dial informatie "
-"(terminal server) te converteren en is daarom vereist."
-
-#: include/functions_setup.inc:307
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Zoeken naar de mhash module"
+"Het toevoegen van een nieuwe klasse aan FAI beheer, vereist een klassenaam. "
+"U dient een unieke klassenaam binnen een FAI klassetype te gebruiken. Het is "
+"mogelijk dezelfde klassenaam voor verschillende FAI klassetypes te "
+"gebruiken. In het laatste geval zal FAI automatisch alle verschillende "
+"klassetypes onderbrengen binnen een unieke klassenaam."
-#: include/functions_setup.inc:308
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
msgstr ""
-"Om SSHA encryptie te gebruiken heeft u deze module nodig. U kunt deze "
-"melding negeren indien u gewoon crypt of md5 encryptie gebruikt."
+"Gebruik a.u.b. een van de volgende methodes om de naam voor de nieuwe FAI "
+"klasse te kiezen."
-#: include/functions_setup.inc:311
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Zoeken naar de IMAP module"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Voer FAI klassenaam handmatig in"
-#: include/functions_setup.inc:312
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"De IMAP module is benodigd om met de IMAP server te communiceren. Het "
-"ontvangt status informatie, maakt E-mail gebruikers aan en verwijdert E-mail "
-"gebruikers."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Kies FAI klassenaam uit een lijst met bestaande klasses"
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Controle op getacl in imap"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Kies een klassenaam"
-#: include/functions_setup.inc:316
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"De getacl ondersteuning is nodig voor gedeelde map permissies. De standaard "
-"IMAP module is niet in staat om acl's te lezen. U heeft een recente PHP "
-"versie nodig voor deze mogelijkheid."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Gebruik"
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Zoeken naar MySQL module"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Een nieuwe klassenaam."
-#: include/functions_setup.inc:320
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"MySQL ondersteuning is nodig voor het lezen van GOfax rapporten uit "
-"databases."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:74
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "nog geen bestand ge-upload."
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Zoeken naar CUPS module"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:76
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "bestaat in database (grootte: %s bytes)"
-#: include/functions_setup.inc:324
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"U moet de CUPS module installeren om beschikbare printers via het IPP "
-"protocol te kunnen aflezen i.p.v. via printcap bestanden."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:156
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'bestand'."
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Zoeken naar kadm5 module"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:160
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'."
-#: include/functions_setup.inc:328
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Het beheren van gebruikers in kerberos vereist de kadm5 module welke via het "
-"PEAR netwerk te downloaden is."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:168
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Geef a.u.b. een gebruiker op."
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Zoeken naar de SNMP module"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:171
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruiker op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
-#: include/functions_setup.inc:332
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr ""
-"Het Simple Network Management Protocol (SNMP) is vereist voor werkstation "
-"monitoring."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:175
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Geef a.u.b. een groep op."
-#: include/functions_setup.inc:342
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Zoeken naar enkele additionele programma's"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige groep op! Alleen a-z/0-9 zijn toegestaan."
-#: include/functions_setup.inc:351
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Zoeken naar ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Sjabloon atributen"
-#: include/functions_setup.inc:352
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten "
-"passen binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Sjabloon opslaan"
-#: include/functions_setup.inc:355
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Zoeken naar de imagick module voor PHP"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Doelpad"
-#: include/functions_setup.inc:356
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
-msgstr ""
-"Imagick wordt gebruikt om gebruikers aangeleverde plaatjes te laten passen "
-"binnen de voorgestelde grootte en het uniforme JPEG formaat."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
+msgid "Owner"
+msgstr "Eigenaar"
-#: include/functions_setup.inc:363
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Zoeken naar het fping programma"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
-#: include/functions_setup.inc:364
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"Het fping programma wordt alleen gebruikt indien u een thin client "
-"gebaseerde terminal omgeving heeft draaien."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
-#: include/functions_setup.inc:379
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Zoeken naar een manier om LM/NT wachtwoord hashes te genereren"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lezen"
-#: include/functions_setup.inc:380
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Om Samba 2.x/3.x te gebruiken moet u enkele additionele pakketten "
-"installeren om wachtwoord hashes te genereren"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Schrijven"
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini controle -> session.auto_register"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Speciaal"
-#: include/functions_setup.inc:394
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Om GOsa zonder problemen te gebruiken, moet de session.auto_register optie "
-"in uw php.ini ingesteld zijn op 'Off'."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
-#: include/functions_setup.inc:397
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini controle -> implicit_flush"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
-#: include/functions_setup.inc:398
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Deze Optie definieert Uitvoer afhandeling. Zet deze Optie uit om "
-"snelheiswinst te behalen"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Anderen"
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini controle -> max_execution_time"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
-#: include/functions_setup.inc:406
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
-"De uitvoer tijd moet minimaal 30 seconden zijn, omdat sommige acties lang "
-"kunnen duren."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lijst met inhakers scripts"
-#: include/functions_setup.inc:413
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "php.ini controle -> memory_limit"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:40
+msgid "Choose a hook to delete or edit"
+msgstr "Selecteer een te bewerken of verwijderen inhaker"
-#: include/functions_setup.inc:414
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Geef hier uw zoekwaarde op"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
msgstr ""
-"GOsa heeft tenminste 16MB geheugen nodig. Minder geheugen kan diverse "
-"onvoorspelbare fouten opleveren!.Verhoog deze waarde nog verder voor zeer "
-"grote omgevingen."
+"Deze lijst toont alle toegekende pakketnamen voor deze verzamelplaats "
+"instellingen."
-#: include/functions_setup.inc:418
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini controle -> expose_php"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lijst met beschikbare pakketten"
-#: include/functions_setup.inc:419
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
msgstr ""
-"Verhoog de server veiligheid door 'expose_php' op 'Off' in te stellen. PHP "
-"zal dan geen enkele informatie over de Server die u gebruikt weergeven."
+"Dit menu maakt het mogelijk om meerdere pakketten toe te voegen aan de op "
+"dit moment bewerkte pakketlijst."
-#: include/functions_setup.inc:423
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Pakket"
-#: include/functions_setup.inc:424
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Verhoog de server veiligheid door 'magic_quotes_gpc op 'On' in te stellen."
-"PHP zal dan alle aanhalingstekens in strings omzetten."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:42
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Debconf informatie voor pakket '%s'"
-#: include/functions_setup.inc:666
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "U moet een LDAP server specificeren voordat u verder gaat!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:2
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Verzamelplaats instellingen"
-#: include/functions_setup.inc:675 include/functions_setup.inc:758
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:6
msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
msgstr ""
-"Kan niet met de opgegeven LDAP server verbinden! Controleer a.u.b. dat deze "
-"bereikbaar is voor GOsa."
+"U dient eerst de verzamelplaats in te stellen om pakketten aan uw "
+"pakketlijst toe te voegen."
-#: include/functions_setup.inc:689 include/functions_setup.inc:763
-#: include/functions_setup.inc:768
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
msgstr ""
-"De aanmelding op de LDAP server is mislukt! Controleer a.u.b. dat deze "
-"bereikbaar is voor GOsa."
+"Pakketten worden normaliter op verschillende servers geplaatst, die mirrors "
+"genoemd worden. Deze mirrors hebben verschillende distributie versies "
+"(bijvoorbeeld woody/sarge/etch), welke pakketten gesorteerd op sectie "
+"bevatten."
-#: include/functions_setup.inc:778
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:11
msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all informations twice"
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
msgstr ""
-"Verbinding met de server is succesvol uitgevoerd, maar de server lijkt geen "
-"informatie te bevatten. Controleer alle informatie a.u.b. nogmaals."
+"Sectie en distributie versie kunnen niet veranderd worden in de komende "
+"dialoogvensters, maar de mirror kan veranderd worden door de invoer te "
+"bewerken."
-#: include/functions_setup.inc:834
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:17
msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
msgstr ""
-"Het vereiste atribuut '%s' uit dit formulier ontbreekt. Maak a.u.b. uw "
-"invoer af!"
+"Selecteer eerste de gewenste distributie versie, daarna de sectie en "
+"tenslotte de mirror."
-#: include/functions_setup.inc:865
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
-"Kan schema informatie niet lezen. GOsa moet uw schema installatie kennen. "
-"Controleer a.u.b. dat deze leesbaar is voor GOsa."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:25
+msgid "Following releases are available"
+msgstr "De volgende distributie versies zijn beschikbaar"
-#: include/functions_setup.inc:874
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "De aanmelding op de LDAP server is mislukt. De reden was: '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secties voor deze versie"
-#: include/functions_setup.inc:984 include/functions_setup.inc:1007
-#: include/functions_setup.inc:1016 html/index.php:176
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
-msgstr ""
-"Er is geen beheerders account voor GOsa. U zal niets kunnen beheren op dit "
-"moment!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:48
+msgid "Matching mirrors"
+msgstr "Overeenkomende mirrors"
-#: include/class_config.inc:69
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "XML fout in gosa.conf: %s op regel %d"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Telefoon instellingen"
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:140
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"Kan niet verbinden met de LDAP server. Neem a.u.b. contact op met de "
-"systeembeheerder."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
+msgid "no macro"
+msgstr "geen macro"
-#: include/class_config.inc:433
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID en/of RIDBASE ontbreken in uw configuratie!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
+msgid "undefined"
+msgstr "niet gedefiniëerd"
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:644
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-"Kan SHA niet gebruiken voor encryptie. Functie sha1 / mhash / crypt "
-"ontbreekt."
+"Er is momenteel geen Asterisk server gedefinieerd. Het kan zijn dat een "
+"server ontbreekt die asterisk management beheert (goFonServer). Uw "
+"instellingen kunnen niet opgeslagen worden in de asterisk database."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:256
msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
msgstr ""
-"Waarschuwing: Kan het kerberos wachtwoord niet instellen. Uw PHP versie "
-"heeft geen kerberos ondersteuning. Wachtwoord is niet veranderd."
+"Kan geen veranderingen in de Asterisk database opslaan. Er is geen MySQL "
+"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "De kerberos database communicatie is mislukt!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:559
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Het veranderen van het wachtwoord in de kerberos database is mislukt!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:739
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
-#: include/functions_helpviewer.inc:260
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:635
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
msgstr ""
-"%s resultaten voor uw zoekopdracht met sleutelwoord %s geinterpreteerd als %s"
+"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
+"Selecteer a.u.b. een andere macro."
-#: include/functions_helpviewer.inc:335
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% resultaat in bestand %s"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:749
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Verwijder telefoon account"
-#: include/class_ppdManager.inc:57
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:750
msgid ""
-"Parsing PPD file %s faild - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
+"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: include/class_ppdManager.inc:78
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:753
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Telefoon account aanmaken"
-#: include/class_ldap.inc:438
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
msgstr ""
-"Automatische aanmaak van object type '%s' wordt momenteel niet ondersteund. "
-"Rapporteer dit a.u.b. aan het GOsa team."
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
+"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
-#: include/class_ldap.inc:671
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Dit is geen geldige DN: '%s'. Een blok dat geïmporteerd wordt, dient te "
-"beginnen met 'dn: ...' op regel %s"
+"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
+"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: include/class_ldap.inc:684
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "De dn: '%s' (op regel %s) bestaat al in de LDAP database."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:770
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in!"
-#: include/class_ldap.inc:700
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:800
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Kies uw privé telefoon"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:889
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Fout bij het importeren van dn: '%s', controleer uw LDIF bestand a.u.b. "
-"vanaf regel %s!"
+"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
+"waardes zijn toegestaan."
-#: html/helpviewer.php:54
-msgid "Help is not available if you are not logged in."
-msgstr "Help is niet beschikbaar als u niet ingelogd bent."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
+msgid "Phone PIN must be 4 characters long."
+msgstr "Telefoon PIN-code moet uit 4 karakters bestaan."
-#: html/helpviewer.php:85
-msgid "previous"
-msgstr "vorige"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only numeric values are "
+"allowed here."
+msgstr ""
+"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
+"waardes zijn toegestaan."
-#: html/helpviewer.php:89
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
-#: html/helpviewer.php:141
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:335
#, php-format
-msgid ""
-"Can't read any helpfiles from ' %s ', possibly there is no help available."
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
-"Kon geen helpbestanden lezen van '%s'. Het is mogelijk dat help niet "
-"beschikbaar is."
+"De bevat '%s' bevat ongeldige karakters. '!,#' worden gebruikt als "
+"scheidingstekens"
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Kan niet verbinden met de database server!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1077
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "De opgegeven database kon niet geselecteerd worden!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "De database zoekopdracht is mislukt"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Voicemail PIN-code"
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr ""
-"Fout: getvcard.php heeft een parameter nodig om een vcard te exporteren!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Telefoon PIN-code"
-#: html/setup.php:86
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Telefoon macro"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ververs"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Deze 'dn' is geen telefoonmacro."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159
msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessable, "
-"check existence and rigths of this directory!"
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als smarty compileer directory is niet "
-"toegankelijk! Controleer of deze directory bestaat en wat de rechten op deze "
-"directory zijn!"
+"Deze macro is nog steeds in gebruik. Verzeker uzelf ervan dat geen enkele "
+"gebruiker deze macro geselecteerd heeft."
-#: html/main.php:112
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
+"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+"changes to asterisk db."
msgstr ""
-"'Register globals' is geactiveerd in PHP. GOsa zal niemand laten inloggen "
-"totdat dit opgelost is door een systeembeheerder."
+"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
+"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-#: html/main.php:155
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Waarschuwing: Geheugengebruik is te hoog - verhoog a.u.b. de 'memory_limit' "
-"in PHP!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr "Kon de macro-inhoud op regel %s niet verwerken"
-#: html/main.php:284
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "Kan geen enkele module defenities vinden voor module '%s'!"
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+msgstr "Kan SELECT zoekopdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
-#: html/main.php:313
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise some errors!"
-msgstr ""
-"Bij het genereren van deze pagina zijn er fouten geconstateerd bij de W3C "
-"controle!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr "Kan DELETE opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
-#: html/index.php:53
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
-msgstr "GOsa configuratie %s/gosa.conf is niet leesbaar. Geannuleerd."
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgstr "Kan INSERT opdracht in DB '%s' niet uitvoeren"
-#: html/index.php:75
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:357
#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
-msgstr ""
-"Directory '%s' die opgegeven is als compileer directory is niet toegankelijk!"
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
-#: html/index.php:148
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:366
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
-"GOsa kon geen informatie ophalen over geinstalleerde schema bestanden. Zorg "
-"er a.u.b. voor dat dit mogelijk is."
+"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
+"karakters."
-#: html/index.php:156
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:371
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
-"Uw LDAP installatie bevat oude schema definities. Draai het installatie "
-"programma a.u.b. opnieuw."
+"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
-#: html/index.php:184
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:377
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "De macro lengte moet minder dan 100 regels zijn"
-#: html/index.php:186
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Geef a.u.b. uw wachtwoord op!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+msgid "Please choose a valid base."
+msgstr "Geef a.u.b. een geldige basis op."
-#: html/index.php:193
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Controleer a.u.b. de gebruikersnaam/wachtwoord combinatie."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Macronaam"
-#: html/index.php:231
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "De sessie zal niet versleuteld zijn."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Weer te geven macronaam"
-#: html/index.php:231
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Gebruik een SSL sessie"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze macro geplaatst wordt"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Er is een sessie conflict gedetecteerd"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Zichtbaar voor gebruikers"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Er is vermoedelijk een andere actieve instantiatie van uw sessie. Werken m.b."
-"v. meerdere schermen is technisch onmogelijk en is sterk afhankelijk van de "
-"gebruikte browser. Gelijktijdig gebruik van verschillende browsers "
-"(bijvoorbeeld Internet Explorer en Mozilla) is wel mogelijk. Via de "
-"<b>Uitloggen</b> knop wordt deze sessie afgesloten."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
+msgid "Macro text"
+msgstr "Macro tekst"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lijst met macro's"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
msgstr ""
-"Het negeren van dit bericht zal de data die u op dit moment aan het bewerken "
-"bent veranderen/vernietigen, dus sluit a.u.b. enige overige vensters en log "
-"opnieuw in."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde macro's toe te voegen, bewerken "
+"of verwijderen. Indien u veel macro's heeft, dan is het aan te raden de "
+"selectie mogelijkheden te gebruiken."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Toon overeenkomende macro's"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Welkom bij het GOsa installatie programma!"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende macronamen"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Het ziet er naar uit dat u GOsa voor de eerste keer aanroept - er is geen "
-"configuratie gevonden. Dit script zal proberen u te helpen bij het maken van "
-"een werkende configuratie door drie belangrijke stappen uit te voeren: Eerst "
-"zal de PHP installatie gecontroleerd worden op vereiste modules, dan zal er "
-"gecontroleerd worden op optionele/benodigde programma's en nadat u enige "
-"basis informatie verschaft heeft voor de LDAP verbinding zal de LDAP "
-"installatie gecontroleerd worden."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Telefoon macrobeheer"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "U heeft al een Administratief Account en Groep"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Tekstregel"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Om volledige administratieve toegang tot GOsa te verkrijgen, dient U een "
-"speciale groep aan te maken die de administratieve gebruiker bevat. Het "
-"installatie programma kan u bij deze taak helpen. Voer hieronder de gewenste "
-"gebruikersnaam en wachtwoord in om de ontbrekende gegevens aan te maken."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
+msgstr "Combobox"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr "Voer uw <i>gebruikersnaam</i> en <i>wachtwoord</i> in"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Verwijder ongebruikte"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Inloggen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:327
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
+"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Klik hier om in te loggen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "De parameter %s heeft een incorrecte waarde voor het type boolean."
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:369
+#, php-format
msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
msgstr ""
-"De grootte limiet optie maakt LDAP bewerkingen sneller en behoedt de LDAP "
-"server voor een te grote werkdruk. De eenvoudigste manier om met grote "
-"databases te werken zonder lange timeouts is door zoekopdrachten in grootte "
-"te beperken en door filters te gebruiken voor de informatie die u zoekt."
+"Parameter hoeveelheid van de macro is veranderd. U dient elke gebruiker, die "
+"deze macro '%s' gebruik, bij te werken."
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Kies a.u.b. de manier waarop gereageerd moet worden voor deze sessie"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Telefoon macro's"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "Negeer deze fout en toon alle gegevens die de LDAP server teruggeeft"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "U staat op het punt de macro '%s' te verwijderen."
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"Negeer deze fout en toon alle gegevens die passen binnen de gedefiniëerde "
-"grootte limiet en laat me daarvoor in de plaats filters gebruiken"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "U heeft geen toestemming om deze macro te verwijderen!"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Hoofdmenu"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:328
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Nieuwe telefoonmacro aanmaken"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+msgid "Visible"
+msgstr "Zichtbaar"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Uitloggen"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:347
+msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+msgstr "Deze tabel toont alle telefoonmacro's in de geselecteerde tree"
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Aangemeld:"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:378
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Er is een blokkade conflict gedetecteerd"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+msgid "visible"
+msgstr "zichtbaar"
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Indien deze blokkade detectie foutief is dan heeft de andere persoon de "
-"webbrowser afgesloten tijdens de bewerking. U kunt de blokkade in dit geval "
-"verwijderen door de <i>Verwijderen</i> knop te gebruiken."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+msgid "invisible"
+msgstr "onzichtbaar"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "Installatie vervolg..."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argument"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
-msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
-msgstr ""
-"Stap twee zoekt naar een collectie hulpprogramma's en controleert of deze "
-"programma's de correcte minimum versies hebben."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "type"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
-msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
-msgstr ""
-"Nu wordt uw LDAP server ingepast en wordt er een initiële configuratie "
-"aangemaakt. Nadat u de server URI hieronder ingevuld heeft wordt er een "
-"snelle controle uitgevoerd of de vereiste LDAP schemas aanwezig zijn. Samba "
-"versies worden automatisch gedetecteerd. Details over hoe uw LDAP structuur "
-"opgebouwd is worden later gevraagd"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Conferentienaam"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
-msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
-msgstr ""
-"Voer a.u.b. de LDAP server URI in om het installatie programma te laten "
-"verbinden met uw LDAP server <i>(Bijvoorbeeld: ldap://uw.server:389).</i>"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Naam van de aan te maken conferentie"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
-msgstr ""
-"De volgende velden definiëren de basis configuratie van GOsa's gedrag en "
-"beïnvloeden diverse eigenschappen in uw hoofd configuratie."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Kies de subtree waaronder de conferentie geplaatst wordt"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr ""
-"Geef a.u.b. een omschrijving van de locatie die u hier aan het configureren "
-"bent"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Geldigheidsduur (in dagen)"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Naam van de locatie"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "Voorgedefinieerde PIN-code"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa werkt altijd als een beheerder en verzorgt het toegangsbeheer intern. "
-"Dit is een tijdelijke oplossing totdat directory ACIs volledig "
-"geïmplementeerd zijn in OpenLDAP. Om dit te kunnen laten werken is een "
-"beheerders DN en het bijbehorende wachtwoord nodig."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN-code"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
+msgid "Record conference"
+msgstr "Conferentie opnemen"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Geluidsbestand formaat"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Beheerders DN"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Muziek afspelen bij wachtstand"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Beheerders wachtwoord"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activeer sessiemenu"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Sommige LDAP parameters zijn aan te passen en bepalen de locaties waar GOsa "
-"gebruikers en groepen opslaat, evenals de manier waarop gebruikers "
-"aangemaakt worden. Controleer of de waardes hieronder in uw behoeften "
-"voorzien."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Kondig binnenkomende en verlatende gebruikers aan"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-msgid "Base "
-msgstr "Basis "
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
+msgid "Count users"
+msgstr "Tel het aantal gebruikers"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "OU voor gebruikers opslag"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Telefoon conferenties"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "DN atribuut voor gebruikers"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Beheer"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "OU voor groepen opslag"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Maak nieuwe conferentie aan"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "ID basis voor gebruikers/groepen"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:289
+msgid "New conference"
+msgstr "Nieuwe conferentie"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa ondersteunt diverse encryptie types voor uw wachtwoorden. Normaliter is "
-"dit aanpasbaar via gebruikerssjablonen. Hier kunt u echter een standaard te "
-"gebruiken methode opgeven."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:305
+msgid "This table displays all available conference rooms."
+msgstr "Deze tabel geeft alle beschikbaare conferentie-kamers weer"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Encryptie algoritme"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Naam - nummer"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:365
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferentie"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lijst met conferentie-kamers"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
-"GOsa heeft modulaire ondersteuning voor diverse E-mail methodes. Deze "
-"methodes leveren toegang tot gebruikers mailboxen en algemene afhandeling "
-"voor quota's. U kunt de dummy module kiezen om alle E-mail instellingen "
-"ongewijzigd te laten."
+"Dit menu maakt het mogelijk om geselecteerde telefoon conferenties toe te "
+"voegen, bewerken of verwijderen. Indien u veel conferenties heeft is het aan "
+"te raden de selectie mogelijkheden te gebruiken."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "E-mail methode"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Reguliere expressie voor overeenkomende gebruikersnamen"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190
msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it could be a security risk) "
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
msgstr ""
-"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
-"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
-"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Toon PHP fouten"
+"U heeft een conferentie 'zonder PIN-code' gespecificeerd ... laat a.u.b. de "
+"PIN-code velden leeg."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-msgid "true"
-msgstr "ja"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Voer a.u.b. een PIN-code in."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-msgid "false"
-msgstr "nee"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Voer a.u.b. een naam voor de conferentie in."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Controleer"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Alleen nummerieke karakters zijn toegestaan in het nummer veld."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Installatie beëindigd"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:206
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Alleen nummerieke waardes zijn toegestaan in geldigheidsduur"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:236
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
msgstr ""
-"De installatie is in principe afgerond. U kunt het resultaat van de LDAP "
-"schema controle hier controleren en de automatisch gegenereerde gosa.conf "
-"hieronder downloaden."
+"Kan geen veranderingen opslaan in de Asterisk database. Er is geen MySQL "
+"extensie beschikbaar. Controleer uw PHP installatie."
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Schema Configuratie"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
+msgid "Conference management"
+msgstr "Conferentie beheer"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Configuratie bestand"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
msgstr ""
-"Het GOsa installatie programma heeft alle data vergaard die nodig is voor "
-"een initieel configuratiebestand. Bewaar de link hieronder als uw gosa.conf "
-"en plaats dit bestand in /etc/gosa. Verander de configuratie naar behoeven."
+"Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond worden!"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Systeem configuratie"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Kan de Fax database voor rapportage niet selecteren!"
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Controleer dat de webserver het bestand kan lezen (zonder dat andere "
-"gebruikers dit kunnen) nadat u het bestand in de directory /etc/gosa "
-"geplaatst heeft. U wil misschien de volgende commando's uitvoeren om aan "
-"deze vereiste te voldoen: "
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "De zoekopdracht binnen de telefoon database is mislukt!"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa help"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Bron"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Doel"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanaal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Tijdsduur"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Telefoon rapporten"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Thin Client"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Objectnaam"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Dit object heeft geen relatie met andere objecten."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it could be a security risk) "
+"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
msgstr ""
-"Het kan, met name bij Beta versies, voorkomen dat GOsa PHP fouten genereerd. "
-"In sommige gevallen kan het handig zijn om foutrapportage aan te zetten "
-"(maar dit kan een veiligheidsrisico vormen) "
+"Dit is het GOsa hoofdscherm. U kunt taken selecteren door het menu aan de "
+"linkerzijde te gebruiken of door een van de pictogrammen hieronder te "
+"selecteren. Alle veranderingen worden direct op de LDAP server van uw "
+"bedrijf doorgevoerd."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Obtions"
-#~ msgstr "Opties"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
+msgstr ""
+"Gebruik 'Uitloggen' bovenin om de verbinding te verbreken en 'Hoofdmenu' om "
+"terug te keren naar het onderstaande pictogrammen overzicht."
-#, fuzzy
-#~ msgid "FAI partition table entry"
-#~ msgstr "Additionele fstab invoerregels"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Het GOsa team"
-#, fuzzy
-#~ msgid "FAI script set"
-#~ msgstr "Unix instellingen"
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Welkom %s!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
-#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
-#~ "top of this list."
+#~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, "
+#~ "password and server settings."
#~ msgstr ""
-#~ "Dit menu maakt het mogelijk om blokkeerlijsten toe te voegen, bewerken of "
-#~ "verwijderen. Indien u een grote lijst heeft is het aan te raden de "
-#~ "selectie mogelijkheden te gebruiken."
+#~ "Kan niet verbinden met de Fax database. Rapporten kunnen niet getoond "
+#~ "worden!"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-#~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige gebruikersnaam op!"
+#~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server."
+#~ msgstr "Kies de methode om te verbinden met de terminal server"
#, fuzzy
-#~ msgid "Partition"
-#~ msgstr "Doel"
+#~ msgid "Account expiry"
+#~ msgstr "Het account verloopt op"
#, fuzzy
-#~ msgid "Object type"
-#~ msgstr "Objectnaam"
+#~ msgid "Can change password"
+#~ msgstr "Verander wachtwoord"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set phone password"
-#~ msgstr "Wachtwoord instellen"
+#~ msgid "Password expiry"
+#~ msgstr "Wachtwoord verloopt op"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set voicemail password"
-#~ msgstr "root wachtwoord instellen"
-
-#~ msgid "Path to PPD"
-#~ msgstr "Directory van PPD"
-
-#~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
-#~ msgstr "U dient een telefoon PIN-code op te geven!"
-
-#~ msgid "The given PIN is not valid, only numbers are allowed for this type."
-#~ msgstr ""
-#~ "De opgegeven PIN-code is niet geldig. Alleen cijfers zijn toegestaan voor "
-#~ "dit type."
-
-#~ msgid "The given PIN is too short"
-#~ msgstr "De opgegeven PIN-code is te kort"
+#~ msgid "Home path"
+#~ msgstr "Telefoon Privé"
#, fuzzy
-#~ msgid "Can't delete '"
-#~ msgstr "Verwijder"
+#~ msgid "Home drive"
+#~ msgstr "Nieuw stuurprogramma"
-#~ msgid "Default printer"
-#~ msgstr "Standaard printer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba domain name"
+#~ msgstr "Samba home"
-#~ msgid "Default language"
-#~ msgstr "Standaard taal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow password change"
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord"
#, fuzzy
-#~ msgid "Name of Conference"
-#~ msgstr "Naam van de afdeling"
+#~ msgid "Lock account"
+#~ msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account"
#, fuzzy
-#~ msgid "Format"
-#~ msgstr "Poort"
+#~ msgid ""
+#~ "Can't connect to phone database, no reports can be shown!. Check server,"
+#~ "username and password combination."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan niet verbinden met de telefoon database. Rapporten kunnen niet "
+#~ "getoond worden!"
-#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-#~ msgstr "Het nummer '%s' is geen geldig telefoonnummer!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't select phone (gophone) database for report generation!"
+#~ msgstr "Kan de telefoon database voor rapportage niet selecteren!"
-#~ msgid "Forward calls to"
-#~ msgstr "Stuur oproepen door naar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter SSL session"
+#~ msgstr "Gebruik een SSL sessie"
-#~ msgid "Timeout (s)"
-#~ msgstr "Timeout (s)"
+#~ msgid ""
+#~ "There is no mysql extension available in your php setup, can't perform "
+#~ "any query."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan geen zoekopdracht uitvoeren. Er is geen mysql extensie beschikbaar. "
+#~ "Controleer uw PHP installatie."