Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
index f267fbd430d5abbfbec9ee573bb75e3a11a14502..a0b1b5c48f823ec238b3f1c22adf1fbddcd08558 100644 (file)
@@ -23,16 +23,17 @@ msgstr "Identità"
 msgid "Administration"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: contrib/gosa.conf:40
+#: contrib/gosa.conf:42
 msgid "Addons"
 msgstr "Extra"
 
-#: contrib/gosa.conf:55 contrib/gosa.conf:66 contrib/gosa.conf:74
-#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:97
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:115
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:130
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68 contrib/gosa.conf:76
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:88 contrib/gosa.conf:96
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:113 contrib/gosa.conf:118
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:133
+#: contrib/gosa.conf:138 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
@@ -40,29 +41,29 @@ msgstr "Extra"
 msgid "Generic"
 msgstr "Generico"
 
-#: contrib/gosa.conf:56
+#: contrib/gosa.conf:58
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:57 contrib/gosa.conf:68
+#: contrib/gosa.conf:59 contrib/gosa.conf:70
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Posta"
 
-#: contrib/gosa.conf:58 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:61
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:136
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connettività"
 
-#: contrib/gosa.conf:60 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
+#: contrib/gosa.conf:62 plugins/personal/generic/generic.tpl:231
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:362
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Connettività"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:61 plugins/personal/generic/generic.tpl:214
+#: contrib/gosa.conf:63 plugins/personal/generic/generic.tpl:214
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:41
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:89
@@ -85,93 +86,99 @@ msgstr "Fax"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
 
-#: contrib/gosa.conf:62 contrib/gosa.conf:70 contrib/gosa.conf:76
-#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:111 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:131
+#: contrib/gosa.conf:64 contrib/gosa.conf:72 contrib/gosa.conf:78
+#: contrib/gosa.conf:84 contrib/gosa.conf:92 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:119
+#: contrib/gosa.conf:124 contrib/gosa.conf:129 contrib/gosa.conf:134
+#: contrib/gosa.conf:139
 msgid "References"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: contrib/gosa.conf:67
+#: contrib/gosa.conf:69
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:44
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: contrib/gosa.conf:69
+#: contrib/gosa.conf:71
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:75
+#: contrib/gosa.conf:77
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 contrib/gosa.conf:98
+#: contrib/gosa.conf:83
+#, fuzzy
+msgid "Parameter"
+msgstr "Modifica parametri"
+
+#: contrib/gosa.conf:89 contrib/gosa.conf:106
 msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivi"
 
-#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:99
+#: contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:107
 msgid "Startup"
 msgstr "Avvio"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92 contrib/gosa.conf:100
+#: contrib/gosa.conf:91 contrib/gosa.conf:100 contrib/gosa.conf:108
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Monitoraggio"
 
-#: contrib/gosa.conf:89
+#: contrib/gosa.conf:97
 msgid "Databases"
 msgstr "Database"
 
-#: contrib/gosa.conf:90 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:98 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
 msgid "Services"
 msgstr "Servizi"
 
-#: contrib/gosa.conf:142 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:150 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: contrib/gosa.conf:143 plugins/personal/mail/generic.tpl:111
+#: contrib/gosa.conf:151 plugins/personal/mail/generic.tpl:111
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:120
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: contrib/gosa.conf:144
+#: contrib/gosa.conf:152
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importa da CSV"
 
-#: contrib/gosa.conf:159
+#: contrib/gosa.conf:167
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:184
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: contrib/gosa.conf:177
+#: contrib/gosa.conf:185
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: contrib/gosa.conf:178
+#: contrib/gosa.conf:186
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: contrib/gosa.conf:179
+#: contrib/gosa.conf:187
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: contrib/gosa.conf:180
+#: contrib/gosa.conf:188
 msgid "Dutch"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: contrib/gosa.conf:181
+#: contrib/gosa.conf:189
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: contrib/gosa.conf:182
+#: contrib/gosa.conf:190
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
@@ -239,6 +246,7 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:38
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:158
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -269,7 +277,8 @@ msgstr "Aggiungi"
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:195
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:18
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:18
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -386,6 +395,7 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
 #: plugins/gofon/reports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
 msgid "This does something"
 msgstr "Questo fa qualcosa"
 
@@ -500,6 +510,7 @@ msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:440
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:271
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:104
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:238
 msgid "Finish"
 msgstr "Esegui"
 
@@ -539,6 +550,8 @@ msgstr "Esegui"
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:273
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:17 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:106
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:240
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -564,7 +577,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:17
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:16 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:17
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:17
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -591,12 +604,12 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo del dipartimento"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:81
 #: plugins/admin/groups/headpage.tpl:66
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:70
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33 plugins/admin/users/headpage.tpl:68
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:49
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:47
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:62
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:62 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:49
 msgid "Choose the department the search will be based on"
 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
 
@@ -719,14 +732,14 @@ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:174
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
 msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
 
 #: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:181
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:179
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
 
@@ -762,7 +775,7 @@ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:37
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:38 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:37
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
@@ -1496,7 +1509,7 @@ msgstr "Cambia foto"
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:502
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#: plugins/admin/users/template.tpl:19 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:8
 msgid "Name"
 msgstr "Cognome"
 
@@ -1544,6 +1557,7 @@ msgstr "Sesso"
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:33
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
@@ -1789,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:868
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:525
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:426
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:425
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
 
@@ -1799,7 +1813,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:883
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:529
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:429
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:428
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
 
@@ -2272,6 +2286,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:24 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:17
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
@@ -2291,6 +2306,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:25
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:25 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:26
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:25
 msgid "Information"
 msgstr "Informazioni"
 
@@ -2302,9 +2318,10 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 html/index.php:217
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
+#: html/index.php:217 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
 msgid "Warning"
 msgstr "Attenzione"
 
@@ -2317,7 +2334,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:11 plugins/admin/groups/remove.tpl:11
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:11 plugins/admin/applications/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:11 plugins/gofon/macro/remove.tpl:10
 msgid ""
 "So - if you're sure - press <i>Delete</i> to continue or <i>Cancel</i> to "
 "abort."
@@ -2334,6 +2351,7 @@ msgstr "Lista delle liste di blocchi"
 #: plugins/admin/applications/headpage.tpl:16
 #: plugins/admin/departments/headpage.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/headpage.tpl:15 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:16
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
@@ -3280,11 +3298,11 @@ msgstr ""
 "informazioni sui tuoi gruppi. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di "
 "rimuovere effettivamente il gruppo."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62
 msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
 msgstr "Cerca nei subtree di LDAP"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:60 plugins/admin/users/headpage.tpl:62
 msgid "Search in subtrees"
 msgstr "Cerca nei subtree"
 
@@ -3354,17 +3372,17 @@ msgid "Select users to add"
 msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:26
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:69
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:67
 msgid "Display users of department"
 msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:73
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:71
 msgid "Display users matching"
 msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:31
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:74
+#: plugins/admin/users/headpage.tpl:72
 msgid "Regular expression for matching user names"
 msgstr ""
 
@@ -3473,31 +3491,31 @@ msgstr ""
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:159
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:210
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:157
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:208
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:246
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:244
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:252
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:250
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:278
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:370
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:368
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:203
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:438
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:437
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:621
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:618
 #: plugins/admin/users/template.tpl:11
 msgid "Template"
 msgstr ""
@@ -3606,22 +3624,6 @@ msgstr "Seleziona per vedere gli utenti proxy"
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Mostra utenti proxy"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Select to see users that have ftp settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti FTP"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:54
-msgid "Show FTP users"
-msgstr "Mostra utenti FTP"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55
-msgid "Select to see users that have FAX settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti FAX"
-
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:55
-msgid "Show FAX users"
-msgstr "Mostra utenti FAX"
-
 #: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
 msgid "User administration"
 msgstr "Amministrazione utenti"
@@ -3648,6 +3650,7 @@ msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:87
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:12
 msgid "Default value"
 msgstr ""
 
@@ -3677,6 +3680,7 @@ msgid "Path and/or binary name of application"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:18
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:11
 msgid "Display name"
 msgstr "Mostra il nome"
 
@@ -3685,6 +3689,7 @@ msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:35
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:35
 msgid "Choose subtree to place application in"
 msgstr ""
 
@@ -3716,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Place entry in members startmenu"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:7 plugins/gofon/macro/remove.tpl:7
 msgid ""
 "This may be used by several groups. Please double check if your really want "
 "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
@@ -3757,6 +3762,8 @@ msgid "Application management"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:51
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:81
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr ""
 
@@ -3787,6 +3794,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:191
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr ""
 
@@ -5568,6 +5576,110 @@ msgstr "Durata"
 msgid "Phone reports"
 msgstr "Rapporti telefono"
 
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:208
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:132
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:7 plugins/gofon/macro/generic.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:13
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista degli utenti"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Riferimenti"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista dei gruppi"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Questo menù permette di creare, modificare e cancellare i gruppi "
+"selezionati. Avendo un gran numero di gruppi, puoi usare i selettori di "
+"intervalli in cima alla lista dei gruppi."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
+"properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros."
+msgstr ""
+"-Modifica- e -Nuovo...- esegue un wizard per aiutarti ad amministrare le "
+"informazioni sui tuoi gruppi. -Rimuovi- ti chiederà conferma prima di "
+"rimuovere effettivamente il gruppo."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Display macros of department"
+msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
+
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
+msgid "Phone macro management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Novembre"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Rapporti telefono"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:186
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
@@ -6825,6 +6937,18 @@ msgstr ""
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
+#~ msgstr "Seleziona per vedere gli utenti FTP"
+
+#~ msgid "Show FTP users"
+#~ msgstr "Mostra utenti FTP"
+
+#~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
+#~ msgstr "Seleziona per vedere gli utenti FAX"
+
+#~ msgid "Show FAX users"
+#~ msgstr "Mostra utenti FAX"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Phone category"
 #~ msgstr "Rapporti telefono"