index 24d0a53d4c1c24b2f95d522d5784103b6b73d5e5..9c1564f32d5c3847d25fc6122134777f99fcb55f 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-11 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-18 10:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Guido Serra <zeph@purotesto.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148
#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:163 contrib/gosa.conf:168
-#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:184 contrib/gosa.conf:213
-#: contrib/gosa.conf:228 contrib/gosa.conf:234 contrib/gosa.conf:257
-#: contrib/gosa.conf:263 contrib/gosa.conf:269 contrib/gosa.conf:273
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/mail/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:4 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:190
+#: contrib/gosa.conf:220 contrib/gosa.conf:236 contrib/gosa.conf:242
+#: contrib/gosa.conf:265 contrib/gosa.conf:271 contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:281 setup/setup_feedback.tpl:48
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:4 plugins/personal/scalix/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:1
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:2
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4 setup/setup_feedback.tpl:48
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:4
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:149
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:7
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:133
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:135
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:151
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:123
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:79
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:209
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:211
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:124
#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:4
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Posta/Mail"
#: contrib/gosa.conf:124 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:125
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:152
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: contrib/gosa.conf:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+#: contrib/gosa.conf:133 plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:271
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:150
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: contrib/gosa.conf:134 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:869
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:129
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgstr "Liste controllo accessi (ACL)"
#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:159 contrib/gosa.conf:164
-#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:180 contrib/gosa.conf:209
-#: contrib/gosa.conf:224 contrib/gosa.conf:230 contrib/gosa.conf:236
-#: contrib/gosa.conf:259 contrib/gosa.conf:265
+#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:216
+#: contrib/gosa.conf:232 contrib/gosa.conf:238 contrib/gosa.conf:244
+#: contrib/gosa.conf:267 contrib/gosa.conf:273
msgid "References"
msgstr "Referenze"
-#: contrib/gosa.conf:158 plugins/gofon/conference/generic.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
+#: contrib/gosa.conf:158 plugins/gofon/conference/generic.tpl:109
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:283
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:865
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:914
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
-#: contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:214
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:181 contrib/gosa.conf:191 contrib/gosa.conf:221
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:108
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
-#: contrib/gosa.conf:176 contrib/gosa.conf:215
+#: contrib/gosa.conf:182 contrib/gosa.conf:222
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:101
msgid "Devices"
msgstr "Componenti (device)"
-#: contrib/gosa.conf:177 contrib/gosa.conf:216
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-msgid "Printer"
-msgstr "Stampanti"
-
-#: contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:207 contrib/gosa.conf:217
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: contrib/gosa.conf:183 contrib/gosa.conf:213 contrib/gosa.conf:224
+#: setup/setup_ldap.tpl:121 plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:26
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 setup/setup_ldap.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:66
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
-#: contrib/gosa.conf:179 contrib/gosa.conf:208 contrib/gosa.conf:223
-#: contrib/gosa.conf:229 contrib/gosa.conf:235 contrib/gosa.conf:258
-#: contrib/gosa.conf:264
+#: contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:215 contrib/gosa.conf:231
+#: contrib/gosa.conf:237 contrib/gosa.conf:243 contrib/gosa.conf:266
+#: contrib/gosa.conf:272
#, fuzzy
msgid "Inventory"
msgstr "Aggiungi elenco/inventario"
-#: contrib/gosa.conf:186
+#: contrib/gosa.conf:192
msgid "Databases"
msgstr "Database"
-#: contrib/gosa.conf:187 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: contrib/gosa.conf:193 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: contrib/gosa.conf:189
+#: contrib/gosa.conf:195
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: contrib/gosa.conf:191 plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: contrib/gosa.conf:197 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
-#: contrib/gosa.conf:193 contrib/gosa.conf:195 contrib/gosa.conf:219
-#: contrib/gosa.conf:221
+#: contrib/gosa.conf:199 contrib/gosa.conf:201 contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:229
msgid "FAI summary"
msgstr "Sommario installazioni remote (FAI)"
-#: contrib/gosa.conf:198 contrib/gosa.conf:200
+#: contrib/gosa.conf:204 contrib/gosa.conf:206
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:203 contrib/gosa.conf:205
+#: contrib/gosa.conf:209 contrib/gosa.conf:211
msgid "DHCP"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:286
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
+msgid "Printer"
+msgstr "Stampanti"
+
+#: contrib/gosa.conf:294
msgid "OGo"
msgstr "OpenGroupware (OGo)"
-#: contrib/gosa.conf:298 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:306 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: contrib/gosa.conf:299
+#: contrib/gosa.conf:307
msgid "Excel Export"
msgstr "Esporta formato Excel"
-#: contrib/gosa.conf:300 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:192
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
+#: contrib/gosa.conf:308 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:206
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:129
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: include/sieve/templates/import_script.tpl:12
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:7
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: contrib/gosa.conf:301
+#: contrib/gosa.conf:309
msgid "CSV Import"
msgstr "Importa formato CSV"
-#: contrib/gosa.conf:306 contrib/gosa.conf:336
+#: contrib/gosa.conf:314 contrib/gosa.conf:344
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"
-#: contrib/gosa.conf:310 contrib/gosa.conf:340
+#: contrib/gosa.conf:318 contrib/gosa.conf:348
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: contrib/gosa.conf:314 contrib/gosa.conf:344
+#: contrib/gosa.conf:322 contrib/gosa.conf:352
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:179
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
msgid "Hooks"
msgstr "Gancio..staccato (Hooks)?????? "
-#: contrib/gosa.conf:318 contrib/gosa.conf:348
+#: contrib/gosa.conf:326 contrib/gosa.conf:356
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:178
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
-#: contrib/gosa.conf:322 contrib/gosa.conf:352
+#: contrib/gosa.conf:330 contrib/gosa.conf:360
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:181
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#: contrib/gosa.conf:326 contrib/gosa.conf:356
+#: contrib/gosa.conf:334 contrib/gosa.conf:364
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: contrib/gosa.conf:327 contrib/gosa.conf:357
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:110
+#: contrib/gosa.conf:335 contrib/gosa.conf:365
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:112
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
-#: contrib/gosa.conf:331 contrib/gosa.conf:361
+#: contrib/gosa.conf:339 contrib/gosa.conf:369
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr "GOsa visualizzatore aiuti"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Linea"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
+#: setup/class_setupStep_License.inc:58
+msgid "Terms and conditions for usage"
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:21 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67 setup/setup_ldap.tpl:13
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
+msgid "Installation check"
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/default/framework.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:29 ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-#: include/class_pluglist.inc:138
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
+msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
msgstr ""
-"State modificando i valori inseriti nel database. Volete abbandonare le "
-"modifiche?"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
-msgid "Main"
-msgstr "Principale"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Checking PHP version"
+msgstr "Controllo versione PHP (>=4.1.0)"
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
+#, php-format
+msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
-msgid "Sign out"
-msgstr "Disconnessione"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
+msgid ""
+"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
+"versions. Please update to a supported version."
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Autenticazione in:"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Checking for LDAP support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Questo è il principale modulo usato da GOsa e non può mancare."
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
+"your LDAP server."
msgstr ""
-"Un limite alle opzioni di LDAP consente maggior velocità operativa ed evita "
-"un eccessivo carico di lavoro al server LDAP. Una semplice soluzione per "
-"gestire grandi database senza avere lunghi tempi di risposta può essere "
-"quella di limitare le ricerche a piccoli valori e usare filtri per ottenere "
-"i dati che stiamo cercando."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Per favore, scegli il modo di REACT a questa sessione"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Controllo per supporto gettext"
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr "ignora questo errore e mostra i valori restituiti dal server LDAP"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Gettext support is required for internationalization."
+msgstr "Il supporto Gettext è richiesto per le versioni localizzate di GOsa."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
+msgid "Please make sure that the extension is activated."
+msgstr ""
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+#, fuzzy
msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required. "
msgstr ""
-"ignora questo errore e mostra tutti i valori ricomprese nel limiti previsti "
-"e lasciami utilizzare i filtri"
+"Questo modulo è usato da GOsa pr convertire munged ??? informazioni di "
+"composizione delefonica di samba ed è necessario."
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-msgid "Set"
-msgstr "Configurazione"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Checking for mhash support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Conflitto di LOCK individuato"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
+msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
-#: html/index.php:352 plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 setup/setup_checks.tpl:32
-#: setup/setup_checks.tpl:93 setup/class_setupStep_Migrate.inc:211
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:260 setup/class_setupStep_Migrate.inc:385
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:596
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
+msgid ""
+"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
+"mhash."
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Checking for IMAP support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
+
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+#, fuzzy
msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
+"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
msgstr ""
-"Se questo avviso di lock è inesatto significa che qualche persona ha chiuso "
-"il webbrowser durante una operazione di editing. Puoi superare questo blocco "
-"premendo il bottone ' Modifica in ogni caso'."
+"Il modulo IMAP è necessario per comunicare con il server IMAP. Esso "
+"acquisisce lo nstato delle informazioni, crea e cancella gloi utenti di "
+"posta."
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 plugins/personal/samba/main.inc:107
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/main.inc:164
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:599
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:610
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:615
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
-#: include/sieve/templates/management.tpl:26
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
-#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10 setup/setup_migrate.tpl:133
-#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:248
-#: setup/setup_migrate.tpl:308 setup/setup_migrate.tpl:361
-#: setup/setup_ldap.tpl:17
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
+msgid ""
+"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
+"php4-imap/php5-imap."
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
#, fuzzy
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambia la password"
+msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
+msgstr "Controllo per getacl in imap"
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
#, fuzzy
-msgid "Success"
-msgstr "Accesso"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
-msgid "Your password has been changed successfully."
+msgid ""
+"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
+"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
+"to use this feature."
msgstr ""
+"Il supporto getacl è necessario per i permessi sulle cartelle condivise. Il "
+"modulo standard IMAP non è in grado di leggere le acls's. Hai bisogno di una "
+"versione recente di PHP con questa caratteristica."
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:38 ihtml/themes/default/login.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:39
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:24
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
-#: setup/setup_migrate.tpl:223
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
#, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "Il cambio della password non è permesso"
+msgid "Checking for MySQL support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
+#, fuzzy
msgid ""
-"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
-"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
-"'Change' button."
+"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
msgstr ""
+"Il supporto MySQL è necessario per leggere i report di GOFax dal database. "
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
-#: plugins/personal/password/password.tpl:11
-msgid "Current password"
-msgstr "Password attuale"
-
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
-#: plugins/personal/password/password.tpl:16
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
-msgid "New password"
-msgstr "Nuova password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
+msgid ""
+"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
+"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
#, fuzzy
-msgid "again"
-msgstr "Principale"
+msgid "Checking for kadm5 support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "New password repeated"
-msgstr "Nuova password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è "
+"scaricabile attraverso il netowork PEAR."
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Canale"
+msgid ""
+"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
+"PEAR network"
+msgstr ""
+"La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è "
+"scaricabile attraverso il netowork PEAR."
-#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
#, fuzzy
-msgid "Click here to change your password"
-msgstr "Clicca qui per cambiare la password"
-
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Conflitto di sessione individuato"
+msgid "Checking for SNMP support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
+#, fuzzy
msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
+"The simple network management protocol is needed to get status information "
+"from clients."
msgstr ""
-"Probabilmente c'è un'altra istanza attiva nella sesisone. Utilizzar e "
-"finestre multiple non è tecnicamente possibile e dipende dal browser che "
-"state utilizzando. E' possiible l'uso di differenti browser (i.e. IE o "
-"Firefox). Chiudete la sessione premendo il bottone 'Disconnetti'. "
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) è richiesto per il controllo dei "
+"client."
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
+"snmp."
msgstr ""
-"Ignorando questo messaggio cancellerete i dati che stavate modificando; "
-"chiudegte le diverse finestre aperte e effettuate un nuovo accesso."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Disconnetti"
+"Questo modulo è richiesto per la supervisione dei client. Per favore, "
+"installa php4-snmp/php5-snmp."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy & paste wizard"
-msgstr "Copia & Incolla wizard"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Checking for CUPS support"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
-msgid "Object to be pasted"
-msgstr "Oggetto da incollare"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
+#, fuzzy
msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
msgstr ""
-"Alcuni valori debbono essere unici e alcune combinanzioni non sono corrette. "
-"GOsa mostra gli attributi più rilevanti. Si consiglia di conservare i valori "
-"sotto riportati per conservare le politiche adottate."
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/posix/main.inc:111
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
-#: plugins/personal/mail/main.inc:105
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/samba/main.inc:105
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:162
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:597
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
-#: include/sieve/templates/management.tpl:24
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
-msgid "Operation complete"
-msgstr "Operazione completata"
+"Per leggere le stampanti disponibili dal protocollo IPP anziché dal file di "
+"printcap devi aver installato il modulo CUPS."
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104 setup/class_setupStep_Finish.inc:37
-msgid "Finish"
-msgstr "Completa"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Controllo per utilità fping"
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your username and password to log in"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
+"environment."
msgstr ""
-"Per cortesia utilizzate il vostro nome utente e la vostra password per "
-"accedere"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
-msgid "Sign in"
-msgstr "Autenticazione"
+"L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una "
+"ambiente terminale in uso."
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Cliccare quì per autenticarsi"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+msgstr ""
+"L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una "
+"ambiente terminale in uso."
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr "La tua sessioen GOsa è scaduta!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
+msgid "SAMBA password hash generation"
+msgstr "Generazione dell'hash della password di SAMBA"
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
+"to generate password hashes."
msgstr ""
-"L'ultimo accesso con l'kinterfaccia web di GOsa è avvenuta da molto tempo. "
-"Per ragioni di sicurezza la sessione è stata chiusa. Per continuare "
-"l'amministrazione del sistema effettuare un nuovo accesso."
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Devi autenticardi di nuovo"
+"Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per "
+"geenrare gli hashes delle password."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
-msgstr "La tua password è scaduta!! Scegline una nuova"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
+"a look at mkntpasswd."
+msgstr ""
+"Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per "
+"geenrare gli hashes delle password."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-msgid "Old Password"
-msgstr "Vecchia password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Sconnesso"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-msgid "New Password"
-msgstr "Nuova password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk."
+msgstr ""
+"register_globals è un meccanismo PHP per registrare tutte le variabili "
+"globali che debbono essere accessibili da uno script senza modificare lo "
+"scopo. Questo può comportare problemi di sicurezza. GOsa può operare in "
+"entrambi i modi."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Verifica password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
+msgstr "Controllate se register_globals è impostata a 'off'"
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambia password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
+msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
+msgstr ""
+"PHP utilizza questo valore per indicare al garbage collector di cancellare "
+"le vecchie sessioni."
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "Clicca qui per cambiare la password"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
+"before they really timeout."
+msgstr ""
+"PHP usa questo valore per collezionare scarti derivanti dall'eliminiazione "
+"di vecchie sessioni; impostare questo valore a un giorno previene dal "
+"rischio di perdere sessioni e cookie prima dell'effettiva scadenza."
-#: html/setup.php:78 html/password.php:71 html/index.php:141
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
-msgstr "La directory '%s' specificata per la compilazione non è accessibile!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
+msgid ""
+"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Cerca il parametro 'session.gc_maxlifetime' nel tuo php.ini e impostalo a "
+"86400 o più."
-#: html/main.php:157
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
+#, fuzzy
msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini should be set to 'Off'."
msgstr ""
-"GRAVE: i valori globali sono 'on'. GOsa rifiuterà l'accesso finché il "
-"problema non sarà corretto da un amministratore.????????"
+"Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php."
+"ini deve essere impostata a 'Off'."
-#: html/main.php:213
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
msgstr ""
-"Attenzione: la memoria sta scendendo ai limiti - incrementate il "
-"'memory_limit'!"
+"Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php."
+"ini deve essere impostata a 'Off'."
-#: html/main.php:335
-#, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "GRAVE: non è possibile trovare alcuna definizione per il plugin '%s'!"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
+"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa richiede almeno 16 MB di memoria, utilizzarne meno può generare "
+"imprevisti errori! Aumentatela per setup più complessi."
-#: html/main.php:350
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "La prossima password sta per scadere, per favore cambiatela"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
+msgid ""
+"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
+msgstr ""
+"Cerca il parametro 'memory_limit' nel tuo php.ini e impostalo a '32M' o più."
-#: html/main.php:385
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+#, fuzzy
msgid ""
-"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
-"some errors!"
+"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
msgstr ""
-"Creando questa pagina si è generato un W3C controllo di conformità "
-"può individuare alcuni errori!???????????"
+"Questa opzione influenza la gestione degli output. Disattivate l'opzione per "
+"migliorare le performance."
-#: html/main.php:385 include/php_setup.inc:117
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Toggle informazione??????????"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
+msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Cerca il parametro 'implicit_flush' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr "Non è possibile aprile il file '%s'; è probabile che non esista."
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"Il tempo di esecuzione dovrebbe essere di almeno 30 secondi perchè alcune "
+"azioni potranno richiedere diveso tempo."
-#: html/getkiosk.php:30
-#, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Non posso leggere il file '%s'; controllate i permessi."
-
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
-msgstr "Compleanno"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
+msgid ""
+"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+msgstr ""
+"Cerca il parametro 'max_execution_time' nel tuo php.ini e impostalo a '30' o "
+"più."
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106
-msgid "Sex"
-msgstr "Sesso"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aumentate la sicurezza del server settando 'expose_php' a 'off''. PHP in "
+"questo modo non invierà informazioni sul server in uso."
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surname"
-msgstr "Cognome"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
+msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
+msgstr "Cerca il parametro 'expose_php' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-msgid "Given name"
-msgstr "Nome di battesimo"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "On"
+msgstr "Apri"
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:224
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48
-msgid "Language"
-msgstr "Lingua"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Aumentate la sicurezza del server settando 'magic_quotes_gpc' a 'on'. In "
+"questo caso PHP non eseguirà le stringhe tra virgolette."
-#: html/getxls.php:68 html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-msgid "Users"
-msgstr "Utente"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
+msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+msgstr ""
+"Cerca il parametro 'magic_quotes_gpc' nel tuo php.ini e impostalo a 'On'."
-#: html/getxls.php:74
-#, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista degli utenti di %s su %s"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+msgstr ""
+"Aumentate la sicurezza del server settando 'magic_quotes_gpc' a 'on'. In "
+"questo caso PHP non eseguirà le stringhe tra virgolette."
-#: html/getxls.php:80 html/getxls.php:108 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:282 html/getxls.php:299
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-#: setup/setup_migrate.tpl:215
-msgid "User ID"
-msgstr "Utente ID"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
+msgid ""
+"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgstr ""
+"Cerca il parametro 'zend.ze1_compatibility_mode' nel tuo php.ini e impostalo "
+"a 'Off'."
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Configuration writeable"
+msgstr "Configurazione dei file"
-#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppi"
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "The configuration file can't be written"
+msgstr "visualizza le informazioni di configurazione"
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
#, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Gruppi di %s su %s"
+msgid ""
+"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
+"write the configuration directly if it is writeable."
+msgstr ""
+"GOsa legge la sua configurazione da un file situato in (%s/%s). "
+"L'installazione può accedervi direttamente in scrittura se ne ha i diritti."
-#: html/getxls.php:123 html/getxls.php:230
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:64
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: setup/setup_config3.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "GOsa core settings"
+msgstr "Impostazioni utente"
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-msgid "Computers"
-msgstr "Computers"
+#: setup/setup_config3.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Disable primary group filter"
+msgstr "Mostra gruppi di utenti"
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-msgid "Common name"
-msgstr "Nome comune"
+#: setup/setup_config3.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Display summary in listings"
+msgstr "Mostra le macro corrispondenti"
-#: html/getxls.php:146 plugins/admin/systems/server.tpl:6
-msgid "Server name"
-msgstr "Nome server"
+#: setup/setup_config3.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Honour administrative units"
+msgstr "Gruppo Amministrativo"
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servers"
+#: setup/setup_config3.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Smarty compile directory"
+msgstr "Home directory"
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servers di %s su %s"
+#: setup/setup_config3.tpl:51
+msgid "SNMP community"
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236 plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-msgid "Display name"
-msgstr "Nome mostrato (display name)"
+#: setup/setup_config3.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Path for PPD storage"
+msgstr "Archiviazione password"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:233 plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
-#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9 setup/setup_migrate.tpl:207
-#: setup/setup_feedback.tpl:24
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: setup/setup_config3.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Path for kiosk profile storage"
+msgstr "Definizione profilo Kiosk"
-#: html/getxls.php:174 plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524
-msgid "Home phone"
-msgstr "Telefono di casa"
+#: setup/setup_config3.tpl:94
+#, fuzzy
+msgid "Enable system deployment"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr "Indirizzo postale di casa"
+#: setup/setup_config3.tpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Network resolv hook"
+msgstr "Indirizzo della rete"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniziali"
+#: setup/setup_config3.tpl:131
+#, fuzzy
+msgid "Mail queue script"
+msgstr "Coda delle mail"
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-msgid "Location"
-msgstr "Lacalizzazione"
+#: setup/setup_config3.tpl:149
+#, fuzzy
+msgid "Notification script"
+msgstr "Periodo di notifica dell'Host"
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:60 setup/setup_feedback.tpl:32
-msgid "Mail address"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: setup/setup_config3.tpl:165
+msgid "Login and session"
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Telefono cellulare"
+#: setup/setup_config3.tpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Allow login with users mail address"
+msgstr "Consenti accesso da un terminal server"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-msgid "City"
-msgstr "Città"
+#: setup/setup_config3.tpl:179
+msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Postal address"
-msgstr "Indirizzo Postale (lettere)"
+#: setup/setup_config3.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Enforce encrypted connections"
+msgstr "Blocca archivi criptati"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-msgid "Pager"
-msgstr "Numero Pager"
+#: setup/setup_config3.tpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Warn if session is not encrypted"
+msgstr "La sessione non è criptata."
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889
-msgid "Phone number"
-msgstr "Numero di telefono"
+#: setup/setup_config3.tpl:215
+#, fuzzy
+msgid "Session lifetime"
+msgstr "Conflitto di sessione individuato"
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113
-msgid "Address"
-msgstr "Indirizzo"
+#: setup/setup_config3.tpl:223
+#, fuzzy
+msgid "Debugging"
+msgstr "Attiva il debug"
-#: html/getxls.php:174 plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-msgid "Postal code"
-msgstr "Codice Postale"
+#: setup/setup_config3.tpl:227
+#, fuzzy
+msgid "Show PHP errors"
+msgstr "Errore PHP"
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-msgid "State"
-msgstr "Stato"
+#: setup/setup_config3.tpl:239
+#, fuzzy
+msgid "Maximum LDAP query time"
+msgstr "massiam dimensione file"
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Function"
-msgstr "Funzione"
+#: setup/setup_config3.tpl:257
+msgid "Log LDAP statistics"
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Elenco Rubrica"
+#: setup/setup_config3.tpl:269
+#, fuzzy
+msgid "Debug level"
+msgstr "Livello dei log"
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Elenco Rubrica di %s su %s"
+#: setup/setup_config3.tpl:274 setup/setup_config3.tpl:277
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
-#: html/getxls.php:190
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nome comune"
+#: setup/setup_config3.tpl:275 setup/setup_config3.tpl:278
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Disabilitato"
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Giorno di nascita"
+#: setup/setup_license.tpl:8
+msgid "I accept this license"
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:230 plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: setup/setup_language.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Please select the preferred language"
+msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Email address"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: setup/setup_language.tpl:5
+msgid ""
+"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
+"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
+"be overriden per user."
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-msgid "Mobile"
-msgstr "Telefono cellulare"
+#: setup/setup_language.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Please your preferred language here"
+msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
-#: html/getxls.php:236 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-#: setup/setup_feedback.tpl:16
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizzazione"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
+msgid "UNIX accounts/groups"
+msgstr ""
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "Unità organizzativa"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Samba management"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Codice Postale"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Mailsystem management"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Surename"
-msgstr "Cognome"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "FAX system administration"
+msgstr "Utente amministativo"
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo/Appellativo"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk administration"
+msgstr "Utente amministativo"
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
-msgstr "Compelto"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "System inventory"
+msgstr "Rimuovi l'elenco/l'inventario (inventory)"
-#: html/getxls.php:276
-#, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista utilizzatori di %s su %s"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "System / Config management"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: html/getxls.php:330
-#, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "Computers di %s su %s"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Rubrica"
-#: html/password.php:51 html/index.php:120
-#, fuzzy, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
+msgid "Notification and feedback"
msgstr ""
-"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione "
-"interrotta."
-#: html/password.php:152
-msgid "Error: Password method not available!"
-msgstr ""
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Get notifications or send feedback"
+msgstr "Comandi di notifica dell'Host"
-#: html/password.php:186 plugins/personal/password/class_password.inc:74
-#: plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
+#, php-format
msgid ""
-"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
-"do not match."
+"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection "
+"to the internet."
msgstr ""
-"La password che avete inserito come 'Nuova password' e 'Ripeti nuova "
-"password' non sono uguali."
-
-#: html/password.php:189 plugins/personal/password/class_password.inc:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289
-msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
-msgstr "La password che hai inserito come 'Nuova password' è vuota."
-#: html/password.php:197 plugins/personal/password/class_password.inc:78
-msgid "The password used as new and current are too similar."
-msgstr "La password usata come nuova è troppo simile a quella in uso."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
+msgid ""
+"Error while sending your feedback. The service is possible temporary "
+"unavailable"
+msgstr ""
-#: html/password.php:202 plugins/personal/password/class_password.inc:80
-msgid "The password used as new is to short."
-msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta."
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
+msgid "Feedback sucessfully send"
+msgstr ""
-#: html/password.php:208 html/index.php:262
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid email address."
+msgstr "Per favore specificare un valido id."
-#: html/password.php:210 html/index.php:264
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Per favore specificate la vostra password!"
+#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
+msgid ""
+"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your "
+"feedback."
+msgstr ""
-#: html/password.php:216 html/index.php:271
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Per favore controllate la combinazione utente/password."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "LDAP setup"
+msgstr "Server LDAP"
-#: html/password.php:222 plugins/personal/password/class_password.inc:102
-msgid "You have no permissions to change your password."
-msgstr "Non avete il permesso di cambiare la password."
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection setup"
+msgstr "Disconnessione"
-#: html/password.php:243 plugins/personal/password/class_password.inc:82
-msgid "External password changer reported a problem: "
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+msgid ""
+"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
+"GOsa."
msgstr ""
-"Il sistema esterno di modifica della password ha evidenziato il seguente "
-"problema:"
-
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sessione non è criptata."
-#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entra in una sessione SSL"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:57
+#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Config2.inc:144
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
+msgid "No"
+msgstr "Nessuno"
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
-msgstr "Aiuto browser"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:55
+#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Config2.inc:144
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:82 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:87
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
+msgid "Yes"
+msgstr "Sì"
-#: html/helpviewer.php:118
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "Non c'è il file di help specificato per questa classe"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
+msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-#: html/helpviewer.php:192 include/functions_helpviewer.inc:93
-msgid "previous"
-msgstr "precedente"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
+msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-#: html/helpviewer.php:196 include/functions_helpviewer.inc:97
-msgid "next"
-msgstr "prossimo"
-
-#: html/helpviewer.php:265
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
msgstr ""
-"La directory degli Help '%s' non è accessibile; non posso leggere i file di "
-"Help."
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "Non posso connetermi al database server!"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Please specify user and password."
+msgstr "Per favore specificate la vostra password!"
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "Non posso selezionare il database!"
+#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
+msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
+#: setup/setup_schema.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Schema specific settings"
+msgstr "Parametri samba"
-#: html/index.php:204 include/class_config.inc:199
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#: setup/setup_schema.tpl:7
+msgid "Enable schema validation when logging in"
+msgstr "Abilita la validazione schema nel momento del login"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Check status"
+msgstr "con stato"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:20
+msgid "Schema check succeeded"
+msgstr "Controllo schema terminato correttamente"
+
+#: setup/setup_schema.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Schema check failed"
+msgstr "Salvataggio del telefono fallito"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:8
+msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
msgstr ""
-"Non posso collegarmi ad LDAP. Per favore contattate l'amministratore di "
-"sistema."
-#: html/index.php:219
+#: setup/setup_feedback.tpl:11
msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
+"this by mail."
msgstr ""
-"GOsa non può recuperare informazioni sugli schema file installati. "
-"Verificate se questo è possibile."
-#: html/index.php:235
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: setup/setup_feedback.tpl:16 plugins/personal/generic/generic.tpl:213
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizzazione"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:24 setup/setup_migrate.tpl:207
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:296
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:197
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:103
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:213
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:32 plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
+
+#: setup/setup_feedback.tpl:43
+msgid "Send feedback to the GOsa project team"
msgstr ""
-"Il LDAP setup contiene schemi di definizione obsoleti. Riavviate il setup."
-#: html/index.php:254
+#: setup/setup_feedback.tpl:46
msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
+"order to submit your form anonymously."
msgstr ""
-"Non avete indicato un account amministrativo per GOsa; così non sarete in "
-"grado doi amministrare il programma!"
-#: html/index.php:300
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
-msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema."
+#: setup/setup_feedback.tpl:52
+msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
+msgstr ""
-#: html/index.php:352
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:62
+msgid "If not, what problems did you encounter"
msgstr ""
-"Il browser ha i cookies disabilitati. Abilitateli e ricericate la pagine "
-"prima di autenticarvi!"
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Errore: getcvard.php richiede un parametro per esportare una vcard!"
+#: setup/setup_feedback.tpl:70
+msgid "Is this the first time you use GOsa?"
+msgstr ""
-#: html/get_attachment.php:47
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+#: setup/setup_feedback.tpl:76
+msgid "I use it since"
msgstr ""
-"Non posso connetermi al glpi database, non è disponibile una estensione mysl "
-"nel setup di PHP."
-#: html/get_attachment.php:55
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+#: setup/setup_feedback.tpl:77
+msgid "Select the year since when you are using GOsa"
msgstr ""
-"Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione "
-"glpi."
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+#: setup/setup_feedback.tpl:84
+msgid "What operating system / distribution do you use?"
msgstr ""
-"Non posso caricare il file allegato, non c'è nessun 'entry' con questo 'id'."
-#: html/get_attachment.php:69 include/sieve/class_sieveManagement.inc:446
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Non posso aprire il file '%s'."
+#: setup/setup_feedback.tpl:92
+msgid "What web server do you use?"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-msgid "This does something"
-msgstr "Questo fa qualcosa"
+#: setup/setup_feedback.tpl:100
+msgid "What PHP version do you use?"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Questo account non ha le estensioni Nagios."
+#: setup/setup_feedback.tpl:108
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Rimuovi l'utente Nagios"
+#: setup/setup_feedback.tpl:112
+msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: setup/setup_feedback.tpl:118
+msgid "How many objects are in your LDAP?"
msgstr ""
-"Questo utente ha le opzioni Nagios abilitate. Potete disabilitarle cliccando "
-"sotto."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crea un utente Nagios"
+#: setup/setup_feedback.tpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Features"
+msgstr "Future"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: setup/setup_feedback.tpl:128
+msgid "What features of GOsa do you use?"
msgstr ""
-"Questo utente ha le opzioni Nagios disabilitate. Potete attivarle cliccando "
-"sotto."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente Nagios fallito"
+#: setup/setup_feedback.tpl:138
+msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "Il campo richiesto 'NagiosAlias' non è stato definito."
+#: setup/setup_feedback.tpl:145
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "Il campo richiesto 'NagiosMail' non è stato definito."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr "Indicate un valido indirizzo email nel campo 'NagiosMail'."
+#: setup/setup_ldap.tpl:7
+msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente Nagios fallita"
+#: setup/setup_ldap.tpl:13 plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Utente Nagios"
+#: setup/setup_ldap.tpl:16 setup/setup_migrate.tpl:131
+#: setup/setup_migrate.tpl:182 setup/setup_migrate.tpl:247
+#: setup/setup_migrate.tpl:306 setup/setup_migrate.tpl:359
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr " Alias"
+#: setup/setup_ldap.tpl:17 setup/setup_migrate.tpl:133
+#: setup/setup_migrate.tpl:184 setup/setup_migrate.tpl:248
+#: setup/setup_migrate.tpl:308 setup/setup_migrate.tpl:361
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:107 plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:92
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:164
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:235
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:621
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:626
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:345
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:606
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:90
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:56
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:83
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:89
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:16 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:20
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:411
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:690
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:200
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:14
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:10
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:13
+#: include/sieve/templates/management.tpl:26
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:15
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:41
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:16
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Periodo di notifica dell'Host"
+#: setup/setup_ldap.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "LDAP connection"
+msgstr "Disconnessione"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Periodo di notifica del servizio"
+#: setup/setup_ldap.tpl:29
+msgid "Location name"
+msgstr "Nome della Località (location)"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opzioni di notifica del servizio"
+#: setup/setup_ldap.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Connection URL"
+msgstr "URL di connessione"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opzioni di notifica dell'Host"
+#: setup/setup_ldap.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "TLS connection"
+msgstr "Connessione"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Comandi di notifica del servizio"
+#: setup/setup_ldap.tpl:55
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Comandi di notifica dell'Host"
+#: setup/setup_ldap.tpl:65 plugins/admin/groups/mail.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Lettura"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
+#: setup/setup_ldap.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione Nagios"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "visualizza le informazioni di sistema"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "visualizza le informazioni di configurazione"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr "attivazione comandi di sistema"
+#: setup/setup_ldap.tpl:73
+msgid "Admin DN"
+msgstr "Amministratore DN"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "visualizza tutti i servizi"
+#: setup/setup_ldap.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Select user"
+msgstr "Cancella utente"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "visualizza tutti gli host"
+#: setup/setup_ldap.tpl:86
+msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr "attiva tutte le istruzioni dei servizi"
+#: setup/setup_ldap.tpl:93
+msgid "Admin password"
+msgstr "Password dell'amministratore"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr "attiva tutte le istruzioni dell'host"
+#: setup/setup_ldap.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Schema based settings"
+msgstr "Parametri samba"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:121
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/generic/main.inc:183 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+#: setup/setup_ldap.tpl:105
+msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
msgstr ""
-"Clicca il bottone 'Modifica' per cambiare le informazioni in questa finestra "
-"di dialogo"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/posix/main.inc:123
-#: plugins/personal/environment/main.inc:116
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/mail/main.inc:116
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/samba/main.inc:116
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/generic/main.inc:175
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: setup/setup_ldap.tpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Current status"
+msgstr "release corrente"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Settaggi Nagios"
+#: setup/setup_checks.tpl:9
+msgid "PHP module and extension checks"
+msgstr "Controlli del modulo PHP e delle estensioni"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr "L'utente deve cambiare la password al primo accesso"
+#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:269 plugins/personal/samba/samba2.tpl:68
-msgid "Password expires on"
-msgstr "La password scade il "
+#: setup/setup_checks.tpl:30 setup/setup_checks.tpl:91
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-msgid "Home directory"
-msgstr "Home directory"
+#: setup/setup_checks.tpl:32 setup/setup_checks.tpl:93
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:211 setup/class_setupStep_Migrate.inc:260
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:385 setup/class_setupStep_Migrate.inc:461
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:596 setup/class_setupStep_Migrate.inc:726
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2 plugins/admin/users/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:2 html/password.php:274
+#: html/index.php:55 html/index.php:346 html/index.php:352
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
+msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
+msgstr "GOsa NON opererà senza che questo sia sistemato"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Gruppo primario"
+#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
+msgid "GOsa will run without fixing this."
+msgstr "GOsa opererà senza che questo sia sistemato"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "PHP setup configuration"
+msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forza UID/GID"
+#: setup/setup_checks.tpl:67
+#, fuzzy
+msgid "show information"
+msgstr "Informazioni personali"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: setup/setup_finish.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Create your configuration file"
+msgstr "Configurazione dei file"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
-msgid "Group membership"
-msgstr "Appartenenza al gruppo"
+#: setup/setup_finish.tpl:13
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Download della configurazione"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Attenzione: NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
+#: setup/setup_finish.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Status: "
+msgstr "Stato"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:208
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:415
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:147
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:668
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:688
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:565
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:69 plugins/admin/groups/mail.tpl:113
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:578
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Language setup"
+msgstr "Lingua"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:649
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:212
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15
-#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:682
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12 plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:559
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 plugins/admin/groups/mail.tpl:115
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "cancella"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "This step allows you to select your preferred language."
+msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Utente"
+#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "automatico"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Affidabilità del sistema"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "LDAP inspection"
+msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modalità di affidabilità"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
+msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Selezionate i sistemi da aggiungere"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Checking for root object"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostra i sistemi dei dipartimenti"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
+msgid "Checking permissions on LDAP database"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegli il dipartimento su cui basare la ricerca"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostra i sistemi corrispondenti"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible deparmtments"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Espressioni regolari per comparare gli indirizzi"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Checking for invisible users"
+msgstr "Controllo per supporto iconv "
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
-msgid "UNIX"
-msgstr "UNIX"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Checking for super administrator"
+msgstr "Verifica di alcuni programmi addizionali"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
-msgid "expired"
-msgstr "Scaduto"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Checking for users outside the people tree"
+msgstr "Controllo modulo cups"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
-msgid "grace time active"
-msgstr "tempo 'aggiuntivo' attivato (grace time)"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Checking for groups outside the groups tree"
+msgstr "Controllo modulo cups"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-msgid "active, password not changable"
-msgstr "attivo, password non modificabile"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
+msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-msgid "active, password expired"
-msgstr "attivo, password scaduta"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate uid numbers"
+msgstr "Controllo per modulo ldap"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-msgid "active"
-msgstr "attivo"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Checking for duplicate gid numbers"
+msgstr "Controllo per modulo ldap"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005
-msgid "Group of user"
-msgstr "Gruppo di utenti"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "LDAP query failed"
+msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
-msgid "unconfigured"
-msgstr "Non configurato"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
+msgid "Possibly the 'root object' is missing."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:840
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
-msgid "automatic"
-msgstr "automatico"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
+msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
-msgid "This account has no unix extensions."
-msgstr "Questo utente non ha estensioni unix"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
+msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
-msgid "Remove posix account"
-msgstr "Rimuovi l'utente posix"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallito"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
+#, php-format
msgid ""
-"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
-"remove the samba / environment account first."
+"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
msgstr ""
-"Questo utente ha attivate le opzioni unix. Per disabilitarle è necessario "
-"rimuovere prima l'utente dall'ambiente samba."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
-msgid ""
-"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "Migrate"
+msgstr "Crea"
+
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
+#, php-format
+msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
-"Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando "
-"sotto."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-msgid "Create posix account"
-msgstr "Crea un utente posix"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Modalità"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
-msgid ""
-"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
+#, php-format
+msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
msgstr ""
-"Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando "
-"sotto."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
#, php-format
-msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgid ""
+"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
msgstr ""
-"La password non può essere modificata per %s giorni dopo l'ultima modifica"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
#, php-format
-msgid "Password must be changed after %s days"
-msgstr "La password deve essere modificata dopo %s giorni "
+msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
#, php-format
-msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
+msgid ""
+"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
+"'%s'."
msgstr ""
-"Disabilita l'utente dopo %s giorni di inattività dopo la scadenza della "
-"password"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
#, php-format
-msgid "Warn user %s days before password expiery"
+msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
msgstr ""
-"Informazione per l'utente %s giorni prima della scadenza della password"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "January"
-msgstr "gennaio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "February"
-msgstr "febbraio"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
+msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "March"
-msgstr "marzo"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:860 plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:559
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
-msgid "April"
-msgstr "aprile"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
+#, fuzzy
+msgid "Appending user to group administrational group:"
+msgstr "Crea un utente Netatalk"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "May"
-msgstr "maggio"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
+#, fuzzy
+msgid "Before"
+msgstr "Aggiorna"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "June"
-msgstr "giugno"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
+#, fuzzy
+msgid "After"
+msgstr "Altro"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "July"
-msgstr "luglio"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
+msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "August"
-msgstr "agosto"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:560
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:250
-msgid "September"
-msgstr "settembre"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "Creating new administrational group:"
+msgstr "Crea un utente Netatalk"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "October"
-msgstr "ottobre"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
+msgid "Specified passwords are empty or not equal."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "November"
-msgstr "novembre"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid uid."
+msgstr "Per favore specificare un valido id."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:561
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
-msgid "December"
-msgstr "dicembre"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
+"dn '%s' in your ldap database."
+msgstr ""
+"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché c'è già un valore con lo stesso "
+"nome nella zona in fase di modifica."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: setup/setup_config2.tpl:187
-msgid "disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't move users to specified department."
+msgstr "Vai al diparimento di base degli utenti"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-msgid "full access"
-msgstr "accesso completo"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+msgid "Winstation will be moved from"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
-msgid "allow access to these hosts"
-msgstr "permetti accesso a questi hosts"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "auto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Rimozione utente UNIX fallita"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
+msgid "Updating following references too"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
-msgid "Failed: overriding lock"
-msgstr "Fallito: blocco principale"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
+msgid "Group will be moved from"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente UNIX fallito"
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
+msgid "User will be moved from"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
-msgid "The required field 'Home directory' is not set."
-msgstr "Il campo richiesto 'Home directory' non è definito."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
+msgid "The following references will be updated"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
-msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
-msgstr "Per favore indicate una valida path nel campo 'Home directory'."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
+msgid ""
+"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
-msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'UID' non è valido."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
+msgid "Try to create root object"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
-msgid "Value specified as 'UID' is too small."
-msgstr "Il valore specificato come 'UID' è troppo piccolo."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
+msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814
-msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'GID' non è valido."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
+#, php-format
+msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817
-msgid "Value specified as 'GID' is too small."
-msgstr "Il valore specificato come 'GID' è troppo piccolo."
+#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
+msgid "Something went wrong while copying dns."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
-msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Welcome"
+msgstr "Benvenuti %s!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
-msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "The welcome message"
+msgstr "Rilascia il messaggio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido."
+#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
+msgstr "Benvenuti nel setup di GOsa!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
-msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso."
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:81 setup/class_setupStep_Config2.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 2/3"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
-msgstr ""
-"Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere minore di 'shadowMax'."
+#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Customize special parameters"
+msgstr "Verifica i parametri"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
-msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+#: setup/setup_welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
+"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
+"setting it up."
msgstr ""
-"Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere maggiore di "
-"'shadowMin'."
+"Questa sembra essere la prima volta che esegui GOsa - non abbiamo trovato "
+"alcun file di configurazione in questo istante. Questa semplice procedura "
+"guidata dovrebbe esserti d'aiuto nel creare tale configurazione."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
-msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'shadowInactive' non è valido."
+#: setup/setup_welcome.tpl:8
+msgid "What will the wizard do for you?"
+msgstr "Che cosa può fare per te la procedura guidata?"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
-msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
-msgstr "'shadowInactive' senza 'shadowMax' non ha senso."
+#: setup/setup_welcome.tpl:11
+msgid "Create a basic, single site configuration"
+msgstr "Crea una configurazione per un unico sito base"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
-msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
+#: setup/setup_welcome.tpl:12
+msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
msgstr ""
-"Il valore specificato come 'shadowMin' deve essere minore di 'shadowMax'."
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128
-msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
-msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!"
+"Tenta di trovare i problemi riguardanti al più il tuo PHP e l'installazione "
+"di LDAP"
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Settaggi Posix"
+#: setup/setup_welcome.tpl:13
+msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
+msgstr ""
+"Permette di scegliere da un set di opzioni di configurazione base o avanzate"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Seleziona i gruppi da aggiungere"
+#: setup/setup_welcome.tpl:14
+msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
+msgstr "Migrazione guidata per alberi LDAP esistenti"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Mostra i gruppi di dipartimenti"
+#: setup/setup_welcome.tpl:17
+msgid "What will the wizard NOT do for you?"
+msgstr "Che cosa NON può fare per te la procedura guidata?"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Mostra gruppi corrispondenti"
+#: setup/setup_welcome.tpl:20
+msgid "Find every possible configuration error"
+msgstr "Cerca ogni possibile errore di configurazione"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Espressioni regolari per la corrispondenza dei nomi di gruppi"
+#: setup/setup_welcome.tpl:21
+msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
+msgstr "Migra ogni possibile installazione LDAP - crea dei dump di backup!"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Mostra gruppi di utenti"
+#: setup/setup_welcome.tpl:25
+#, fuzzy
+msgid "To continue..."
+msgstr "Setup in progresso....."
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nomi degli utilizzatori dei gruppi scelti"
+#: setup/setup_welcome.tpl:28
+msgid ""
+"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
+"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
+"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
+"command:"
+msgstr ""
+"Per ragioni di sicurezza devi autenticarti, per installare, creando il file "
+"'/tmp/gosa.auth' con all'interno l'ID della sessione corrente sul filesystem "
+"locale del server. Questo può essere ottenuto eseguendo il seguente comando:"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: setup/setup_welcome.tpl:34
+msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
+msgstr "Premi 'Continua' per proseguire."
+
+#: setup/setup_frame.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "Search in subtrees"
-msgstr "Cerca in questo albero"
+msgid "GOsa setup wizard"
+msgstr "GOsa visualizzatore aiuti"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:132
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Settaggi Unix"
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Installation"
+msgstr "Winstation"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr ""
-"Per favore speicifcate una valido nome. Solo i caratteri da '0-9' e 'a-Z' "
-"sono permessi."
+#: setup/setup_frame.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Ferma"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Caratteri non valodi nella descrizione. Per favore indicare una descrizione "
-"valida."
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:37 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:24
+msgid "Finish"
+msgstr "Completa"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:131
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid iSerial."
-msgstr "Per favore specificare un valido id."
+msgid "Write configuration file"
+msgstr "Configurazione dei file"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:135
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgid "Finish - write the configuration file"
+msgstr "Le funzioni XML sono richieste per esaminare i file di configurazione."
+
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
+msgid ""
+"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
+"permissions!"
msgstr ""
-"Per favore specificare un valido id produttore (2 byte hex come '0xFFFF')"
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
msgstr ""
-"Per favore specificare un valido id prodotto (2 byte hex come '0xFFFF')"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:143
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Un valore con questo nome già esiste."
+"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione "
+"interrotta."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:148
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "Per favore seleziona un valoe o premi annulla."
+#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
+"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
+"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
+"requirement:"
+msgstr ""
+"Dopo aver posto il file in /etc/gosa, verificate che l'utente di default del "
+"webserver sia in grado di leggere il file gosa.conf , altrimenti i reali "
+"utenti non potranno operare. Potrebbe essere necessario eseguire le seguenti "
+"istruzioni per far leggere questo file:"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestione degli script di accesso (logon)"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73 setup/class_setupStep_Config3.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 3/3"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Definizione degli script di accesso"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:75
+msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:186
#, fuzzy
-msgid "Script name"
-msgstr "Nome script"
+msgid "Session lifetime must be a numeric value."
+msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "priorità"
+#: setup/class_setupStep_Config3.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
+msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr "Flag degli script di accesso"
+#: setup/setup_config1.tpl:2
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr "Ultimo script"
+#: setup/setup_config1.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Modello"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr "Lo script può essere sostituito dall'utente"
+#: setup/setup_config1.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "People and group storage"
+msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr "Script di accesso"
+#: setup/setup_config1.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "People DN attribute"
+msgstr "Persone - attributo dn (dn)"
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:90
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:198
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:408
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:131
-#: setup/setup_migrate.tpl:182 setup/setup_migrate.tpl:247
-#: setup/setup_migrate.tpl:306 setup/setup_migrate.tpl:359
-#: setup/setup_ldap.tpl:16
-msgid "Apply"
-msgstr "Applica"
+#: setup/setup_config1.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "People storage subtree"
+msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Aggiungi una stampante"
+#: setup/setup_config1.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Group storage subtree"
+msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleziona la stampante da aggiungere"
+#: setup/setup_config1.tpl:47
+msgid "Include personal title in user DN"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Seleziona per ricercare senza sottodirectory"
+#: setup/setup_config1.tpl:58
+msgid "Relaxed naming policies"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostra le stampanti corrispondenti"
+#: setup/setup_config1.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Automatic uids"
+msgstr "automatico"
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Espressioni regolari per corrispondenza del nome delle stampanti"
+#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+msgid "GID / UID min id"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
+#: setup/setup_config1.tpl:101
+#, fuzzy
+msgid "Number base for people/groups"
+msgstr "ID base per utenti e gruppi"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'."
+#: setup/setup_config1.tpl:109
+msgid "Hook for number base"
msgstr ""
-"Non potete cancellare questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema"
-"(i) '%s'"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: permesso negato."
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
-msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: il fine non esiste."
+#: setup/setup_config1.tpl:124 plugins/personal/password/main.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Password settings"
+msgstr "Impostazioni utente"
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
-"Non è stato definito KIOSKPATH in gosa.conf, Non è possibile gestire i "
-"profili kiosk!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr "Kiosk path '%s' non accessibile. Per favore controllare i permessi"
-
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "gestione dei profili Kiosk"
-
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "Sfoglia"
-
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:416
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:148
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+#: setup/setup_config1.tpl:128
+#, fuzzy
+msgid "Password encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo di encriptazione"
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80 setup/setup_migrate.tpl:79
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
+#: setup/setup_config1.tpl:139
+#, fuzzy
+msgid "Password restrictions"
+msgstr "La password scade il "
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
-msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
+msgid "Password minimum length"
msgstr ""
-"Il nome specificato deve essere composto sola da caratteri maiscoli-"
-"minuscoli."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Per favore specificate un valido nome di script."
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La descrizione indicata contiene caratteri non validi."
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Crea nuove connessioni hotplug "
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crea nuovi dispositivi hotplug "
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nome dispositivi"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Numero seriale"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "(iSerial)"
-msgstr "(iSerial)"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-msgid "Vendor-ID"
-msgstr "Vendor-ID"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
-msgid "(idVendor)"
-msgstr "(idVendor)"
+#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
+msgid "Different characters from old password"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "Product-ID"
-msgstr "Product-ID"
+#: setup/setup_config1.tpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Password change hook"
+msgstr "Il cambio della password non è permesso"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
-msgid "(idProduct)"
-msgstr "(idProduct)"
+#: setup/setup_config1.tpl:186
+msgid "Use SASL for kerberos"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:183
-msgid "auto"
-msgstr "auto"
+#: setup/setup_config1.tpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Use account expiration"
+msgstr "Scadenza utenti dopo"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:83
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:91
-#, php-format
+#: setup/setup_config1.tpl:209
msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
msgstr ""
-"Hai specificato una risoluzione esterna che non può essere raggiunta, per "
-"favore controlla i permessi del file '%s'."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Rimuovi le estensioni dell'ambiente"
+"GOsa supporta diversi sistemi di encriptazione pr le vostre password. "
+"Abitualmente questo è definibile mediante dei modelli per gli utilizzatori, "
+"ma è anche possibile definire un metodo base (default)."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:350
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+#: setup/setup_config1.tpl:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
msgstr ""
-"Estensioni dellambiente abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:355
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:360
-msgid "Add environment extension"
-msgstr "Aggiungi estensioni dell'ambiente"
+"GOsa opera sempre come 'Amministratore' e gestisce i diritti di accesso "
+"internamente. Questa è una soluzione provvisoria fintanto che OpenLDAP nella "
+"directory ACI non sarà completamente implementato. Per questa ragione è "
+"necessario l'amministratore DN e la corrispondente password."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+#: setup/setup_config1.tpl:211
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
msgstr ""
-"Estensioni dell'ambiente disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto."
+"Alcuni parametri base di LDAP sono adattabili e influenzano l'indirizzo nel "
+"quale GOsa salverà Persone (people) e Gruppi (groups), incluse le modalità "
+"con cui gli account saranno generati. Verificate i seguenti valori e "
+"completateli se necessario."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:361
+#: setup/setup_config1.tpl:212
+#, fuzzy
msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
msgstr ""
-"Estensioni dell'ambiente disabilitate. Dovete definire un utente posix prima "
-"di abilitare questa caratteristica."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:552
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:565
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:647
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Dovete specificare un valido punto di montaggio."
+"GOsa ha un supporto modulare per diversi sistemi di posta elettroncia "
+"(mail). Questo metodo permetee di utilzzare interfacce per gestire le "
+"mailbox e determiante i limiti delle stesse (quota). Potete scegliere il "
+"plugin adatto per lasciare invariati i settaggi effettuati. ?????"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:554
-msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
-msgstr "Non c'è spazio utilizzabile all'indirizzo montato!"
+#: setup/class_setup.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "incompleto"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:644
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:645
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Resetta password hash"
+#: setup/class_setup.inc:261 setup/class_setup.inc:263
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:172 plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:246
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: include/functions.inc:1611
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:650
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Cancella la condivisione"
+#: setup/class_setup.inc:266 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:452
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:625
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:426
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:518
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
-#, php-format
+#: setup/setup_migrate.tpl:5
msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
+"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
+"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
+"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
msgstr ""
-"Il profilo selezionato di kiosk '%s' non è disponibile; settate il profilo "
-"corrente a 'nessuno'."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:850
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "La rimozione delle informazioni di ambiente è fallita."
+#: setup/setup_migrate.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Check again"
+msgstr "Controlla"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:902
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Per favore definire un valore Quota per il profilo"
+#: setup/setup_migrate.tpl:37
+msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909
+#: setup/setup_migrate.tpl:39
msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
+"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
+"valid department"
msgstr ""
-"E' necessario settare una valida estensione posix per abilitare le "
-"caratteristiche dell'ambiente."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:947
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+#: setup/setup_migrate.tpl:41
+msgid ""
+"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
+"workstations that can't be migrated."
msgstr ""
-"Non è possibile salvare il profilo kiosk; probabilmente è negato il permesso "
-"di accesso alla cartella"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1100
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Aggiunta di informazioni di ambiente fallita"
+#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
+#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
+#: setup/setup_migrate.tpl:347
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleziona"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1113
-msgid "group share"
-msgstr "condivisione di gruppo"
+#: setup/setup_migrate.tpl:67
+msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445
-msgid "Administrator"
-msgstr "Amministratore"
+#: setup/setup_migrate.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Move selected workstations"
+msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
-msgid "Default printer"
-msgstr "Stampante di default"
+#: setup/setup_migrate.tpl:73
+msgid "What will be done here"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/main.inc:125
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Definizione ambiente utente"
+#: setup/setup_migrate.tpl:79
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:227
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
-msgstr "Le estensioni all'ambiente sono atualmente disabilitate."
+#: setup/setup_migrate.tpl:85
+msgid "Move groups into configured group tree"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Definizione della gestione dell'ambiente"
+#: setup/setup_migrate.tpl:88
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestione profili"
+#: setup/setup_migrate.tpl:91
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case in this case."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestione del profilo utenti"
+#: setup/setup_migrate.tpl:94
+msgid "Move selected groups into this group tree"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestione profilo server"
+#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
+#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
+msgid "Hide changes"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Profgilo path"
+#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
+#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
+#, fuzzy
+msgid "Show changes"
+msgstr "Mostra pacchetti"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Profilo quota"
+#: setup/setup_migrate.tpl:138
+msgid "Move users into configured user tree"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: setup/setup_migrate.tpl:140
+msgid ""
+"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
+"Doing this may straighten your LDAP service."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr "Profilo cache locale"
+#: setup/setup_migrate.tpl:143
+msgid ""
+"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
+"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
+"the migration in this case."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Definizione profilo Kiosk"
+#: setup/setup_migrate.tpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Move selected users into this people tree"
+msgstr "Crea utente con questo modello"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr "Profilo Kiosk"
+#: setup/setup_migrate.tpl:196
+#, fuzzy
+msgid "Next"
+msgstr "prossimo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "gestione"
+#: setup/setup_migrate.tpl:197 include/sieve/templates/add_element.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Abort"
+msgstr "Porta"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr "Risoluzione modificabile durante la sessione"
+#: setup/setup_migrate.tpl:199
+#, fuzzy
+msgid "Create a new GOsa administrator account"
+msgstr "Crea un utente Netatalk"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Risoluzione"
+#: setup/setup_migrate.tpl:202
+msgid ""
+"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
+"tree."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-msgid "Shares"
-msgstr "Condivisioni"
+#: setup/setup_migrate.tpl:215
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+msgid "User ID"
+msgstr "Utente ID"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Utente utilizzato per connettere la condivisione"
+#: setup/setup_migrate.tpl:223 plugins/personal/password/class_password.inc:24
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:35 ihtml/themes/default/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:38
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Seleziona una condivisione"
+#: setup/setup_migrate.tpl:231
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Archiviazione password"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Monta una path"
+#: setup/setup_migrate.tpl:259
+msgid ""
+"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
+"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
+"migrate button below."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr "Script di accesso"
+#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
+msgid ""
+"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
+"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Dispositivi hotplug"
+#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "release corrente"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Configurazione dispositivi hotplug"
+#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
+#, fuzzy
+msgid "After migration"
+msgstr "Utente amministativo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
+#: setup/setup_migrate.tpl:314
+msgid ""
+"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
+"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
+"'Migrate' button below."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
-msgstr "Esistente"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
+msgid "LDAP schema check"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Settaggio stampanti"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
+msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Amministrazione Toggle???"
+#: setup/class_setupStep_Schema.inc:95 include/functions.inc:2356
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"Non posso ottenere le informazioni schema dal server. Non posso controllare "
+"lo schema! "
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:186
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Default Toggle?????"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "GOsa settings 1/3"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Aggiungi dispositivi hotplug"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "GOsa generic settings"
+msgstr "Impostazioni utente"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestione hotplug"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
+msgstr "Il valore indicato per '%s' deve essere numerico."
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Seleziona i dispositivi hotplug da aggiungere"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#, php-format
+msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Scegliere il dipartimento su cui basare la ricerca"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostra gli utenti corrispondenti"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching hotplugs"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare componente hotplug"
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Uid base must be numeric"
+msgstr "Il timeout deve essere un valore numerico"
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
-msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
-msgstr "Dovete specificare la vostra password per procedere."
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given password minimum length is not numeric."
+msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
-msgid ""
-"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
-"one."
-msgstr "La password che avete inserito non corrisponde a quella memorizzata."
+#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "The given password differ value is not numeric."
+msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Per modificare la propria password utilizzare i campi sottostanti. Le "
-"modifiche avranno effetto immediato. Per favore memorizzate la nuova "
-"password perchè altrimenti non sarete in grado di accedere nuovamente al "
-"sistema."
+#: setup/setup_config2.tpl:2 plugins/personal/samba/main.inc:124
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametri samba"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
+#: setup/setup_config2.tpl:6
+msgid "Samba hash generator"
msgstr ""
-"Il cambio della password oopera sull'autenticazione della posta elettronica, "
-"del servizio proxy, di samba e dei servizi unix."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:21
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Ripeti la nuova password"
+#: setup/setup_config2.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:30
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
-msgid "Set password"
-msgstr "Definisci password"
+#: setup/setup_config2.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "RID base"
+msgstr "Database"
-#: plugins/personal/password/password.tpl:32
-msgid "Clear fields"
-msgstr "Cancella i campi"
+#: setup/setup_config2.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Workstation container"
+msgstr "Nome delle workstation"
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
-msgid ""
-"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
-"configured to use it as well."
+#: setup/setup_config2.tpl:61
+msgid "Samba SID mapping"
msgstr ""
-"La password è stata cambiata con successo. Ricordatevi di modificare la "
-"stessa in tutti i programmi che la utilizzano."
-
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:243
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:51
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1567
-#: setup/class_setup.inc:261 setup/class_setup.inc:263
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "Il cambio della password non è permesso"
+#: setup/setup_config2.tpl:71
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "Timezone utente"
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "Non è consentito cambiare la password in questo momento"
+#: setup/setup_config2.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Please choose your preferred timezone here"
+msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
-#: plugins/personal/password/main.inc:46 setup/setup_config1.tpl:124
+#: setup/setup_config2.tpl:95
#, fuzzy
-msgid "Password settings"
-msgstr "Impostazioni utente"
+msgid "Additional GOsa settings"
+msgstr "Impostazioni applicazioni"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Indirizzo principale"
+#: setup/setup_config2.tpl:99
+msgid "Enable Copy & Paste"
+msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:870
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#: setup/setup_config2.tpl:111
+#, fuzzy
+msgid "Enable DNS extension"
+msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato"
+#: setup/setup_config2.tpl:123
+#, fuzzy
+msgid "Enable DHCP extension"
+msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Utilizzo Quota"
+#: setup/setup_config2.tpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Enable mime type management"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-msgid "not defined"
-msgstr "non definito"
+#: setup/setup_config2.tpl:147
+#, fuzzy
+msgid "Enable FAI release management"
+msgstr "Gestione conferenze"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Dimensione Quota"
+#: setup/setup_config2.tpl:159
+#, fuzzy
+msgid "Enable user netatalk plugin"
+msgstr "Gestisci gli utenti Netatalk"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Indirizzo alternativi"
+#: setup/setup_config2.tpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Government mode"
+msgstr "Nome del dipartimento"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
+#: setup/setup_config2.tpl:179 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
-msgid "Mail options"
-msgstr "Opzioni Mail"
+#: setup/setup_config2.tpl:183
+msgid "Mail method"
+msgstr "Metodo di posta"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Utilizza uno script personalizzato Sieve"
+#: setup/setup_config2.tpl:187
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+msgid "disabled"
+msgstr "Disabilitato"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta elettronica!"
+#: setup/setup_config2.tpl:199
+#, fuzzy
+msgid "Account identification attribute"
+msgstr "Modifica i valori esistenti"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+#: setup/setup_config2.tpl:213
#, fuzzy
-msgid "Sieve Management"
-msgstr "Gestione"
+msgid "Vacation templates"
+msgstr "Modello delle workstation"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+#: setup/setup_config2.tpl:229
+msgid "Use Cyrus UNIX style"
msgstr ""
-"Selezionate se volete inoltrare le mail senza trattenere copia delle stesse"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "Nessuna consegna alla propria casella di posta"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Lista di blocco dei fax"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Selezionate per avere una risposta automatica in caso di assenza, con il "
-"messaggio specificato sotto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:8
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:34
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:7
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Questo fa qualcosa"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:115
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare la lista di blocco '%s'"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "formato"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:138
-msgid "till"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista di blocco."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr "Selezionate se volete filtrare la posta con 'spamassassin'"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Per favore specificae un valido numero di telefono."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:162
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Spostate le e-mail con un livello di 'spam' superiore a"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "send"
+msgstr "Invia"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:164
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Scegliete un livello di spam. I valori più piccoli sono più sensibili"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
+msgid "receive"
+msgstr "Ricevi"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
-msgid "to folder"
-msgstr "alla cartella"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
+msgid "Removing blocklist object failed"
+msgstr "Rimozione dell'oggetto 'lista di blocco' fallita"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:174
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di creare una lista di blocco da questa 'Base'."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:182
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Messaggio per assenze"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è compilato."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:199
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "Inoltra messaggi a "
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "Il campo richiesto 'Nome' contiene caratteri non validi."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:210
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Aggiungi locali"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "Il nome specificato è già in uso."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:220
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Opzioni avanzate di posta"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "Nessun permesso per creare una 'lista di blocco' da questa base."
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:225
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del "
-"dominio"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
+msgid "Saving blocklist object failed"
+msgstr "Salvataggio dell'oggetto 'Lista di blocco' fallita"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Elenco delle 'Liste di blocco'"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#: setup/setup_config2.tpl:179
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Settaggi di posta"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le 'liste di blocco' "
+"selezionate. se la lista è di ampie dimensioni è preferibile utilizzare il "
+"selettore di range in alto al box di selezione."
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Selezionate gli indirizzi da aggiungere"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "Nome della lista di blocco"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
-msgid "Select department"
-msgstr "Dipartimento selezionate"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+msgid "Department"
+msgstr "Dipartimento"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostra di indirizzi dell'utente"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Selezione per vedere le 'Liste di blocco' inviate"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:125
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Definizione mail utenti"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostra le 'liste di blocco' inviate"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:80
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr ""
-"Non è specificato un metodo di inoltro posta '%s' nel file gosa.conf "
-"disponibile."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Selezione per vedere le 'Liste di blocco' ricevute"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "NOn c'è un 'DESC tag' nel file per le assenze:"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostra le 'liste di blocco' ricevute"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Questo utente non ha estensioni di posta elettronica."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Seleziona per ricercare senza sottodirectory"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:343
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Rimuovi utente di posta"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:42
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:60
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Search in subtrees"
+msgstr "Cerca in questo albero"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
-msgid ""
-"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
-"those delegations first."
-msgstr ""
-"Questo utente non può essere rimosso finché ci sono delegazioni configurate. "
-"Rimuovere prima le delegazioni."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Espressioni regolari per ricercare nomi di liste"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo utente ha le caratteristiche di posta abilitate. Potete disabilitarle "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Crea una nuova 'lista di blocco'"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crea un utente di posta"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nuova 'lista di blocco'"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo utente ha le caratteristiche di posta disabilitate. Potete abilitarle "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
+msgid "Submit department"
+msgstr "Entra nel dipartimento"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica errato alla "
-"lista degli inoltri."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:421
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Aggiungere uno dei vostri indirizzi di posta agli indirizzi di inoltro non è "
-"corretto."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:449
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica non valido "
-"alla lista degli indirizzi alternativi."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:256
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:259
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:310
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+msgid "edit"
+msgstr "Modifica"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:454
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
+msgid "Edit user"
+msgstr "Modifica utente"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Rimozione utente di posta fallito"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:260
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:311
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "delete"
+msgstr "Cancella"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:886
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Salvataggio della mail utente fallita"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+msgid "Delete user"
+msgstr "Cancella utente"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:940
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
-msgstr ""
-"Non è stato specificato un valido server di posta; per favore aggiungerne "
-"uno al setup."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed blocklists"
+msgstr "Nome della lista di blocco"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:945
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:903
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo principale' non è configurato."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed departments"
+msgstr "Nome del dipartimento"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:949
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:953
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Per favore inserire un valido indirizzo di posta nel campo 'Indirizzo "
-"primario'."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Lista dei nomi"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:959
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "L'indirizzo primario inserito è già in uso."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nome della lista di blocco"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:965
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:918
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "Valore di 'Quota' non valido."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleziona la posizione della lista di blocco"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:927
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr ""
-"Per favore specificate una corretta dimensione della posta che deve essere "
-"rifiutata."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29 plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+msgid "Select a base"
+msgstr "Selezione una base"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:984
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:935
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
-msgstr ""
-"Non avete definito la dimensione massima della posta che deve essere "
-"rifiutata."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211
+#: include/php_setup.inc:198
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:988
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
-msgstr ""
-"Avete definito delle regole per lo spam ma non è stata indicata una cartella "
-"'ad hoc'."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Scegli se attivare il filtro in ingresso o in uscita"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
-msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:73 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17 plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:30
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:12
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1146
-msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
-msgstr "Attendere perchè Kolab sta rimuovendo le proprietà della posta."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descrizione delle liste di blocco"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1148
-msgid ""
-"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
-"methods."
-msgstr ""
-"Per favore prima rimuovere l'utente della posta affinché Kolab possa "
-"utilizzare il metodo di rimozione delle specifiche."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Numeri bloccati"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:132
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:193
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:222
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:723
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:743
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:90 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:28
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:112
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:187
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Rimozione utente webDAV fallita"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Salvataggio utente webdav fallito"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Utente Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
-msgstr ""
-"disabilitato, nessun supporto Postgresql trovato. Oppure il database "
-"specificato non può essere raggiunto"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Utente Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Remember"
-msgstr "Ricorda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Giorni di appuntamento"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Task Days"
-msgstr "Compiti giornalieri"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
-msgid "User Information"
-msgstr "Informazioni utente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Timezone utente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Utente WebDAV"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Removing PHPGroupware account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente PHPgw fallito"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Saving PHPGroupware account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente PHPgw fallito"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Utente PPTP "
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "utente Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtro dei contenuti indesiderati (i.e. pornografia o violenza)"
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Limite del tempo di attesa per l'acceso proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Restrizione Quota all'uso del proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "per"
-
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Utilizzatore Intranet"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr "Intranet"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente intranet fallita"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente intranet fallita"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Questo utente non ha estensioni alla connettività."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente PPTP fallita"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente PPTP fallito"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Utente PHPscheduleit "
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Rimozione utente Pureftpd fallita"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'Ampiezza banca di upload' non è valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'Ampiezza banca di download' non è valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'File' non è valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'Dimensione (Size)' non è valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr "Salvataggio utente Pureftpd fallito"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Utente Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: la configurazione è senza le estensioni di postgresql. Non è "
-"possibile eseguire delle interrogazioni sul database."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: la configurazione del database per opengroupware non è "
-"presente. Non è possibile ottenere o salvare delle informazioni."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
-"OpenGroupware: non è possibile connettersi al database specificato. Per "
-"favore controllate attentamente la configurazione in uso."
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Opengroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "ubicazione team"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Modello utente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
-msgid "Locked"
-msgstr "Bloccato"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Squadre"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
-msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente proxy fallita"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr "Nessun valore indicato per la Quota."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "Il valore indicato per la Quota non è valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
-msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "Il salvataggio dell'utente proxy è fallito"
-
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Utente PHPGroupware "
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "Non è possibile connettersi al database postgresql!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"I parametri necessari per la connettività dei plugin di openexchange non "
-"sono presenti!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14 plugins/personal/posix/generic.tpl:74
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:680
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:194
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:226
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:70 plugins/admin/groups/mail.tpl:115
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:737
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:78 plugins/admin/systems/printer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:164
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:581
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:29
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:15
+#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:17
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:14
+msgid "Delete"
+msgstr "cancella"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "Il modulo PHP4per il database postgresql è mancante!"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "I numeri possono anche contenere delle wild cards."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr "Rimozione della rubrica di oxchange fallita"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:105 plugins/personal/nagios/main.inc:105
+#: plugins/personal/samba/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/main.inc:162
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:233
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:619
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:343
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:604
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:89
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:82
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:70
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:88
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:688
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: include/sieve/templates/management.tpl:24
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente oxchange fallita"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestione delle 'liste di blocco'"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that you are not using any strange characters in the loginname."
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Il nome dell'utente di Open-Xchange accountname è vuoto o non valido! "
-"Verificate di non usare caratteri non ammessi nella stringa di "
-"autenticazione."
+"Verifica con attenzione se vuoi realmente salvare questi dati perché non c'è "
+"modo per GOsa di ripristinare questi dati."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
-msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr "Salvataggio utente oxchange fallito"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/admin/users/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Se sei sicuro premi 'Cancella' per continuare o 'Annulla' per interrompere "
+"l'operazione."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-msgstr "Creazione della struttura della rubrica di oxchange fallita"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Report del FAX"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
msgstr ""
-"State provando ad aggiungere un indirizzo email non valido alla lista dei "
-"delegati."
+"Nessuna estensione fax definita nella configurazione del server. I report "
+"non possono essere mostrati!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
msgstr ""
-"L'indirizzo di posta elettronica che stai provando ad aggiungere non è un "
-"indirzzo primario di un utente presente nell'organizzazione."
+"Non è disponibile l'estensione mysql. Per favore controllate la "
+"configurazione php."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
-msgid "Always accept"
-msgstr "Accetta sempre"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Non posso connettere il database fax. I report non possono essere mostarti!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
-msgid "Always reject"
-msgstr "Rifiuta sempre"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr "Non posso selzionare il database fax per la genrazione dei report!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Rigetta se confligge"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
+msgstr "Non posso interrogare il file dei log dei fax per generare il report!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Scelta manuale se in conflitto"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "Interrogazione del database fax fallita!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuale"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"Non hai il permesso di recuperare informazioni su spesto specifico fax (fax "
+"id)!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimo"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
-#, php-format
-msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Rimozione dell'utente o dell'utente kolab con dn'%s' fallita."
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Report FAX"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr ""
-"Il valore specificato come 'Free Busy future' deve essere un intero "
-"(integer)."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Anteprima FAX - prego attendere"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "Il valore specificato come 'Free Busy Information URL' non è valido."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Cliccare sul fax per scaricare"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr "Non c'è un utente di posta elettronica '%s' per la politica di invito!"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:868
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+msgid "User"
+msgstr "utentge"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
-#, php-format
-msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
-msgstr "Salvataggio dell'utente o dell'utente kolab con dn'%s' fallita."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Data / Orario"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Utente FTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "Mittente MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ampiezza della banda"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "Mittente ID"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Banda di upload"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "Ricevente MSN"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "kb/s"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "Ricevente ID"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Banda di download"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Quota"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Stato del messaggio"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Files"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tempo di trasferimento"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione (size)"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+msgid "# pages"
+msgstr "# pagina/e"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "File caricati/scaricati"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+msgid "Search for"
+msgstr "Cerca per"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscellanea"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Inserisci il nome utente da ricercare"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Spunta per disabilitare l'accesso FTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Disabilitazione temporanea accesso FTP"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Seleziona da dove avviare la ricerca"
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Utente GLPI"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "durante"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+msgid "Date"
+msgstr "data"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente PHPscheduleit fallita"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Mittente"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente PHPscheduleit fallita"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ricevente"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Utente Kolab"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La ricerca non ha evidenziato alcun risultato..."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
-msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
-msgstr ""
-"L'utente Koòab è attualmente disabilitato. Le caratteristiche possono essere "
-"adattate se aggiungete un utente di posta."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Seleziona i numeri da aggiungere"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegati"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:38
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
-msgid "Mail size"
-msgstr "Dimensione messaggio posta"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Mostra i numeri dei dipartimenti"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "Nessuna restizione sulla dimensione della posta per questo utente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Scegli il dipartimento su cui basare la ricerca"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Free Busy information"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Mostra i numeri corrispondenti"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Espressione regolare per confrontare i numeri"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
-msgid "Future"
-msgstr "Future"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Mostra i numeri degli utenti"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Politica di invito"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Nome dell'utente il cui numero è mostrato"
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "This account has no scalix extensions."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:153
+msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Questo utente non ha le estensioni fax."
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Remove scalix account"
-msgstr "Rimuovi l'utente posix"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Rimuovi l'utnete fax"
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:163
msgid ""
-"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
-"clicking below."
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando "
-"sotto."
+"Questo utente ha le caratteristiche fax attivate. Potete disabilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Create scalix account"
-msgstr "Crea un utente posix"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crea un utente fax"
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:166
msgid ""
-"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando "
-"sotto."
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "There is no scalix mailnode specified."
-msgstr "Non è specificato un server di posta."
-
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
-msgid "scalixScalixObject must be set!"
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Questo utente ha le caratteristiche fax disattivate. Potete abilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
-msgstr "Valore di 'Quota' non valido."
-
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
-msgid "Scalix mailnode"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:234
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "State provando ad aggiungere un numero di telefono inesatto."
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Scalix mailbox class"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:447
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:529
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:657
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:146
+msgid "back"
+msgstr "Indietro"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
-msgid ""
-"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:634
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente FAX fallita"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Scalix server language"
-msgstr "Salvataggio del server fallito."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:649
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "Il richiesto campo 'Fax' non è impostato."
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
-msgid "Message catalog language for client."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Per favore inserite un corretto numero telefonico nel campo 'Fax'."
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Select for admin capability."
-msgstr "Seleziona il modello"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"La consegna in posta elettronica è attiva ma non è specificato un indirizzo "
+"di posta."
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Administrator"
-msgstr "Amministratore"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:663
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "L'indirizzo postale indicato non è corretto."
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
-msgid "Select for mailbox admin capability."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:669
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
msgstr ""
+"L'invio del fax alla stampante è possibile solo se è indicata una stampante "
+"corretta. Per favore correggete la vostra scelta."
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Scalix Mailbox Administrator"
-msgstr "Amministratore"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:752
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente FAX fallito"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Hide user entry from addressbook."
-msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numero del Fax per attivare GOfax"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
-msgid "Hide this user entry in Scalix"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:48 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
-msgid "Limit mailbox size"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
msgstr ""
+"Specifica il linguaggio di comunicazione di GOfax per il fax attraverso i "
+"gateway mail"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Formato di consegna"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
-msgid "Limit Outbound Mail"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Specifica il formato di consegna per i fax attraverso il gateway mail"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Metodo di consegna"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
-msgid "Limit Inbound Mail"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'uso del fax"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
-msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Consegna il fax come mail a "
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
-msgid "Notify User"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Consegna il fax come mail"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "Scalix email addresses"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Consegna il fax alla stampante"
-#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "List of scalix email addresses"
-msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Alterna i numeri di fax"
-#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Scalix settings"
-msgstr "Settaggi di posta"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Aggiungi locali"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
-msgid "This account has no samba extensions."
-msgstr "Questo utente non ha estensioni samba"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Lista di blocco"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-msgid "Remove samba account"
-msgstr "Rimuovi l'utente samba"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Liste di blocco per fax in ingresso"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
-msgid ""
-"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Potete disabilitarle "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/personal/posix/main.inc:123
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:117 plugins/personal/nagios/main.inc:116
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/mail/main.inc:116 plugins/personal/generic/main.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:219
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:8
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
-msgid "Create samba account"
-msgstr "Crea un utente samba"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Liste di blocco per fax in uscita"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96 plugins/personal/posix/main.inc:121
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:115 plugins/personal/nagios/main.inc:115
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:183
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
-"Questo utente ha le estensioni samba disabilitate. Potete abilitarle "
-"cliccando sotto."
+"Clicca il bottone 'Modifica' per cambiare le informazioni in questa finestra "
+"di dialogo"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-msgid ""
-"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
-"samba accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Le caratteristiche posix "
-"sono necessarie per gli utenti samba, abilitatele prima."
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Impostazioni FAX"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
-msgid "input on, notify on"
-msgstr "input 'on', notifica 'on'"
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Il numero di fax alternativo non deve essere copiato"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
-msgid "input on, notify off"
-msgstr "input 'on', notifica 'off'"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Numeri e liste bloccate"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
-msgid "input off, notify on"
-msgstr "input 'off', notifica 'on'"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
-msgid "input off, nofify off"
-msgstr "input 'off', notifica 'off'"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Aggiungi la lista di blooco all'elenco"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
-msgid "disconnect"
-msgstr "disconnettiti"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
-msgid "reset"
-msgstr "reset"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+msgid "expired"
+msgstr "Scaduto"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
-msgid "from any client"
-msgstr "da ogni client"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+msgid "grace time active"
+msgstr "tempo 'aggiuntivo' attivato (grace time)"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
-msgid "from previous client only"
-msgstr "solo dal precedente client"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "attivo, password non modificabile"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
-msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "Rimozione utente samba fallita"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+msgid "active, password expired"
+msgstr "attivo, password scaduta"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36
-msgid "Profile path"
-msgstr "Percorso per i profili"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
-#, php-format
-msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:865
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1005
+msgid "Group of user"
+msgstr "Gruppo di utenti"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-msgid "Connection"
-msgstr "Connessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:180
+msgid "unconfigured"
+msgstr "Non configurato"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-msgid "Disconnection"
-msgstr "Disconnessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:200
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:876
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:187
+msgid "automatic"
+msgstr "automatico"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-msgid "IDLE"
-msgstr "IDLE"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:247
+msgid "This account has no unix extensions."
+msgstr "Questo utente non ha estensioni unix"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
-#, php-format
-msgid ""
-"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
-msgstr ""
-"La proprietà di timeout '%s' è attiva e non contiene caratteri o ne include "
-"di non validi!"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+msgid "Remove posix account"
+msgstr "Rimuovi l'utente posix"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:268
msgid ""
-"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
-"than eight."
+"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
+"remove the samba / environment account first."
msgstr ""
-"Le finestre di gestione degli utenti permettono solo otto client. Ne hai "
-"specificati più di otto."
+"Questo utente ha attivate le opzioni unix. Per disabilitarle è necessario "
+"rimuovere prima l'utente dall'ambiente samba."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
msgid ""
-"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
-"not be fixed by GOsa!"
+"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Attenzione: questo utente ha un SID samba assegnato che è indefinito. Questa "
-"incongruenza non può essere risolta da GOsa!"
+"Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+msgid "Create posix account"
+msgstr "Crea un utente posix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
-"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
-"possible!"
+"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Attenzione: non posso identifcare un gruppo primario di utilizzatori. "
-"Nessuna conversione a gruppi samba è possibile!"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
+"Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domenica"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:438
+#, php-format
+msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
+msgstr ""
+"La password non può essere modificata per %s giorni dopo l'ultima modifica"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
-msgid "Monday"
-msgstr "Lunedì"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:440
+#, php-format
+msgid "Password must be changed after %s days"
+msgstr "La password deve essere modificata dopo %s giorni "
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
-msgid "Tuesday"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
+#, php-format
+msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
+"Disabilita l'utente dopo %s giorni di inattività dopo la scadenza della "
+"password"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
-msgid "Wednesday"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
+#, php-format
+msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr ""
+"Informazione per l'utente %s giorni prima della scadenza della password"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
-msgid "Thursday"
-msgstr "Giovedì"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69
-msgid "Friday"
-msgstr "Venerdì"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70
-msgid "Saturday"
-msgstr "Sabato"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:38 plugins/personal/samba/samba2.tpl:30
-msgid "Script path"
-msgstr "Path degli script"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "Terminal Server"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-msgid "Allow login on terminal server"
-msgstr "Consenti accesso da un terminal server"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-msgid "Inherit client config"
-msgstr "Eredita la configurazione client"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "January"
+msgstr "gennaio"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
-msgid "Initial program"
-msgstr "Programma iniziale"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "February"
+msgstr "febbraio"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
-msgid "Working directory"
-msgstr "Directory di lavoro"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "March"
+msgstr "marzo"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
-msgid "Timeout settings (in minutes)"
-msgstr "Tempo di timeout (in minuti)"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:429
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:447
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:251
+msgid "April"
+msgstr "aprile"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
-msgid "Client devices"
-msgstr "Dispositivo client"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
+msgid "May"
+msgstr "maggio"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
-msgid "Connect client drives at logon"
-msgstr "Collega i drives dei client alla connessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
+msgid "June"
+msgstr "giugno"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
-msgid "Connect client printers at logon"
-msgstr "Collega le stampanti dei client alla connessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
+msgid "July"
+msgstr "luglio"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
-msgid "Default to main client printer"
-msgstr "Default alla stampante del client principale"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
+msgid "August"
+msgstr "agosto"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Shadowing"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:430
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:448
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:252
+msgid "September"
+msgstr "settembre"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
-msgid "On broken or timed out"
-msgstr "In caso di guasto o timeout"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
+msgid "October"
+msgstr "ottobre"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
-msgid "Reconnect if disconnected"
-msgstr "Ricollega in caso di disconnessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
+msgid "November"
+msgstr "novembre"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:254 plugins/personal/samba/samba2.tpl:48
-msgid "Access options"
-msgstr "Opzioni di accesso"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:431
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:449
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:253
+msgid "December"
+msgstr "dicembre"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:260 plugins/personal/samba/samba2.tpl:54
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Permetti agli utenti di cambiare la password dai loro client"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+msgid "full access"
+msgstr "accesso completo"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:263 plugins/personal/samba/samba2.tpl:57
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:559
+msgid "allow access to these hosts"
+msgstr "permetti accesso a questi hosts"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
-msgid "Lock samba account"
-msgstr "Blocca gli utenti samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:605
+msgid "Removing UNIX account failed"
+msgstr "Rimozione utente UNIX fallita"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Tempo limite di connessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:757
+msgid "Failed: overriding lock"
+msgstr "Fallito: blocco principale"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Temnpo limite di disconnessione"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:846
+msgid "Saving UNIX account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente UNIX fallito"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-msgid "Account expires after"
-msgstr "Scadenza utenti dopo"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:919
+msgid "The required field 'Home directory' is not set."
+msgstr "Il campo richiesto 'Home directory' non è definito."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
-#, fuzzy
-msgid "Samba logon times"
-msgstr "Samba home"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
+msgstr "Per favore indicate una valida path nel campo 'Home directory'."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
-#, fuzzy
-msgid "Edit settings..."
-msgstr "Settaggi Unix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'UID' non è valido."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
-msgid "Allow connection from these workstations only"
-msgstr "Permetti connessioni solo da queste workstation"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+msgid "Value specified as 'UID' is too small."
+msgstr "Il valore specificato come 'UID' è troppo piccolo."
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Samba home"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:937
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:814
+msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'GID' non è valido."
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'account samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:817
+msgid "Value specified as 'GID' is too small."
+msgstr "Il valore specificato come 'GID' è troppo piccolo."
-#: plugins/personal/samba/main.inc:124 setup/setup_config2.tpl:2
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametri samba"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido."
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
-msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:953
+msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido."
-#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Hour"
-msgstr "ora"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:958
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido."
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
-msgid "Select workstations to add"
-msgstr "Seleziona le workstation da aggiungere"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso."
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
-msgid "Display workstations of department"
-msgstr "Mostra le workstation del dipartimento"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
+msgstr ""
+"Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere minore di 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Gestisci gli utenti Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
+msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
+msgstr ""
+"Il valore specificato come 'shadowWarning' deve essere maggiore di "
+"'shadowMin'."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Questo utente non ha le estensioni Netatalk."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:972
+msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'shadowInactive' non è valido."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Rimuovi l'utente netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
+msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
+msgstr "'shadowInactive' senza 'shadowMax' non ha senso."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:980
+msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-"Questo account ha le caratteristiche Netatalk abilitate. Le puoi "
-"disabilitare cliccando sotto."
+"Il valore specificato come 'shadowMin' deve essere minore di 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crea un utente Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1128
+msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
+msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo account ha le caratteristiche Netatalk disabilitate. Le puoi "
-"abilitare cliccando sotto."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:698
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+msgid "Home directory"
+msgstr "Home directory"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr "Puoi selezionare le condivisione da utilizzare."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Salvataggio utente Netatlk fallito"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
+msgid "Primary group"
+msgstr "Gruppo primario"
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Rimozione utente Netatalk fallito"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forza UID/GID"
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Impostazioni Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Condivisione"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
+msgid "Group membership"
+msgstr "Appartenenza al gruppo"
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Fotografia"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Attenzione: NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Rimuovi fotografia"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+msgid "Account"
+msgstr "Utente"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Informazioni personali"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+msgid "System trust"
+msgstr "Affidabilità del sistema"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Cambia fotografia"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modalità di affidabilità"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Ultimo nome????"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr "L'utente deve cambiare la password al primo accesso"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "Nome modello"
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+msgid "Password expires on"
+msgstr "La password scade il "
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-msgid "First name"
-msgstr "Nome (first name)"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Settaggi Unix"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Accesso"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Settaggi Posix"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Titolo personale"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Selezionate i sistemi da aggiungere"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Titolo accademico"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostra i sistemi dei dipartimenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Data di nascita"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostra i sistemi corrispondenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Linguaggio preferito"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Espressioni regolari per comparare gli indirizzi"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20 plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:124
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:93
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:153
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:102
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:111
-#: setup/setup_ldap.tpl:55
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Seleziona i gruppi da aggiungere"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Scegli dove posizionale l'utente"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Mostra i gruppi di dipartimenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:27 plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:43
-msgid "Select a base"
-msgstr "Selezione una base"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Mostra gruppi corrispondenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Private phone"
-msgstr "Telefono privato"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:48
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:57
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Espressioni regolari per la corrispondenza dei nomi di gruppi"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:55
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Mostra gruppi di utenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
-msgid "Password storage"
-msgstr "Archiviazione password"
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Nomi degli utilizzatori dei gruppi scelti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificati"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:79
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't remove kiosk profile, it is still in use by the following objects '%s'."
+msgstr ""
+"Non potete cancellare questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema"
+"(i) '%s'"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Modifica certificati"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:87
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:106
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: permesso negato."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:90
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:109
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: file doesn't exist."
+msgstr "Non posso cancellare '%s'. L'errore è: il fine non esiste."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Modifica proprietà"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:151
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+"Non è stato definito KIOSKPATH in gosa.conf, Non è possibile gestire i "
+"profili kiosk!"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Informazioni sull'organizzazione"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:157
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr "Kiosk path '%s' non accessibile. Per favore controllare i permessi"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-msgid "Department"
-msgstr "Dipartimento"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Aggiungi dispositivi hotplug"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-msgid "Department No."
-msgstr "Dipartimento n."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestione hotplug"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
-msgid "Employee No."
-msgstr "Impiegato n."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Seleziona i dispositivi hotplug da aggiungere"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Tipo di impiegato "
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Scegliere il dipartimento su cui basare la ricerca"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
-msgid "Room No."
-msgstr "Stanza n."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostra gli utenti corrispondenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Professione"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching hotplugs"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare componente hotplug"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Descrizione unità"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "gestione dei profili Kiosk"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Area del soggetto"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+msgid "Browse"
+msgstr "Sfoglia"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Titolo funzionale"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:133
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:240
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:108
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:221
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Località della persona"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Aggiungi una stampante"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Unità"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleziona la stampante da aggiungere"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Via"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Mostra le stampanti corrispondenti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Identificazione alloggio"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:53
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Espressioni regolari per corrispondenza del nome delle stampanti"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Per favore usare la tabulazione/linguetta telefonica (????)"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:194
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Ultima consegna"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:78
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:90
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+"Hai specificato una risoluzione esterna che non può essere raggiunta, per "
+"favore controlla i permessi del file '%s'."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Pubblica - Visibile"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:228
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:475
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:832
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Certificato standard"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:323
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:367
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Rimuovi le estensioni dell'ambiente"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "certificato S/MIME"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:324
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:368
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Estensioni dellambiente abilitate. Potete disabilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "certificato PKCS12"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:373
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:378
+msgid "Add environment extension"
+msgstr "Aggiungi estensioni dell'ambiente"
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numero seriale certificato"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:374
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Estensioni dell'ambiente disabilitate. Potete abilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:339
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:379
msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
msgstr ""
-"Avete cambiato il metodo di salvataggio delle passowrd nel database LDAP. "
-"Per questa ragione dovete reinserire la vostra password. GOsa la "
-"ricodificherà con il metodo prescelto."
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
-msgid "User settings"
-msgstr "Impostazioni utente"
+"Estensioni dell'ambiente disabilitate. Dovete definire un utente posix prima "
+"di abilitare questa caratteristica."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
-msgid "Clear password"
-msgstr "Cancella password"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:575
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:588
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:673
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:204
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Dovete specificare un valido punto di montaggio."
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
-msgid "Set new password"
-msgstr "Definisci una nuova password"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:577
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "Non c'è spazio utilizzabile all'indirizzo montato!"
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto dell'utente"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:666
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:667
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:675
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:676
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Resetta password hash"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "Non ti è permesso cambiare la tua password!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:681
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Cancella la condivisione"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:193
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Informazioni sull'utente generico"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:835
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+"Il profilo selezionato di kiosk '%s' non è disponibile; settate il profilo "
+"corrente a 'nessuno'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "female"
-msgstr "Donna"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:881
+msgid "Removing environment information failed"
+msgstr "La rimozione delle informazioni di ambiente è fallita."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:260
-msgid "male"
-msgstr "uomo"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:933
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Per favore definire un valore Quota per il profilo"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:276
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Questo utente non ha delle valide estensioni GOsa."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:940
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
+"E' necessario settare una valida estensione posix per abilitare le "
+"caratteristiche dell'ambiente."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:978
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
-"Il file specificato non è stato caricato cia HTTP POST!. Operazione "
-"interrotta."
+"Non è possibile salvare il profilo kiosk; probabilmente è negato il permesso "
+"di accesso alla cartella"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:426
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Per favore inserite un numero seriale valido"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1131
+msgid "Adding environment information failed"
+msgstr "Aggiunta di informazioni di ambiente fallita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:466
-msgid ""
-"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
-"as 'invalid'.)"
-msgstr ""
-"(Alcuni tipi di certificatinono sono attualmente supportati e possono essere "
-"mostrati come 'non validi'.)"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
+msgid "group share"
+msgstr "condivisione di gruppo"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr "Il certificato è valido da %s a %s ed è correntemente %s."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:479
-msgid "valid"
-msgstr "valido"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1181
+msgid "Default printer"
+msgstr "Stampante di default"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
-msgid "invalid"
-msgstr "non valido"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Crea nuove connessioni hotplug "
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:484
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Nessun certificato installato"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crea nuovi dispositivi hotplug "
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:567
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr "Rimozione di un generico utente fallita"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nome dispositivi"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:599
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:941
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "Comunicazione con il database kerberos fallita"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Numero seriale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:613
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "Non posso rimuovere l'utente dal database kerberos."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "(iSerial)"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:894
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente genrico fallita"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "Vendor-ID"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:969
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "Non posso aggiungere un utente al database kerberos."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "(idVendor)"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1026
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr "Product-ID"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale."
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr "(idProduct)"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "Il capo obbligatorio 'Nome' non è compilato."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestione degli script di accesso (logon)"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "C'è già una persona con questo 'codice utente (login)' nel database."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Definizione degli script di accesso"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "Il campo obligatorio 'Nome (given name??)' non è completato."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Script name"
+msgstr "Nome script"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1055
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr "Il campo richiesto di 'Login' non è compilato."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:297
+msgid "Priority"
+msgstr "priorità"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1060
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"C'è già una risorsa con la combinazione 'Nome'/'Nome(Given name)' nel "
-"database."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr "Flag degli script di accesso"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Il campo 'Login' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri "
-"e punti non sono permessi."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr "Ultimo script"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "Il campo 'Homepage' contiente una definizione URL inesatta."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr "Lo script può essere sostituito dall'utente"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1098
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr "Script di accesso"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1076
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1095
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "Il campo 'Nome(Given name)' contiene dei caratteri non validi."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr "Le estensioni all'ambiente sono atualmente disabilitate."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1081
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "Il campo 'Telefono' contiene un numero di telefono non valido."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:116
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:161
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Definizione della gestione dell'ambiente"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1084
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "Il campo 'Fax' contiene un numero di telefono non valido."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestione profili"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1087
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "Il campo 'Mobile' contiene un numero di telefono non valido."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestione del profilo utenti"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestione profilo server"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+msgid "Profil path"
+msgstr "Profgilo path"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1090
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr "Il campo 'Pager' contiene un numero di telefono non valido."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Profilo quota"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1217
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:190
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr "Profilo cache locale"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-msgid "Search for"
-msgstr "Cerca per"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:64
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Definizione profilo Kiosk"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Inserisci il nome utente da ricercare"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:68
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:80
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr "Profilo Kiosk"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:74
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:84
+msgid "Manage"
+msgstr "gestione"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleziona da dove avviare la ricerca"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:95
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr "Risoluzione modificabile durante la sessione"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "durante"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Risoluzione"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:858
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
-msgid "User"
-msgstr "utentge"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:150
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+msgid "Shares"
+msgstr "Condivisioni"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-msgid "Date"
-msgstr "data"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:124
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Utente utilizzato per connettere la condivisione"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Mittente"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:125
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleziona una condivisione"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ricevente"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:131
+msgid "Mount path"
+msgstr "Monta una path"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-msgid "# pages"
-msgstr "# pagina/e"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+msgid "Logon scripts"
+msgstr "Script di accesso"
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La ricerca non ha evidenziato alcun risultato..."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivi hotplug"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Report del FAX"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Configurazione dispositivi hotplug"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-msgid ""
-"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
-"shown!"
-msgstr ""
-"Nessuna estensione fax definita nella configurazione del server. I report "
-"non possono essere mostrati!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:176
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-"Non è disponibile l'estensione mysql. Per favore controllate la "
-"configurazione php."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+msgid "Existing"
+msgstr "Esistente"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"Non posso connettere il database fax. I report non possono essere mostarti!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Settaggio stampanti"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr "Non posso selzionare il database fax per la genrazione dei report!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:195
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Amministrazione Toggle???"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
-msgstr "Non posso interrogare il file dei log dei fax per generare il report!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:197
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:199
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Default Toggle?????"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "Interrogazione del database fax fallita!"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Definizione ambiente utente"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:95
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
msgstr ""
-"Non hai il permesso di recuperare informazioni su spesto specifico fax (fax "
-"id)!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
+"Il nome specificato deve essere composto sola da caratteri maiscoli-"
+"minuscoli."
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Report FAX"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:99
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Per favore specificate un valido nome di script."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Anteprima FAX - prego attendere"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:103
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descrizione indicata contiene caratteri non validi."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Cliccare sul fax per scaricare"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:122
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr ""
+"Per favore speicifcate una valido nome. Solo i caratteri da '0-9' e 'a-Z' "
+"sono permessi."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Caratteri non valodi nella descrizione. Per favore indicare una descrizione "
+"valida."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Data / Orario"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid iSerial."
+msgstr "Per favore specificare un valido id."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "Mittente MSN"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid vendor ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Per favore specificare un valido id produttore (2 byte hex come '0xFFFF')"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "Mittente ID"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid product ID. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr ""
+"Per favore specificare un valido id prodotto (2 byte hex come '0xFFFF')"
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "Ricevente MSN"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:141
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Un valore con questo nome già esiste."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "Ricevente ID"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:146
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "Per favore seleziona un valoe o premi annulla."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Stato del messaggio"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "This account has no scalix extensions."
+msgstr "Questo utente non ha le estensioni fax."
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tempo di trasferimento"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Remove scalix account"
+msgstr "Rimuovi l'utente posix"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Lista dei nomi"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization enabled. You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo utente ha le funzioni posix attivate. Potete disabilitarle cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nome della lista di blocco"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Create scalix account"
+msgstr "Crea un utente posix"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleziona la posizione della lista di blocco"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has scalix synchronization disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo utente ha le opzioni posix disabilitate. Potete abilitarle cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:211
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:334 include/php_setup.inc:195
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:158
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica non valido "
+"alla lista degli indirizzi alternativi."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Scegli se attivare il filtro in ingresso o in uscita"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:173
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descrizione delle liste di blocco"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "There is no scalix mailnode specified."
+msgstr "Non è specificato un server di posta."
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Numeri bloccati"
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:349
+msgid "scalixScalixObject must be set!"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "I numeri possono anche contenere delle wild cards."
+#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
+msgstr "Valore di 'Quota' non valido."
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:7
+msgid "Scalix mailnode"
msgstr ""
-"Verifica con attenzione se vuoi realmente salvare questi dati perché non c'è "
-"modo per GOsa di ripristinare questi dati."
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/users/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Scalix mailbox class"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
+
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:14
+msgid ""
+"Limited users can not make use of the group calendar functionality in Scalix"
msgstr ""
-"Se sei sicuro premi 'Cancella' per continuare o 'Annulla' per interrompere "
-"l'operazione."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Lista di blocco dei fax"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Scalix server language"
+msgstr "Salvataggio del server fallito."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:167
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare la lista di blocco '%s'"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:23
+msgid "Message catalog language for client."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:184
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista di blocco."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Select for admin capability."
+msgstr "Seleziona il modello"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:199
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Per favore specificae un valido numero di telefono."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Administrator"
+msgstr "Amministratore"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "send"
-msgstr "Invia"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+msgid "Select for mailbox admin capability."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:287
-msgid "receive"
-msgstr "Ricevi"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Mailbox Administrator"
+msgstr "Amministratore"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:390
-msgid "Removing blocklist object failed"
-msgstr "Rimozione dell'oggetto 'lista di blocco' fallita"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Hide user entry from addressbook."
+msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:431
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di creare una lista di blocco da questa 'Base'."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:42
+msgid "Hide this user entry in Scalix"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è compilato."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:50
+msgid "Limit mailbox size"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:440
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "Il campo richiesto 'Nome' contiene caratteri non validi."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:447
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "Il nome specificato è già in uso."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:56
+msgid "Limit Outbound Mail"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:454
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "Nessun permesso per creare una 'lista di blocco' da questa base."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:502
-msgid "Saving blocklist object failed"
-msgstr "Salvataggio dell'oggetto 'Lista di blocco' fallita"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:59
+msgid "Limit Inbound Mail"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Elenco delle 'Liste di blocco'"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by eMail."
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:62
+msgid "Notify User"
msgstr ""
-"Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le 'liste di blocco' "
-"selezionate. se la lista è di ampie dimensioni è preferibile utilizzare il "
-"selettore di range in alto al box di selezione."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Nome della lista di blocco"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Scalix email addresses"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:57
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:76
+#, fuzzy
+msgid "List of scalix email addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Selezione per vedere le 'Liste di blocco' inviate"
+#: plugins/personal/scalix/main.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Scalix settings"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostra le 'liste di blocco' inviate"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Utente Nagios"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Selezione per vedere le 'Liste di blocco' ricevute"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr " Alias"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostra le 'liste di blocco' ricevute"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo di notifica dell'Host"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Espressioni regolari per ricercare nomi di liste"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo di notifica del servizio"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Crea una nuova 'lista di blocco'"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opzioni di notifica del servizio"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nuova 'lista di blocco'"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opzioni di notifica dell'Host"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
-msgid "Submit department"
-msgstr "Entra nel dipartimento"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Numero Pager"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:95
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:154
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:104
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:101
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:113
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
-msgid "Submit"
-msgstr "Invia"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandi di notifica del servizio"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:93
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:304
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:266
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:235
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:202
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "edit"
-msgstr "Modifica"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandi di notifica dell'Host"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:203
-msgid "Edit user"
-msgstr "Modifica utente"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticazione Nagios"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:95
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:245
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
-msgid "delete"
-msgstr "Cancella"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "visualizza le informazioni di sistema"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-msgid "Delete user"
-msgstr "Cancella utente"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "visualizza le informazioni di configurazione"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed blocklists"
-msgstr "Nome della lista di blocco"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr "attivazione comandi di sistema"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:139
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:226
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:269
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:213
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:184
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:299
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed departments"
-msgstr "Nome del dipartimento"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "visualizza tutti i servizi"
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestione delle 'liste di blocco'"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "visualizza tutti gli host"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Seleziona i numeri da aggiungere"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr "attiva tutte le istruzioni dei servizi"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Mostra i numeri dei dipartimenti"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr "attiva tutte le istruzioni dell'host"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Mostra i numeri corrispondenti"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Settaggi Nagios"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Espressione regolare per confrontare i numeri"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:100
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Questo account non ha le estensioni Nagios."
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Mostra i numeri degli utenti"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Rimuovi l'utente Nagios"
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nome dell'utente il cui numero è mostrato"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:110
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo utente ha le opzioni Nagios abilitate. Potete disabilitarle cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numero del Fax per attivare GOfax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crea un utente Nagios"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:112
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Specifica il linguaggio di comunicazione di GOfax per il fax attraverso i "
-"gateway mail"
+"Questo utente ha le opzioni Nagios disabilitate. Potete attivarle cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Formato di consegna"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:155
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente Nagios fallito"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Specifica il formato di consegna per i fax attraverso il gateway mail"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:175
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "Il campo richiesto 'NagiosAlias' non è stato definito."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Metodo di consegna"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "Il campo richiesto 'NagiosMail' non è stato definito."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'uso del fax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:182
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:186
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr "Indicate un valido indirizzo email nel campo 'NagiosMail'."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Consegna il fax come mail a "
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:234
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente Nagios fallita"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Consegna il fax come mail"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestisci gli utenti Netatalk"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Consegna il fax alla stampante"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:173
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Questo utente non ha le estensioni Netatalk."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Alterna i numeri di fax"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:182
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Rimuovi l'utente netatalk"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Lista di blocco"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:183
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo account ha le caratteristiche Netatalk abilitate. Le puoi "
+"disabilitare cliccando sotto."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:194
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:197
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crea un utente Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:195
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo account ha le caratteristiche Netatalk disabilitate. Le puoi "
+"abilitare cliccando sotto."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Liste di blocco per fax in ingresso"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:227
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr "Puoi selezionare le condivisione da utilizzare."
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Liste di blocco per fax in uscita"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:286
+msgid "Saving Netatalk account failed"
+msgstr "Salvataggio utente Netatlk fallito"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Numeri e liste bloccate"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:346
+msgid "Removing Netatalk account failed"
+msgstr "Rimozione utente Netatalk fallito"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Condivisione"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Aggiungi la lista di blooco all'elenco"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
-msgstr "Il numero di fax alternativo non deve essere copiato"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Impostazioni Netatalk"
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Impostazioni FAX"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
+msgid "Select workstations to add"
+msgstr "Seleziona le workstation da aggiungere"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:26
+msgid "Display workstations of department"
+msgstr "Mostra le workstation del dipartimento"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:152
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Questo utente non ha le estensioni fax."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
+msgid "This account has no samba extensions."
+msgstr "Questo utente non ha estensioni samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:161
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Rimuovi l'utnete fax"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+msgid "Remove samba account"
+msgstr "Rimuovi l'utente samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:162
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Questo utente ha le caratteristiche fax attivate. Potete disabilitarle "
+"Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Potete disabilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:164
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crea un utente fax"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
+msgid "Create samba account"
+msgstr "Crea un utente samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:165
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:230
msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-"Questo utente ha le caratteristiche fax disattivate. Potete abilitarle "
+"Questo utente ha le estensioni samba disabilitate. Potete abilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:233
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "State provando ad aggiungere un numero di telefono inesatto."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
+msgid ""
+"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
+"samba accounts, enable them first."
+msgstr ""
+"Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Le caratteristiche posix "
+"sono necessarie per gli utenti samba, abilitatele prima."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:446
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:528
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:142
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:640
-msgid "back"
-msgstr "Indietro"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:492
+msgid "input on, notify on"
+msgstr "input 'on', notifica 'on'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:632
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente FAX fallita"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:493
+msgid "input on, notify off"
+msgstr "input 'on', notifica 'off'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "Il richiesto campo 'Fax' non è impostato."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:494
+msgid "input off, notify on"
+msgstr "input 'off', notifica 'on'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Per favore inserite un corretto numero telefonico nel campo 'Fax'."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+msgid "input off, nofify off"
+msgstr "input 'off', notifica 'off'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"La consegna in posta elettronica è attiva ma non è specificato un indirizzo "
-"di posta."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+msgid "disconnect"
+msgstr "disconnettiti"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:661
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "L'indirizzo postale indicato non è corretto."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+msgid "reset"
+msgstr "reset"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:667
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
-"L'invio del fax alla stampante è possibile solo se è indicata una stampante "
-"corretta. Per favore correggete la vostra scelta."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
+msgid "from any client"
+msgstr "da ogni client"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:750
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente FAX fallito"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+msgid "from previous client only"
+msgstr "solo dal precedente client"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Finte"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:682
+msgid "Removing Samba account failed"
+msgstr "Rimozione utente samba fallita"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinazione"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:699
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
+msgid "Profile path"
+msgstr "Percorso per i profili"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:701
+#, php-format
+msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-msgid "Application"
-msgstr "Applicazione"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:706
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
+msgid "Connection"
+msgstr "Connessione"
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:707
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+msgid "Disconnection"
+msgstr "Disconnessione"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Report telefonico"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:708
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
+msgid "IDLE"
+msgstr "IDLE"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#, php-format
+msgid ""
+"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-"Non posso connettermi al database telefonico, il report non può essere "
-"mostrato."
+"La proprietà di timeout '%s' è attiva e non contiene caratteri o ne include "
+"di non validi!"
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr "Non posso selezionare il database telefonico per generare il report!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:717
+msgid ""
+"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
+"than eight."
+msgstr ""
+"Le finestre di gestione degli utenti permettono solo otto client. Ne hai "
+"specificati più di otto."
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "L'interrogazione del database telefonico è fallita!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:939
+msgid ""
+"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
+"not be fixed by GOsa!"
+msgstr ""
+"Attenzione: questo utente ha un SID samba assegnato che è indefinito. Questa "
+"incongruenza non può essere risolta da GOsa!"
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Report telefonici"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:963
+msgid ""
+"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
+"possible!"
+msgstr ""
+"Attenzione: non posso identifcare un gruppo primario di utilizzatori. "
+"Nessuna conversione a gruppi samba è possibile!"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-msgid "List of macros"
-msgstr "Elenco delle macro"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
+msgid "Saving Samba account failed"
+msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:64
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domenica"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:65
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:66
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:67
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:68
+msgid "Thursday"
+msgstr "Giovedì"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:69
+msgid "Friday"
+msgstr "Venerdì"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Questo menu permette di aggiungere, modificare e cancellare le macro "
-"selezionate. Puoi utilizzare il selettore in cima all'elenco se il numero "
-"delle stesse è considerevole."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc:70
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabato"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostra le macro corrispondenti"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Samba home"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Espressioni regolari per ricercare i nomi delle macro"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+msgid "Script path"
+msgstr "Path degli script"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-msgid "macro name"
-msgstr "Nome della macro"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+msgid "Access options"
+msgstr "Opzioni di accesso"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-msgid "Visible"
-msgstr "Visibile"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Permetti agli utenti di cambiare la password dai loro client"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crea una nuova macro per il telefono"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Modifica la macro"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'account samba"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Cancella la macro"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
-msgid "Macro"
-msgstr "Macro"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "Terminal Server"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
-msgid "yes"
-msgstr "Sì"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+msgid "Allow login on terminal server"
+msgstr "Consenti accesso da un terminal server"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
-msgid "visible"
-msgstr "visibile"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+msgid "Inherit client config"
+msgstr "Eredita la configurazione client"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+msgid "Initial program"
+msgstr "Programma iniziale"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
-msgid "invisible"
-msgstr "nascosta"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+msgid "Working directory"
+msgstr "Directory di lavoro"
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed macros"
-msgstr "Nome del gruppo"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+msgid "Timeout settings (in minutes)"
+msgstr "Tempo di timeout (in minuti)"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macro telefoniche"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+msgid "Client devices"
+msgstr "Dispositivo client"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare la macro '%s'."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+msgid "Connect client drives at logon"
+msgstr "Collega i drives dei client alla connessione"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+msgid "Connect client printers at logon"
+msgstr "Collega le stampanti dei client alla connessione"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:196
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:405
-#: setup/setup_checks.tpl:27 setup/setup_checks.tpl:87
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:217 setup/class_setupStep_Migrate.inc:266
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:324 setup/class_setupStep_Migrate.inc:392
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:468 setup/class_setupStep_Migrate.inc:539
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:592 setup/class_setupStep_Migrate.inc:722
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:854
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1623
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+msgid "Default to main client printer"
+msgstr "Default alla stampante del client principale"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nome della macro"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscellanea"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr "Nome della macro mostrato"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Shadowing"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Scegli la posizione dove salvare la macro"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+msgid "On broken or timed out"
+msgstr "In caso di guasto o timeout"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visibile per gli utenti"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+msgid "Reconnect if disconnected"
+msgstr "Ricollega in caso di disconnessione"
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "testo della Macro"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+msgid "Lock samba account"
+msgstr "Blocca gli utenti samba"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Questo 'dn' non è di una macro telefonica."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
+msgid "Limit Logon Time"
+msgstr "Tempo limite di connessione"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
-msgid "String"
-msgstr "Stringa"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
+msgid "Limit Logoff Time"
+msgstr "Temnpo limite di disconnessione"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
-msgid "Combobox"
-msgstr "Combobox"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+msgid "Account expires after"
+msgstr "Scadenza utenti dopo"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
-msgid "Bool"
-msgstr "Booleano"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Samba logon times"
+msgstr "Samba home"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Cancella gli inutilizzati"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings..."
+msgstr "Settaggi Unix"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-"Permessi insufficienti, non puoi cambiare gli attributi '%s' in goFonMacro."
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+msgid "Allow connection from these workstations only"
+msgstr "Permetti connessioni solo da queste workstation"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
-#, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr ""
-"Il parametro %s contiente caratteri non ammessi. '!,#' sono utilizzati come "
-"delimitatori"
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
+msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr "Il parametro %s ha un valore non corretto per il tipo booleano."
+#: plugins/personal/samba/sambaLogonHours.tpl:27
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:151
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Hour"
+msgstr "ora"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
-"Il parametro 'count' della macro è modificata. Devi aggiornare ogni utente "
-"che sat utilizzando la macro '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Salvataggio dei parametri della macro telefonica fallito"
+"Non è specificato un metodo di inoltro posta '%s' nel file gosa.conf "
+"disponibile."
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-msgid "Argument"
-msgstr "Argomenti"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:214
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "NOn c'è un 'DESC tag' nel file per le assenze:"
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Questo utente non ha estensioni di posta elettronica."
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Default value"
-msgstr "Valore di default"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Rimuovi utente di posta"
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:297
msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
msgstr ""
-"Questo valore può essere usato da diversi gruppi. verifica con attenzione le "
-"modifiche perchè GOsa non può ripristinare i valori modificati."
+"Questo utente non può essere rimosso finché ci sono delegazioni configurate. "
+"Rimuovere prima le delegazioni."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non c'è una estensione "
-"mysql disponibile nella configurazione php."
+"Questo utente ha le caratteristiche di posta abilitate. Potete disabilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:182
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:276
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crea un utente di posta"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
msgid ""
-"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
-"mysql error."
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
-"di log di GOsa per gli errori MySql."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:189
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:283
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
-msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
+"Questo utente ha le caratteristiche di posta disabilitate. Potete abilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:219
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
-"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
-"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
+"State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica errato alla "
+"lista degli inoltri."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
-"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
-"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
+"Aggiungere uno dei vostri indirizzi di posta agli indirizzi di inoltro non è "
+"corretto."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
-"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:770
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "Rimozione utente di posta fallito"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is no application given in line : '%s'."
-msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:917
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "Salvataggio della mail utente fallita"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
-#, php-format
-msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:973
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
+"Non è stato specificato un valido server di posta; per favore aggiungerne "
+"uno al setup."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
-msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:925
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo principale' non è configurato."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
-"phone macro."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:982
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:609
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr ""
-"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
-"ereditarietà non sarà attivata."
+"Per favore inserire un valido indirizzo di posta nel campo 'Indirizzo "
+"primario'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:376
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "il cn '%s' indicato già esiste."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:934
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "L'indirizzo primario inserito è già in uso."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr "Devi specificare il 'Mostra nome' per poter salvare questa macro"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:940
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "Valore di 'Quota' non valido."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:386
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
-"Il cn fornito è troppo lungo pre creare una 'entry'; massimo 20 caratteri."
+"Per favore specificate una corretta dimensione della posta che deve essere "
+"rifiutata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1017
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:957
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
-"Permessi insufficienti, non posso cam,biare l'attrivuto '%s' in goFonMacro"
+"Non avete definito la dimensione massima della posta che deve essere "
+"rifiutata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
-"for users."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr ""
-"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
-"nessun utente l'abbia selezionata."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr "La lunghezza della macro deve essere inferiore a 100 linee"
+"Avete definito delle regole per lo spam ma non è stata indicata una cartella "
+"'ad hoc'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected it."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1025
+msgid "Time interval to show vacation message is not valid."
msgstr ""
-"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
-"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1179
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr "Attendere perchè Kolab sta rimuovendo le proprietà della posta."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1181
msgid ""
-"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
-"asterisk database configurations."
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
msgstr ""
-"Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione "
-"glpi."
+"Per favore prima rimuovere l'utente della posta affinché Kolab possa "
+"utilizzare il metodo di rimozione delle specifiche."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Rimozione della macro telefonica fallita"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Rimozione delle regole delle macro telefoniche fallito"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:213
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "Inoltra messaggi a "
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Salvataggio della macro telefonica fallito"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:62 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Indirizzo alternativi"
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestione delle macro telefoniche"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Numeri di telefono"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:884
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Impianto telefonico (hardware)"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Specificate il server di posta dove l'utente sarà ospitato"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefono"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Utilizzo Quota"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+msgid "not defined"
+msgstr "non definito"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+msgid "Quota size"
+msgstr "Dimensione Quota"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67 plugins/personal/mail/generic.tpl:107
+msgid "Mail options"
+msgstr "Opzioni Mail"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Utilizza uno script personalizzato Sieve"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta elettronica!"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
#, fuzzy
-msgid "Home server"
-msgstr "Font del server"
+msgid "Sieve Management"
+msgstr "Gestione"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr ""
+"Selezionate se volete inoltrare le mail senza trattenere copia delle stesse"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "Nessuna consegna alla propria casella di posta"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Selezionate per avere una risposta automatica in caso di assenza, con il "
+"messaggio specificato sotto"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:135
#, fuzzy
-msgid "Select the accounts home server"
-msgstr "Seleziona per vedere i server"
+msgid "from"
+msgstr "formato"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:42
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr "Codice della segreteria telefonica PIN"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+msgid "till"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:50
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Codice telefono PIN"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+msgstr "Selezionate se volete filtrare la posta con 'spamassassin'"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:69
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Macro telefonica"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:176
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Spostate le e-mail con un livello di 'spam' superiore a"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:76
-msgid "Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Scegliete un livello di spam. I valori più piccoli sono più sensibili"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Impostazioni telefono"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:181
+msgid "to folder"
+msgstr "alla cartella"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:188
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:155
-msgid "no macro"
-msgstr "Nessuna macro"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:258
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:515
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Messaggio per assenze"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:173
-msgid "undefined"
-msgstr "Non definito"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Opzioni avanzate di posta"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:294
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:855
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
-"Al momento non è definito un server Asterisk. Può essere che hai omesso di "
-"indicare l'handle di gestione di Asterisk (goFonServer). Queste impostazioni "
-"non possono essere salvate nel database Asterisk."
+"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del "
+"dominio"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:302
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
-"Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non è disponibile "
-"alcuna estensione mysql."
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:422
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
-"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
-"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Selezionate gli indirizzi da aggiungere"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:430
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:457
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
-"consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+msgid "Select department"
+msgstr "Dipartimento selezionate"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:449
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
-"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
-msgstr ""
-"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
-"di log di GOsa per gli errori MySql."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostra di indirizzi dell'utente"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "Errore nell'esecuzione dell'interrogazione:"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:820
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:951
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "L'utente non ha estensioni telefoniche."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Definizione mail utenti"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:846
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-"la macro selezionata non è più dispobilie, per favore sceglierne un'altra."
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "Il cambio della password non è permesso"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:961
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Rimuovi utente telefonico"
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "Non è consentito cambiare la password in questo momento"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:962
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
+"configured to use it as well."
msgstr ""
-"L'utente ha le impostazioni telefoniche abilitate. Potete disabilitarle "
-"cliccando sotto."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:965
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crea un utente telefonico"
+"La password è stata cambiata con successo. Ricordatevi di modificare la "
+"stessa in tutti i programmi che la utilizzano."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:966
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
msgstr ""
-"L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Non potete abilitarle "
-"se non è definito un UID."
+"Per modificare la propria password utilizzare i campi sottostanti. Le "
+"modifiche avranno effetto immediato. Per favore memorizzate la nuova "
+"password perchè altrimenti non sarete in grado di accedere nuovamente al "
+"sistema."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:969
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
msgstr ""
-"L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Potete abilitarle "
-"cliccando sotto."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:982
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "Per favore inserite un numero telefonico valido!"
+"Il cambio della password oopera sull'autenticazione della posta elettronica, "
+"del servizio proxy, di samba e dei servizi unix."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Scegli il tuo numero personale di telefono"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:76 ihtml/themes/default/password.tpl:77
+msgid "Current password"
+msgstr "Password attuale"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone account."
-msgstr ""
-"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
-"ereditarietà non sarà attivata."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:80 ihtml/themes/default/password.tpl:81
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+msgid "New password"
+msgstr "Nuova password"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1123
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
-msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:19 plugins/admin/users/password.tpl:15
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Ripeti la nuova password"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1127
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr "Il PIN della Segreteria telefonica deve contenere da 1 a 4 caratteri."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:28 plugins/admin/users/password.tpl:21
+msgid "Set password"
+msgstr "Definisci password"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1130
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"Il PIN della segreteria telefonica indicato contiene caratteri non ammessi; "
-"sono consentiti solo valori numerici."
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
+msgid "Clear fields"
+msgstr "Cancella i campi"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1135
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr "Il PIN telefonico deve essere di almeno 1 carattere."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:72
+msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
+msgstr "Dovete specificare la vostra password per procedere."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1138
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:74
+#: plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:284 html/password.php:186
msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
+"do not match."
msgstr ""
-"Il PIN della telefono indicato contiene caratteri non ammessi; sono "
-"consentiti solo valori alfanumerici."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1150
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "devi specificare almeno un numero telefonico!"
+"La password che avete inserito come 'Nuova password' e 'Ripeti nuova "
+"password' non sono uguali."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1223
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Salvataggio dell'utente telefonico fallito"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:76
+#: plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:289 html/password.php:189
+msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
+msgstr "La password che hai inserito come 'Nuova password' è vuota."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1273
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
-"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
-"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:78 html/password.php:197
+msgid "The password used as new and current are too similar."
+msgstr "La password usata come nuova è troppo simile a quella in uso."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1284
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:80 html/password.php:202
+msgid "The password used as new is to short."
+msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1315
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
-msgid "Stop"
-msgstr "Ferma"
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:82 html/password.php:243
+msgid "External password changer reported a problem: "
+msgstr ""
+"Il sistema esterno di modifica della password ha evidenziato il seguente "
+"problema:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1320
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:95
msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
-"Non posso cancellare l'utente telefonico; l'estensione mysql non è presente "
-"nella configurazione php."
+"The password you've entered as your current password doesn't match the real "
+"one."
+msgstr "La password che avete inserito non corrisponde a quella memorizzata."
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:102 html/password.php:222
+msgid "You have no permissions to change your password."
+msgstr "Non avete il permesso di cambiare la password."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1353
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr "Rimozione dell'utente '%s' dalla coda telefonica '%s'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
+msgid "female"
+msgstr "Donna"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1360
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Rimozione dell'utente telefonico fallita"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:262
+msgid "male"
+msgstr "uomo"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1389
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1391
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:565
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:567
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr "Il numero di telefono prescelto '%s' è già assegnato a '%s'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:278
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Questo utente non ha delle valide estensioni GOsa."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1437
-#, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
-"Remove aborted."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
+"Il file specificato non è stato caricato cia HTTP POST!. Operazione "
+"interrotta."
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Elenco delle 'stanze di conferenza'"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Per favore inserite un numero seriale valido"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
msgstr ""
-"Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le selezionale "
-"conferenze telefoniche. Se vi è un elevato numero di 'conferenze' può "
-"essere utile selezionare il selettore in cima all'elenco."
+"(Alcuni tipi di certificatinono sono attualmente supportati e possono essere "
+"mostrati come 'non validi'.)"
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli utenti"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:478
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr "Il certificato è valido da %s a %s ed è correntemente %s."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4 plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:481
+msgid "valid"
+msgstr "valido"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-msgid "Conference name"
-msgstr "Nome conferenza"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:482
+msgid "invalid"
+msgstr "non valido"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nome della 'conferenza' da creare"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:486
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Nessun certificato installato"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Scegli dove posizionare la 'conferenza'"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr "Rimozione di un generico utente fallita"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descrizione del dipartimento"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:601
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:943
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "Comunicazione con il database kerberos fallita"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr "Tempo massimo (in giorni)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:960
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "Non posso rimuovere l'utente dal database kerberos."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "PIN predefinito"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente genrico fallita"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "Non posso aggiungere un utente al database kerberos."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Record conference"
-msgstr "Registro conferenza"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:134
-msgid "Sound file format"
-msgstr "Formato file musicale"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1030
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Scegli dove posizionare il dipertimento"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1036
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "Il capo obbligatorio 'Nome' non è compilato."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:151
-msgid "Play music on hold"
-msgstr "Suona la musica nell'attesa"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "C'è già una persona con questo 'codice utente (login)' nel database."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:157
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Attiva il menu della sessione"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "Il campo obligatorio 'Nome (given name??)' non è completato."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:163
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr "Annucia agli utenti la connessione e disconnessione da una conferenza"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr "Il campo richiesto di 'Login' non è compilato."
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:169
-msgid "Count users"
-msgstr "Conta gli utenti"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"C'è già una risorsa con la combinazione 'Nome'/'Nome(Given name)' nel "
+"database."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Conferenze telefoniche"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1066
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"Il campo 'Login' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri "
+"e punti non sono permessi."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-msgid "Management"
-msgstr "Gestione"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1069
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "Il campo 'Homepage' contiente una definizione URL inesatta."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr ""
-"Stai per cancellare l'intero albero sottostante della struttura LDAP sotto '%"
-"s'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1072
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo dipartimento."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "Il campo 'Nome(Given name)' contiene dei caratteri non validi."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
-"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
-"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
-"accounts."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "Il campo 'Telefono' contiene un numero di telefono non valido."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:230
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
-"Please check your asterisk database configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "Il campo 'Fax' contiene un numero di telefono non valido."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
-"log for mysql error."
-msgstr ""
-"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
-"di log di GOsa per gli errori MySql."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "Il campo 'Mobile' contiene un numero di telefono non valido."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
-msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr "Il campo 'Pager' contiene un numero di telefono non valido."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
-msgstr "Questa applicazione non è più disponibile."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1216
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:324
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-"Hai specificato una conferenza 'senza PIN' ... per favore lascia il campo "
-"PIN vuoto."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Fotografia"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:328
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Per favore inserisci il PIN."
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Rimuovi fotografia"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:332
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "Per favore inserisci un nome per la conferenza."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Informazioni personali"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+msgid "Change picture"
+msgstr "Cambia fotografia"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:340
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Tempo massimo'"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+msgid "Last name"
+msgstr "Ultimo nome????"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
+msgid "Template name"
+msgstr "Nome modello"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+msgid "First name"
+msgstr "Nome (first name)"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:394
-msgid ""
-"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
-"and/or cn in the destination home server."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Accesso"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:395
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:407
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Titolo personale"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:406
-msgid ""
-"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
-"home server."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+msgid "Academic title"
+msgstr "Titolo accademico"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:524
-msgid ""
-"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
-"logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Data di nascita"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
-msgid ""
-"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
-"the gosa logfiles."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "Configurazione"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:633
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Salvataggio della conferenza telefonica fallito"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Sex"
+msgstr "Sesso"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Nome - Numero"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Linguaggio preferito"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-msgid "Owner"
-msgstr "Proprietario"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Scegli dove posizionale l'utente"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare nomi conferenze"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:602
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:15
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:113 html/getxls.php:174
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crea una nuova conferenza"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+msgid "Private phone"
+msgstr "Telefono privato"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "New conference"
-msgstr "Nuova conferenza"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Modifica questo valore (entry)"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+msgid "Password storage"
+msgstr "Archiviazione password"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Cancella questo valore (entry)"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificati"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
-msgid "Conference"
-msgstr "Conferenza"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Modifica certificati"
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed conferences"
-msgstr "Registro conferenza"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Questa sezione include tutti gli utenti, in sistemi, ecc. sotto di sé. "
-"Controlla con attenzione se è quello che vuoi perché GOsa non può annullare "
-"l'operazione una volta effettuata."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Modifica proprietà"
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"E' meglio salvare il contenuto dell'albero LDAP i un file prima di eseguire "
-"questa azione. Una volta fatto questo puoi premere 'Cancella' per proseguire "
-"o 'Annulla' per interompere l'azione."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Informazioni sull'organizzazione"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-msgid "Conference management"
-msgstr "Gestione conferenze"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+msgid "Department No."
+msgstr "Dipartimento n."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "privata"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+msgid "Employee No."
+msgstr "Impiegato n."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
+msgid "Employee type"
+msgstr "Tipo di impiegato "
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
-msgstr ""
-"L'elenco dei plugin telefonici prevede liste e ricerche semplificate per gli "
-"utenti del dominio. Puoi utilizzare il carattere asterisco [*] in 'Go*us' "
-"per cercare 'Gonicus'. Usa i filtri sotto riportati per rstringere la "
-"ricerca."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+msgid "Room No."
+msgstr "Stanza n."
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Aggiungi valore"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15 html/getxls.php:236
+msgid "Mobile"
+msgstr "Telefono cellulare"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Modifica valore"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "Lacalizzazione"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Cancella valore"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "State"
+msgstr "Stato"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Seleziona per cercare utenti regolari"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+msgid "Vocation"
+msgstr "Professione"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Mostra le entry delle Organizzazioni"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
+msgid "Unit description"
+msgstr "Descrizione unità"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti nella rubrica"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
+msgid "Subject area"
+msgstr "Area del soggetto"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Mostra le entry della rubrica"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
+msgid "Functional title"
+msgstr "Titolo funzionale"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Mostra i risultati per dipartimento"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
+msgid "Role"
+msgstr "Ruolo"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Confronta oggetti"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
+msgid "Person locality"
+msgstr "Località della persona"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Scegli gli oggetti che debbono essere cercati in"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
+msgid "Unit"
+msgstr "Unità"
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Cerca la stringa"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
+msgid "Street"
+msgstr "Via"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Scegli il dipartimento in cui inserire il valore"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "Codice Postale"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personale"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
+msgid "House identifier"
+msgstr "Identificazione alloggio"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Per favore usare la tabulazione/linguetta telefonica (????)"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "Organizzazione"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Ultima consegna"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Azienda"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+msgid "Public visible"
+msgstr "Pubblica - Visibile"
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Nazione"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "Non ti è permesso cambiare la tua password!"
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+#: plugins/personal/generic/main.inc:193
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Informazioni sull'utente generico"
+
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
msgstr ""
-"Questa sezione include tutti i contatti. Controlla con attenzione se è "
-"quello che vuoi perché GOsa non può annullare l'operazione una volta "
-"effettuata."
+"Avete cambiato il metodo di salvataggio delle passowrd nel database LDAP. "
+"Per questa ragione dovete reinserire la vostra password. GOsa la "
+"ricodificherà con il metodo prescelto."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:105
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Rubrica"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Impostazioni utente"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "Chiama dal '%s' al '%s' ora?"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Cancella password"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"Non avete indicato un numero di telefono personale. Dovete definirlo per "
-"poter gestire le telefonate personali."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Definisci una nuova password"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Rimozione della voce della rubrica fallita"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto dell'utente"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Certificato standard"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "certificato S/MIME"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-msgid "Dial"
-msgstr "Componi"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "certificato PKCS12"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Salva il contatto %s come vcard"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numero seriale certificato"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Invia e-mail a %s"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Rubrica globale"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:84
+msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente PHPscheduleit fallita"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
-msgid "user database"
-msgstr "Database utenti"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:127
+msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente PHPscheduleit fallita"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contatto salvato in '%s'"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Crea una nuova voce in"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:90
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Work phone"
-msgstr "Telefono ufficio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Telefono cellulare"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"Non posso creare un distinto DN per questo valore. Per favore compilate i "
-"campi previsti."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "week"
+msgstr "settimana"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"Non avete il permesso di creare o modificare un valore nella rubrica globale."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:91
+msgid "month"
+msgstr "mese"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Salvataggio del valore della rubrica fallito"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
+msgid "Removing proxy account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente proxy fallita"
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Ribrica"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
+msgstr "Nessun valore indicato per la Quota."
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Connessione telefonica..."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:186
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "Il valore indicato per la Quota non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Per favore inserisci una stringa di ricerca."
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:267
+msgid "Saving proxy account failed"
+msgstr "Il salvataggio dell'utente proxy è fallito"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleziona un server"
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Utente PPTP "
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "con stato"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Utente Kolab"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr "senza l'ultimo"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"L'utente Koòab è attualmente disabilitato. Le caratteristiche possono essere "
+"adattate se aggiungete un utente di posta."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr "Rimuovi tutti i messaggi"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegati"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr "Rimuovi tutti i messaggi dalla coda server selezionata"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+msgid "Mail size"
+msgstr "Dimensione messaggio posta"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Tieni tutti i messaggi"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "Nessuna restizione sulla dimensione della posta per questo utente"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr "Tieni tutti i messaggi della lista server selezionata"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Free Busy information"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr "Rilascia tutti i messaggi"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr "Rilascia tutti i messaggi nella coda server selezionata"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
+msgid "Future"
+msgstr "Future"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr "Riaccoda tutti i messaggi"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr "Riaccoda tutti i messaggi nella coda server selezionata"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Politica di invito"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La ricerca non ha prodotto risultati"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:125
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"State provando ad aggiungere un indirizzo email non valido alla lista dei "
+"delegati."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"L'indirizzo di posta elettronica che stai provando ad aggiungere non è un "
+"indirzzo primario di un utente presente nell'organizzazione."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Arrivo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
+msgid "Always accept"
+msgstr "Accetta sempre"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
+msgid "Always reject"
+msgstr "Rifiuta sempre"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58 setup/setup_checks.tpl:30
-#: setup/setup_checks.tpl:91
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Rigetta se confligge"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
-msgid "Active"
-msgstr "Attivo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:163
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Scelta manuale se in conflitto"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Cancella questo mesaggio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:164
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuale"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr "Non tenere????"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:214
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimo"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Rilascia il messaggio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:275
+#, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Rimozione dell'utente o dell'utente kolab con dn'%s' fallita."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "tieni"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:286
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr ""
+"Il valore specificato come 'Free Busy future' deve essere un intero "
+"(integer)."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Tieni il messaggio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:291
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "Il valore specificato come 'Free Busy Information URL' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "riaccoda"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:305
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr "Riaccoda questi messaggi"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:313
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr "Non c'è un utente di posta elettronica '%s' per la politica di invito!"
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "header"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:393
+#, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Salvataggio dell'utente o dell'utente kolab con dn'%s' fallita."
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostra l'header di questo messaggio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Coda delle mail"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:106
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Rimozione utente Pureftpd fallita"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-"Per favore verifica il file 'gosa.conf'; non è specificata la variabile "
-"'MAILQUEUESCRIPTPATH'."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'Ampiezza banca di upload' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr ""
-"non hai il permesso di eseguire il comando '%s' su questa coda di mail."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'Ampiezza banca di download' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-"Verifica il file 'gosa.conf' perché l'istruzione '%s' non può essere "
-"eseguita."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'File' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr "Non è specificato un server di posta."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'Dimensione (Size)' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "su"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:161
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido."
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "giù"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:186
+msgid "Saving pureftpd account failed"
+msgstr "Salvataggio utente Pureftpd fallito"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr "nessun limite"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Utente Open-Xchange"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"disabilitato, nessun supporto Postgresql trovato. Oppure il database "
+"specificato non può essere raggiunto"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
-msgstr "Tieni"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Utente Open-Xchange"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
-msgstr "Non tenere"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+msgid "Remember"
+msgstr "Ricorda"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr "Non attivo"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Giorni di appuntamento"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "importa file XLS "
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Task Days"
+msgstr "Compiti giornalieri"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "Non hai il permesso di esportare dati da LDAP."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+msgid "User Information"
+msgstr "Informazioni utente"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "Errore nella fase di esportazione dei valori richiesti!"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Timezone utente"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "importa file CSV"
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Utente WebDAV"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
-msgstr ""
-"Il plugin di importazione LDIF dispone di metodi di caricamento di serie di "
-"valori nella directory LDAP come ldif. Potete utilizzarlo per aggiungere o "
-"modificare dei valori. Ricordate che GOsa non verifica i vostri file ldifs "
-"rispetto all conformità con GOsa."
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Utente PHPscheduleit "
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importa i file LDIF"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "ubicazione team"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Modifica i valori esistenti"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Modello utente"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Sovrascrivi i valori esistenti"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:48
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloccato"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importazione completata con successo"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Squadre"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Esportazione LDIF"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Utente GLPI"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "Non hai il permesso di effettuare importazioni LDAP."
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Questo utente non ha estensioni alla connettività."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "Il file specificato è vuoto."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Utente FTP"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "Nessun file importato."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ampiezza della banda"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Banda di upload"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestione LDAP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"Il plugin di esportazione LDIF dispone di metodi di scaricamento di copie "
-"dei valori nella directory LDAP come ldif. Potete salvare questi file per "
-"finalità di backup o per inizializzare un nuovo server."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Banda di download"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Esporta il singolo valore"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Quota"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Esporta un file LDIF completo per"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Scegli il dipartimento che vuoi esportare"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:605
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:4
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione (size)"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Esporta file IVBB LDIF per"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Esportazione riuscita"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "File caricati/scaricati"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Clicca quì per salvare il database integrale di LDAP in un file"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Spunta per disabilitare l'accesso FTP"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione LDAP"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Disabilitazione temporanea accesso FTP"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"Il plugin di esportazione XLS possiede metodi di scaricamento di una "
-"immagine completa di tutti della directory LDAP come file XLS. Puoi salvare "
-"questi file per documentazione."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Scegli i dati che vuoi esportare."
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:78
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr "Rimozione utente webDAV fallita"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Esportazione completata del file XLS per"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:123
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr "Salvataggio utente webdav fallito"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr ""
-"Clicca quì per salvare l'esportazione del database LDAP completo in un file "
-"XLS"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione LDAP in un file XLS"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:93
+msgid "Removing PPTP account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente PPTP fallita"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "Non hai il permesso di fare importazioni da file CSV."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:138
+msgid "Saving PPTP account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente PPTP fallito"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Servono un 'sn', un 'givenName' e una 'uid' per creare un utente."
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+msgid "Intranet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "fallito"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:108
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente intranet fallita"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente intranet fallita"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "stato"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Utente Opengroupware"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:148
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
msgstr ""
-"Un errore è occorso nella fase di isnerimento del valore %s. Il processo p "
-"stato interrotto."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "Niente da imporare!"
+"OpenGroupware: la configurazione è senza le estensioni di postgresql. Non è "
+"possibile eseguire delle interrogazioni sul database."
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "Il file selezionato non contiene alcun dato CSV..."
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:153
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr ""
+"OpenGroupware: la configurazione del database per opengroupware non è "
+"presente. Non è possibile ottenere o salvare delle informazioni."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:161
msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
msgstr ""
-"Il plugin di importazione CSV possiede metodi perm generare utentida file "
-"contenenti Comma Seperated Values. L'amministratore può decidere quali "
-"colonne debbonoe ssere correlate a ciscun attributo. Ricorda che devi "
-"inserire almeno l'UID, il GIVENNAME e il SURENAME."
+"OpenGroupware: non è possibile connettersi al database specificato. Per "
+"favore controllate attentamente la configurazione in uso."
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleziona il file CSV da importare"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "utente Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtro dei contenuti indesiderati (i.e. pornografia o violenza)"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Seleziona il modello"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Limite del tempo di attesa per l'acceso proxy"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr "Tutti i valori sono stati correttamente scritti nel database LDAP."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Restrizione Quota all'uso del proxy"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Ohps... C'è stato un errore durante l'importazione dei dati."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "per"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Ecco il report dello stato dell'importazione:"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Utilizzatore Intranet"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Seleziona un modello"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Utente PHPGroupware "
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostra gli hosts"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Livello dei log"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:729
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:827
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "Non è possibile connettersi al database postgresql!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervallo di tempo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:733
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:831
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"I parametri necessari per la connettività dei plugin di openexchange non "
+"sono presenti!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Inserisci la stringa per la ricerca"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:737
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:835
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "Il modulo PHP4per il database postgresql è mancante!"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Insieme di regole"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:746
+msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+msgstr "Rimozione della rubrica di oxchange fallita"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Livello"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:754
+msgid "Removing oxchange account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente oxchange fallita"
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome Host"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+"Il nome dell'utente di Open-Xchange accountname è vuoto o non valido! "
+"Verificate di non usare caratteri non ammessi nella stringa di "
+"autenticazione."
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:848
+msgid "Saving of oxchange account failed"
+msgstr "Salvataggio utente oxchange fallito"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Log del sistema"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:855
+msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+msgstr "Creazione della struttura della rubrica di oxchange fallita"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "Nessun server de log definito!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"Non posso connettere al database dei log. Nessun log può essere mostrato!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Removing PHPGroupware account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente PHPgw fallito"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr "Non posso selezionare il database dei log per generarli!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Saving PHPGroupware account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente PHPgw fallito"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "Interrogazione al atabase dei log fallita!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Report telefonico"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "one hour"
-msgstr "un ora"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"Non posso connettermi al database telefonico, il report non può essere "
+"mostrato."
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 ore"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr "Non posso selezionare il database telefonico per generare il report!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 ore"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "L'interrogazione del database telefonico è fallita!"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 ore"
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Report telefonici"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
-msgid "2 days"
-msgstr "2 giorni"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Finte"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
-msgid "one week"
-msgstr "una settimana"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinazione"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 settimane"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canale"
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
-msgid "one month"
-msgstr "un mese"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:127
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:119
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:119
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Applicazione"
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Sistema di visualizzazione dei log"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Elenco delle 'stanze di conferenza'"
-#: plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6 plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
msgstr ""
-"Questo include tutti i dati dell'utente, le regole di accesso al sistema, le "
-"impostazioni imap, ecc. per questo utente. Controlla attentamente se vuoi "
-"attentamente eseguire l'operazione perché GOsa non può ripristinare i dati "
-"modificati."
+"Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le selezionale "
+"conferenze telefoniche. Se vi è un elevato numero di 'conferenze' può "
+"essere utile selezionare il selettore in cima all'elenco."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6
-#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "System deployment"
-msgstr "Sistema/Dipartimento"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli utenti"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to remove a task."
-msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Conferenze telefoniche"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
-msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Gestione"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "List of system deployment tasks"
-msgstr "Elenco dei sistemi"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:128
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:153
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr ""
+"Stai per cancellare l'intero albero sottostante della struttura LDAP sotto '%"
+"s'."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:147
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:174
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "Non hai il permesso di cancellare questo dipartimento."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:92
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified home server '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry while ignoring old "
+"accounts."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
-#, fuzzy
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:241
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of system "
-"deployment tasks."
+"Could not remove the conference entry from database on home server (%s). "
+"Please check your asterisk database configuration."
msgstr ""
-"Questo menù permette di aggiungere, rimuovere e cambiare le proprietà di "
-"specifici sistemi. Puoi solo aggiungere sistemi che siano già stati avviati."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Vero"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:175
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:148
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
+"Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non c'è una estensione "
+"mysql disponibile nella configurazione php."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142
-#, fuzzy
-msgid "Schedule"
-msgstr "Aggiornamento pianificato"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:293
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:185
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for "
+"mysql error."
+msgstr ""
+"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
+"di log di GOsa per gli errori MySql."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Azione"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:300
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:192
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:166
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't select database '%s' on home server '%s'."
+msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266
-#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
-#: include/class_pluglist.inc:241
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL initial home server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa "
+"log for mysql error."
+msgstr ""
+"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
+"di log di GOsa per gli errori MySql."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:319
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:185
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'."
-msgstr "Non posso creare il file '%s'."
+msgid "Can't select database '%s' on initial home server '%s'."
+msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:336
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
-msgstr "Non posso creare il file '%s'."
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available."
+msgstr "Questa applicazione non è più disponibile."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320
-msgid "Entry broken, skipped."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:341
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
msgstr ""
+"Hai specificato una conferenza 'senza PIN' ... per favore lascia il campo "
+"PIN vuoto."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'."
-msgstr "Non posso creare il file '%s'."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Per favore inserisci il PIN."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
-msgid "Reboot"
-msgstr "Riavvio"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:349
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Per favore inserisci un nome per la conferenza."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448
-msgid "Localboot"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:353
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Halt system"
-msgstr "Cancella il sistema"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:357
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Tempo massimo'"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Initial installation"
-msgstr "Winstation"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:305
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:904
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
+"Al momento non è definito un server Asterisk. Può essere che hai omesso di "
+"indicare l'handle di gestione di Asterisk (goFonServer). Queste impostazioni "
+"non possono essere salvate nel database Asterisk."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412
+msgid ""
+"Can not check if there are already some entries with given telephone number "
+"and/or cn in the destination home server."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "(Re)Install"
-msgstr "reinstalla"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:426
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:375
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "Please have a look a the gosa logfiles."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Rescan"
-msgstr "Russo"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:425
+msgid ""
+"Can not remove entries with some telephone number and/or cn from destination "
+"home server."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Wake"
-msgstr "Sveglia"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+msgid ""
+"Can not check if entry exists in old database. Please have a look a the gosa "
+"logfiles."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "Memory check"
-msgstr "Test della memoria"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:559
+msgid ""
+"Can not remove old entries from initial home server. Please have a look a "
+"the gosa logfiles."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Object group membership"
-msgstr "Appartenenza al gruppo"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1443
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1445
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr "Il numero di telefono prescelto '%s' è già assegnato a '%s'."
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Configure DNS"
-msgstr "Configura"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:656
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Salvataggio della conferenza telefonica fallito"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Configura"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemi"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nome conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "MAC address"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nome della 'conferenza' da creare"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "IP address"
-msgstr "Indirizzi IP"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Scegli dove posizionare la 'conferenza'"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:46
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:38
#, fuzzy
-msgid "CVS import from file"
-msgstr "importa file CSV"
+msgid "Home server"
+msgstr "Font del server"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:57
#, fuzzy
-msgid "Minute"
-msgstr "Stampanti"
+msgid "Select language"
+msgstr "Nome server"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "giorno"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:78
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descrizione del dipartimento"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "mese"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:83
+msgid "Lifetime (in days)"
+msgstr "Tempo massimo (in giorni)"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
-msgid "Week day"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:889 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Numero di telefono"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "PIN predefinito"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:129
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:135
+msgid "Record conference"
+msgstr "Registro conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Target systems"
-msgstr "Cancella il sistema"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+msgid "Sound file format"
+msgstr "Formato file musicale"
-#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Add from list"
-msgstr "Seleziona il modello"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Scegli dove posizionare il dipertimento"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34
-msgid "Select the target objects for your scheduled action."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:160
+msgid "Play music on hold"
+msgstr "Suona la musica nell'attesa"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Available targets"
-msgstr "Attributi delle variabili"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:166
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Attiva il menu della sessione"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nome oggetto"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:172
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr "Annucia agli utenti la connessione e disconnessione da una conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Select to see object groups"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi GOsa"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:178
+msgid "Count users"
+msgstr "Conta gli utenti"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Show object groups"
-msgstr "Scegli un gruppo di oggetti"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nome - Numero"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleziona per vedere i server"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietario"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostra i server"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare nomi conferenze"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crea una nuova conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostra le workstation"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "New conference"
+msgstr "Nuova conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:865
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-msgid "Workstation"
-msgstr "Workstation"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:94
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:157
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:142
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Modifica questo valore (entry)"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
-msgid "Object group"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:98
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:161
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:163
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Cancella questo valore (entry)"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "System mass deployment"
-msgstr "Gestione del sistema"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:138
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:166
#, fuzzy
-msgid "Keep current"
-msgstr "release corrente"
+msgid "Number of listed conferences"
+msgstr "Registro conferenza"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "IP"
-msgstr "P"
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Gestione conferenze"
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The given value for attribute '%s' is invalid."
-msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Questa sezione include tutti gli utenti, in sistemi, ecc. sotto di sé. "
+"Controlla con attenzione se è quello che vuoi perché GOsa non può annullare "
+"l'operazione una volta effettuata."
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333
-#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You must specify at least one target"
-msgstr "Dovete specificare un valido punto di montaggio."
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:10
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"E' meglio salvare il contenuto dell'albero LDAP i un file prima di eseguire "
+"questa azione. Una volta fatto questo puoi premere 'Cancella' per proseguire "
+"o 'Annulla' per interompere l'azione."
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macro telefoniche"
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "L'oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare la macro '%s'."
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:855
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppo"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!"
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "??sottile??? cliente"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Elenco delle macro"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
msgid ""
-"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
msgstr ""
-"Questo è il menu principale di GOsa. Potete scegliere le operazioni da "
-"effettuare dal menu di sinistra o scegliendo una delle iconne sotto "
-"riportate. Le modifiche apportate saranno applicate al server LDAP aziendale."
+"Questo menu permette di aggiungere, modificare e cancellare le macro "
+"selezionate. Puoi utilizzare il selettore in cima all'elenco se il numero "
+"delle stesse è considerevole."
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Utilizzare il pulsante 'Disconnetti' in alto a sinistra per chiudere la "
-"connessione e quello 'Principale' per ritornare a vedere le icone del menu."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostra le macro corrispondenti"
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "Il team GOsa"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Espressioni regolari per ricercare i nomi delle macro"
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "Benvenuti %s!"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argomenti"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche di rete."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Rimozione della workstayion in Samba fallita."
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Default value"
+msgstr "Valore di default"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nome della macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Nome mostrato (display name)"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr "Nome della macro mostrato"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:164
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "Non avete il permesso di creare un oggetto a questo livello ('Base')."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Scegli la posizione dove salvare la macro"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:443
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:404
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:325
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:177
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "C'è già un valore '%s' nel livello scelto"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visibile per gli utenti"
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Salvataggio della workstayion in Samba fallita."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "testo della Macro"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-"Questo finestra di dialogo vi consente di configurare i componenti della "
-"zona DNS in una lista singola."
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestione delle macro telefoniche"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"Fate attenzione a modificare i record in questa finestra. I cambiamenti "
-"saranno salvati immediatamente una volta premuto il bottone 'Salva'."
+"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
+"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
msgstr ""
-"Questa finestra di dialogo non può essere utilizzata fintanto che la zona "
-"modificata non è salvata o i valori della zona sono inseriti nel database "
-"del server LDAP."
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:102
-msgid "New entry"
-msgstr "Nuovo valori"
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Crea un nuovo valore per la zona DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleziona gli oggetti da aggiungere"
+"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
+"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostra gli oggetti corrispondenti"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+msgstr ""
+"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
+"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli oggetti"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is no application given in line : '%s'."
+msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:194
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr ""
-"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché c'è già un valore con lo stesso "
-"nome nella zona in fase di modifica."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "Il nome del valore '%s' contiene caratteri non validi."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
+msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
+"phone macro."
msgstr ""
-"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché il nome di destinazione già esiste."
+"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
+"ereditarietà non sarà attivata."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:242
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Non posso creare '%s' perché il nome di destinazione già esiste."
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "il cn '%s' indicato già esiste."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:251
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr "Il nome '%s' è già stato utilizzato."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr "Devi specificare il 'Mostra nome' per poter salvare questa macro"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:259
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr "Il nome dell'host '%s' deve essere scritto in 'minuscole'."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
+"Il cn fornito è troppo lungo pre creare una 'entry'; massimo 20 caratteri."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
-"Il tipo di record '%s' è un 'unico' e non può essere definito due volte."
+"Permessi insufficienti, non posso cam,biare l'attrivuto '%s' in goFonMacro"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:283
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "C'è un valore vuoto '%s' per l'host '%s'."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
+"for users."
+msgstr ""
+"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
+"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:291
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:416
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr "La lunghezza della macro deve essere inferiore a 100 linee"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:421
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:434
#, fuzzy
-msgid "Add PTR"
-msgstr "Aggiungi"
+msgid ""
+"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected it."
+msgstr ""
+"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
+"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:421
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
#, fuzzy
-msgid "Add PTR record"
-msgstr "record SOA"
+msgid ""
+"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
+"asterisk database configurations."
+msgstr ""
+"Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione "
+"glpi."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:453
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "Rimozione della macro telefonica fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "The name for this section is already used!"
-msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:462
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "Rimozione delle regole delle macro telefoniche fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Range' is not filled."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:496
+msgid "Saving phone macro failed"
+msgstr "Salvataggio della macro telefonica fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
-msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:190
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Questo 'dn' non è di una macro telefonica."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
-msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:238
+msgid "String"
+msgstr "Stringa"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167
-msgid "'Range' is not inside the configured network."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:239
+msgid "Combobox"
+msgstr "Combobox"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametri Boot"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:240
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:4
+msgid "Bool"
+msgstr "Booleano"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Boot kernel"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Cancella gli inutilizzati"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Opzioni personalizzate"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:321
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+msgstr ""
+"Permessi insufficienti, non puoi cambiare gli attributi '%s' in goFonMacro."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1210
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr ""
+"Il parametro %s contiente caratteri non ammessi. '!,#' sono utilizzati come "
+"delimitatori"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:334
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr "Il parametro %s ha un valore non corretto per il tipo booleano."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:363
+#, php-format
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
msgstr ""
-"Inserite i parametri che debbono essere passati al kernel nella fase di "
-"avvio."
+"Il parametro 'count' della macro è modificata. Devi aggiornare ogni utente "
+"che sat utilizzando la macro '%s'."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Server LDAP"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:389
+msgid "Saving phone macro parameters failed"
+msgstr "Salvataggio dei parametri della macro telefonica fallito"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:6 plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Indicate se il terminale supporta l'avvio grafico con una barra di progresso."
+"Questo valore può essere usato da diversi gruppi. verifica con attenzione le "
+"modifiche perchè GOsa non può ripristinare i valori modificati."
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Utilizza un boot grafico"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+msgid "macro name"
+msgstr "Nome della macro"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Indicate se il terminale deve essere avviato in modalità testo."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr "Visibile"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usate l'avvvio standard in modalità testo di linux"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crea una nuova macro per il telefono"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr "Selezione per avere un log dettagliato durante la fase di avvio"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Modifica la macro"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "usa la modalità debug allo startup"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:96
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Cancella la macro"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:119
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Moduli del kernel (formato: nome parametri)"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:99
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:121
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Aggiungere i moduli addizionali da caricare in fase di avvio"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+msgid "yes"
+msgstr "Sì"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:146
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Punto di montaggio"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:100
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
-"Questo è un sistema nuovo che non ancora definito parametri specifici "
-"(system type). Selezionate un tipo per questo valore e premete il bottone "
-"'continua'. Se il sistema deve essere aggiunto a delle impostazioni di un "
-"gruppo di sistemi, scegliete di seguito il gruppo oggetto prescelto."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:201
+msgid "no"
+msgstr "no"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:101
+msgid "invisible"
+msgstr "nascosta"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed macros"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:105
+#, php-format
msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+"The specified goFonHomeServer '%s' is not available in GOsa server "
+"configuration. Saving this account will create a new entry on the server '%"
+"s'. Use cancel if you do not want to create a new entry ignoring old "
+"accounts."
msgstr ""
-"Per favofre selezionate un tipo di sistema e un collegamento predefinito "
-"opzionale che possa essere ereditato."
-
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-msgid "System type"
-msgstr "Tipo di sistema"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Scegli il tipo di sistema"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:157
+msgid "no macro"
+msgstr "Nessuna macro"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Scegli un gruppo di oggetti come modello"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:175
+msgid "undefined"
+msgstr "Non definito"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Scegli un gruppo di oggetti"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:313
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
+"Non posso salvare le modifiche nel database Asterisk; non è disponibile "
+"alcuna estensione mysql."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:441
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:614
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:431
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:523
-#: plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:11
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:11 setup/class_setup.inc:266
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:433
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving entries to "
+"keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
+msgstr ""
+"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
+"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:441
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
#, php-format
-msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgid ""
+"Can't select database %s on %s. Abort saving entries to keep the database "
+"consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"Questa condivisione non può essere rimossa finché è ancora in uso a %d "
-"utenti:"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
-msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The old MySQL home server '%s' isn't reachable as user '%s'. Abort saving "
+"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-"Per favore correggete le impostazioni della condivisione o del profilo di "
-"questi utenti"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr "I termina server debbono avere specificata la directory dei font."
+"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
+"di log di GOsa per gli errori MySql."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Salvataggio dell'oggetto servizio del server fallita"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:786
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Errore nell'esecuzione dell'interrogazione:"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Creazione del container del montaggio fallita"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:864
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1000
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "L'utente non ha estensioni telefoniche."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "RImozione del container del montaggio fallita"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:890
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
+msgstr ""
+"la macro selezionata non è più dispobilie, per favore sceglierne un'altra."
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Salvataggio del container del montaggio fallita"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1010
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Rimuovi utente telefonico"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Non è possibile estrarre una base valida dell'aggetto dn; setta la base a '%"
-"s'."
+"L'utente ha le impostazioni telefoniche abilitate. Potete disabilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
-msgid "Add printer extension"
-msgstr "Aggiungi l'estensione della stampante"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1014
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1017
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crea un utente telefonico"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1015
msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
msgstr ""
-"Non posso creare la stampante; manca il parametro di parentela per "
-"costruirla."
+"L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Non potete abilitarle "
+"se non è definito un UID."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1018
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Questo è un modello per workstation; la creazione stampanti non è ammessa."
+"L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Potete abilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
+msgid ""
+"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
+"the number must be less than 11 digits."
msgstr ""
-"Questo è un modello per terminali; la creazione stampanti non è ammessa."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Questo 'dn' non la le caratteristiche di una stampante."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1070
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Scegli il tuo numero personale di telefono"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1176
+#, fuzzy
msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone account."
msgstr ""
-"Questo oggetto ha le caratteristiche della stampante disabilitate. Non puoi "
-"attivarle se il valore del 'cn' non è specificato. E' probabile che tu stia "
-"creando un modello per terminali."
+"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
+"ereditarietà non sarà attivata."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Rimuovi le estensioni delle stampanti"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1180
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
+msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1184
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr "Il PIN della Segreteria telefonica deve contenere da 1 a 4 caratteri."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1187
msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Questa workstation ha le estensioni per stampanti abilitate. Puoi "
-"disabilitarle cliccando sotto."
+"Il PIN della segreteria telefonica indicato contiene caratteri non ammessi; "
+"sono consentiti solo valori numerici."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1192
msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
msgstr ""
-"Questo terminale ha le estensioni per stampanti abilitate. Puoi "
-"disabilitarle cliccando sotto."
+"Il PIN della telefono indicato contiene caratteri non ammessi; sono "
+"consentiti solo valori alfanumerici."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "devi specificare almeno un numero telefonico!"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1276
+msgid "Saving phone account failed"
+msgstr "Salvataggio dell'utente telefonico fallito"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1326
+#, php-format
msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
msgstr ""
-"Questa workstation ha le estensioni per stampanti disabilitate. Puoi "
-"abilitarle cliccando sotto."
+"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
+"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1337
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1369
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:514
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
+msgid "Stop"
+msgstr "Ferma"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1374
msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
msgstr ""
-"Questo terminale ha le estensioni per stampanti disabilitate. Puoi "
-"abilitarle cliccando sotto."
+"Non posso cancellare l'utente telefonico; l'estensione mysql non è presente "
+"nella configurazione php."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr "Il file PPD selezionato '%s' non esiste. "
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr "Rimozione dell'utente '%s' dalla coda telefonica '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Non posso ottenere le informazioni dal file PPD."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1414
+msgid "Removing phone account failed"
+msgstr "Rimozione dell'utente telefonico fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1491
#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgid ""
+"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
+"Remove aborted."
msgstr ""
-"Questa stampante è di proprietà del terminale %s. Non potete rinominare "
-"questa stampante."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
-"Questa stampante è di proprietà della workstation %s. Non potete rinominare "
-"questa stampante."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numeri di telefono"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Rimozione della stampante fallita"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Impianto telefonico (hardware)"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:651
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "Non avete il permesso di creare la stampante a questo livello."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefono"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:833
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Salvataggio della stampante fallito"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts home server"
+msgstr "Seleziona per vedere i server"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:878
-#, php-format
-msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Contenuti"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the accounts context"
+msgstr "Seleziona per vedere i server"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:52
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
+msgstr "Codice della segreteria telefonica PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Codice telefono PIN"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:79
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefonica"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:83
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Impostazioni telefono"
+
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
-"Tipo di stampante illegale aggiungendo '%s' alla lista '%s' delle stampanti,"
+"tentativo di spostamento della struttura fallito. L'area di destinazione è "
+"dipendente da quella di partenza."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:900
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
-msgstr "Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; è già in uso."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr "LElenco degli oggetti FAI (Fully Automatic Installation)"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:908
-#, php-format
-msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
msgstr ""
-"Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; non è raggiungibile."
+"Questo menu permette di selezionare i nomi delle classi FAI da aggiungere al "
+"profilo in fase di modifica."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate telefono"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostra solo le classi con modelli"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Tipo telefono"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr "Mostra solo le classi con script"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Scegli un tipo di telefono"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr "Mostra solo le classi con hooks"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr "Aggiorna"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostra solo le classi con variabili"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40 plugins/admin/systems/server.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modalità"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr "Mostra solo le classi con pachetti"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modalità DTMF"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostra solo le classi con partizioni"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "IP di default"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostra gli oggetti corrispondenti"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr "Timeout risposta"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli oggetti"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Attributi del modello"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr "Tipo autorizzazione"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:198
+msgid "File"
+msgstr "File"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Segreto"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Salva il modello"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Directory di destinazione"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:863
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:865
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
+msgid "Class"
+msgstr "Classe"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lettura"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Scrivi"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:61
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Codice Utente"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Speciale"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Linea troncata"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Hosts a cui è permesso di connettersi"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Hosts a cui non è permesso di connettersi"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Altri"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr "MSN"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "sticky"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:87
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:65
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+msgstr ""
+"Questa lista mostra tutte i nomi delle classi assegnate in questo profilo."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
+msgid "Hook bundle"
+msgstr "Hook collegati (Hook bundle)"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
-msgid "show chooser"
-msgstr "Mostra le scelte"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Modelli collegati (Template bundle)"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:153
-msgid "direct"
-msgstr "Diretto"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script collegati (Script bundle)"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "load balanced"
-msgstr "Bilanciamento carichi"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variabili collegate (Variable bundle)"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+msgid "Packages bundle"
+msgstr "Pacchetti bundle"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-msgid "ICA client"
-msgstr "Client ICA"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:175
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Partition table"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:196
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:228
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:115
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:328
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:332
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:837
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-msgid "inherited"
-msgstr "Ereditato"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr "Rimuovi la classe dal profilo"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Up"
+msgstr "Su"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "This 'dn' han no terminal features."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:345
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Down"
+msgstr "Giù"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:306
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Seleziona il telefono collegato al terminale corrente"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
+msgid "Removing FAI profile failed"
+msgstr "Rimozione del profilo FAI fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:390
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:395
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Per favore specificare un valido range VSync."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:432
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
+"given name."
+msgstr ""
+"Non posso inserire lo script chiamato '%s' in '%s' perché c'è già uno script "
+"con questo nome."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:405
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:410
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Per favore specificare un valido range VSync."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
+msgid "Please assign at least one class to this profile."
+msgstr "Per favore assegna almeno una classe a questo profilo."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:428
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "SAlvataggio dei servizi delle workstation fallito"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Per favore entra un valido nome."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
#, fuzzy
-msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
-msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
+msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
+msgstr "E' già stato definito un profilo con questo nome di classe."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "The name for this host section is already used!"
-msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
+msgid "Saving FAI profile failed"
+msgstr "Salvatggio del profilo FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:272
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:320
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:364
+msgid "Removing FAI hook base failed"
+msgstr "Rimozione del hook base di FAI fallito"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:400
+#, php-format
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
+"given name."
msgstr ""
-"La miglior cosa da fare prima di realizzare questa azione può essere quella "
-"di salvare i contenuti correnti del database MySql in un file. Una volta che "
-"lo avete fatto, premete 'Cancella' per continuare o 'cancella per annullare "
-"l'operazione."
+"Non posso inserire un hook FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un hook "
+"con questo nome."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Tipo di stampanti"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:433
+msgid "Saving FAI hook base failed"
+msgstr "Salvataggio del hook base di FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "produttore"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:523
+msgid "Removing FAI hook failed"
+msgstr "Rimozione del hook base di FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfacce supportate"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:529
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:539
+msgid "Saving FAI hook failed"
+msgstr "Salvataggio del hook di FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriali"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Filiali"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "release corrente"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crea una nuova filiale"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Filiali"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Freeze"
+msgstr "Frequenza"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Parallele"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crea una nuova filiale bloccata"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Cancella la release corrente"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "There is already a variable with the given name."
+msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
-msgid "Technical responsible"
-msgstr "Responsabile tecnico"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Specifica un valore per l'attributo 'contenuto'."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
-msgid "Contact person"
-msgstr "Persona di contatto"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Per favore inserito un nome."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
-msgid "Attachments"
-msgstr "Allegati"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Attributi script"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartucce installate"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Scegli una priorità"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Ethernet"
-msgstr "Intranet"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Script di importazione"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63
-msgid "FDDI"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
+msgid "Release"
+msgstr "Release"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64
-msgid "Token Ring"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:402
+msgid "Section"
+msgstr "Sezione"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
-msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido."
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Metodo di installazione"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
-msgid "default"
-msgstr "default"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Pacchetti usati"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Salvataggio delle informazioni sui servizi del terminale fallita"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Pacchetti scelti"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
-msgid "Anti virus"
-msgstr "Anti virus"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:679
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
-msgid "Remove anti virus extension"
-msgstr "Rimuovi l'estensione anti virus"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Rimuovi il flag toggle"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44
msgid ""
-"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
msgstr ""
-"Questo server ha le estensioni antivirus abilitate. Le puoi disabilitare "
-"cliccando sotto."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
-msgid "Add anti virus service"
-msgstr "Aggiungi un servizio anti virus"
+"Questo elenco mostra tutti i nomi dei pacchetti assegnati per le "
+"impostazioni del repository."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123
+#, php-format
msgid ""
-"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
msgstr ""
-"Questo server ha le estensioni antivirus disabilitate. Le puoi abilitare "
-"cliccando sotto."
+"La stringa di ricerca specificata '%s' ha restituito troppi risultati. Sono "
+"elencati solo i primi 200 valori per non utilizzare troppa memoria."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
#, php-format
-msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Rimozione del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
+msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
+msgid "Removing FAI package base failed"
+msgstr "Rimozione dei pacchetti base FAI fallita"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Per favore indica almeno un pacchetto."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
+msgstr "Per favore scegli una valida combinazione per il repositoty setup."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
#, php-format
-msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr "Salvataggio del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
+msgid ""
+"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
+"package list with the given name."
+msgstr ""
+"Non posso inserire un pacchetto FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un "
+"pacchetto con questo nome."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
-msgid "Maximum directory recursions"
-msgstr "Massima ricursione delle directory"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
+msgid "package is configured"
+msgstr "pacchetto configurato"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
-msgid "Maximum threads"
-msgstr "Massimo numero threads"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr "Pacchetto segnato per la rimozione"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
-msgid "Maximum file size"
-msgstr "massiam dimensione file"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr "I file del pacchetto '%s' non esistono."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
-msgid "Maximum recursions"
-msgstr "Massima ricorsione"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
+msgid "Saving FAI package base failed"
+msgstr "Salvataggio del pacchetto base FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
-msgid "Maximum compression ratio"
-msgstr "Massimo livello di compressione"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+msgid "Saving FAI package entry failed"
+msgstr "Salvataggio del valore del pacchetto FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
-#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
-msgid "Checks per day"
-msgstr "Controlli per giorno"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - partition table."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
-#, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
-msgstr "Il valore indicato per '%s' deve essere numerico."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - package bundle."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Il comando '%s', specificato come ACTION_HOOK per il plugin '%s' non sembra "
-"esistere."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - script bundle."
-#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
-msgstr ""
-"Definizione dello stato delle istanze antivirus del server con dn '%s' "
-"fallito."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - variable bundle."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista dei componenti"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - hook bundle."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
-"Questa finestra ti consente di collegare componenti al computer che state "
-"modificando. "
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - profilo."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostra i componenti corrispondenti"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - modello."
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Espressione regolare per comparare il nome dei componenti"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed within class names."
+msgstr "Non c'è spazio utilizzabile all'indirizzo montato!"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-msgid "Use"
-msgstr "Uso"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "Il nome attribuito alla classe è vuoto."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare questo produttore; è ancora in uso in uso su questo "
-"sistema '%s'"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "Il nome di classe specificato è già in uso per questo tipo di oggetto."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Per favore specificate un nome."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Per favofe selezionate un file valido"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "il nome indicato è già in uso; per favore sceglietene un altro."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "Il file selezionato è vuoto."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Download della configurazione"
+msgid "There is already a script with the given name."
+msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Router"
-msgstr "Computers"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Per favore inserite uno script."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11
-msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
msgstr ""
+"Stai per creare una filiale o una filiale bloccata. Questa azione copia una "
+"esistente in una con un nuovo nome. Le filiali possono essere modifiate come "
+"al solito. Le classi FAI di filiali bloccate non possono essere modificate e "
+"solo classi adizionali possono essere aggiunte. I nomi della filiale possono "
+"essere alfanumerici, escludendo i nomi riservati come 'scripts', 'hooks', "
+"'partitions', 'variables', 'templates' e 'fai'."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
-#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netatalk"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
-msgid "Broadcast"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
msgstr ""
+"Le filiali sono create come sottoclassi della selezionata filiale. Creare "
+"una nuova filiale chiamata 1.0.2 in SARGE, per esempio, genererà una nuova "
+"entità chiamata SARGE/1.0.2."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Bootup"
-msgstr "Booleano"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Per favore inserisci un nome per la filiale"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome del file"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Esecuzione delle operazioni richieste"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
msgid ""
-"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
msgstr ""
+"Non appena l'operazione di copia sarà finita, potete passare alla fine della "
+"pagine e premere il pulsante 'Continua' nella finestra di gestione FAI"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Next server"
-msgstr "Nuovo Server"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42
-msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
msgstr ""
+"Il vostro browser non supporta gli iframes; per favore usate questo "
+"collegamento per eseguire l'operazione richiesta."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Service"
-msgstr "Servizio Time"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr "Eseguo le opwerazioni richieste."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Name of domain"
-msgstr "Nome del dipartimento"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Inizializzo l'operazione"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
-#, fuzzy
-msgid "DNS server"
-msgstr "Server NTP"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetti"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62
-msgid "List of DNS servers to be propagated"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Elenco degli script hooks."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66
-msgid "DNS server do be added"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:370
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
+"with the given name."
msgstr ""
+"Non posso inserire un modello FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un "
+"modello con questo nome."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
-msgid "Click here add the selected server to the list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:403
+msgid "Saving FAI template base failed"
+msgstr "Salvataggio del template base FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
-msgid "Click here remove the selected servers from the list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:470
+msgid "Removing FAI template entry failed"
+msgstr "Rimozione del valore del modello FAI fallita"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:475
+msgid "Modifying FAI template entry failed"
+msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:488
+msgid "Creating FAI template entry failed"
+msgstr "Creazione del valore del modello FAI fallita"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Elenco dei file modello"
+
+#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Domain Name Service options"
-msgstr "Amministratori del dominio"
+msgid "Enter FAI object name"
+msgstr "Albero degli oggetti FAI"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74
-msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Classi FAI"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76
-msgid "Assign hostnames from host declarations"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Elenco delle variabili assegnate"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare"
+
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
msgstr ""
+"Questo include tutti i dati degli utenti, di accesso al sistema, ecc. per "
+"questa filiale. Controllate attentamente le modifiche da apportare perché "
+"GOsa non potrà ripristinare i dati modificati."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-msgid "FAI server"
-msgstr "Server FAI"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Elenco degli script"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:281
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
-msgid "Release"
-msgstr "Release"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "primary"
+msgstr "primario"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:65
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:97
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Classe FAI assegnata"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "logical"
+msgstr "logico"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:87
-msgid "set"
-msgstr "imposta"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo FS"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Accesso amministratore (kadmin) Kerberos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto di montaggio"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Kerberos Realm"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Dimensione in MB"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Utente Amministratore"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opzioni di montaggio"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "database FAX"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210
+msgid "FS option"
+msgstr "Opzioni FS"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "DB utenti FAX"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preserva (preserve)"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestione Asterisk"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid disk name"
+msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "DB utilizzatori Asterisk"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgstr "per favore indicate un unico punto di montaggio per la partizione '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefisso di composizione nazionale"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Per favore inserite un valido punto di montaggio per la partizione %s."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefisso di composizione locali"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
+"Il tipo file swap è già usato; cambia il tipo di file system per la "
+"partizione %s."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Accesso amministratore IMAP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
+"Per favofe usa 'swap' come punto di montaggio, se è usato come tipo di file "
+"system."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificatore server"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr "Per favore inserisci una valida dimensione per la partizione %s."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "URL di connessione"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Per favore inserisci un valido range per la partizione %s."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Porta Sieve"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Per favoreinserisci un valido range per la dimensione della partizione %s."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Registrazione operazioni database"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
+msgstr ""
+"hai più di 3 partizioni primarie nella tua configurazione; verificala "
+"attentamente."
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Registrazione operazioni database utilizzatori"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Componenti"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Database Glpi"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Valori della partizione"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Aggiungi partizione"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr "Non c'è un server con un valido servizio database glpi."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Pacchetti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Non posso connettermi al database glpi; l'estensione php-mysql non è "
-"presente."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "There is already a hook with the given name."
+msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr "Non posso connettermi al database glpi; controlla la configurazione."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Per favore inserite un valore per lo script."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Rimuovi l'elenco/l'inventario (inventory)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr "Informazioni debconf per il pacchetto '%s'"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo server ha la caratterisca 'inventario' abilitato. Puoi disabilitarlo "
-"cliccando sotto. "
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Albero degli oggetti FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Aggiungi elenco/inventario"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr "Ricarica la classe e rilascia la configurazione dall'oggetto padre."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo server ha la caratterisca 'inventario' disabilitato. Puoi abilitarlo "
-"cliccando sotto. "
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-"Non puoi rinominare il tipo di stampante in oggetto a '%s' perché questo "
-"nome è già assegnato."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestione delle installazioni automatizzate"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr ""
-"Non puoi cancellare questo tipo di stampante perché è ancora in suo da '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+"Stai per cancellare tutte le informazioni nrelativa alla classe FAI '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
-msgid "since"
-msgstr "Dal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:410
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:470
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "Non ti è consentito di cancellare questo componente!"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Modifica condivisione"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare una filiale/freeze (???) FAi '%s'."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr "Setup NFS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "Non è permesso di cancellare questa release!"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "Il nome indicato per nla filiale non è valido."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr "Auto montaggio della condisione su sistemi Apple"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "Il nome specificato per freeze (???) non è valido."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Codepage"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "Questo nome è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Opzioni"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista delle classi FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
-msgid "Activated"
-msgstr "Attivate"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Questa tabella mostra tutte le classi FAI nell'albero selezionato."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche server."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+"Questo menu permette di creare, cancellare e modificare delle classi FAI."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "Nessuna definizione ACTIONCMD è stata trovata nel file gosa.conf"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nome delle classi FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "Esecuzione di '%s' fallita!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Class type"
+msgstr "Tipo classe"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
-msgid "Switch off"
-msgstr "Spegnimento"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr "Mostra il profilo degli oggetti FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
-msgid "Instant update"
-msgstr "Aggiornamento immediato"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostra profili"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Aggiornamento pianificato"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostra i modelli degli oggetti FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
-msgid "Reinstall"
-msgstr "reinstalla"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostra modelli"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Ricontrolla l'hardware"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostra gli script FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
-msgid "Memory test"
-msgstr "Test della memoria"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostra script"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
-msgid "Force localboot"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostra gli hook FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
-msgid "System analysis"
-msgstr "Analisi del sistema"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostra hooks????"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
-msgid "Wake up"
-msgstr "Sveglia"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostra le variabili FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Rimozione del server fallita"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostra variabili"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome server' non è definito."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostra i pacchetti FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:252
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "Non hai i permessi per creare un server a questo livello."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostra pacchetti"
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:322
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Salvataggio del server fallito."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostra le partizioni FAI"
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Create new DHCP section"
-msgstr "Cra una nuova applicazione"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostra partizioni"
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
-msgstr ""
-"Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una "
-"nuova classe FAI."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuovo profilo"
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:408
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-msgid "Section"
-msgstr "Sezione"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "P"
+msgstr "P"
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Choose section type to create"
-msgstr "Scegli il tipo di mouse"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nuova Partition Table"
-#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16 setup/class_setupStep_Migrate.inc:860
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
+msgid "PT"
+msgstr "PT"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiera"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuovi script"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-msgid "Model"
-msgstr "Modello"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "S"
+msgstr "S"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Scegli il modello della tastiera"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuovi hooks????"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
+msgid "H"
+msgstr "H"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Scegli la lingua della tastiera"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuove variabili"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Varianti"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
+msgid "V"
+msgstr "V"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Scegli la variante della tastiera"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuovi modelli"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
+msgid "T"
+msgstr "T"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Scegli il tipo di mouse"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
+msgid "New package list"
+msgstr "Nuovo elenco di pacchetti"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
+msgid "PK"
+msgstr "PK"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Scegli la porta del mouse"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:176
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
+msgstr "Lista pacchetti"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Componente grafico"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:177
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Script"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Profili"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr "Scegli il driver grafico nel la scheda installato"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+msgid "cut"
+msgstr "taglia"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Scegli la risoluzione video da utilizzare in modalità grafica"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Taglia questo valore"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profondità del colore"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+msgid "copy"
+msgstr "copia"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Scegli la profondità di colore da usare in modalità grafica"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copia questo valore"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236
+msgid "Edit class"
+msgstr "Modifica la classe"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
-msgid "Use DDC for automatic detection"
-msgstr "Usa DDC per l'identificazione automatica (detction)"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
+msgid "Delete class"
+msgstr "Cancella la classe"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262
+msgid "Number of listed profiles"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frequenza di refresh orizzontale per il monitor installato"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263
+msgid "Number of listed partitions"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed scripts"
+msgstr "Elenco degli script"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frequenza di refresh verticale per il monitor installato"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265
+msgid "Number of listed hooks"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Desktop remoto"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed variables"
+msgstr "Elenco delle variabili assegnate"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
-msgid "Connect method"
-msgstr "Metodo di connessione"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed templates"
+msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Scegli il metodo di connesisone al terminal server"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed packages"
+msgstr "Pacchetti usati"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Terminal server"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Installazione completamente automatica"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleziona lo specifico terminal server da utilizzare"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "nessun file ancora caricato"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
-msgid "Font server"
-msgstr "Font del server"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr "esiste nel database (dimensione: %s bytes)"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleziona uno specifico font server da utilizzare"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "There is already a template with the given name."
+msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo di stampa"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'file'."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr ""
-"Seleziona l'IPP di partenza su cui basare i servizi di stampa del terminale"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'percorso'."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Fornitore dei servizi di stampa"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Per favore inserisci un utente."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
-msgid "Spool server"
-msgstr "Server dello spool"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci un valido utente. Solo valori a-z/0-9 sono ammessi."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr "Seleziona il filesystem NFS dove posizionare i file di spool"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Per favore inserisci un gruppo."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
-msgid "Scan device"
-msgstr "Discositivo di scansione"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Per favore inserisci un valido gruppo. Solo valori a-z/0-9 sono ammessi."
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleziona di avviare i servizi SANE per la scansione sul terminale"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
+msgid "Package bundle"
+msgstr "Pacchetti collegati (Package bundle)"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Fornitore dei servizi di scansione"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nome classe"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleziona il driver da usare per los canner"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+"Per aggiungere una nuova classe alla gestione FAI è richiesto un nome. "
+"Dovete specificare un nome 'unico' per ogni tipo di classe FAI, mentre si "
+"può usare lo stesso nome in differenti classi FAI. Nell'ultimo caso FAI "
+"aggiungerà automaticamente tutti i differenti tipi di classe ad un'unico "
+"nome di classe. ???????"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
msgid ""
-"DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
-"abort."
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
msgstr ""
+"Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una "
+"nuova classe FAI."
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Take over DNS configuration from"
-msgstr "Configurazione dei file"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr "Inserisci un nome di classe FAI manualmente"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
-msgid "Take over"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr "Scegli un nome di classe FAI dalla lista delle classi esistenti"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24
-msgid "Zones"
-msgstr "Zone"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Scegli il nome della classe"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Per modificare la password di amministrazione dei terminali usa i campi "
-"sottostanti. Le modifiche avranno effetto dal prossimo riavvio. Memorizzate "
-"la nuova password perché altrimenti non sarete in grado di accedere al "
-"sistema."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "Use"
+msgstr "Uso"
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nuovo nome di classe."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr "Lasciate i campi 'vuoti' per ereditare i valori di default."
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Attributi delle variabili"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Il cambiamento della password influisce solo sull'autenticazione."
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contentuo delle variabili"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Dischi"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr "Scegli un disco da cancellare o modificare"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "State per cancellare il componente allegato glpi '%s'."
+msgid "%s partition"
+msgstr "%s partizione"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "%s partizione(i)"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
+"one defined with the given name."
msgstr ""
-"Non potete cancelalre questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema"
-"(i) '%s'"
+"Non puoi inserire una nuova partizione FAI chiamata '%s' in '%s' perché ce "
+"ne già una con lo stesso nome."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "Il file da caricare non è valido."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
+msgid "Saving FAI partition table base failed"
+msgstr "Salvataggio della partition table base FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Il caricamento non ha avuto successo."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:408
+msgid "Removing FAI partition table failed"
+msgstr "Rimozione della partition table FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
-"La directory '/etc/gosa/glpi/' dove salvare gli upload glpi non è presente."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:416
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:425
+msgid "Saving FAI partition table failed"
+msgstr "Salvataggio della partition table FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
+msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+msgstr "Rimozione del valore della partition table FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Non posso creare il file '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:524
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:538
+msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+msgstr "Salvataggio del valore della partition table FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
-msgid "File is available."
-msgstr "Il file è disponibilie."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
+msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr "Non è possibile leggere il file, forse è mancante."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr "L'oggetto non ha una classe FAI assegnata."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "Attualmente il file non è caricato."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
+msgid "No."
+msgstr "N."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr "Questa tabella mostra tutti gli allegati disponibili."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
+msgid "FS options"
+msgstr "Opzioni FS"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
-msgid "empty"
-msgstr "vuoto"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Elenco dei pacchetti disponibili"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Crea un nuovo allegato"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
+"Questo menu permette di selezionare più pacchetti da aggiungere alla lista "
+"in fase di modifica."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nuovo allegato"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Questo include tuttr le informazioni dell'oggetto. Controllate attentamente "
+"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di "
+"ripristinare i dati precedenti."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:347
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:362
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "Questo nome è già in uso."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
+"with the given name."
+msgstr ""
+"Non puoi inserire una variabile FAI chiamata '%s' in '%s' perché ce ne già "
+"una con lo stesso nome."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
+msgid "Saving FAI variable base failed"
+msgstr "Salvataggio della variabile FAI base fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:370
+msgid "Removing FAI variable failed"
+msgstr "Rimozione della variabile FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Per favore inserisci un nuovo nome"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:377
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:389
+msgid "Saving FAI variable failed"
+msgstr "Salvataggio della variabile FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gestione dei produttori"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Attributi hook"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
-msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Compito (task)"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124
-msgid ""
-"The migration will be startet when you save this system. To cancel this "
-"action, use the cancel button below."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr "Scegli un esistente 'compito' FAI"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Rimuovi il servizio DNS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Sort direction"
+msgstr "Sezione"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Questo server ha le caratteristiche DNS abilitate. Potete disabilitarle "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:159
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:51 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:58
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:325
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:213
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Aggiungi il servizio DNS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:384
+msgid "Removing FAI script base failed"
+msgstr "RImozione dello script FAI di base fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Questo server ha le caratteristiche DNS disabilitate. Potete abilitarle "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:465
+msgid "Creating FAI script base failed"
+msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Zona di reverse"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:538
+msgid "Removing FAI script failed"
+msgstr "Rimozione dello script FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:94
-msgid "TTL"
-msgstr "TTL"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:557
+msgid "Saving FAI script failed"
+msgstr "Salvataggio dello script FAI fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:35
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-msgid "Class"
-msgstr "Classe"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Indirzzo postale primario per questa cartella condivisa"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Scegli un server di posta dove inserire l'utente"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Folder type"
+msgstr "alla cartella"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare la zona selezionata perchè è ancora in uso da questi "
-"valori/valore '%s'"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Cartelle con divise IMAP"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:422
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Aggiornamento servizio DNS fallito"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permessi di default"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:433
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
+msgid "Member permission"
+msgstr "Permessi dei componenti"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:465
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "Salvataggio dei valori DNS fallita"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Inoltra i messaggi anche ai non componenti dei gruppi"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"Il comando '%s', specificato come KERNELS hook per il plugin '%s' non sembra "
-"esistere."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+msgid "read"
+msgstr "leggi"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:454
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
-"Ci sono alcuni pacchetti nella configurazione che non sono compatibili con "
-"la corrente release del software."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+msgid "post"
+msgstr "post"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:499
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "Per favore selezionate un 'server FAI' o cancellate le 'classi FAI'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+msgid "external post"
+msgstr "post 'esterno'"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:559
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"C'è già un profilo nella selezione che contiene la configurazione della "
-"partition table."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+msgid "append"
+msgstr "append"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:753
-msgid "Not available in current setup"
-msgstr "Non disponibile nell'attuale setup"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+msgid "write"
+msgstr "scrivi"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:911
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Non posso risolvere una o più delle definite FAIclass(es) [%s] nel server "
-"FAI '%s'. Il server è stato resettato a 'auto'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "admin"
+msgstr "Amministratori"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:924
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
-"reset to 'auto'."
-msgstr ""
-"Non posso risolvere le definite FAIclass(es) [%s]; verifica la "
-"configurazione FAI, forse alcune classi sono state cancellate o rinominate. "
-"Il server è stato resettato a 'auto'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Salvataggio delle impostazioni di avvio delle workstation fallito"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Questo 'dn' non ha una valida estensione mail"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1145
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
msgstr ""
-"Non posso eseguire lo specifciato REPOSITORY_HOOK '%s'; per favore controlla "
-"il file gosa.conf."
+"Rimuovi le cartelle condivise dal server di posta quando questi valori sono "
+"rimossi da LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1147
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
-"Lo specificato REPOSITORY_HOOK '%s', definito nel file gosa.conf, "
-"restituisce una stringa vuota."
+"Rimuovi le cartelle condivise e tutto il loro contenuto dopo aver salvato "
+"questo utente"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
#, fuzzy
-msgid "Default lease time needs to be numeric."
-msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Non definito"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
#, fuzzy
-msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
-msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
+msgid "Mails"
+msgstr "Posta/Mail"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146
-msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "Compito (task)"
-#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+msgid "Journals"
+msgstr "ore"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-"Questo include tuttr le informazioni dell'oggetto. Controllate attentamente "
-"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di "
-"ripristinare i dati precedenti."
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "Server parente"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305
-msgid "Sections"
-msgstr "Sezioni"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Nessuno"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Per favore inserite un valore per la 'release'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Inbox"
+msgstr "Indice"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Per favore specificate un valore valido per 'url'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "data"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+msgid "Sent items"
msgstr ""
-"Non posso eseguire REPOSITORY_HOOK '%s'. Per favore controllate il file gosa."
-"conf."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr "Non posso aprile il file '%s', inpostazioni ppd reimpostate."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+msgid "Junk mail"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Non posso ottenere le informazioni del file ppd"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "default"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+msgid "Removing group mail settings failed"
+msgstr "Rimozione delle specifiche dei gruppi di posta fallita"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:898
+msgid "Saving group mail settings failed"
+msgstr "Salvataggio delle specifiche dei gruppi di posta fallita"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:928
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Per favore inserite un validoi indirizzo e-mail nel campo 'Indirizzo "
+"principale'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-"Il percorso indicato '%s' che risulta da PPD_PATH nel file gosa.conf non è "
-"valido; non posso leggere/scrivere alcuna informazione ppd."
+"Per favore scegli delle valide impostazioni di permesso. Le impostazioni di "
+"permesso non possono essere vuote."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Per favore specificate un valido file ppd."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:965
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr "Non puoi selezionare il file PPD '%s' perché il file non è leggibile"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Cartelle degli amministratori"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:270
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr "Non posso creare la cartella '%s' per il file ppd caricato."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleziona uno specifcio dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr ""
-"Non posso creare il file '%s' per salvare le informazioni modificate ppd."
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30 plugins/admin/groups/acl.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Scegli"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
-"Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è "
-"accessibile."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista dei gruppi"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"Il file ppd '%s' non sembra valido; non posso ottenere informazioni sul "
-"modello o produttore."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "C'è già un file ppd per questo genere di stampante."
+"Questo menu permette di aggiungere, modificare e rimuovere i gruppi "
+"selezionati. POtresti poter usare il selettore in cima all'elenco dei "
+"gruppi, quando stai lavorando con molti gruppi."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:283
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nome del gruppo/dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:287
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
-msgstr "Il file ppd caricato è vuoto; non posso creare un nuovo file ppd."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che sono gruppi primari di utenti."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
-msgid "True"
-msgstr "Vero"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostra i gruppi primari"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che sono mappati come gruppi samba."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:470
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr "Tipo ppd non supportato '%s' usato per '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostra i gruppi samba"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
-msgstr "Rimozione del profilo FAI fallita"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno applicazioni configurati"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:490
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
-msgstr ""
-"Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è "
-"accessibile."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostra i gruppi degli applicativi"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:493
-#, php-format
-msgid ""
-"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno impostazioni di posta"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:501
-msgid ""
-"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
-"configuration."
-msgstr ""
-"Seleziona un valido file ppd o usa 'Annulla' per ritornare alla "
-"configurazione delle stampanti."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostra i gruppi di posta"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Salvataggio impostazioni di avvio terminal fallito"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Nome del telefono"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostra i gruppi funzionali"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Scegli la posizione in cui inserire il terminale"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:190
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"Non posso eseguire lo specificato AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Per favore "
-"verifica il file gosa.conf."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
#, fuzzy
-msgid "Not matching"
-msgstr "Non attivo"
+msgid "Number of listed groups"
+msgstr "Nome del gruppo"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:420
-msgid "You haven not configured your dhcp settings yet."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
+"Non posso trovare il SID del gruppo in LDAP o nel file di configurazione!"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:430
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo IP' non è definito."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Questo 'dn' non è un gruppo."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:437
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr "Il formato IP è errato nel campo 'indirizzo-IP'"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
+msgid "Samba group"
+msgstr "Gruppo samba"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'MAC-address' non è definito."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Amministratori del dominio"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-"L'indirizzo macaddress non è valido. Ci debbono essere 6 coppie di segmenti "
-"da 2byte, separati da ':'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
+msgid "Domain users"
+msgstr "Utenti del dominio"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
-"entry '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Ospiti del dominio"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:477
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Gruppi speciali (%d)"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:485
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr "Ho trovato più di un valore per il tipo record unico '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id sconosciuto"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
#, php-format
msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
msgstr ""
-"L'ip del componente '%s' è stato aggiunto come 'A record'. Questo è fatto "
-"automaticamente: per favore rimuovere il record."
+"Il metodo di ricerca ha restituito più di '%s' utenti, soli '%s' utenti sono "
+"mostrati."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
+msgid "Removing group failed"
+msgstr "Rimozione del gruppo fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:503
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:437
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
-"Sono permesse solo lettere minuscole; per favore controllate la striunga '%"
-"ss'."
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr "Non è stato trovato un SID configurato per '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr "Non è stato trovato un RIDBASE per '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
+msgid "Saving group failed"
+msgstr "Salvataggio del gruppo fallito"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso per preare un gruppo a questo livello."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:547
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
#, fuzzy
-msgid "Removing dhcp entry for this object failed."
-msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita"
+msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:559
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:574
-msgid "Tried to add new dhcp entry failed."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
msgstr ""
+"Il campo 'Nome' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri e "
+"trattini sono consentiti."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "Il valore specifciato come 'Nome' è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:577
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
#, fuzzy
-msgid "Removing old dhcp entry failed."
-msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita"
+msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
+msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
#, fuzzy
-msgid "Modifying dhcp entry failed."
-msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita"
+msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
+msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:656
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Salvataggio del terminale come oggetto DNS fallito"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Questo 'dn' non è un container acl"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
+msgid "Removing ACL information failed"
+msgstr "Rimozione delle informazioni sull'ACL fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
-msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
+msgid "Saving ACL information failed"
+msgstr "Salvataggio delle informazioni sull'ACL fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
-msgid ""
-"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
-"possibly we have no write access."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
+msgid "Group name"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nome posix del gruppo"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
-msgstr "Il produttore '%s' non è incluso nella lista dei ppd."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descrizione del gruppo"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Selezione ppd della stampante"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Scegli dove salvare il gruppo"
-#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
-msgid "Your browser does not supprt iframes."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
msgstr ""
+"Normalmente gli ID sono autogenerati; seleziona per specificarli manualmente"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Modello terminale"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forza il GID"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nome del terminale"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Numero ID forzato"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Inherit all"
-msgstr "Iniziali"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Selezionate per creare un gruppo samba corrispondente"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42 plugins/admin/systems/server.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleziona il modo terminale"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "nel dominio"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "File di log del server di sistema"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Questi elementi sono in un gruppo di pickup telefonico"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Scegli il server da utilizzare per il logging"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Questi elementi sono in un gruppo nagios"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65
-msgid "Root server"
-msgstr "Server di base (root server)"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Componenti del gruppo"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleziona il file system di root di tipo NFS da usare"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostra gli indirizzi dei dipartimenti"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73
-msgid "Swap server"
-msgstr "Server di swap"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostra gli indirizzi corrispondenti"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr "Scegli il filesystem NFS dove posizionare il file di swap"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Gruppo Amministrativo"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr "Eredita le impostazioni dal server dell'orario"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleziona gli utenti da aggiungere"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Server NTP"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleziona per vedere i server"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Scegli un'altro server per sincronizzare l'ora"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Cerca in questo albero"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleziona lazione da eseguire per questo terminale"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostra gli utenti del dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:138 plugins/admin/systems/server.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:119
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-msgid "Execute"
-msgstr "Esegui"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare il nome utente"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:86
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:170
-msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Impostazioni gruppo"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Rimuovi l'estensione di riposizionamento FAI."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Questo 'dn' non è un appgroup."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Rimuobi le applicazioni"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Questo server ha le caratteristiche di repository FAI abilitate. Puoi "
-"disabilitarle cliccando sotto."
+"Questo gruppo ha le opzioni delle applicazioni abilitate. Le puoi "
+"disabilitare cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr "Aggiungi l'estensione di riposizionamento FAI."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
+msgid "Create applications"
+msgstr "Crea le applicazioni"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Questo server ha le caratteristiche di repository FAI disabilitare. Puoi "
-"abilitarle cliccando sotto."
+"Questo gruppo ha le opzioni delle applicazioni disabilitate. Le puoi "
+"abilitare cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare questa release perché è ancora utilizzato dalla "
-"workstation [%s]. Risolvi prima le dipendenze per mantenere la consistenza "
-"del database."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "Carattere non valido nel nome della categoria."
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
-"Attenzione a modificare questa release perché è ancora utilizzata dalla "
-"workstation [%s]."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "La categoria specifica già esiste."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Network address' is not filled."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:542
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr "Il nome dell'applicazione selezionata non è unico. Verifica in LDAP."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:578
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "L'applicazione selezionata non ha opzioni."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
-#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Indirizzo della rete"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:663
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
+msgid "department"
+msgstr "dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
-#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "gestione"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:671
+msgid "application"
+msgstr "applicazione"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
-msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:702
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Cancella il valore"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "SSH systems keys"
-msgstr "Sistemi"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:706
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
+msgid "Move up"
+msgstr "Muoviti su"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:738
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
+msgid "Move down"
+msgstr "Muoviti giù"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:735
+msgid "Insert seperator"
+msgstr "Inserisci un separatore"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Modifica valore"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:763
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "Questa applicazione non è più disponibile."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:766
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr "Questa applicazione non è disponibile in ogni release chiamata '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:770
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Verifica i parametri"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26
-msgid "This plugin store ssh public keys for systems"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:772
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Questa applicazione ha modificato i parametri."
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Remove SSH keys"
-msgstr "Cancella valore"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:866
+msgid "Removing application information failed"
+msgstr "Rimozione delle informazioni sull'applicazione fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:915
+msgid "Saving application information failed"
+msgstr "Salvataggio delle informazioni sull'applicazione fallita"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:958
+#, php-format
msgid ""
-"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below."
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
msgstr ""
-"Questo server ha le caratteristiche DNS abilitate. Potete disabilitarle "
-"cliccando sotto."
+"Non posso risolvere il nome della release '%s', impostando il nome a '%s'. "
+"Può darsi che l'oggetto di base sia cambiato."
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91
-msgid "Add SSH keys"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Enable vacation message"
+msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:259
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgid "Vacation start/stop"
+msgstr "Modello delle workstation"
+
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444
+msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
-"Questo server ha le caratteristiche DNS disabilitate. Potete abilitarle "
-"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:445
#, fuzzy
-msgid "Removing SSH key failed"
-msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
+msgid "Mailbox class"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
#, fuzzy
-msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid."
-msgstr "Il valore specificato come 'Dimensione (Size)' non è valido."
+msgid "Server language"
+msgstr "Nome server"
-#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
#, fuzzy
-msgid "Saving SSH key failed"
-msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:138
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:185
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "L'attributo '%s' è vuoto o contiene caratteri non validi."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:154
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La stringa di connessione IMAP deve essere nella forma '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:169
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "La password specificata per Kerberos è vuota."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
-"these objects '%s'."
-msgstr ""
-"Non potete cancelalre questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema"
-"(i) '%s'"
+msgid "Mailbox administrator"
+msgstr "Cartelle degli amministratori"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:220
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-"La stringa 'nome imap' deve essere il nome di un host o un indirizzo IP."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:274
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Salvataggio delle impostazioni database del server fallito"
-
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:864
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminali"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox size limitations"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gestisci i tipi di sistema"
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Limit outbound"
+msgstr "Tempo limite di connessione"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-"Il file '/etc/gosa/encodings' non esiste; non è supportato il set di "
-"caratteri."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
-msgstr "Non posso leggere il file '/etc/gosa/encodings'; verifica i permessi."
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Notify user"
+msgstr "Conta gli utenti"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Per favore inserite una valida directory per il vostro setup."
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Create/edit new task"
+msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Per favore inserite una valido nome per la vostra condivisione."
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Remove tasks"
+msgstr "Rimuovi opzioni"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Per favore inserite un nome per la vostra condivisione."
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opzioni dell'applicazione"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "La descrizione contiene caratteri non validi."
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Questo potrebbe essere un gruppo primario. Verifica attentamente se vuoi "
+"realmente cancellarlo perché GOsa non può ripristinare i dati."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "Il volume contiene caratteri non validi."
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:498
+#: include/class_ldap.inc:474
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "La directory contiene caratteri non validi."
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Applica questa acl solo per i valori degli utenti"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "L'opzione contiene caratteri non validi."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Rilascia il focus"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Scegliere la base di partenza"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleziona il nome rilasciato"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Vai alla base (radice) del dipartimento"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Applicazioni usate"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191
-msgid "Root"
-msgstr "Base (radice)"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Aggiungi categoria"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Sali di un dipartimento"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Applicazioni disponibili"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:323
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:305
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:21
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:199
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-msgid "Up"
-msgstr "Su"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
+#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to execute this method!"
+msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare il gruppo '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
-msgid "Reload list"
-msgstr "Ricarica la lista"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "Non ti è permesso cancellare questo gruppo!"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:1
+msgid "Integrating unknown devices"
msgstr ""
-"Spostati nell'albero alla directory preferita e salva questa come base. In "
-"aternativa clicaa sull'immagine (???) alla fine per ogni (???) valore."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr "Inserire i filtri con questa sintassi"
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:3
+msgid ""
+"The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
+"can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
+"submitting this form. The device entry will disapear from the list of the "
+"systems and move to the DNS/DHCP configuration."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Seleziona questa base"
+#: plugins/admin/systems/ArpNewDevice.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "DNS name"
+msgstr "Nome"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:115
msgid "text"
msgid "graphic"
msgstr "grafica"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:351
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+msgid "inherited"
+msgstr "Ereditato"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:188
msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Nessuna definizione WAKECMD trovata nel file gosa.conf"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:216
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "Esecuzione di '%s' fallita!"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:200
msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Nessuna definizione REBOOTCMD trovata nel file gosa.conf"
msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
msgstr "Nessuna definizione HALTCMD trovata nel file gosa.conf"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:545
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:168
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "This 'dn' han no terminal features."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
+msgid "Switch off"
+msgstr "Spegnimento"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:447
+msgid "Reboot"
+msgstr "Riavvio"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+msgid "Memory test"
+msgstr "Test della memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:50
+msgid "System analysis"
+msgstr "Analisi del sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:179
+msgid "Wake up"
+msgstr "Sveglia"
+
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
msgid "Removing terminal failed"
msgstr "Rimozione del terminale fallita"
msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
msgstr "Il campo obbligatorio 'nome terminale' non è definito."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:415
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
-msgstr ""
-"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
-"ereditarietà non sarà attivata."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:537
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Salvataggio del terminale fallito"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Voce 'mydomain' di postfix"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Voce 'mydestination' di postfix"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
-msgid "Cyrus admins"
-msgstr "Amministratori di Cyrus"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servizio POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servizio POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servizio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servizio IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servizio Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Il servizio FTP FreeBusy (legacy, non si interfaccia con Kolab2 FreeBusy)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servizio HTTP FreeBusy (legacy)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Scansione email di Amavis (virus/spam)"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Impostazioni di Quota"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Impostazioni Libero/Occupato"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Consenti il download senza autenticazione delle informazioni Free/Busy"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Rete privilegiata SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Hosts/ret ammessa al relay"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr "Inserite vaori multipli separandoli con "
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "Smarthost/relayhost SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Abilita MX lookup per il relayhost"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Host utilizzato per trasmettere la posta"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Accetta la posta internet"
-
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
-msgstr "Accetta posta da altri domini su SMTP non autenticato"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Authoritative service"
-msgstr "Servizio di stampa"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8
-msgid "Dynamic DNS update"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9
-msgid "Dynamic DNS update style"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18
-msgid "Default lease time (s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20
-msgid "Enter default lease time in seconds."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Maximum lease time (s)"
-msgstr "massiam dimensione file"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26
-msgid "Enter maximum lease time in seconds."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleziona l'azione da eseguire per questo server"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Driver della stampante"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nuovo driver"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
-
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nome macchina"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
#, fuzzy
-msgid "Name of group"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
-msgid "Rewrite header"
-msgstr "Riscrivi l'header"
+msgid "Please specify a valid name for this object."
+msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
-msgid "Required score"
-msgstr "Punteggio (score) richiesto"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:448
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:409
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:188
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "C'è già un valore '%s' nel livello scelto"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
-msgid "Select required score to tag mail as spam"
-msgstr "Seleziona il punteggio richiesto per segnare la posta come spam"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:458
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:420
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
+"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
+"ereditarietà non sarà attivata."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
-msgid "Enable use of bayes filtering"
-msgstr "Abilità l'uso dei filtri bayesiani"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:542
+msgid "Saving terminal failed"
+msgstr "Salvataggio del terminale fallito"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
-msgid "Enable bayes auto learning"
-msgstr "Abilità l'autoapprendimento dei filtri bayesiani"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:151
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr "Non c'è un server con un valido servizio database glpi."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
-msgid "Enable RBL checks"
-msgstr "Abilità i controlli RBL"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:161
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Non posso connettermi al database glpi; l'estensione php-mysql non è "
+"presente."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
-msgid "Enable use of Razor"
-msgstr "Abilità l'uso di Razor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:171
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr "Non posso connettermi al database glpi; controlla la configurazione."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
-msgid "Enable use of DDC"
-msgstr "Abilità l'uso di DDC"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr "Questa caratteristica non è ancora completamente implementata."
-#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "Enable use of Pyzor"
-msgstr "Abilità l'uso di Pyzer"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"L'aggiunta di un nuivo tipo di sistema è fallito perché questo nome è già in "
+"uso."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Elenco dei riposizionamenti configurati (repositories)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Non puoi cancellare questo tipo di sistema perché è ancora in uso da '%s'."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
-msgid "Add repository"
-msgstr "Aggiungi riposizionamento"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
msgstr ""
-"Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le impostazioni di "
-"riposizionamento."
+"Aggiunta di nuovi sistemi operativi fallita; il nome indicato è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
-msgid "Spamassassin"
-msgstr "Spamassassin"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
+"Non puoi cancellare questo sistema operativo perché è ancora in uso da parte "
+"di '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
-msgid "Remove spamassassin extension"
-msgstr "Rimuovi le estensioni di spamassassin"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Aggiornamento del sistema operativo fallito; il nome indicato è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Rimuovi l'elenco/l'inventario (inventory)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
msgid ""
-"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Questo server ha le estensioni spamassasin attivate. Le puoi disabilitare "
-"cliccando sotto."
+"Questo componente ha l'elencazione delle informazioni attivata. Puoi "
+"disattivarla cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
-msgid "Add spamassassin service"
-msgstr "Aggiungi il servizio spamassassin"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:572
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:206
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Aggiungi elenco/inventario"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
msgid ""
-"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
"clicking below."
msgstr ""
-"Questo server ha le estensioni spamassasin disattivate. Le puoi abilitare "
-"cliccando sotto."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
-msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
-msgstr "Il valore specificato non è un valore 'trusted network' valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
-#, php-format
-msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Rimozione del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
-
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
-#, php-format
-msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
-msgstr "Salvataggio del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
+"Questo componente ha l'elencazione delle informazioni disattivata. Puoi "
+"attivarla cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
-msgid "Required score must be a numeric value."
-msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:637
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:652
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:615
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:630
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:285
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
-#, php-format
-msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
msgstr ""
-"Definzione dello stato del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
-
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Default lease time"
-msgstr "Seleziona il nome rilasciato"
+"Non puoi cancellare l'utente glpi perché l'estensione mysql è mancante."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
-msgid "Max. lease time"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
msgstr ""
+"Includi le informazioni dal '%s' giorni nel passato quando crei l'elenco "
+"free/busy "
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
-msgid "Min. lease time"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr "Invia un avviso quando usano più del %s%% della loro quota si spazio"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
-msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Rimuovi le estensioni Kolab"
-#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
-msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Questo server Kolab ha le caratteristiche abilitate. Le puoi disattivare "
+"cliccando sotto. "
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:194
-msgid "present"
-msgstr "presentge"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Aggiungi il servizio Kolab"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Non è installato il modulo php snmp e non posso acquisire alcuna "
-"informazione."
+"Questo server Kolab ha le caratteristiche disabilitate. Le puoi attivare "
+"cliccando sotto. "
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-msgid "unknown status"
-msgstr "stato sconosciuto"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
+msgid "Removing kolab host entry failed"
+msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr "Questo è un terminale virtuale che non ha proprietà da elencare."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
+msgid "Removing server from kolab object failed"
+msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:102
-msgid "online"
-msgstr "in linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Devi impostare i giorni futuri Libero/impegnato."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:158
-msgid "running"
-msgstr "attivo (running)"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr "Devi impostare un valore positivo in giorni futuri Libero/impegnato."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:161
-msgid "not running"
-msgstr "non attivo (not running)"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "Le impostazioni di Quota debbono essere un valore numerico."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:186
-msgid "offline"
-msgstr "fuori linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr "Per favore scegli un valore compreso tra 1 e 100 della Quota."
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-msgid "List of users"
-msgstr "Elenco utenti"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "I giorni futuri debbono avere un valore"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
-"Questa finestra consente di selezionare un utente come responsabile tecnico."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "Nessuna rete privilegiata impostatat per SMTP."
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare il nome utente"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
+msgid "Saving server to kolab object failed"
+msgstr "Salvataggio degli oggettiKolab nel server fallito"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
msgid "Add/Edit manufacturer"
@@ -10113,1721 +9795,1800 @@ msgstr "Aggiungi/modifica costruttori"
msgid "Website"
msgstr "Website"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche workstation."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Rimozione della workstation fallita."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di creare una workstation a questo livello."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'nome workstation' non è definito."
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:487
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:511
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Salvataggio della workstation fallita."
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
-msgstr ""
-"Questa finestra include tutte le informazioni sel sistema e del setup. "
-"Verifica attentamente i dati prima di procedere perché GOsa non è in grado "
-"di annullare l'operazione."
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Rete/impostazioni"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Indirizzi IP"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "MAC-address"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Ricerca automatica"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 plugins/admin/systems/network.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Enable DHCP for this device"
-msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:604
#, fuzzy
-msgid "not configured"
-msgstr "Non configurato"
+msgid "Global options"
+msgstr "Opzioni Mail"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
#, fuzzy
-msgid "Parent node"
-msgstr "Server parente"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Classe"
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
#, fuzzy
-msgid "Edit settings"
-msgstr "Settaggi Unix"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:85 plugins/admin/systems/network.tpl:116
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:94
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
-
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:107
-msgid "Dns records"
-msgstr "record DNS"
+msgid "Host"
+msgstr "post"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
#, fuzzy
-msgid "Name for shared network"
-msgstr "Nome della condivisione DFS"
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
-msgid "Propagated server identifier for this shared network"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
-msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
-msgid "Authoritative server"
-msgstr ""
+msgid "Pool"
+msgstr "Booleano"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
#, fuzzy
-msgid "Leases"
-msgstr "Release"
+msgid "Subnet"
+msgstr "Invia"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42
#, fuzzy
-msgid "seconds"
-msgstr "(in secondi)"
+msgid "Shared network"
+msgstr "Rete privilegiata SMTP"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
-#, fuzzy
-msgid "Maximum lease time"
-msgstr "massiam dimensione file"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr "Errore interno: non posso creare il tipo '%s'"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Minimum lease time"
-msgstr "massiam dimensione file"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare il componente glpi '%s'."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Access control"
-msgstr "Opzioni di accesso"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr "Non riesco a trovare questo nome oggetto."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
-msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
+"Non puoi cancellare qusto componente perchè è ancora in uso dal sistema '%s'"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Allow unknown clients"
-msgstr "! id sconosciuto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
+msgid "devices"
+msgstr "componenti"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
-msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuovo monitor"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
-msgid "Allow bootp clients"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
-msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nuova scheda madre"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
-msgid "Allow booting"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuovo processore"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche per il telefono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New case"
+msgstr "Nuovo caso"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "dynamic"
-msgstr "dinamica"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Impostazioni rete"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuova interfaccia di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare perché ci sono alcuni utenti che dipendono da questo "
-"telefono. Uno di loro è '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Rimozione del telefono fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New ram"
+msgstr "Nuova ram"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:153
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr "il campo obbligatorio 'indirizzo IP' è vuoto."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:156
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuovo hard disk"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome telefono' non è definito."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr "Il 'Nome teelfono' '0' è riservato e non può essere utilizzato."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New drive"
+msgstr "Nuovo drive"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:310
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di creare telefoni in questo livello."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "D"
+msgstr "D"
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:411
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Salvataggio del telefono fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New controller"
+msgstr "Nuovo controller"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servizio Time"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "CS"
+msgstr "CS"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servizio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New graphics card"
+msgstr "Nuovo controller grafico"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servizio Terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "GC"
+msgstr "GC"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nuovo controller audio"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Directory font"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "SC"
+msgstr "SC"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servizio Syslog"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New power supply"
+msgstr "Nuovo supporto di alimentazione (power supply)"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servizio Stampa"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servizio di posta"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuovi componenti vari"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:179
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:185
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr "Questa caratteristica non è ancora completamente implementata."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "OC"
+msgstr "OC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:287
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"L'aggiunta di un nuivo tipo di sistema è fallito perché questo nome è già in "
-"uso."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Devi specificare un nome valido per questo componente."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:307
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare questo tipo di sistema perché è ancora in uso da '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "Il nome del componente è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:318
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:374
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Aggiunta di nuovi sistemi operativi fallita; il nome indicato è già in uso."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista dei componenti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:396
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Non puoi cancellare questo sistema operativo perché è ancora in uso da parte "
-"di '%s'."
+"Questa finestra ti consente di collegare componenti al computer che state "
+"modificando. "
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:408
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Aggiornamento del sistema operativo fallito; il nome indicato è già in uso."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostra i componenti corrispondenti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:570
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Questo componente ha l'elencazione delle informazioni attivata. Puoi "
-"disattivarla cliccando sotto."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Espressione regolare per comparare il nome dei componenti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:573
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Questo componente ha l'elencazione delle informazioni disattivata. Puoi "
-"attivarla cliccando sotto."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:79
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemi"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:671
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare l'utente glpi perché l'estensione mysql è mancante."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:223
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "Non puoi ancora modificare questo tipo di oggetto!"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:90
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:295
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
msgstr ""
-"Includi le informazioni dal '%s' giorni nel passato quando crei l'elenco "
-"free/busy "
+"Creazione dell'immagine fallita. Per favore guardate il rapporto sottostante."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:302
#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr "Invia un avviso quando usano più del %s%% della loro quota si spazio"
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
+msgstr "Il comando '%s' specificato per la creazione ISO non sembra esistere."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Rimuovi le estensioni Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:333
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "La password inserita come nuova e ripetuta non coincide!"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:111
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Questo server Kolab ha le caratteristiche abilitate. Le puoi disattivare "
-"cliccando sotto. "
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:350
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "Non hai il permesso di impostare la password di sistema!"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Aggiungi il servizio Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:404
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare tutte le informazioni relative al componente '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:503
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Can't set gotoMode to status 'active', the current object couldn't be "
+"identified."
msgstr ""
-"Questo server Kolab ha le caratteristiche disabilitate. Le puoi attivare "
-"cliccando sotto. "
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:195
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:211
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita"
+"Non puoi impostare gotoMode allo stato 'attivo' perché l'oggetto corrente "
+"non può essere identificato."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:250
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Devi impostare i giorni futuri Libero/impegnato."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuovo terminale"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr "Devi impostare un valore positivo in giorni futuri Libero/impegnato."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nuova workstation"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "Le impostazioni di Quota debbono essere un valore numerico."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
+#, fuzzy
+msgid "Unknown device"
+msgstr "Sconosciuto"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:258
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr "Per favore scegli un valore compreso tra 1 e 100 della Quota."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
+msgid "New Device"
+msgstr "Nuovo componente"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "I giorni futuri debbono avere un valore"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Modello workstation per"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "Nessuna rete privilegiata impostatat per SMTP."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Modello per workstation"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:336
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Salvataggio degli oggettiKolab nel server fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nuovo sistema da... (from incoming)"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Scegli il tipo di componente di sistema che vuoi creare"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+msgid "Template"
+msgstr "Modello"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"I terminali e le workstation linux sono create all'avvio. per questa ragione "
-"potrai solo creare dei modelli per uno specifico settore. I server sono "
-"automaticamente aggiunti, ma in alcuni casi devrai inserire dei valori di "
-"faked (????) server per consentire a GOsa di utilizzare alcune informazioni. "
-"Altri componenti di rete possono essere utilizzati dal setup di Nagios per "
-"creare le dipendenze dei componenti."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:878
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminali"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Modello client per Linux .... thin...."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:879
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:173
+msgid "Workstation"
+msgstr "Workstation"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Modello workstation per Linux "
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:880
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La workstation sta installando"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Linux Server"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:881
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "La workstation sta aspettando per eseguire un'azione"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Workstation Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:882
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Installazione sulla workstation fallita"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Stampanti di rete"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:885
+msgid "Server is installing"
+msgstr "Il server sta installando"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Altri componenti di rete"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "Il server sta aspettando per eseguire un'azione"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleziona i valori da aggiungere"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:887
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Installazione sul server fallita"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostra i componenti del dipartimento"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888
+msgid "Winstation"
+msgstr "Winstation"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostra i componenti corrispondenti"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:889
+msgid "Network Device"
+msgstr "Componente di rete"
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli elementi"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:890
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nuovo terminale"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Modello delle workstation"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nuova workstation"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nome delle workstation"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Scegliere la base di partenza"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr "Non posso cancellare questo valore, è ancora in uso."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Vai alla base (radice) del dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "Il nome selezionato è già in uso."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:156
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:189
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:191
+msgid "Root"
+msgstr "Base (radice)"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-msgid "Departments"
-msgstr "Dipartimenti"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:158
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:197
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Sali di un dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
-msgid "use"
-msgstr "usa"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Rimozione del componente generico fallita."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:205
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:207
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "Il campo obbligatorio ' Nome componente' non è definito."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:161
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:212
+msgid "Reload list"
+msgstr "Ricarica la lista"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:236
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Salvataggio del componente genrico fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+"Spostati nell'albero alla directory preferita e salva questa come base. In "
+"aternativa clicaa sull'immagine (???) alla fine per ogni (???) valore."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Allegati"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr "Inserire i filtri con questa sintassi"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
-#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
-msgid "Comment"
-msgstr "Commento"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleziona questa base"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:195
-msgid "File"
-msgstr "File"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+msgid "List of users"
+msgstr "Elenco utenti"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo Mime"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+"Questa finestra consente di selezionare un utente come responsabile tecnico."
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestione del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:105
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
+"Non è possibile estrarre una base valida dell'aggetto dn; setta la base a '%"
+"s'."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Elenco degli allegati"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:329
+msgid "Add printer extension"
+msgstr "Aggiungi l'estensione della stampante"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+#, fuzzy
msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+"Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
msgstr ""
-"Questa finestra ti consente di collegare oggetti addizionali (come manulai, "
-"guide, ecc.) al computer che state modificando."
+"Non posso creare la stampante; manca il parametro di parentela per "
+"costruirla."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostra gli allegati corrispondenti"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:260
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+"Questo è un modello per workstation; la creazione stampanti non è ammessa."
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli allegati"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:265
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+"Questo è un modello per terminali; la creazione stampanti non è ammessa."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare il tipo di cartuccia gldi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Questo 'dn' non la le caratteristiche di una stampante."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
msgstr ""
-"No puoi cancellare questo tipo di cartuccia perché è ancora in uso dalla "
-"stampante (dalle stampanti) '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
-msgid "Cartridges"
-msgstr "Cartucce"
+"Questo oggetto ha le caratteristiche della stampante disabilitate. Non puoi "
+"attivarle se il valore del 'cn' non è specificato. E' probabile che tu stia "
+"creando un modello per terminali."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuovo monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Rimuovi le estensioni delle stampanti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:206
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:221
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questa workstation ha le estensioni per stampanti abilitate. Puoi "
+"disabilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "Non puoi ancora modificare questo tipo di oggetto!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo terminale ha le estensioni per stampanti abilitate. Puoi "
+"disabilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:292
-msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:327
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Creazione dell'immagine fallita. Per favore guardate il rapporto sottostante."
+"Questa workstation ha le estensioni per stampanti disabilitate. Puoi "
+"abilitarle cliccando sotto."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:330
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo terminale ha le estensioni per stampanti disabilitate. Puoi "
+"abilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:497
#, php-format
-msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
-msgstr "Il comando '%s' specificato per la creazione ISO non sembra esistere."
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr "Il file PPD selezionato '%s' non esiste. "
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:330
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "La password inserita come nuova e ripetuta non coincide!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Not defined"
+msgstr "non definito"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:347
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "Non hai il permesso di impostare la password di sistema!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:505
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:82
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Non posso ottenere le informazioni del file ppd"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:518
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare tutte le informazioni relative al componente '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:407
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:467
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:225
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "Non ti è consentito di cancellare questo componente!"
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+"Questa stampante è di proprietà del terminale %s. Non potete rinominare "
+"questa stampante."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:500
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:520
#, php-format
-msgid ""
-"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
-"identified."
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-"Non puoi impostare gotoMode allo stato 'attivo' perché l'oggetto corrente "
-"non può essere identificato."
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuovo terminale"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nuova workstation"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
-msgid "New Device"
-msgstr "Nuovo componente"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Modello workstation per"
+"Questa stampante è di proprietà della workstation %s. Non potete rinominare "
+"questa stampante."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Modello per workstation"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:587
+msgid "Removing printer failed"
+msgstr "Rimozione della stampante fallita"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:862
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Nuovo sistema da... (from incoming)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "The required field 'Printer name' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome telefono' non è definito."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:863
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-msgid "Template"
-msgstr "Modello"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character in printer name."
+msgstr "Carattere non valido nel nome della categoria."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:866
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "La workstation sta installando"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "Non avete il permesso di creare la stampante a questo livello."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:867
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "La workstation sta aspettando per eseguire un'azione"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:846
+msgid "Saving printer failed"
+msgstr "Salvataggio della stampante fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:868
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Installazione sulla workstation fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:888
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+"Tipo di stampante illegale aggiungendo '%s' alla lista '%s' delle stampanti,"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:871
-msgid "Server is installing"
-msgstr "Il server sta installando"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:910
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr "Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Il server sta aspettando per eseguire un'azione"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:918
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+"Non posso aggiungere '%s' alla lista degli oggetti; non è raggiungibile."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:873
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Installazione sul server fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
+msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:874
-msgid "Winstation"
-msgstr "Winstation"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:124
+msgid ""
+"The migration will be started when you save this system. To cancel this "
+"action, use the cancel button below."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:875
-msgid "Network Device"
-msgstr "Componente di rete"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:32
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Rimuovi il servizio DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:876
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nuovo terminale"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:33
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Questo server ha le caratteristiche DNS abilitate. Potete disabilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:877
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nuova workstation"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:35
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Aggiungi il servizio DNS"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20
-msgid "Range for dynamic address assignment"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:153
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
+"Questo server ha le caratteristiche DNS disabilitate. Potete abilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nome della zona"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:249
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zona di reverse"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:33
-msgid "Zone records"
-msgstr "Record della zona"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:250
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:106
+msgid "TTL"
+msgstr "TTL"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:36
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:316
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
msgstr ""
-"Non puoi modificare perché la zona non è ancora stata correttamente salvata."
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:48
-msgid "SOA record"
-msgstr "record SOA"
+"Non puoi cancellare la zona selezionata perchè è ancora in uso da questi "
+"valori/valore '%s'"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:54
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Server primario per questa zona"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:430
+msgid "Updating DNS service failed"
+msgstr "Aggiornamento servizio DNS fallito"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:66
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr "Numero seriale (aumentato automaticamente)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:441
+msgid "Removing DNS entries failed"
+msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:82
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
-msgid "Retry"
-msgstr "Riprova"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:464
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:473
+msgid "Saving DNS entries failed"
+msgstr "Salvataggio dei valori DNS fallita"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:88
-msgid "Expire"
-msgstr "Scadenza"
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Scegli la posizione in cui inserire il terminale"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:109
-msgid "MxRecords"
-msgstr "MxRecord"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53
+msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Record 'Global zone'"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66
+msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:88
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr "Errore interno: non posso creare il tipo '%s'"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "Riscrivi l'header"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:110
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare il componente glpi '%s'."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr "Punteggio (score) richiesto"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:112
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr "Non riesco a trovare questo nome oggetto."
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr "Seleziona il punteggio richiesto per segnare la posta come spam"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:133
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-"Non puoi cancellare qusto componente perchè è ancora in uso dal sistema '%s'"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr "Abilità l'uso dei filtri bayesiani"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:183
-msgid "devices"
-msgstr "componenti"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr "Abilità l'autoapprendimento dei filtri bayesiani"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:223
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nuova scheda madre"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr "Abilità i controlli RBL"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New processor"
-msgstr "Nuovo processore"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr "Abilità l'uso di Razor"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
-msgid "P"
-msgstr "P"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr "Abilità l'uso di DDC"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New case"
-msgstr "Nuovo caso"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Enable use of Pyzor"
+msgstr "Abilità l'uso di Pyzer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Required field 'Network address' is not filled."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nuova interfaccia di rete"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "The name for this section is already used!"
+msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New ram"
-msgstr "Nuova ram"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netatalk"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:8
+msgid "Network address"
+msgstr "Indirizzo della rete"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nuovo hard disk"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:152
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "gestione"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:154
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
+msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New drive"
-msgstr "Nuovo drive"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
+msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSubnet.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:141
+msgid "'Range' is not inside the configured network."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New controller"
-msgstr "Nuovo controller"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Elenco degli allegati"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "CS"
-msgstr "CS"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
+msgstr ""
+"Questa finestra ti consente di collegare oggetti addizionali (come manulai, "
+"guide, ecc.) al computer che state modificando."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New graphics card"
-msgstr "Nuovo controller grafico"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostra gli allegati corrispondenti"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "GC"
-msgstr "GC"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli allegati"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nuovo controller audio"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "SC"
-msgstr "SC"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Per favore inserisci un nuovo nome"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New power supply"
-msgstr "Nuovo supporto di alimentazione (power supply)"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:5
+msgid ""
+"DNS take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Take over DNS configuration from"
+msgstr "Configurazione dei file"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nuovi componenti vari"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:18 plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:18
+msgid "Take over"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "OC"
-msgstr "OC"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:24
+msgid "Zones"
+msgstr "Zone"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:343
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Devi specificare un nome valido per questo componente."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:204
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo server ha la caratterisca 'inventario' abilitato. Puoi disabilitarlo "
+"cliccando sotto. "
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:363
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "Il nome del componente è già in uso."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:207
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Questo server ha la caratterisca 'inventario' disabilitato. Puoi abilitarlo "
+"cliccando sotto. "
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:402
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:268
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
+"Non puoi rinominare il tipo di stampante in oggetto a '%s' perché questo "
+"nome è già assegnato."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "Accesso"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:282
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
+"Non puoi cancellare questo tipo di stampante perché è ancora in suo da '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:577
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Global options"
-msgstr "Opzioni Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:755
+msgid "since"
+msgstr "Dal"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Classe"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nome della zona"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "post"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:30
+msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Pool"
-msgstr "Booleano"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:40
+msgid "Zone records"
+msgstr "Record della zona"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Subnet"
-msgstr "Invia"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:43
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+"Non puoi modificare perché la zona non è ancora stata correttamente salvata."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Failover peer"
-msgstr "Filtri"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:55
+msgid "SOA record"
+msgstr "record SOA"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Shared network"
-msgstr "Rete privilegiata SMTP"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:61
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Server primario per questa zona"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
-msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr "Numero seriale (aumentato automaticamente)"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
-msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:89
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:67
+msgid "Retry"
+msgstr "Riprova"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:95
+msgid "Expire"
+msgstr "Scadenza"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:298
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Rimuovi il servizio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:116
+msgid "MxRecords"
+msgstr "MxRecord"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:299
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Il server ha le caratteristiche DHCP abilitate. Le puoi disabilitare "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:128
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Record 'Global zone'"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:317
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Aggiungi il servizio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione dei produttori"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:318
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Il server ha le caratteristiche DHCP disabilitate. Le puoi abilitare "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Scegli il tipo di componente di sistema che vuoi creare"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:338
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:341
-msgid "Insert new DHCP section"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
msgstr ""
+"I terminali e le workstation linux sono create all'avvio. per questa ragione "
+"potrai solo creare dei modelli per uno specifico settore. I server sono "
+"automaticamente aggiunti, ma in alcuni casi devrai inserire dei valori di "
+"faked (????) server per consentire a GOsa di utilizzare alcune informazioni. "
+"Altri componenti di rete possono essere utilizzati dal setup di Nagios per "
+"creare le dipendenze dei componenti."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Edit DHCP section"
-msgstr "Ispezione setup PHP"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Modello client per Linux .... thin...."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Remove DHCP section"
-msgstr "Rimuovi il servizio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Modello workstation per Linux "
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "Removing DHCP entries failed"
-msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Linux Server"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460
-#, fuzzy
-msgid "Can't remove DHCP object!"
-msgstr "Componente dell'oggetto??????"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Workstation Windows"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:513
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "Can't save DHCP object!"
-msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Stampanti di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "Saving DHCP service failed"
-msgstr "Salvataggio del server fallito."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Altri componenti di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:654
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
-msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema."
+msgid "Authoritative service"
+msgstr "Servizio di stampa"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr "Elenco del tipo di cartucce disponibili per questo genere di stampanti"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:8
+msgid "Dynamic DNS update"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:9
+msgid "Dynamic DNS update style"
msgstr ""
-"Questa finestra ti consente di creare nuovi tipi di cartucce per le tue "
-"stampanti. I tipi di cartucce dipendono dal tipo di stampante che hai "
-"selezionato. Per ogni cartuccia scelta sarà creata una nuova acrtuccia e "
-"questo ti consentirà di selezionare la stessa per più di una stampante."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:18
+msgid "Default lease time (s)"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Espressioni regolari per confrontare i tipi di cartucce"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:20
+msgid "Enter default lease time in seconds."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:24
#, fuzzy
-msgid "Hide advanced settings"
-msgstr "Impostazioni avanzate telefono"
+msgid "Maximum lease time (s)"
+msgstr "massiam dimensione file"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "DHCP statements"
-msgstr "Dipartimenti"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_service.tpl:26
+msgid "Enter maximum lease time in seconds."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:143
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
+
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:91
#, fuzzy
-msgid "DHCP options"
-msgstr "Opzioni FS"
+msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
+msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpGroup.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:161
#, fuzzy
-msgid "Show advanced settings"
-msgstr "Impostazioni telefono"
+msgid "The name for this host section is already used!"
+msgstr "Rinomina fallito; questo tipo di sistema è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:324
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:22
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
-msgid "Down"
-msgstr "Giù"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Modello terminale"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "per favore scegli un nome di zona valido"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nome del terminale"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:407
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Per favore scegli un nome valido per la 'reverse zone'."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Inherit all"
+msgstr "Iniziali"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:411
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr "Solo stringe in caratteri minuscoli sono ammesse nel nome della zona."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modalità"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:415
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Per favore specifica un valore numerico come numero seriale."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleziona il modo terminale"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:419
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Per favore specifica un valore numerico per l'aggiornamento."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:53
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "File di log del server di sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:423
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Per favore specifica un valore numerico per ttl."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Scegli il server da utilizzare per il logging"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:427
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Per favore specifica un valore numerico per la scadenza."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:65
+msgid "Root server"
+msgstr "Server di base (root server)"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:431
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Per favore specifica un valore numerico per riprova."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleziona il file system di root di tipo NFS da usare"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
-msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:73
+msgid "Swap server"
+msgstr "Server di swap"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:453
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
-"try it this way x.0.0.0"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr "Scegli il filesystem NFS dove posizionare il file di swap"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:459
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
-"try it this way x.x.0.0"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:93 plugins/admin/systems/terminal.tpl:95
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr "Eredita le impostazioni dal server dell'orario"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:465
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
-"try it this way x.x.x.0"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:81
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Server NTP"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:469
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The given network class '%s' is not valid."
-msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Scegli un'altro server per sincronizzare l'ora"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
-msgid "List of systems"
-msgstr "Elenco dei sistemi"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:113
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleziona lazione da eseguire per questo terminale"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
msgstr ""
-"Questo menù permette di aggiungere, rimuovere e cambiare le proprietà di "
-"specifici sistemi. Puoi solo aggiungere sistemi che siano già stati avviati."
-
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "System / Department"
-msgstr "Sistema/Dipartimento"
+"Questo è un sistema nuovo che non ancora definito parametri specifici "
+"(system type). Selezionate un tipo per questo valore e premete il bottone "
+"'continua'. Se il sistema deve essere aggiunto a delle impostazioni di un "
+"gruppo di sistemi, scegliete di seguito il gruppo oggetto prescelto."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleziona per vedere i terminali linux"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+"Per favofre selezionate un tipo di sistema e un collegamento predefinito "
+"opzionale che possa essere ereditato."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostra i terminali"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo di sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Sleeziona per vedere le workstation linux"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Scegli il tipo di sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Sleeziona per vedere le workstation Microsoft Windows"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Scegli un gruppo di oggetti come modello"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Scegli un gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleziona per vedere le stampanti di rete"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "informazioni del sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostra le stampanti di rete"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleziona per vedere i telefoni VOIP"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "memoria"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostra i telefoni"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "Avvio MAC"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Supporto USB"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostra i dispositivi di rete"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Stato del sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Nuovo modello Terminal"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Numero di inventario (Inventory number)"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Nuovo modello Workstation"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo login"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-msgid "New Server"
-msgstr "Nuovo Server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Componenti di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-msgid "New Printer"
-msgstr "Nuova Stampante"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Componenti IDE"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-msgid "New Phone"
-msgstr "Nuovo Telefono"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Componenti SCSI"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-msgid "New Component"
-msgstr "Nuovo Componente"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Componente Floppy disk"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Server Cups"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Componente CDROM"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-msgid "Log Db"
-msgstr "Log del DB"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Componente grafico"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Log di sistema del server"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Componente Audio"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Server di Posta"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Avviato fin da"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Server IMAP"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carico CPU"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Server Nfs"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Utilizzo memoria"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Server Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Utilizzo SWAP"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Server Asterisk "
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servizio SSH"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Server Fax"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+msgid "Print service"
+msgstr "Servizio di stampa"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Server LDAP"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servizio di scansione"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
-msgid "Edit system"
-msgstr "Modifica sistema"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servizio audio"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
-msgid "Delete system"
-msgstr "Cancella il sistema"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
-msgid "Set root password"
-msgstr "Definisci la password di root"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Intranet"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
-msgid "Create CD"
-msgstr "Crea CD"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:63
+msgid "FDDI"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
-msgid "Create FAI CD"
-msgstr "Xrea un CD FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:64
+msgid "Token Ring"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpHost.inc:149
#, fuzzy
-msgid "Number of listed servers"
-msgstr "Seleziona per vedere i server"
+msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
+msgstr "Il valore specificato come 'Ratio' non è valido."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed workstations"
-msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Accesso amministratore (kadmin) Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed terminals"
-msgstr "Seleziona per vedere i terminali"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Kerberos Realm"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed phones"
-msgstr "Seleziona per vedere i telefoni"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Utente Amministratore"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed printers"
-msgstr "Seleziona per vedere le stampanti"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "database FAX"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed network components"
-msgstr "Altri componenti di rete"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "DB utenti FAX"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed new devices"
-msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestione Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed windows workstations"
-msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "DB utilizzatori Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefisso di composizione nazionale"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
-msgid "CD-Install-Image generation"
-msgstr "Genera l'immagine del CD di installazione"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefisso di composizione locali"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
-msgid ""
-"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
-"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
-"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
-msgstr ""
-"Questa opzione ti abilita a generare una immagine CD di installazione FAI "
-"per la workstation selezionata. La procedura richiederà circa 10 minuti per "
-"completare l'operazione; attendi con pazienza dopo aver cliccato sul bottone "
-"'Crea un'immagine ISO'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Accesso amministratore IMAP"
-#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
-msgid "Create ISO-Image"
-msgstr "Crea una immagine ISO"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:16
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificatore server"
-#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
-msgid "Rule"
-msgstr "Regola"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "URL di connessione"
-#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of pool"
-msgstr "Nome della lista di blocco"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Porta Sieve"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Aggiungi/modifica monitor"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Registrazione operazioni database"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Dimensione monitor"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Registrazione operazioni database utilizzatori"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Pollici"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Database Glpi"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Microfono integrato"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:40
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:41
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:55
-#: setup/setup_feedback.tpl:73 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:191
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"Non posso eseguire lo specificato AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Per favore "
+"verifica il file gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:42
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:43
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:146 setup/class_setupStep_Config1.inc:87
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:74 setup/setup_feedback.tpl:57
-#: setup/setup_feedback.tpl:75 setup/class_setupStep_Schema.inc:63
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:80
-msgid "No"
-msgstr "Nessuno"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Not matching"
+msgstr "Non attivo"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr "Casse acustiche integrate"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:436
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo IP' non è definito."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:443
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr "Il formato IP è errato nel campo 'indirizzo-IP'"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr "BNC"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:449
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'MAC-address' non è definito."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numero seriale addizionale"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:455
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+"L'indirizzo macaddress non è valido. Ci debbono essere 6 coppie di segmenti "
+"da 2byte, separati da ':'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Aggiungi/modifica un altro componente"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:468
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified IP address '%s' is not matching the selected reverse zone "
+"entry '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr "Aggiungi/modifica sistemi di alimentazione supplettiva"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:483
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "Atx"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:491
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr "Ho trovato più di un valore per il tipo record unico '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Alimentazione"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:502
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
+"L'ip del componente '%s' è stato aggiunto come 'A record'. Questo è fatto "
+"automaticamente: per favore rimuovere il record."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr "Aggiungi/modifica scheda video"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:509
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:462
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr ""
+"Sono permesse solo lettere minuscole; per favore controllate la striunga '%"
+"ss'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Removing dhcp entry for this object failed."
+msgstr "Rimozione del server dagli oggetti Kolab fallita"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "Ram"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:602
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:621
+msgid "Tried to add new dhcp entry failed."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Aggiungi/modifica un controller"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "Removing old dhcp entry failed."
+msgstr "Rimozione dei valori dell'host Kolab fallita"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
-msgstr "Aggiungi/modifica un drive"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "Modifying dhcp entry failed."
+msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:707
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "Salvataggio del terminale come oggetto DNS fallito"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocità"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
+msgstr "Genera l'immagine del CD di installazione"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Scrivibile"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
+msgid ""
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
+msgstr ""
+"Questa opzione ti abilita a generare una immagine CD di installazione FAI "
+"per la workstation selezionata. La procedura richiederà circa 10 minuti per "
+"completare l'operazione; attendi con pazienza dopo aver cliccato sul bottone "
+"'Crea un'immagine ISO'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Aggiungi/modifica un hard disk"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
+msgstr "Crea una immagine ISO"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "referenza"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:507
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:727
+#: include/sieve/templates/element_comment.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Aggiungi/modifica memoria"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "produttore"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frequenza"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+msgid "Technical responsible"
+msgstr "Responsabile tecnico"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Aggiungi/modifica scheda audio"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_subnet.tpl:20
+msgid "Range for dynamic address assignment"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Aggiungi/modifica scheda di rete"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Modifica condivisione"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Aggiungi/modifica un processore"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr "Setup NFS"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frequenza"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Frequenza di default"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr "Auto montaggio della condisione su sistemi Apple"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Aggiungi/modifica la scheda madre"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Codepage"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipset"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Opzioni"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Aggiungi/modifica il case del computer"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nome macchina"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "formato"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
+msgid "Rule"
+msgstr "Regola"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:53
-msgid "Can't delete automatic statements. Please use the fields above."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of host"
+msgstr "Nome della lista di blocco"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpAdvanced.inc:66
-msgid "Can't delete automatic options. Please use the fields above."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Fixed address"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19
+msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5
-msgid ""
-"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
-"abort."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27
+msgid "Hardware type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
#, fuzzy
-msgid "Take over DHCP configuration from"
-msgstr "Configurazione dei file"
+msgid "Hardware address"
+msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_ArpNewDevice.inc:47
#, fuzzy
-msgid "DHCP sections"
-msgstr "Ispezione setup PHP"
+msgid "Please specify a valid dns name."
+msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "informazioni del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_ArpNewDevice.inc:69
+msgid ""
+"Could not remove arp-alert device after writing dns and dhcp configuration."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:189
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "L'attributo '%s' è vuoto o contiene caratteri non validi."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:158
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La stringa di connessione IMAP deve essere nella forma '%s'."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "Avvio MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Supporto USB"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:173
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "La password specificata per Kerberos è vuota."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Stato del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:337
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
+"these objects '%s'."
+msgstr ""
+"Non potete cancelalre questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema"
+"(i) '%s'"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Numero di inventario (Inventory number)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:224
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+"La stringa 'nome imap' deve essere il nome di un host o un indirizzo IP."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo login"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:278
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr "Salvataggio delle impostazioni database del server fallito"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Componenti di rete"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:294
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updating gofon home server failed for '%s'."
+msgstr "Aggiornamento servizio DNS fallito"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Componenti IDE"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the ppd file '%s' at '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Componenti SCSI"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not found specified ppd file '%s'."
+msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Componente Floppy disk"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:99
+msgid ""
+"Something went wrong while trying to remove the ppd file from server, "
+"possibly we have no write access."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Componente CDROM"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:119
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr "Il produttore '%s' non è incluso nella lista dei ppd."
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Componente Audio"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:128
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Selezione ppd della stampante"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Avviato fin da"
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:5
+msgid ""
+"DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
+"abort."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carico CPU"
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Take over DHCP configuration from"
+msgstr "Configurazione dei file"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Utilizzo memoria"
+#: plugins/admin/systems/servdhcp.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "DHCP sections"
+msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Utilizzo SWAP"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Rete/impostazioni"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servizio SSH"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Indirizzi IP"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Servizio di stampa"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "MAC-address"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servizio di scansione"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:17
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Ricerca automatica"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servizio audio"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:33 plugins/admin/systems/network.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Enable DHCP for this device"
+msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41 plugins/admin/systems/network.tpl:120
+#, fuzzy
+msgid "not configured"
+msgstr "Non configurato"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "referenza"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Parent node"
+msgstr "Server parente"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-msgid "Choose"
-msgstr "Scegli"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Settaggi Unix"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:88 plugins/admin/systems/network.tpl:120
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nome stampante"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:98
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr "Dettagli"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:111
+msgid "Dns records"
+msgstr "record DNS"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localizzazione stampante"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:372
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:88
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"Il comando '%s', specificato come KERNELS hook per il plugin '%s' non sembra "
+"esistere."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL della stampante"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:481
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+"Ci sono alcuni pacchetti nella configurazione che non sono compatibili con "
+"la corrente release del software."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permessi"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:526
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "Per favore selezionate un 'server FAI' o cancellate le 'classi FAI'."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:585
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"C'è già un profilo nella selezione che contiene la configurazione della "
+"partition table."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
-msgid "Add user"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:779
+msgid "Not available in current setup"
+msgstr "Non disponibile nell'attuale setup"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
-msgid "Add group"
-msgstr "Aggiungi gruppo"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:953
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Non posso risolvere una o più delle definite FAIclass(es) [%s] nel server "
+"FAI '%s'. Il server è stato resettato a 'auto'."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "Utenti che possono amministrare questa stampante"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:966
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
+msgstr ""
+"Non posso risolvere le definite FAIclass(es) [%s]; verifica la "
+"configurazione FAI, forse alcune classi sono state cancellate o rinominate. "
+"Il server è stato resettato a 'auto'."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Admins"
-msgstr "Amministratori"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1137
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr "Salvataggio delle impostazioni di avvio delle workstation fallito"
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42
-msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1187
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
msgstr ""
+"Non posso eseguire lo specifciato REPOSITORY_HOOK '%s'; per favore controlla "
+"il file gosa.conf."
-#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1189
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:184
#, php-format
-msgid "Error in definition of '%s'!"
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
msgstr ""
+"Lo specificato REPOSITORY_HOOK '%s', definito nel file gosa.conf, "
+"restituisce una stringa vuota."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Name of host"
-msgstr "Nome della lista di blocco"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:113
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+msgstr "Non posso cancellare questo valore, è ancora in uso."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Fixed address"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:303
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "Il nome selezionato è già in uso."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:19
-msgid "Use hostname or IP-address to assign fixed address"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametri Boot"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Boot kernel"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:16
+msgid "Custom options"
+msgstr "Opzioni personalizzate"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:18
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
msgstr ""
+"Inserite i parametri che debbono essere passati al kernel nella fase di "
+"avvio."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:27
-msgid "Hardware type"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:21
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Server LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
msgstr ""
+"Indicate se il terminale supporta l'avvio grafico con una barra di progresso."
-#: plugins/admin/systems/dhcp_host.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Hardware address"
-msgstr "Indirizzo principale"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Utilizza un boot grafico"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Sistema operativo"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Indicate se il terminale deve essere avviato in modalità testo."
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Componenti installati"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usate l'avvvio standard in modalità testo di linux"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Commercio (Trading)"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr "Selezione per avere un log dettagliato durante la fase di avvio"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "usa la modalità debug allo startup"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contratti"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:136
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Moduli del kernel (formato: nome parametri)"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:138
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Aggiungere i moduli addizionali da caricare in fase di avvio"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:163
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto di montaggio"
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
msgid "Generic virus filtering"
msgid "Http proxy URL"
msgstr "URL Http del proxy"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+msgid "Maximum threads"
+msgstr "Massimo numero threads"
+
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
msgid "Select number of maximal threads"
msgstr "Seleziona un mumero massimo di thread"
msgid "Max directory recursions"
msgstr "Numero massimo di recursioni"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Controlli per giorno"
+
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
msgid "Enable debugging"
msgstr "Attiva il debug"
@@ -11873,6284 +11644,6681 @@ msgstr "Attiva la scansione degli archivi"
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "Blocca archivi criptati"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "massiam dimensione file"
+
#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
msgid "Maximum recursion"
msgstr "Ricorsione massima"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
-msgid "Application name"
-msgstr "Nome applicazione"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+msgid "Maximum compression ratio"
+msgstr "Massimo livello di compressione"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr ""
-"Il nome delle applicazioni deve essere mostrato (es. icone sottostanti)"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Percorso e/o nome dell'eseguibile dell'applicazione"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nome stampante"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Scegli il percorso dove salvare l'applicazione"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localizzazione stampante"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Ricarica immagini da LDAP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL della stampante"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Solo eseguibile per membri"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Sostituisci laa configurazione utenti all'all'avvio"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permessi"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Posiziona le icone nel desktop utenti"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Inserisci i valori nel menu di avvio utenti"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28 html/getxls.php:68
+#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Utente"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Inserisci i valori nella barra di avvio degli utenti"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:93
+msgid "Add user"
+msgstr "Aggiungi utente"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:298
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:317
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:279
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:257
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:94
+msgid "Add group"
+msgstr "Aggiungi gruppo"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Elenco delle applicazioni"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:88
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "Utenti che possono amministrare questa stampante"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Questa tabella mostra tutte le applicazioni in questa struttura."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Admins"
+msgstr "Amministratori"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Elenco dei riposizionamenti configurati (repositories)"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:12
+msgid "Add repository"
+msgstr "Aggiungi riposizionamento"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:31
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+"Questo menu consente di creare, cancellare e modificare le impostazioni di "
+"riposizionamento."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:53
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
msgstr ""
-"Questo menu ti consente di aggiungere, modificare e rimuovere le "
-"applicazioni selezionate. Se vuoi puoi usare i selettori in cima all'elenco "
-"applicazioni quando operi con un elevato numero di item."
+"Non puoi cancellare questo produttore; è ancora in uso in uso su questo "
+"sistema '%s'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:99
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Per favore specificate un nome."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:114
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "il nome indicato è già in uso; per favore sceglietene un altro."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr "Elenco del tipo di cartucce disponibili per questo genere di stampanti"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
+"Questa finestra ti consente di creare nuovi tipi di cartucce per le tue "
+"stampanti. I tipi di cartucce dipendono dal tipo di stampante che hai "
+"selezionato. Per ogni cartuccia scelta sarà creata una nuova acrtuccia e "
+"questo ti consentirà di selezionare la stessa per più di una stampante."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Espressioni regolari per confrontare i tipi di cartucce"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La miglior cosa da fare prima di realizzare questa azione può essere quella "
+"di salvare i contenuti correnti del database MySql in un file. Una volta che "
+"lo avete fatto, premete 'Cancella' per continuare o 'cancella per annullare "
+"l'operazione."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:85
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:64
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:99
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:151
+msgid "show chooser"
+msgstr "Mostra le scelte"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:152
+msgid "direct"
+msgstr "Diretto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "load balanced"
+msgstr "Bilanciamento carichi"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:159
+msgid "ICA client"
+msgstr "Client ICA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:212
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Seleziona il telefono collegato al terminale corrente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:361
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:387
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:392
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Per favore specificare un valido range VSync."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:376
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:381
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:402
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:407
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Per favore specificare un valido range VSync."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:424
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "SAlvataggio dei servizi delle workstation fallito"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Salvataggio delle informazioni sui servizi del terminale fallita"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleziona gli oggetti da aggiungere"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo di stampanti"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfacce supportate"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriali"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
-msgid "new"
-msgstr "nuovo"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallele"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
-msgid "Create new application"
-msgstr "Cra una nuova applicazione"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
-msgid "cut"
-msgstr "taglia"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona di contatto"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:196
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:161
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Taglia questo valore"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
-msgid "copy"
-msgstr "copia"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartucce installate"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:151
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:154
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:198
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:163
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copia questo valore"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Default lease time needs to be numeric."
+msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:143
#, fuzzy
-msgid "Number of listed applications"
-msgstr "Applicazioni usate"
+msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
+msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
-msgid "no example"
-msgstr "nessun esempio"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpService.inc:146
+msgid "Default lease time needs to smaller than the maximum lease time."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Questo 'dn' non è di nessuna applicazione"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Modello delle workstation"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Rimozione applicazione fallita"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nome delle workstation"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Rimozione dell'applicazione del gruppo di oggetti '%s' fallita"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
-#, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Rimozione dell'applicazione dal gruppo '%s' fallita"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Componenti installati"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "L'immagine specificata non è stata caricata correttamente."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Commercio (Trading)"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr "Il percorso di esecuzione deve iniziare co '/'."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di creare applicazioni in questo livello."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratti"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:103
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche per il telefono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+msgid "dynamic"
+msgstr "dinamica"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Network settings"
+msgstr "Impostazioni rete"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are users which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
msgstr ""
-"Carattere non valido nel nome dell'applicazione: solo i caratteri a-z e 0-9 "
-"sono consentiti."
+"Non puoi cancellare perché ci sono alcuni utenti che dipendono da questo "
+"telefono. Uno di loro è '%s'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "Il campo obbligatorio 'Esecuzione' non è strato riempito."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:255
+msgid "Removing phone failed"
+msgstr "Rimozione del telefono fallita"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:158
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr "il campo obbligatorio 'indirizzo IP' è vuoto."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Salvatggio applicazioni fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:161
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
-msgid "Application settings"
-msgstr "Impostazioni applicazioni"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:300
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome telefono' non è definito."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:303
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr "Il 'Nome teelfono' '0' è riservato e non può essere utilizzato."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:315
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di creare telefoni in questo livello."
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Gestione applicazioni"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:416
+msgid "Saving phone failed"
+msgstr "Salvataggio del telefono fallito"
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Filiali"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Required field 'Range' is not filled."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome' non è strato riempito."
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "release corrente"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpPool.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
+msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
-msgid "Remove options"
-msgstr "Rimuovi opzioni"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestisci i tipi di sistema"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/remove_ppd.tpl:9
+msgid "The ppd file will be removed from the server and can not be restored."
msgstr ""
-"Questa applicazione ha delle opzioni. Le puoi disabilitare cliccando sotto."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
-msgid "Create options"
-msgstr "Crea opzioni"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:68
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "State per cancellare il componente allegato glpi '%s'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:107
+#, php-format
msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Questa applicazione ha le opzioni disabilitate. Le puoi abilitare cliccando "
-"sotto."
+"Non potete cancelalre questo allegato perché è ancora in uso dal(i) sistema"
+"(i) '%s'"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabile"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:123
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "Il file da caricare non è valido."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
-msgid "Add option"
-msgstr "Aggiungi opzione"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:126
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Il caricamento non ha avuto successo."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Rimozione dei parametri dell'applicazione fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Missing directory '%s/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
+"La directory '/etc/gosa/glpi/' dove salvare gli upload glpi non è presente."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:133
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:137
#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "Il valore '%s' specificato come nome dell'opzione non è valido."
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Non posso creare il file '%s'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Salvataggio dei parametri dell'applicazione fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:181
+msgid "File is available."
+msgstr "Il file è disponibilie."
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Classi FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:183
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr "Non è possibile leggere il file, forse è mancante."
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Scegli una priorità"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "Attualmente il file non è caricato."
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34 plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
-"tentativo di spostamento della struttura fallito. L'area di destinazione è "
-"dipendente da quella di partenza."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:198
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Attributi hook"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr "Questa tabella mostra tutti gli allegati disponibili."
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Compito (task)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:218
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:447
+msgid "empty"
+msgstr "vuoto"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr "Scegli un esistente 'compito' FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:255
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crea un nuovo allegato"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Script di importazione"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:256
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuovo allegato"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Elenco dei pacchetti disponibili"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:350
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
-"Questo menu permette di selezionare più pacchetti da aggiungere alla lista "
-"in fase di modifica."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Driver della stampante"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:66
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:63
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Per favofe selezionate un file valido"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:215
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+msgid "Model"
+msgstr "Modello"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:69
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:66
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "Il file selezionato è vuoto."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:138
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuovo driver"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "There is already a hook with the given name."
-msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
+msgid "Create new DHCP section"
+msgstr "Cra una nuova applicazione"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:142
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Per favore inserite un valore per lo script."
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
+msgstr ""
+"Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una "
+"nuova classe FAI."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:146
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:191
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Per favore inserito un nome."
+#: plugins/admin/systems/dhcpNewSection.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Choose section type to create"
+msgstr "Scegli il tipo di mouse"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Albero degli oggetti FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:386
+msgid "Spamassassin"
+msgstr "Spamassassin"
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr "Ricarica la classe e rilascia la configurazione dall'oggetto padre."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:97
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "Rimuovi le estensioni di spamassassin"
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:171
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetti"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:98
+msgid ""
+"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo server ha le estensioni spamassasin attivate. Le puoi disabilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:35
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Elenco degli script"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:101
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Aggiungi il servizio spamassassin"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:282
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
msgid ""
-"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
-"with the given name."
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
-"Non puoi inserire una variabile FAI chiamata '%s' in '%s' perché ce ne già "
-"una con lo stesso nome."
+"Questo server ha le estensioni spamassasin disattivate. Le puoi abilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:315
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr "Salvataggio della variabile FAI base fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:228
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "Il valore specificato non è un valore 'trusted network' valido."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:381
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr "Rimozione della variabile FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:269
+#, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Rimozione del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:388
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:400
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr "Salvataggio della variabile FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:317
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Salvataggio del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:326
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "%s partizione"
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Il comando '%s', specificato come ACTION_HOOK per il plugin '%s' non sembra "
+"esistere."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:273
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:470
#, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "%s partizione(i)"
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Definzione dello stato del servizio server spamassassin con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:331
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:131
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Per favore inserite un valore per la 'release'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:135
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Per favore specificate un valore valido per 'url'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:182
#, php-format
msgid ""
-"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
-"one defined with the given name."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
msgstr ""
-"Non puoi inserire una nuova partizione FAI chiamata '%s' in '%s' perché ce "
-"ne già una con lo stesso nome."
+"Non posso eseguire REPOSITORY_HOOK '%s'. Per favore controllate il file gosa."
+"conf."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:368
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Salvataggio della partition table base FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Voce 'mydomain' di postfix"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:415
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Rimozione della partition table FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Voce 'mydestination' di postfix"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:423
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:432
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Salvataggio della partition table FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr "Amministratori di Cyrus"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:505
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Rimozione del valore della partition table FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servizio POP3"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:535
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Salvataggio del valore della partition table FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servizio POP3/SSL"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-"Stai per creare una filiale o una filiale bloccata. Questa azione copia una "
-"esistente in una con un nuovo nome. Le filiali possono essere modifiate come "
-"al solito. Le classi FAI di filiali bloccate non possono essere modificate e "
-"solo classi adizionali possono essere aggiunte. I nomi della filiale possono "
-"essere alfanumerici, escludendo i nomi riservati come 'scripts', 'hooks', "
-"'partitions', 'variables', 'templates' e 'fai'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servizio IMAP"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
-msgid ""
-"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
-"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
-"release called SARGE/1.0.2."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servizio IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servizio Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
-"Le filiali sono create come sottoclassi della selezionata filiale. Creare "
-"una nuova filiale chiamata 1.0.2 in SARGE, per esempio, genererà una nuova "
-"entità chiamata SARGE/1.0.2."
+"Il servizio FTP FreeBusy (legacy, non si interfaccia con Kolab2 FreeBusy)"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Per favore inserisci un nome per la filiale"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servizio HTTP FreeBusy (legacy)"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Esecuzione delle operazioni richieste"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Scansione email di Amavis (virus/spam)"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
-"Non appena l'operazione di copia sarà finita, potete passare alla fine della "
-"pagine e premere il pulsante 'Continua' nella finestra di gestione FAI"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Impostazioni di Quota"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-"Il vostro browser non supporta gli iframes; per favore usate questo "
-"collegamento per eseguire l'operazione richiesta."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Impostazioni Libero/Occupato"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr "Eseguo le opwerazioni richieste."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Consenti il download senza autenticazione delle informazioni Free/Busy"
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Inizializzo l'operazione"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Rete privilegiata SMTP"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:282
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "Sort direction"
-msgstr "Sezione"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Hosts/ret ammessa al relay"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:381
-msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr "RImozione dello script FAI di base fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr "Inserite vaori multipli separandoli con "
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:429
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:396
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
-"given name."
-msgstr ""
-"Non posso inserire lo script chiamato '%s' in '%s' perché c'è già uno script "
-"con questo nome."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "Smarthost/relayhost SMTP"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:462
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Abilita MX lookup per il relayhost"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:546
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Rimozione dello script FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Host utilizzato per trasmettere la posta"
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:565
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Salvataggio dello script FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Accetta la posta internet"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elenco delle variabili assegnate"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr "Accetta posta da altri domini su SMTP non autenticato"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr "Scegli la variabile da cancellare o modificare"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Logging"
+msgstr "Accesso"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:134
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-msgid "Hook bundle"
-msgstr "Hook collegati (Hook bundle)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Failover peer"
+msgstr "Filtri"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:135
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Modelli collegati (Template bundle)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:123
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to migrate the DHCP setup from server '%s'."
+msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:136
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script collegati (Script bundle)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "You're not allowed to remove DHCP sections!"
+msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:137
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variabili collegate (Variable bundle)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:274
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
-msgid "Package bundle"
-msgstr "Pacchetti collegati (Package bundle)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:298
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Rimuovi il servizio DHCP"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-msgid "Partition table"
-msgstr "Partition table"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:299
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Il server ha le caratteristiche DHCP abilitate. Le puoi disabilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:168
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:317
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Aggiungi il servizio DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:318
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Questa lista mostra tutte i nomi delle classi assegnate in questo profilo."
+"Il server ha le caratteristiche DHCP disabilitate. Le puoi abilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:170
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Nome classe"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:341
+msgid "Insert new DHCP section"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Attributi del modello"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:339
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:342
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Edit DHCP section"
+msgstr "Ispezione setup PHP"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Salva il modello"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:340
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Remove DHCP section"
+msgstr "Rimuovi il servizio DHCP"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Directory di destinazione"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Removing DHCP entries failed"
+msgstr "Rimozione dei valori DNS fallita"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Accesso"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Can't remove DHCP object!"
+msgstr "Componente dell'oggetto??????"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lettura"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:534
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Can't save DHCP object!"
+msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Scrivi"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Saving DHCP service failed"
+msgstr "Salvataggio del server fallito."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Speciale"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:681
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DHCP configuration set is unknown. Please contact your system administrator."
+msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
+msgstr "Anti virus"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "Rimuovi l'estensione anti virus"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Altri"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
+msgid ""
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo server ha le estensioni antivirus abilitate. Le puoi disabilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "sticky"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "Aggiungi un servizio anti virus"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "nessun file ancora caricato"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+msgid ""
+"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo server ha le estensioni antivirus disabilitate. Le puoi abilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr "esiste nel database (dimensione: %s bytes)"
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Rimozione del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "There is already a template with the given name."
-msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
+#, php-format
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Salvataggio del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:183
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'file'."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
+msgstr "Massima ricursione delle directory"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:187
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'percorso'."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
+msgstr "Massima ricorsione"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:195
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Per favore inserisci un utente."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "Il valore indicato per '%s' deve essere numerico."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:198
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
msgstr ""
-"Per favore inserisci un valido utente. Solo valori a-z/0-9 sono ammessi."
+"Definizione dello stato delle istanze antivirus del server con dn '%s' "
+"fallito."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:202
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Per favore inserisci un gruppo."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Activated"
+msgstr "Attivate"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:205
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci un valido gruppo. Solo valori a-z/0-9 sono ammessi."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:81
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:212
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "Nessuna definizione ACTIONCMD è stata trovata nel file gosa.conf"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Elenco dei file modello"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Questo 'dn' non ha le caratteristiche workstation."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:346
-msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr "Rimozione del hook base di FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
+msgid "Instant update"
+msgstr "Aggiornamento immediato"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:382
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
-"given name."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:181
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Aggiornamento pianificato"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
+msgid "Reinstall"
+msgstr "reinstalla"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:267
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Ricontrolla l'hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:183
+msgid "Force localboot"
msgstr ""
-"Non posso inserire un hook FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un hook "
-"con questo nome."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:415
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr "Salvataggio del hook base di FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:325
+msgid "Removing workstation failed"
+msgstr "Rimozione della workstation fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:505
-msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr "Rimozione del hook base di FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:115
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di creare una workstation a questo livello."
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:511
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:521
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr "Salvataggio del hook di FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:386
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'nome workstation' non è definito."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Dischi"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:492
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:516
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:334
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Salvataggio della workstation fallita."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr "Scegli un disco da cancellare o modificare"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche server."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:40
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr "Informazioni debconf per il pacchetto '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Rimozione del server fallita"
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Attributi script"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:245
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Nome server' non è definito."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:257
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "Non hai i permessi per creare un server a questo livello."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Gestione delle installazioni automatizzate"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Salvataggio del server fallito."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:92
#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"Stai per cancellare tutte le informazioni nrelativa alla classe FAI '%s'."
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare il tipo di cartuccia gldi '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:111
#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare una filiale/freeze (???) FAi '%s'."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:287
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "Non è permesso di cancellare questa release!"
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"No puoi cancellare questo tipo di cartuccia perché è ancora in uso dalla "
+"stampante (dalle stampanti) '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:353
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "Il nome indicato per nla filiale non è valido."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:158
+msgid "Cartridges"
+msgstr "Cartucce"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:355
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "Il nome specificato per freeze (???) non è valido."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "presentge"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:353
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
-"with the given name."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:69
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
msgstr ""
-"Non posso inserire un modello FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un "
-"modello con questo nome."
+"Non è installato il modulo php snmp e non posso acquisire alcuna "
+"informazione."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Salvataggio del template base FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "stato sconosciuto"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:464
-msgid "Removing FAI template entry failed"
-msgstr "Rimozione del valore del modello FAI fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:84
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr "Questo è un terminale virtuale che non ha proprietà da elencare."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:469
-msgid "Modifying FAI template entry failed"
-msgstr "Modifica del valore del modello FAI fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:101
+msgid "online"
+msgstr "in linea"
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:482
-msgid "Creating FAI template entry failed"
-msgstr "Creazione del valore del modello FAI fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "attivo (running)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "non attivo (not running)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "fuori linea"
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
+"Questo finestra di dialogo vi consente di configurare i componenti della "
+"zona DNS in una lista singola."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Pacchetti"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
+"Questa finestra di dialogo non può essere utilizzata fintanto che la zona "
+"modificata non è salvata o i valori della zona sono inseriti nel database "
+"del server LDAP."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "primary"
-msgstr "primario"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:105
+msgid "New entry"
+msgstr "Nuovo valori"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "logical"
-msgstr "logico"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crea un nuovo valore per la zona DNS"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo FS"
+#: plugins/admin/systems/gencd_frame.tpl:2
+msgid "Your browser does not supprt iframes."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:333
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto di montaggio"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nome server"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:332
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Dimensione in MB"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleziona l'azione da eseguire per questo server"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:331
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opzioni di montaggio"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:74
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Questo 'dn' non ha caratteristiche di rete."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210
-msgid "FS option"
-msgstr "Opzioni FS"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:110
+msgid "Removing generic component failed"
+msgstr "Rimozione del componente generico fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211
-msgid "Preserve"
-msgstr "Preserva (preserve)"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:148
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "Il campo obbligatorio ' Nome componente' non è definito."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid disk name"
-msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:175
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "Non avete il permesso di creare un oggetto a questo livello ('Base')."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr "per favore indicate un unico punto di montaggio per la partizione '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:241
+msgid "Saving generic component failed"
+msgstr "Salvataggio del componente genrico fallito"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Per favore inserite un valido punto di montaggio per la partizione %s."
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:382
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
-"Il tipo file swap è già usato; cambia il tipo di file system per la "
-"partizione %s."
+"Per modificare la password di amministrazione dei terminali usa i campi "
+"sottostanti. Le modifiche avranno effetto dal prossimo riavvio. Memorizzate "
+"la nuova password perché altrimenti non sarete in grado di accedere al "
+"sistema."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
-"Per favofe usa 'swap' come punto di montaggio, se è usato come tipo di file "
-"system."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr "Lasciate i campi 'vuoti' per ereditare i valori di default."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:396
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr "Per favore inserisci una valida dimensione per la partizione %s."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Il cambiamento della password influisce solo sull'autenticazione."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Per favore inserisci un valido range per la partizione %s."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Nome del telefono"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:409
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Per favoreinserisci un valido range per la dimensione della partizione %s."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_pool.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of pool"
+msgstr "Nome della lista di blocco"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:424
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
-"hai più di 3 partizioni primarie nella tua configurazione; verificala "
-"attentamente."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Download della configurazione"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Elenco degli script hooks."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Router"
+msgstr "Computers"
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:11
+msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
msgstr ""
-"Questo include tuttr le informazioni dell'oggetto. Controllate attentamente "
-"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di "
-"ripristinare i dati precedenti."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:204
-#, php-format
-msgid "No repository server found that provide this release '%s'."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:204
+msgid "Broadcast"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
-msgid "Removing FAI package base failed"
-msgstr "Rimozione dei pacchetti base FAI fallita"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Per favore indica almeno un pacchetto."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Bootup"
+msgstr "Booleano"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "Per favore scegli una valida combinazione per il repositoty setup."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome del file"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:390
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:35
msgid ""
-"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
-"package list with the given name."
+"Enter name of file that will be loaded via tftp after client has started"
msgstr ""
-"Non posso inserire un pacchetto FAi chiamato '%s' in '%s' perché c'è già un "
-"pacchetto con questo nome."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:412
-msgid "package is configured"
-msgstr "pacchetto configurato"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
-msgid "Package marked for removal"
-msgstr "Pacchetto segnato per la rimozione"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Next server"
+msgstr "Nuovo Server"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:444
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr "I file del pacchetto '%s' non esistono."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:42
+msgid "Enter name of server to retrieve bootimages from"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:508
-msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr "Salvataggio del pacchetto base FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Service"
+msgstr "Servizio Time"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:554
-msgid "Saving FAI package entry failed"
-msgstr "Salvataggio del valore del pacchetto FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Name of domain"
+msgstr "Nome del dipartimento"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
-msgid "Packages bundle"
-msgstr "Pacchetti bundle"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "DNS server"
+msgstr "Server NTP"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr "Rimuovi la classe dal profilo"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:62
+msgid "List of DNS servers to be propagated"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:361
-msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr "Rimozione del profilo FAI fallita"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:66
+msgid "DNS server do be added"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:401
-msgid "Please assign at least one class to this profile."
-msgstr "Per favore assegna almeno una classe a questo profilo."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:67
+msgid "Click here add the selected server to the list"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Per favore entra un valido nome."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:68
+msgid "Click here remove the selected servers from the list"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:73
#, fuzzy
-msgid "There is already a FAI object with this class name defined."
-msgstr "E' già stato definito un profilo con questo nome di classe."
+msgid "Domain Name Service options"
+msgstr "Amministratori del dominio"
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:74
+msgid "Assign hostnames found via reverse mapping"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:459
-msgid "Saving FAI profile failed"
-msgstr "Salvatggio del profilo FAI fallito"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:76
+msgid "Assign hostnames from host declarations"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr "LElenco degli oggetti FAI (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:57
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr "Non posso aprile il file '%s', inpostazioni ppd reimpostate."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:94
+#, php-format
msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
msgstr ""
-"Questo menu permette di selezionare i nomi delle classi FAI da aggiungere al "
-"profilo in fase di modifica."
+"Il percorso indicato '%s' che risulta da PPD_PATH nel file gosa.conf non è "
+"valido; non posso leggere/scrivere alcuna informazione ppd."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostra solo le classi con modelli"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:111
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Per favore specificate un valido file ppd."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr "Mostra solo le classi con script"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:181
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr "Non puoi selezionare il file PPD '%s' perché il file non è leggibile"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr "Mostra solo le classi con hooks"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:198
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:266
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr "Non posso creare la cartella '%s' per il file ppd caricato."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostra solo le classi con variabili"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:206
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"Non posso creare il file '%s' per salvare le informazioni modificate ppd."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr "Mostra solo le classi con pachetti"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:230
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+"Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è "
+"accessibile."
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostra solo le classi con partizioni"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any model or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+"Il file ppd '%s' non sembra valido; non posso ottenere informazioni sul "
+"modello o produttore."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Componenti"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:276
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Valori della partizione"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:280
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr "Il file ppd caricato è vuoto; non posso creare un nuovo file ppd."
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Aggiungi partizione"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:458
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:609
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+msgid "True"
+msgstr "Vero"
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Installazione completamente automatica"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:459
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:610
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:915
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Metodo di installazione"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:464
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr "Tipo ppd non supportato '%s' usato per '%s'."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Pacchetti usati"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:481
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed."
+msgstr "Rimozione del profilo FAI fallita"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Pacchetti scelti"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:484
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing old ppd file '%s' failed. File is not accessible."
+msgstr ""
+"Non posso aggiungere un nuovo file ppd; il file di origine '%s' non è "
+"accessibile."
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74 include/functions.inc:659
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:487
+#, php-format
+msgid ""
+"Removing old ppd file '%s' failed. File does not exists or is not accessible."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:75
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Rimuovi il flag toggle"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:500
+msgid ""
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Seleziona un valido file ppd o usa 'Annulla' per ritornare alla "
+"configurazione delle stampanti."
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "There is already a variable with the given name."
-msgstr "C'è già un file caricato con lo stesso nome."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:108
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Departments"
+msgstr "Dipartimenti"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Specifica un valore per l'attributo 'contenuto'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:136
+msgid "use"
+msgstr "usa"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:28
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crea una nuova filiale"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:78
+msgid "FAI server"
+msgstr "Server FAI"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Filiali"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:114
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Classe FAI assegnata"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Freeze"
-msgstr "Frequenza"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:98
+msgid "set"
+msgstr "imposta"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:33
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crea una nuova filiale bloccata"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "Server parente"
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:39
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Cancella la release corrente"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:305
+msgid "Sections"
+msgstr "Sezioni"
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "Script"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:125
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "Rimuovi l'estensione di riposizionamento FAI."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr "Lista pacchetti"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:126
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo server ha le caratteristiche di repository FAI abilitate. Puoi "
+"disabilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:209
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr "L'oggetto non ha una classe FAI assegnata."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:128
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr "Aggiungi l'estensione di riposizionamento FAI."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:221
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:129
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Questo server ha le caratteristiche di repository FAI disabilitare. Puoi "
+"abilitarle cliccando sotto."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
-msgid "No."
-msgstr "N."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:173
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+"Non puoi cancellare questa release perché è ancora utilizzato dalla "
+"workstation [%s]. Risolvi prima le dipendenze per mantenere la consistenza "
+"del database."
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:330
-msgid "FS options"
-msgstr "Opzioni FS"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:207
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+"Attenzione a modificare questa release perché è ancora utilizzata dalla "
+"workstation [%s]."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "There is already a script with the given name."
-msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:137
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "Rimozione della workstayion in Samba fallita."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Per favore inserite uno script."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:239
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "Salvataggio della workstayion in Samba fallita."
+
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Hide advanced settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate telefono"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lista delle classi FAI"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "DHCP statements"
+msgstr "Dipartimenti"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
-msgstr "Questa tabella mostra tutte le classi FAI nell'albero selezionato."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "DHCP options"
+msgstr "Opzioni FS"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-"Questo menu permette di creare, cancellare e modificare delle classi FAI."
+#: plugins/admin/systems/dhcp_advanced.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Show advanced settings"
+msgstr "Impostazioni telefono"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nome delle classi FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Impostazioni avanzate telefono"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
-msgstr "Tipo classe"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo telefono"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr "Mostra il profilo degli oggetti FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Scegli un tipo di telefono"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostra profili"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
+msgstr "Aggiorna"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Mostra i modelli degli oggetti FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modalità DTMF"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostra modelli"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+msgid "Default IP"
+msgstr "IP di default"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Mostra gli script FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
+msgstr "Timeout risposta"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostra script"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Mostra gli hook FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
+msgstr "Tipo autorizzazione"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostra hooks????"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+msgid "Secret"
+msgstr "Segreto"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostra le variabili FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr "GoFonInkeys"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostra variabili"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr "GoFonOutKeys"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Mostra i pacchetti FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+msgid "Account code"
+msgstr "Codice Utente"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostra pacchetti"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Linea troncata"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostra le partizioni FAI"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Hosts a cui è permesso di connettersi"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostra partizioni"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Hosts a cui non è permesso di connettersi"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
-msgid "New profile"
-msgstr "Nuovo profilo"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nuova Partition Table"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Name for shared network"
+msgstr "Nome della condivisione DFS"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:132
-msgid "PT"
-msgstr "PT"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:19
+msgid "Propagated server identifier for this shared network"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nuovi script"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:31
+msgid "Authoritative server"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nuovi hooks????"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Leases"
+msgstr "Release"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:138
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Default lease time"
+msgstr "Seleziona il nome rilasciato"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
-msgid "New variables"
-msgstr "Nuove variabili"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr "(in secondi)"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:141
-msgid "V"
-msgstr "V"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:148
+msgid "Max. lease time"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-msgid "New templates"
-msgstr "Nuovi modelli"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Maximum lease time"
+msgstr "massiam dimensione file"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:144
-msgid "T"
-msgstr "T"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:149
+msgid "Min. lease time"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
-msgid "New package list"
-msgstr "Nuovo elenco di pacchetti"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Minimum lease time"
+msgstr "massiam dimensione file"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:147
-msgid "PK"
-msgstr "PK"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Opzioni di accesso"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236
-msgid "Edit class"
-msgstr "Modifica la classe"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
-msgid "Delete class"
-msgstr "Cancella la classe"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Allow unknown clients"
+msgstr "! id sconosciuto"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:262
-msgid "Number of listed profiles"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Select if bootp clients should get dynamic IP addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:263
-msgid "Number of listed partitions"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
+msgid "Allow bootp clients"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:264
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
#, fuzzy
-msgid "Number of listed scripts"
-msgstr "Elenco degli script"
+msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
+msgstr "Utenti che possononutilizzare questa stampante"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:265
-msgid "Number of listed hooks"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:91
+msgid "Allow booting"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed variables"
-msgstr "Elenco delle variabili assegnate"
+#: plugins/admin/systems/dhcp_group.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Name of group"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Aggiungi/modifica monitor"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Dimensione monitor"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:267
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed templates"
-msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pollici"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed packages"
-msgstr "Pacchetti usati"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Microfono integrato"
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Questo include tutti i dati degli utenti, di accesso al sistema, ecc. per "
-"questa filiale. Controllate attentamente le modifiche da apportare perché "
-"GOsa non potrà ripristinare i dati modificati."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr "Casse acustiche integrate"
-#: plugins/admin/fai/paste_fai_object.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Enter FAI object name"
-msgstr "Albero degli oggetti FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr "Sub-D"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
-"Per aggiungere una nuova classe alla gestione FAI è richiesto un nome. "
-"Dovete specificare un nome 'unico' per ogni tipo di classe FAI, mentre si "
-"può usare lo stesso nome in differenti classi FAI. Nell'ultimo caso FAI "
-"aggiungerà automaticamente tutti i differenti tipi di classe ad un'unico "
-"nome di classe. ???????"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr "BNC"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
-"Per favore selezionate uno dei seguenti metodi per scegliere il nome per una "
-"nuova classe FAI."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Numero seriale addizionale"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr "Inserisci un nome di classe FAI manualmente"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Aggiungi/modifica un altro componente"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr "Scegli un nome di classe FAI dalla lista delle classi esistenti"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr "Aggiungi/modifica sistemi di alimentazione supplettiva"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Scegli il nome della classe"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "Atx"
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Un nuovo nome di classe."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Alimentazione"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Attributi delle variabili"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr "Aggiungi/modifica scheda video"
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Contentuo delle variabili"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:76
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - partition table."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "Ram"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - package bundle."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Aggiungi/modifica un controller"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - script bundle."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr "Aggiungi/modifica un drive"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - variable bundle."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocità"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - hook bundle."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Scrivibile"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - profilo."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Aggiungi/modifica un hard disk"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI - modello."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr "Rpm"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Crea un nuovo oggetto FAI"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Spaces are not allowed within class names."
-msgstr "Non c'è spazio utilizzabile all'indirizzo montato!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Aggiungi/modifica memoria"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:143
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "Il nome attribuito alla classe è vuoto."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frequenza"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:147
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "Il nome di classe specificato è già in uso per questo tipo di oggetto."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Aggiungi/modifica scheda audio"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:30
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Aggiungi/modifica scheda di rete"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:44
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-"Questo elenco mostra tutti i nomi dei pacchetti assegnati per le "
-"impostazioni del repository."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:97
+msgid "MAC address"
+msgstr "MAC address"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:123
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-"La stringa di ricerca specificata '%s' ha restituito troppi risultati. Sono "
-"elencati solo i primi 200 valori per non utilizzare troppa memoria."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Aggiungi/modifica un processore"
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:503
-#: include/class_ldap.inc:466
-msgid "Object"
-msgstr "Oggetto"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frequenza"
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Applica questa acl solo per i valori degli utenti"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Frequenza di default"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
-msgid "Group name"
-msgstr "Nome del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Aggiungi/modifica la scheda madre"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nome posix del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descrizione del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Aggiungi/modifica il case del computer"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Scegli dove salvare il gruppo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formato"
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:41
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The file '%s/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
msgstr ""
-"Normalmente gli ID sono autogenerati; seleziona per specificarli manualmente"
+"Il file '/etc/gosa/encodings' non esiste; non è supportato il set di "
+"caratteri."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:44
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read '%s/encodings', please check permissions."
+msgstr "Non posso leggere il file '/etc/gosa/encodings'; verifica i permessi."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:175
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Per favore inserite una valida directory per il vostro setup."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forza il GID"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:181
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Per favore inserite una valido nome per la vostra condivisione."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Numero ID forzato"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:184
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Per favore inserite un nome per la vostra condivisione."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Selezionate per creare un gruppo samba corrispondente"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "La descrizione contiene caratteri non validi."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "nel dominio"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "Il volume contiene caratteri non validi."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Questi elementi sono in un gruppo di pickup telefonico"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La directory contiene caratteri non validi."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Questi elementi sono in un gruppo nagios"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "L'opzione contiene caratteri non validi."
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Componenti del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servizio Time"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Indirzzo postale primario per questa cartella condivisa"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servizio LDAP"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Scegli un server di posta dove inserire l'utente"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servizio Terminal"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Folder type"
-msgstr "alla cartella"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:53 setup/setup_ldap.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Lettura"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Directory font"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:81
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Cartelle con divise IMAP"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servizio Syslog"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:85
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permessi di default"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servizio Stampa"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:94
-msgid "Member permission"
-msgstr "Permessi dei componenti"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servizio di posta"
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Inoltra i messaggi anche ai non componenti dei gruppi"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostra gli indirizzi dei dipartimenti"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Scegli il modello della tastiera"
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostra gli indirizzi corrispondenti"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista dei gruppi"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Scegli la lingua della tastiera"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Questo menu permette di aggiungere, modificare e rimuovere i gruppi "
-"selezionati. POtresti poter usare il selettore in cima all'elenco dei "
-"gruppi, quando stai lavorando con molti gruppi."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Varianti"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nome del gruppo/dipartimento"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Scegli la variante della tastiera"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che sono gruppi primari di utenti."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostra i gruppi primari"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Scegli il tipo di mouse"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che sono mappati come gruppi samba."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostra i gruppi samba"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Scegli la porta del mouse"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno applicazioni configurati"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr "Scegli il driver grafico nel la scheda installato"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostra i gruppi degli applicativi"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Scegli la risoluzione video da utilizzare in modalità grafica"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno impostazioni di posta"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profondità del colore"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostra i gruppi di posta"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Scegli la profondità di colore da usare in modalità grafica"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Monitor"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostra i gruppi funzionali"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr "Usa DDC per l'identificazione automatica (detction)"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:121
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:142
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frequenza di refresh orizzontale per il monitor installato"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed groups"
-msgstr "Nome del gruppo"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:134
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:132
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"Non posso trovare il SID del gruppo in LDAP o nel file di configurazione!"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frequenza di refresh verticale per il monitor installato"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:188
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Questo 'dn' non è un gruppo."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:146
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Desktop remoto"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
-msgid "Samba group"
-msgstr "Gruppo samba"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:150
+msgid "Connect method"
+msgstr "Metodo di connessione"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Amministratori del dominio"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:152
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Scegli il metodo di connesisone al terminal server"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:328
-msgid "Domain users"
-msgstr "Utenti del dominio"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:159
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Terminal server"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Ospiti del dominio"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:161
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleziona lo specifico terminal server da utilizzare"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:334
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Gruppi speciali (%d)"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:168
+msgid "Font server"
+msgstr "Font del server"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:447
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! id sconosciuto"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:170
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleziona uno specifico font server da utilizzare"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:489
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:186
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo di stampa"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:187
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
msgstr ""
-"Il metodo di ricerca ha restituito più di '%s' utenti, soli '%s' utenti sono "
-"mostrati."
+"Seleziona l'IPP di partenza su cui basare i servizi di stampa del terminale"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:518
-msgid "Removing group failed"
-msgstr "Rimozione del gruppo fallito"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:188
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Fornitore dei servizi di stampa"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:625
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr "Non è stato trovato un SID configurato per '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:194
+msgid "Spool server"
+msgstr "Server dello spool"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:630
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr "Non è stato trovato un RIDBASE per '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:196
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr "Seleziona il filesystem NFS dove posizionare i file di spool"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:727
-msgid "Saving group failed"
-msgstr "Salvataggio del gruppo fallito"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+msgid "Scan device"
+msgstr "Discositivo di scansione"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:612
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso per preare un gruppo a questo livello."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:209
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleziona di avviare i servizi SANE per la scansione sul terminale"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:762
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to move a group from the original 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Fornitore dei servizi di scansione"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"Il campo 'Nome' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri e "
-"trattini sono consentiti."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:217
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleziona il driver da usare per los canner"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:784
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:798
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:805
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "Il valore specifciato come 'Nome' è già in uso."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Allegati"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:859
-#, fuzzy
-msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
-msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo Mime"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:142
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:137
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:127
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to execute this method!"
-msgstr "Non ti è permesso cancellare questa macro!"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpSharedNetwork.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
+msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:219
#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Stai per cancellare il gruppo '%s'."
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr ""
+"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché c'è già un valore con lo stesso "
+"nome nella zona in fase di modifica."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:267
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:298
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "Non ti è permesso cancellare questo gruppo!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:252
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "Il nome del valore '%s' contiene caratteri non validi."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:442
-msgid "Scalix Mail node"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:261
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
msgstr ""
+"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché il nome di destinazione già esiste."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox class"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Non posso creare '%s' perché il nome di destinazione già esiste."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Server language"
-msgstr "Nome server"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:276
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
+msgstr "Il nome '%s' è già stato utilizzato."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox administrator"
-msgstr "Cartelle degli amministratori"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:284
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr "Il nome dell'host '%s' deve essere scritto in 'minuscole'."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
-msgid "Hide user entry in Scalix"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:301
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
msgstr ""
+"Il tipo di record '%s' è un 'unico' e non può essere definito due volte."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Mailbox size limitations"
-msgstr "Settaggi di posta"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:308
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "C'è un valore vuoto '%s' per l'host '%s'."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Limit outbound"
-msgstr "Tempo limite di connessione"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:316
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
-msgid "Limit inbound"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:42
+msgid "The name of the DNS server your're going to add is not valid!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
-#, fuzzy
-msgid "Notify user"
-msgstr "Conta gli utenti"
+#: plugins/admin/systems/class_dhcpNetwork.inc:211
+#, php-format
+msgid "Error in definition of '%s'!"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Create/edit new task"
-msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Questa finestra include tutte le informazioni sel sistema e del setup. "
+"Verifica attentamente i dati prima di procedere perché GOsa non è in grado "
+"di annullare l'operazione."
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Remove tasks"
-msgstr "Rimuovi opzioni"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:428
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "per favore scegli un nome di zona valido"
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Impostazioni gruppo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:432
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Per favore scegli un nome valido per la 'reverse zone'."
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleziona gli utenti da aggiungere"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:436
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr "Solo stringe in caratteri minuscoli sono ammesse nel nome della zona."
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Cerca in questo albero"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:440
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Per favore specifica un valore numerico come numero seriale."
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostra gli utenti del dipartimento"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:444
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Per favore specifica un valore numerico per l'aggiornamento."
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Rilascia il focus"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:448
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Per favore specifica un valore numerico per ttl."
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleziona il nome rilasciato"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:452
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Per favore specifica un valore numerico per la scadenza."
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Applicazioni usate"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:456
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Per favore specifica un valore numerico per riprova."
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Aggiungi categoria"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:471
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The given network address is not a valid, please specify a valid IP address."
+msgstr "Il campo 'indirizzo IP' contiene un indirizzo non valido."
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Applicazioni disponibili"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.0.0.0"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:484
+#, php-format
msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.0.0"
msgstr ""
-"Questo potrebbe essere un gruppo primario. Verifica attentamente se vuoi "
-"realmente cancellarlo perché GOsa non può ripristinare i dati."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:398
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Questo 'dn' non è un appgroup."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:490
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified network address is not matching with the specified zone class, "
+"try it this way x.x.x.0"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Rimuobi le applicazioni"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:494
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given network class '%s' is not valid."
+msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:407
+#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:6
+#, fuzzy
msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Questo gruppo ha le opzioni delle applicazioni abilitate. Le puoi "
-"disabilitare cliccando sotto."
+"Questo include tuttr le informazioni dell'oggetto. Controllate attentamente "
+"i dati prima di eseguire l'operazione perché GOsa non è in grado di "
+"ripristinare i dati precedenti."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:409
-msgid "Create applications"
-msgstr "Crea le applicazioni"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:103
+#, php-format
+msgid "The share can't be removed since it is still used by %d users:"
+msgstr ""
+"Questa condivisione non può essere rimossa finché è ancora in uso a %d "
+"utenti:"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:410
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:108
+msgid "Please correct the share-/profile settings of these users"
msgstr ""
-"Questo gruppo ha le opzioni delle applicazioni disabilitate. Le puoi "
-"abilitare cliccando sotto."
+"Per favore correggete le impostazioni della condivisione o del profilo di "
+"questi utenti"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:422
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "Carattere non valido nel nome della categoria."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:336
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr "I termina server debbono avere specificata la directory dei font."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:430
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "La categoria specifica già esiste."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:395
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "Salvataggio dell'oggetto servizio del server fallita"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:525
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr "Il nome dell'applicazione selezionata non è unico. Verifica in LDAP."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:426
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "Creazione del container del montaggio fallita"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:561
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "L'applicazione selezionata non ha opzioni."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:440
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "RImozione del container del montaggio fallita"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:118
-msgid "department"
-msgstr "dipartimento"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:452
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "Salvataggio del container del montaggio fallita"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:654
-msgid "application"
-msgstr "applicazione"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Elenco dei sistemi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:685
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Cancella il valore"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Questo menù permette di aggiungere, rimuovere e cambiare le proprietà di "
+"specifici sistemi. Puoi solo aggiungere sistemi che siano già stati avviati."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:689
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:719
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:9
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:9
-msgid "Move up"
-msgstr "Muoviti su"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+msgid "System / Department"
+msgstr "Sistema/Dipartimento"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:13
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:13
-msgid "Move down"
-msgstr "Muoviti giù"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:49
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostra i server"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:717
-msgid "Insert seperator"
-msgstr "Inserisci un separatore"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleziona per vedere i terminali linux"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:745
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "Questa applicazione non è più disponibile."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostra i terminali"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:748
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr "Questa applicazione non è disponibile in ogni release chiamata '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Sleeziona per vedere le workstation linux"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:752
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Verifica i parametri"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostra le workstation"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:754
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Questa applicazione ha modificato i parametri."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Sleeziona per vedere le workstation Microsoft Windows"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:847
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Rimozione delle informazioni sull'applicazione fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:892
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Salvataggio delle informazioni sull'applicazione fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleziona per vedere le stampanti di rete"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:935
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
-"Non posso risolvere il nome della release '%s', impostando il nome a '%s'. "
-"Può darsi che l'oggetto di base sia cambiato."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostra le stampanti di rete"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Cartelle degli amministratori"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleziona per vedere i telefoni VOIP"
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleziona uno specifcio dipartimento"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostra i telefoni"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "You have no permissions to view and edit ACLs."
-msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:63
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Questo 'dn' non è un container acl"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostra i dispositivi di rete"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:105
-msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr "Rimozione delle informazioni sull'ACL fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nuovo modello Terminal"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:208
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr "Salvataggio delle informazioni sull'ACL fallita"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nuovo modello Workstation"
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:218
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Tutti i campi sono scrivibili"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+msgid "New Server"
+msgstr "Nuovo Server"
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Gruppo Amministrativo"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nuova Stampante"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opzioni dell'applicazione"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nuovo Telefono"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
-msgid "read"
-msgstr "leggi"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Component"
+msgstr "Nuovo Componente"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:122
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Server Cups"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
-msgid "external post"
-msgstr "post 'esterno'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+msgid "Log Db"
+msgstr "Log del DB"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Log di sistema del server"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Server di Posta"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Server IMAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
-msgid "append"
-msgstr "append"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Server Nfs"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
-msgid "write"
-msgstr "scrivi"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Server Kerberos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
-#, fuzzy
-msgid "admin"
-msgstr "Amministratori"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Server Asterisk "
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:335
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Questo 'dn' non ha una valida estensione mail"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Server Fax"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:359
-msgid ""
-"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
-"LDAP"
-msgstr ""
-"Rimuovi le cartelle condivise dal server di posta quando questi valori sono "
-"rimossi da LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Server LDAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
-msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
-msgstr ""
-"Rimuovi le cartelle condivise e tutto il loro contenuto dopo aver salvato "
-"questo utente"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:147
+msgid "Edit system"
+msgstr "Modifica sistema"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:415
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Stai provando ad aggiungere un indirizzo mail non valido"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:149
+msgid "Delete system"
+msgstr "Cancella il sistema"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "Non definito"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Definisci la password di root"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-#, fuzzy
-msgid "Mails"
-msgstr "Posta/Mail"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+msgid "Create CD"
+msgstr "Crea CD"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#, fuzzy
-msgid "Tasks"
-msgstr "Compito (task)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:190
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Xrea un CD FAI"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:218
#, fuzzy
-msgid "Journals"
-msgstr "ore"
+msgid "Number of listed servers"
+msgstr "Seleziona per vedere i server"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
-msgid "Events"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed workstations"
+msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:220
#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "Nessuno"
+msgid "Number of listed terminals"
+msgstr "Seleziona per vedere i terminali"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:221
#, fuzzy
-msgid "Inbox"
-msgstr "Indice"
+msgid "Number of listed phones"
+msgstr "Seleziona per vedere i telefoni"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:222
#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "data"
+msgid "Number of listed printers"
+msgstr "Seleziona per vedere le stampanti"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
-msgid "Sent items"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed network components"
+msgstr "Altri componenti di rete"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
-msgid "Junk mail"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed new devices"
+msgstr "Seleziona per vedere i dispositivi di rete"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:225
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "default"
+msgid "Number of listed windows workstations"
+msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:675
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Rimozione delle specifiche dei gruppi di posta fallita"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleziona i valori da aggiungere"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:877
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr "Salvataggio delle specifiche dei gruppi di posta fallita"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:38
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostra i componenti del dipartimento"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:906
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Per favore inserite un validoi indirizzo e-mail nel campo 'Indirizzo "
-"principale'."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:50
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostra i componenti corrispondenti"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
-"Per favore scegli delle valide impostazioni di permesso. Le impostazioni di "
-"permesso non possono essere vuote."
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:55
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Espressione regolare per ricercare i nomi degli elementi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:943
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "SSH systems keys"
+msgstr "Sistemi"
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:26
+msgid "This plugin store ssh public keys for systems"
msgstr ""
-"L'azione che hai scelto influenza tutti i sistemi nel gruppo di oggetti. "
-"Inoltre tutti i valori modificabili possono essere ereditati dai client "
-"assegnati a questo gruppo di oggetti."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Questo gruppo ha le carattestiche di 'posta' abilitate. Le puoi disabilitare "
-"cliccando sotto."
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Remove SSH keys"
+msgstr "Cancella valore"
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:89
+#, fuzzy
msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"This server has SSH features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Questo gruppo ha le carattestiche di 'posta' disabilitate. Le puoi abilitare "
+"Questo server ha le caratteristiche DNS abilitate. Potete disabilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Salvataggio delle impostazioni dei gruppi oggetto di posta fallita"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Rimozione delle impostazioni dei gruppi oggetto di posta fallita"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nome del gruppo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Componente dell'oggetto??????"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:91
+msgid "Add SSH keys"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:92
+#, fuzzy
msgid ""
-"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
+"This server has SSH features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
+"Questo server ha le caratteristiche DNS disabilitate. Potete abilitarle "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Definizione parametri della coda"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Definizione parametri generici della coda"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Removing SSH key failed"
+msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tempo massimo"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'SSH Key' is not valid."
+msgstr "Il valore specificato come 'Dimensione (Size)' non è valido."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategia"
+#: plugins/admin/systems/class_servSsh.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Saving SSH key failed"
+msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
-msgid "Max queue length"
-msgstr "Massima lunghezza della coda"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:406
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Salvataggio impostazioni di avvio terminal fallito"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
-msgid "Announce frequency"
-msgstr "Frequenza dell'annuncio"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "(in seconds)"
-msgstr "(in secondi)"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+msgid "Removing department failed"
+msgstr "Rimozione del dipartimento fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr "Setup della musica della coda"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di creare un dipartimento a questo livello."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr "Utilizza la musica anziché lo squillo nell'attesa"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Un dipartimento con questo 'Nome' già esiste."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
-msgid "Music on hold"
-msgstr "Musica di attesa"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "Il campo richiesto 'Descrizione' non è impostato."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Filde della musica di benvenuto"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr ""
+"Il campo 'Nome contiene la parola riservata '%s'. Devi scegliere un'altro "
+"nome."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
-msgid "Announce message"
-msgstr "Messaggio d'annuncio"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
+"Errore irreversibile: non posso trovare un'etichetta libera con cui marcare "
+"l'unità amministrativa!"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr "File di annuncio per 'Ancora pochi minuti di attesa...'"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
+msgid "Saving department failed"
+msgstr "Salvataggio del dipartimento fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
-msgid "'There are ...'"
-msgstr "'Ci sono...'"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:377
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr "Etichettando '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr "'... telefonate in attesa'"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:465
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr "Spostando '%s' in '%s'"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Messaggio di ringraziamento"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:501
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr "Impossibile copiare '%s'; operazione annullata"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "File vocale dei 'minuti'"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nome del dipartimento"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "File vocale dei 'secondi'"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
-msgid "Hold sound file"
-msgstr "File vocale di attesa"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "'meno che..' (Less than)?????? File musicale "
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categoria di questo "
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Attributi del telefono"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "Posizione dove la struttura è collocata"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr "Annucio dell'attesa"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localizzazione della struttura ad albero (subtree)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr "Consenti all'utente chiamato di trasferire la telefonata in arrivo"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Indirizzo postale della struttura ad albero (subtree)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr "Consenti all'utente chiamante trasferire la telefonata in partenza"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Numero telefonico di base della struttura ad albero (subtree)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
-msgstr "Consenti all'utente chiamato di chiudere la comunicazione premendo *"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Numero di base del fax della struttura ad albero (subtree)"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
-msgstr "Consenti all'utente chiamante di chiudere la comunicazione premendo *"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Impostazioni amministrative"
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr "Squlli anziché suono di sottofondo (musica)"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr "Etichetta il dipartimento con unità amministrativa indipendente"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr "Lista di distribuzione mail"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista dei dipartimenti"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Indirizzo primario (mail) per questa lista di distribuzione"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Questo menu permette di creare, cancelalre e modificare i dipartimenti "
+"selezionati. Se il loro numero è elevato si può usare il selettore sopra "
+"l'elenco."
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:199
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Coda telefonica"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nome del dipartimento"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crea un nuovo dipartimento"
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminali"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Gestione del dipartimento"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Questo 'dn' non è un oggetto."
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
+"Non appena l'operazione è conclusa puoi andare alla fine della pagina e "
+"premere il bottone 'Continua' per proseguire nella gestione del dipartimento."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "Troppo differenti oggetti!"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Stai per cancellare l'applicazione '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "users"
-msgstr "Utenti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "groups"
-msgstr "gruppi"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:468
+msgid "Application name"
+msgstr "Nome applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "applications"
-msgstr "applicazioni"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr ""
+"Il nome delle applicazioni deve essere mostrato (es. icone sottostanti)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "departments"
-msgstr "dipartimenti"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Percorso e/o nome dell'eseguibile dell'applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "servers"
-msgstr "server"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Scegli il percorso dove salvare l'applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
-msgid "workstations"
-msgstr "workstation"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:54
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
-msgid "terminals"
-msgstr "terminali"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:63
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:451
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
-msgid "phones"
-msgstr "telefoni"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Ricarica immagini da LDAP"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
-msgid "printers"
-msgstr "stamoanti"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Solo eseguibile per membri"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
-msgid "and"
-msgstr "e ????? in che contesto????"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Sostituisci laa configurazione utenti all'all'avvio"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "'dn' non esistente:"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Posiziona le icone nel desktop utenti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Inserisci i valori nel menu di avvio utenti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "Al massimo puoi combinare due differenti tipi di oggetti."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Inserisci i valori nella barra di avvio degli utenti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Salvataggio del gruppo di oggetti fallito"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Elenco delle applicazioni"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Rimozione del gruppo di oggetti fallito"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Questa tabella mostra tutte le applicazioni in questa struttura."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Gruppo di oggetti"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Questo menu ti consente di aggiungere, modificare e rimuovere le "
+"applicazioni selezionate. Se vuoi puoi usare i selettori in cima all'elenco "
+"applicazioni quando operi con un elevato numero di item."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Vuoi cancellare il Gruppo di Oggetti '%s'."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:89
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "new"
+msgstr "nuovo"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "Non ti è permesso di cancellare questo gruppo di oggetti!"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:90
+msgid "Create new application"
+msgstr "Cra una nuova applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
-msgid "Please enter the new object group name"
-msgstr "Per favore inserisci un nome per il gruppo di oggetti"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed applications"
+msgstr "Applicazioni usate"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Seleziona per vedere i dipartimenti"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Gestione applicazioni"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Mostra i dipartimenti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:51
+msgid "Remove options"
+msgstr "Rimuovi opzioni"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Seleziona per vedere gli account GOsa"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Questa applicazione ha delle opzioni. Le puoi disabilitare cliccando sotto."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Mostra i 'people'"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:54
+msgid "Create options"
+msgstr "Crea opzioni"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi GOsa"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Questa applicazione ha le opzioni disabilitate. Le puoi abilitare cliccando "
+"sotto."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Mostra i gruppi"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:101
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabile"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Seleziona per vedere le applicazioni"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:114
+msgid "Add option"
+msgstr "Aggiungi opzione"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Mostra le applicazioni"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:139
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Rimozione dei parametri dell'applicazione fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Seleziona per vedere i terminali"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:172
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "Il valore '%s' specificato come nome dell'opzione non è valido."
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Seleziona per vedere le stampanti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:203
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Salvataggio dei parametri dell'applicazione fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Mostra le stampanti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:91
+msgid "no example"
+msgstr "nessun esempio"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Seleziona per vedere i telefoni"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:123
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Questo 'dn' non è di nessuna applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostra gli oggetti dei dipartimenti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:206
+msgid "Removing application failed"
+msgstr "Rimozione applicazione fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Elenco dei gruppi di oggetti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Rimozione dell'applicazione del gruppo di oggetti '%s' fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Questo menu peremette di aggiungere, modificare o cancellare i gruppi "
-"selezionati. Puoi utiulizzare il selettore sopra l'elenco quando lavori con "
-"un ampio numero di gruppi."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:225
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Rimozione dell'applicazione dal gruppo '%s' fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nome dei gruppi di oggetti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:267
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "L'immagine specificata non è stata caricata correttamente."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono utenti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:343
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr "Il percorso di esecuzione deve iniziare co '/'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono altri gruppi"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "Non hai il permesso di creare applicazioni in questo livello."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono altri gruppi"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:366
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Carattere non valido nel nome dell'applicazione: solo i caratteri a-z e 0-9 "
+"sono consentiti."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono altri gruppi"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:370
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "Il campo obbligatorio 'Esecuzione' non è strato riempito."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono applicazioni"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:385
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:393
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono applicazioni"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:439
+msgid "Saving application failed"
+msgstr "Salvatggio applicazioni fallito"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono dipartimenti"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:464
+msgid "Application settings"
+msgstr "Impostazioni applicazioni"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono dipartimenti"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Salvataggio del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono server"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Rimozione del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono server"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Rimozione dell'applicazione del gruppo di oggetti '%s' fallita"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono workstation"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono workstation"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono terminali"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono terminali"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono stampanti"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Mime type"
+msgstr "Tipo Mime"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono stampanti"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "Per favore inserisci un nome per la conferenza."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono telefoni"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Mime group"
+msgstr "Gruppo primario"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostra i gruppi che contengono telefoni"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Categoria di questo "
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crea un nuovo gruppo di oggetti"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Per favore specificate un valido nome di script."
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
#, fuzzy
-msgid "Number of listed object groups"
-msgstr "Nome dei gruppi di oggetti"
+msgid "Mime icon"
+msgstr "Mime"
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
+msgid "Update mime type icon"
msgstr ""
-"Controlla attentamente se vuoi eseguire l'operazione perché GOsa non è in "
-"grado di annullarlo."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
-msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato."
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
-#, php-format
-msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
+msgid "Left click"
msgstr ""
-"L'impostazione dello stato dell'azione (FAIstate) è fallita per l'oggetto '%"
-"s', il valore era '%s'."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
-msgid "ring all"
-msgstr "suona tutti"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtri"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
-msgid "round robin"
-msgstr "round robin (???)"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Per favore specificate un nome."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
-msgid "least recently called"
-msgstr "ultime chiamate ????"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr "poche chiamate completate ????"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nome applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
-msgid "random"
-msgstr "casuale"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Add application"
+msgstr "Applicazione"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
-msgid "round robin with memory"
-msgstr "round robin ???? con la memoria"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
+msgid "Embedding"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Rimuovi la coda telefonica per questo utente"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
+msgid "Show file in external viewer"
msgstr ""
-"La coda telefonica è abilitata per questo gruppo. La puoi disabilitare "
-"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crea una coda telefonica"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
msgstr ""
-"La coda telefonica è disabilitata per questo gruppo. La puoi abilitare "
-"cliccando sotto."
+"Questo menu permette di aggiungere, modificare e rimuovere i gruppi "
+"selezionati. POtresti poter usare il selettore in cima all'elenco dei "
+"gruppi, quando stai lavorando con molti gruppi."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
#, fuzzy
-msgid ""
-"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
-"phone queue."
-msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato."
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Tipo Mime"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Il timeout deve essere un valore numerico"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr "Il valore di 'Riprova' deve essere numerico"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Crea un nuovo modello"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr "Il valore della massima lunghezza della coda deve essere numerico"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Number of listed mimetypes"
+msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr "Il valore della frequenza di annunicio deve essere numerico"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr "Deve esserci almeno un numero di coda definito."
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
#, fuzzy
-msgid "Error while removing old queue entries from database."
-msgstr "Errore nella fase di esportazione dei valori richiesti!"
+msgid "Mime types"
+msgstr "Tipo Mime"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
-msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
-#, php-format
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the following entry %s"
+msgstr "State per cancellare la voce %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the following entries %s"
+msgstr "State per cancellare la voce %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "State per cancellare la voce %s."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
msgid ""
-"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
-"fix this issue manually first."
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
msgstr ""
+"Questo menu consente di creare, modificare e cancellare gli utenti "
+"selezionati. Se vi sono kolti utenti si può utilizzare il selettore sopra "
+"l'elenco."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
-#, fuzzy
-msgid "Mysql query failed."
-msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:26 ihtml/themes/default/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:67 ihtml/themes/default/password.tpl:69
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleziona per vedere il modello degli psedo utenti"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno solo un oggetto GOsa"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostra gli utenti funzionali"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni posix"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostra gli utenti unix"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr ""
+"Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni di posta elettronica"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Salvataggio della coda telefonica fallito."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostra gli utenti di posta"
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Rimozione della coda telefonica fallito."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni samba"
-#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
-msgid "Please enter a mail address"
-msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostra gli utenti samba"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nome del dipartimento"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni proxy"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nome della struttura ad albero (subtree) da creare"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostra gli utenti proxy"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categoria di questo "
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
+msgid "New user"
+msgstr "Nuovo utilizzatore"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "Posizione dove la struttura è collocata"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crea un nuovo modello"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localizzazione della struttura ad albero (subtree)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
+msgid "New template"
+msgstr "Nuovo modello"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Indirizzo postale della struttura ad albero (subtree)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
+msgid "GOsa"
+msgstr "GOsa"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Numero telefonico di base della struttura ad albero (subtree)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Modifica proprietà generiche"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Numero di base del fax della struttura ad albero (subtree)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Modifica UNIX proprietà"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Impostazioni amministrative"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Modifica proprietà dell'ambiente"
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr "Etichetta il dipartimento con unità amministrativa indipendente"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Modifica proprietà e-mail"
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-"Non appena l'operazione è conclusa puoi andare alla fine della pagina e "
-"premere il bottone 'Continua' per proseguire nella gestione del dipartimento."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Modifica proprietà telefono"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:333
-msgid ".."
-msgstr ".."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Modifica proprietà fax"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista dei dipartimenti"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Modifica proprietà Samba"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Questo menu permette di creare, cancelalre e modificare i dipartimenti "
-"selezionati. Se il loro numero è elevato si può usare il selettore sopra "
-"l'elenco."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Modifica proprietà Netatalk"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nome del dipartimento"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crea utente da un modello"
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crea un nuovo dipartimento"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crea utente con questo modello"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Rimozione del dipartimento fallita"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Attivate"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:218
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "Non hai il permesso di creare un dipartimento a questo livello."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:187
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:647
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:227
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Un dipartimento con questo 'Nome' già esiste."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
+msgid "password"
+msgstr "Password"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "Il campo richiesto 'Descrizione' non è impostato."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambia la password"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:239
-#, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
+msgid "Number of listed users"
msgstr ""
-"Il campo 'Nome contiene la parola riservata '%s'. Devi scegliere un'altro "
-"nome."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:285
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170
+msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
msgstr ""
-"Errore irreversibile: non posso trovare un'etichetta libera con cui marcare "
-"l'unità amministrativa!"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:330
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Salvataggio del dipartimento fallita"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172
+msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr "Etichettando '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "Non ti è permesso di impostare la password dell'utente!"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:470
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377
#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr "Spostando '%s' in '%s'"
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Stai per cancellare l'utente %s."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr "Impossibile copiare '%s'; operazione annullata"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "Non ti è permesso di cancelale qusto utente!"
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Gestione del dipartimento"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con questo nome è già in uso in questa struttura."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crea un nuovo utente usando un modello"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
msgstr ""
-"Questo menu consente di creare, modificare e cancellare gli utenti "
-"selezionati. Se vi sono kolti utenti si può utilizzare il selettore sopra "
-"l'elenco."
+"La creazione di un nuovo utene può essere esguita tramite i modelli. Molti "
+"record del database saranno compilati automaticamente. Scegli 'nessuno' per "
+"non usare un modello."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleziona per vedere il modello degli psedo utenti"
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Utente amministativo"
+
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Per cambiare la password dell'utente usare il campo seguente. I cambiamenti "
+"avranno effetto immediatamente. Memorizzate la nuova passowrd perché "
+"l'utente non potrà accedere senza di essa."
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6 plugins/addons/gotomasses/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Questo include tutti i dati dell'utente, le regole di accesso al sistema, le "
+"impostazioni imap, ecc. per questo utente. Controlla attentamente se vuoi "
+"attentamente eseguire l'operazione perché GOsa non può ripristinare i dati "
+"modificati."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:149
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Questo 'dn' non è un oggetto."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "Troppo differenti oggetti!"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno solo un oggetto GOsa"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "Utenti"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostra gli utenti funzionali"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "gruppi"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni posix"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "applicazioni"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostra gli utenti unix"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "dipartimenti"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni di posta elettronica"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "server"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostra gli utenti di posta"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "workstation"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminali"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostra gli utenti samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "telefoni"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleziona per vedere gli utenti che hanno impostazioni proxy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "stamoanti"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostra gli utenti proxy"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "e ????? in che contesto????"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:485
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "'dn' non esistente:"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-msgid "New user"
-msgstr "Nuovo utilizzatore"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:605
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "C'è già un altro oggetto con questo 'cn'"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "Create new template"
-msgstr "Crea un nuovo modello"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:622
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "Al massimo puoi combinare due differenti tipi di oggetti."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-msgid "New template"
-msgstr "Nuovo modello"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:671
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Salvataggio del gruppo di oggetti fallito"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:140
-msgid "GOsa"
-msgstr "GOsa"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:684
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Rimozione del gruppo di oggetti fallito"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Modifica proprietà generiche"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:122
+msgid "ring all"
+msgstr "suona tutti"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Modifica UNIX proprietà"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:123
+msgid "round robin"
+msgstr "round robin (???)"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Modifica proprietà dell'ambiente"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:124
+msgid "least recently called"
+msgstr "ultime chiamate ????"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Modifica proprietà e-mail"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:125
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr "poche chiamate completate ????"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:149
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Modifica proprietà telefono"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:126
+msgid "random"
+msgstr "casuale"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:151
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Modifica proprietà fax"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:127
+msgid "round robin with memory"
+msgstr "round robin ???? con la memoria"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Modifica proprietà Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Rimuovi la coda telefonica per questo utente"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Modifica proprietà Netatalk"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:212
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La coda telefonica è abilitata per questo gruppo. La puoi disabilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Crea utente da un modello"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:214
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crea una coda telefonica"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Crea utente con questo modello"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:215
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"La coda telefonica è disabilitata per questo gruppo. La puoi abilitare "
+"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:184
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:298
#, fuzzy
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Attivate"
+msgid ""
+"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
+"phone queue."
+msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato."
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:207
-msgid "password"
-msgstr "Password"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:307
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Il timeout deve essere un valore numerico"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:208
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia la password"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:310
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr "Il valore di 'Riprova' deve essere numerico"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:298
-msgid "Number of listed users"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:313
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr "Il valore della massima lunghezza della coda deve essere numerico"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:316
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr "Il valore della frequenza di annunicio deve essere numerico"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:319
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr "Deve esserci almeno un numero di coda definito."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Error while removing old queue entries from database."
+msgstr "Errore nella fase di esportazione dei valori richiesti!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:434
+msgid "Could not detect old queue entry, query failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:520
+#, php-format
msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"More than one entry in queue table found, that uses the name ('%s'). Please "
+"fix this issue manually first."
msgstr ""
-"Per cambiare la password dell'utente usare il campo seguente. I cambiamenti "
-"avranno effetto immediatamente. Memorizzate la nuova passowrd perché "
-"l'utente non potrà accedere senza di essa."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:170
-msgid "Could not set user status from locked to unlocked."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "Mysql query failed."
+msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:172
-msgid "Could not set user status from unlocked to locked."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:830
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Salvataggio della coda telefonica fallito."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:262
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:338
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "Non ti è permesso di impostare la password dell'utente!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:882
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Rimozione della coda telefonica fallito."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:377
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Stai per cancellare l'utente %s."
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Vuoi cancellare il Gruppo di Oggetti '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "Non ti è permesso di cancellare questo gruppo di oggetti!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:65
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:201
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Coda telefonica"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:91
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:180
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminali"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:383
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:410
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "Non ti è permesso di cancelale qusto utente!"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr "Lista di distribuzione mail"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:594
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con questo nome è già in uso in questa struttura."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr "Indirizzo primario (mail) per questa lista di distribuzione"
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Utente amministativo"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Seleziona per vedere i dipartimenti"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crea un nuovo utente usando un modello"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Mostra i dipartimenti"
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"La creazione di un nuovo utene può essere esguita tramite i modelli. Molti "
-"record del database saranno compilati automaticamente. Scegli 'nessuno' per "
-"non usare un modello."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Seleziona per vedere gli account GOsa"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Mime type"
-msgstr "Tipo Mime"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Mostra i 'people'"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:15
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the mime type here"
-msgstr "Per favore inserisci un nome per la conferenza."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi GOsa"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Mime group"
-msgstr "Gruppo primario"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Mostra i gruppi"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Categorize this mime type"
-msgstr "Categoria di questo "
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Seleziona per vedere le applicazioni"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a description"
-msgstr "Per favore specificate un valido nome di script."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Mostra le applicazioni"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Mime icon"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:50
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:64
-msgid "Update mime type icon"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Seleziona per vedere i terminali"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:77
-msgid "Left click"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Seleziona per vedere le stampanti"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:82
-#, fuzzy
-msgid "File patterns"
-msgstr "Filtri"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Mostra le stampanti"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a new file pattern"
-msgstr "Per favore specificate un nome."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Seleziona per vedere i telefoni"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
-msgid "Add a new file pattern"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostra gli oggetti dei dipartimenti"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
msgstr ""
+"L'azione che hai scelto influenza tutti i sistemi nel gruppo di oggetti. "
+"Inoltre tutti i valori modificabili possono essere ereditati dai client "
+"assegnati a questo gruppo di oggetti."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:91
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
-#, fuzzy
-msgid "Enter an application name here"
-msgstr "Nome applicazione"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nome del gruppo"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:135
-#, fuzzy
-msgid "Add application"
-msgstr "Applicazione"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Componente dell'oggetto??????"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:102
-msgid "Embedding"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:120
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
+msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:113
-msgid "Show file in embedded viewer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:174
+#, php-format
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
msgstr ""
+"L'impostazione dello stato dell'azione (FAIstate) è fallita per l'oggetto '%"
+"s', il valore era '%s'."
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:118
-msgid "Show file in external viewer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Elenco dei gruppi di oggetti"
-#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:123
-msgid "Ask whether to save to local disk"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
+"Questo menu peremette di aggiungere, modificare o cancellare i gruppi "
+"selezionati. Puoi utiulizzare il selettore sopra l'elenco quando lavori con "
+"un ampio numero di gruppi."
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Mime types"
-msgstr "Tipo Mime"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nome dei gruppi di oggetti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Manage mime types"
-msgstr "Gestisci i tipi di sistema (OS)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono utenti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:307
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following entry %s"
-msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono altri gruppi"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the following entries %s"
-msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono altri gruppi"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:343
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
-msgstr "State per cancellare la voce %s."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono altri gruppi"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:350
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
-msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono applicazioni"
-#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a description for this mime type here"
-msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono applicazioni"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "List of defined mime types"
-msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono dipartimenti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
-"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
-"with a large number of mime types."
-msgstr ""
-"Questo menu permette di aggiungere, modificare e rimuovere i gruppi "
-"selezionati. POtresti poter usare il selettore in cima all'elenco dei "
-"gruppi, quando stai lavorando con molti gruppi."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono dipartimenti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Mime type name"
-msgstr "Tipo Mime"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono server"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono workstation"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Display mime types matching"
-msgstr "Mostra i tipi di cartucce corrispondenti"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono workstation"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Create new mime type"
-msgstr "Crea un nuovo modello"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono terminali"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Number of listed mimetypes"
-msgstr "Elenco delle liste di blocco predefinite"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono terminali"
-#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Mimetype management"
-msgstr "Gestione del sistema"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono stampanti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:463
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Salvataggio del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono stampanti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:473
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Rimozione del servizio anti virus del server con dn '%s' fallita."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi che contengono telefoni"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
-msgstr "Rimozione dell'applicazione del gruppo di oggetti '%s' fallita"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostra i gruppi che contengono telefoni"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:495
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this mime type."
-msgstr "Per favore specificate un nome valido per questo allegato."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:498
-#, fuzzy
-msgid "Please specify at least one file pattern."
-msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:167
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:175
+msgid "Object group"
+msgstr "Gruppo di oggetti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:511
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:183
#, fuzzy
-msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
-msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
+msgid "Number of listed object groups"
+msgstr "Nome dei gruppi di oggetti"
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "There's already an mime with this 'Name'."
-msgstr "C'è già un'applicazione con questo 'Nome'."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
+msgid "Please enter the new object group name"
+msgstr "Per favore inserisci un nome per il gruppo di oggetti"
-#: include/functions_dns.inc:169
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
msgstr ""
-"Non posso trovare la reverse zone per il dns '%s'. Operazione di ricerca "
-"nella zona interrotta."
+"Controlla attentamente se vuoi eseguire l'operazione perché GOsa non è in "
+"grado di annullarlo."
-#: include/functions_dns.inc:174
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:48
msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
-"Ho trovato più di una zona di reverse per la zona dns '%s'. Operazione di "
-"ricerca nella zona interrotta."
+"Questo gruppo ha le carattestiche di 'posta' abilitate. Le puoi disabilitare "
+"cliccando sotto."
-#: include/functions_dns.inc:618
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
msgid ""
-"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
+"Questo gruppo ha le carattestiche di 'posta' disabilitate. Le puoi abilitare "
+"cliccando sotto."
-#: include/functions.inc:290
-#, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
-msgstr ""
-"Errore irreversibile nella connessione a LDAP. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:105
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Salvataggio delle impostazioni dei gruppi oggetto di posta fallita"
-#: include/functions.inc:307
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Rimozione delle impostazioni dei gruppi oggetto di posta fallita"
-#: include/functions.inc:328
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
-msgstr "Nome utente/UID non unico. Controlla il database LDAP."
+#: plugins/admin/ogroups/paste_mail.tpl:7
+msgid "Please enter a mail address"
+msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
-#: include/functions.inc:460
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:2
msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
msgstr ""
-"Errore aggiungendo il blocco. I parametri non sono impostati correttamente: "
-"verificate la fonte!"
-#: include/functions.inc:470
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in %s! LDAP server says '%s'."
-msgstr ""
-"Non posso bloccare le informazioni nel databse LDAP. Controllate il valore "
-"'config' in gosa.conf! Il server LDAP ha risposto '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:5
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Definizione parametri della coda"
-#: include/functions.inc:485
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:109
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Definizione parametri generici della coda"
-#: include/functions.inc:511
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Rimozione del blocco fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:59
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tempo massimo"
-#: include/functions.inc:541
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
-msgstr ""
-"Acquisizione del blocco da LDAP fallita. I parametri non sono settati "
-"correttament, per favore controllate la fonte!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:75
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategia"
-#: include/functions.inc:551
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in %s!"
-msgstr ""
-"Non posso acquisre le informazioni sul blocco nel database LDAP. Per favore "
-"controllate la voce 'config' in gosa.conf. "
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:87
+msgid "Max queue length"
+msgstr "Massima lunghezza della coda"
-#: include/functions.inc:559
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Ho trovato più blocci per l'oggetto da bloccare. Questo non è possibile: "
-"ripulite le referenze multiple."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:95
+msgid "Announce frequency"
+msgstr "Frequenza dell'annuncio"
-#: include/functions.inc:645
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "Il limite di %d valori è superato!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "(in seconds)"
+msgstr "(in secondi)"
-#: include/functions.inc:647
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
-msgstr ""
-"Imposta il nuovo limite a %s e mostrami il messaggio se in limite è ancora "
-"superato."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:107
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr "Setup della musica della coda"
-#: include/functions.inc:664
-msgid "incomplete"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:112
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr "Utilizza la musica anziché lo squillo nell'attesa"
-#: include/functions.inc:1107 include/functions.inc:1348
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Errore LDAP:"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:121
+msgid "Music on hold"
+msgstr "Musica di attesa"
-#: include/functions.inc:1108
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
-"I problemi con il server LDAP possono aver fato perdere le ultime modifiche. "
-"Per favore controlla il setup LDAP per possibili errori e riprova."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:129
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Filde della musica di benvenuto"
-#: include/functions.inc:1116
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
-"Verifica i dati inseriti e sistema gli errori. Premi il pulsante 'OK per "
-"chidere questa finestra."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:137
+msgid "Announce message"
+msgstr "Messaggio d'annuncio"
-#: include/functions.inc:1176
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:145
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr "File di annuncio per 'Ancora pochi minuti di attesa...'"
-#: include/functions.inc:1237
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continua in ogni caso"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:153
+msgid "'There are ...'"
+msgstr "'Ci sono...'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:161
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr "'... telefonate in attesa'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:169
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Messaggio di ringraziamento"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:177
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "File vocale dei 'minuti'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:185
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "File vocale dei 'secondi'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:193
+msgid "Hold sound file"
+msgstr "File vocale di attesa"
-#: include/functions.inc:1239
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Modifica in ogni caso"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:201
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr "'meno che..' (Less than)?????? File musicale "
-#: include/functions.inc:1241
-#, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
-msgstr ""
-"Stai per modificare il valore '%s' di LDAP che appare essere usato da '%s'. "
-"Per favore contatta l'utente per capire come procedere."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:217
+msgid "Phone attributes "
+msgstr "Attributi del telefono"
-#: include/functions.inc:1530
-msgid "Entries per page"
-msgstr "Valori per pagina"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:225
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr "Annucio dell'attesa"
-#: include/functions.inc:1558
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Applica filtro"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:231
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr "Consenti all'utente chiamato di trasferire la telefonata in arrivo"
-#: include/functions.inc:1832
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:237
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr "Consenti all'utente chiamante trasferire la telefonata in partenza"
-#: include/functions.inc:1875
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Snapshot di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:247
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr "Consenti all'utente chiamato di chiudere la comunicazione premendo *"
-#: include/functions.inc:2277 include/functions.inc:2281
-msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:253
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr "Consenti all'utente chiamante di chiudere la comunicazione premendo *"
-#: include/functions.inc:2287
-msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:259
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr "Squlli anziché suono di sottofondo (musica)"
-#: include/functions.inc:2312 setup/class_setupStep_Schema.inc:95
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"Non posso ottenere le informazioni schema dal server. Non posso controllare "
-"lo schema! "
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "Benvenuti %s!"
-#: include/functions.inc:2338
-msgid "Used to store account specific informations."
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
msgstr ""
+"Questo è il menu principale di GOsa. Potete scegliere le operazioni da "
+"effettuare dal menu di sinistra o scegliendo una delle iconne sotto "
+"riportate. Le modifiche apportate saranno applicate al server LDAP aziendale."
-#: include/functions.inc:2345
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
msgid ""
-"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
-"time."
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
msgstr ""
+"Utilizzare il pulsante 'Disconnetti' in alto a sinistra per chiudere la "
+"connessione e quello 'Principale' per ritornare a vedere le icone del menu."
-#: include/functions.inc:2388
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
-msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "Il team GOsa"
-#: include/functions.inc:2390
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
-msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "??sottile??? cliente"
-#: include/functions.inc:2396
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:45
+msgid "Object name"
+msgstr "Nome oggetto"
-#: include/functions.inc:2398
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenuti"
-#: include/functions.inc:2402
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Class(es) available"
-msgstr "Il file è disponibilie."
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "L'oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
-#: include/functions.inc:2425
-msgid ""
-"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema configuration do not support this option."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Object group membership"
+msgstr "Appartenenza al gruppo"
-#: include/functions.inc:2426
-msgid ""
-"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
-"be AUXILIARY"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Configure DNS"
+msgstr "Configura"
-#: include/functions.inc:2430
-msgid ""
-"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
-"schema configuration do not support this option."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure DHCP"
+msgstr "Configura"
-#: include/functions.inc:2431
-msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:109
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "Indirizzi IP"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
-msgstr ""
-"Attenzione: l'utente ha una stringa relativa al server di posta non valida!"
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:119
+#, fuzzy
+msgid "CSV import from file"
+msgstr "importa file CSV"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Attenzione: il server IMAP non può essere raggiunto! Se salvi questo utente "
-"alcune impostazioni di posta non saranno salvate nel server!"
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:142
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Schedule"
+msgstr "Aggiornamento pianificato"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr "Non posso creare la casella di posta IMAP. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:147
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Minute"
+msgstr "Stampanti"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "Non posso scrivere la quota IMAP. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:155
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "giorno"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
-msgstr ""
-"Attenzione: imap_getacl non è implementato, non posso rimuovere le "
-"informazioni acl."
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:159
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "mese"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:163
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:324
+msgid "Week day"
msgstr ""
-"Attenzione: imap_getacl non è disponibile, non posso ottenere i permessi!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Non posso rimuovere le caselle postali IMAP. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:174
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Target systems"
+msgstr "Cancella il sistema"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1054
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "Non posso collegarmi al server SIEVE. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/goto_task.tpl:188
+#, fuzzy
+msgid "Add from list"
+msgstr "Seleziona il modello"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Non posso ottenere gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "System mass deployment"
+msgstr "Gestione del sistema"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "Non posso inviare gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Keep current"
+msgstr "release corrente"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "IP"
+msgstr "P"
-#: include/class_ldap.inc:199
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Il server LDAP è lento (%.2fs per l'ultima interrogazione). Questo potrà "
-"ridurre le performance del sistema."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:329
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The given value for attribute '%s' is invalid."
+msgstr "La definizione della politica di invito per '%s' non è valido."
-#: include/class_ldap.inc:233
-#, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
-msgstr ""
-"Il server LDAP rispnde molto lentamente (%.2f); questo può ridurre le "
-"performance del sistema."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:333
+#: plugins/addons/gotomasses/class_goto_task.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must specify at least one target"
+msgstr "Dovete specificare un valido punto di montaggio."
-#: include/class_ldap.inc:459
-#, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Creazione copia di %s"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:34
+msgid "Select the target objects for your scheduled action."
+msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:462
-msgid "Processing"
-msgstr "Processing in corso"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:35
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Available targets"
+msgstr "Attributi delle variabili"
-#: include/class_ldap.inc:502
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "Errore durante il recupero della fonte dn - operazione abortita!"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Select to see object groups"
+msgstr "Seleziona per vedere i gruppi GOsa"
-#: include/class_ldap.inc:565 include/class_ldap.inc:582
-#, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "Stato sconosciuto di installazione remota %s (FAI)"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_target_list.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Show object groups"
+msgstr "Scegli un gruppo di oggetti"
-#: include/class_ldap.inc:742
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/gotomasses/main.inc:42
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "System deployment"
+msgstr "Sistema/Dipartimento"
-#: include/class_ldap.inc:790 include/class_ldap.inc:880
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
-"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:72
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to remove a task."
+msgstr "Non ti è permesso di cancellare questa applicazione!"
-#: include/class_ldap.inc:798
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:85
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:108
#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating subtree '%s' failed."
-msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito"
+msgid "Your are about to delete the following tasks: %s"
+msgstr "State per cancellare la voce %s."
-#: include/class_ldap.inc:819
-#, php-format
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "List of system deployment tasks"
+msgstr "Elenco dei sistemi"
+
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:185
+#, fuzzy
msgid ""
-"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
-"'ldap://server:port/base'."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of system "
+"deployment tasks."
msgstr ""
+"Questo menù permette di aggiungere, rimuovere e cambiare le proprietà di "
+"specifici sistemi. Puoi solo aggiungere sistemi che siano già stati avviati."
-#: include/class_ldap.inc:949
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
-msgstr "mentre operavo su '%s' usando il server LDAP '%s'"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Vero"
-#: include/class_ldap.inc:951
-#, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
-msgstr "mentre operavo sul server LDAP '%s'"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:266
+#: include/class_pluglist.inc:130 include/class_pluglist.inc:131
+#: include/class_pluglist.inc:241
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
-#: include/class_ldap.inc:1147
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
-msgstr ""
-"Non c'è un valdo DN: '%s'. Un blocco da importare deve iniziare con 'dn:...' "
-"alla linea %s"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:277
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't locate or read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Non posso creare il file '%s'."
-#: include/class_ldap.inc:1160
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "Il dn: '%s' (dalla linea %s) già esiste nel database LDAP."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:284
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:395
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Non posso creare il file '%s'."
-#: include/class_ldap.inc:1176
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:320
+msgid "Entry broken, skipped."
msgstr ""
-"Errore nella fase di importazione dn: '%s', per favore controllate il file "
-"LDIF alla linea %s!"
-#: include/class_config.inc:71
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:388
#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in %s: %s at line %d"
-msgstr "Errore XML in gosa.conf: %s alla linea %d"
-
-#: include/class_config.inc:516
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID e/o RIDBASE mancante nella configurazione!"
+msgid "Can't locate or write gotomasses storage file '%s'."
+msgstr "Non posso creare il file '%s'."
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:448
+msgid "Localboot"
msgstr ""
-"Errore: la struttura richiesta ha in DN codificato inconsitente; verifica il "
-"server LDAP!"
-
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
-#, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Halt system"
+msgstr "Cancella il sistema"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Non posso incollare"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Initial installation"
+msgstr "Winstation"
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"Non posso usare il sistema di encrypting SHA; la funzione sha1/mhash/crypt è "
-"mancante"
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "(Re)Install"
+msgstr "reinstalla"
-#: include/class_password-methods.inc:184
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Impostazione della password fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Russo"
-#: include/class_password-methods.inc:200 include/class_plugin.inc:599
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Il comando '%s' specifciato come POSTMODIFY per il plugin '%s' non sembra "
-"presente."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Wake"
+msgstr "Sveglia"
-#: include/class_password-methods.inc:221
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
-msgstr ""
-"Le impostazioni per MBHASH in gosa.conf sono inesatte! Non posso cambiare la "
-"password di Samba."
+#: plugins/addons/gotomasses/class_gotomasses.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Memory check"
+msgstr "Test della memoria"
-#: include/class_timezones.inc:53
-#, php-format
-msgid ""
-"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate "
-"correct timezone offset."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Log del sistema"
-#: include/class_timezones.inc:83
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The timezone setting \""
-msgstr "Impostazioni telefono"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "Nessun server de log definito!"
-#: include/class_pluglist.inc:116
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
msgstr ""
-"Le informazioni di gosa.conf sono state parzialmente modificate. Per favore "
-"convertitele usando lo script fix_config.sh!"
+"Non posso connettere al database dei log. Nessun log può essere mostrato!"
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
-msgstr ""
-"Non posso aprire il file selezionato: verificatene l'accessibilità o "
-"l'esistenza"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr "Non posso selezionare il database dei log per generarli!"
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
-"Nonnposso leggere il certificato specificato o una stringa vuota è stata "
-"passata"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "Interrogazione al atabase dei log fallita!"
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
-"Non posso caricare il certificato; può essere stato utilizzato un formato "
-"non supportato (usate PEM/DER)"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr "Il formato deve essere PEM per ottenere il certificato di informazione"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "one hour"
+msgstr "un ora"
-#: include/class_certificate.inc:192
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Non posso creare/aprile il file"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 ore"
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr "Nessun valido certificato caricato"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 ore"
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr "Gestore PPD: il percorso specificato '%s' non esiste."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 ore"
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr "Lo specificato file ppd '%s' non può essere aperto per la lettura."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "2 days"
+msgstr "2 giorni"
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr "Il file richiesto tmp '%s' non può essere aperto per la scrittura."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "one week"
+msgstr "una settimana"
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-"Esame del dile POD %s fallito: linea troppo lunga. I caratteri finali sono "
-"stati ignorati"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 settimane"
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "I gruppi nidificati non sono supportati!"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "one month"
+msgstr "un mese"
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Il nome del gruppo non è unico!"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Sistema di visualizzazione dei log"
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr "I valori Symbol non sono ancora supportati!"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostra gli hosts"
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr "Le opzioni nidifate non sono supportate!"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Livello dei log"
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr "PickMany non è ancora supportato!"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervallo di tempo"
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr "Analisi del file PPD %s fallita - Nessuna informazione trovata."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Inserisci la stringa per la ricerca"
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Questo pacchetto non ha le opzioni debconf."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Insieme di regole"
-#: include/class_tabs.inc:204
-#, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
-msgstr "Il processo di cancellazione è stato cancellato dal plugin '%s': %s"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Livello"
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr "Non posso usare ssha per l'encryting (funzione mhash/sha1 assente)"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome Host"
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Errore XML nella guide.xml: %s alla linea %d"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
-#: include/functions_helpviewer.inc:84
-msgid "No help available for this plugin."
-msgstr "Nessun aiuto disponibile per questo plugin."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Coda delle mail"
-#: include/functions_helpviewer.inc:385
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s"
-msgstr "%s di risultati per la ricerca con la chiave %s"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+"Per favore verifica il file 'gosa.conf'; non è specificata la variabile "
+"'MAILQUEUESCRIPTPATH'."
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr "%s%% alta corrispondenza nel file %s ??????"
-
-#: include/php_setup.inc:107
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
msgstr ""
-"La generazione di questa pagine ha causato uno o più errori dell'interprete "
-"PHP!"
+"non hai il permesso di eseguire il comando '%s' su questa coda di mail."
-#: include/php_setup.inc:112
-msgid "Send bug report to the GOsa Team"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
msgstr ""
+"Verifica il file 'gosa.conf' perché l'istruzione '%s' non può essere "
+"eseguita."
-#: include/php_setup.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Send bugreport"
-msgstr "Mittente"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr "Non è specificato un server di posta."
-#: include/php_setup.inc:127
-msgid "PHP error"
-msgstr "Errore PHP"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "su"
-#: include/php_setup.inc:146
-msgid "class"
-msgstr "Classe"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "giù"
-#: include/php_setup.inc:152
-msgid "function"
-msgstr "Funzione"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr "nessun limite"
-#: include/php_setup.inc:157
-msgid "static"
-msgstr "Statico"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
-#: include/php_setup.inc:161
-msgid "method"
-msgstr "Metodo"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr "Tieni"
-#: include/php_setup.inc:194
-msgid "Trace"
-msgstr "Traccia"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr "Non tenere"
-#: include/php_setup.inc:195
-msgid "Line"
-msgstr "Linea"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr "Non attivo"
-#: include/php_setup.inc:196
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argomenti"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Per favore inserisci una stringa di ricerca."
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Attenzione: non è possibile settare la password Kerberos. La versione di PHP "
-"non supporta Kerberos e la password non può essere modificata."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleziona un server"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "La comunicazione con il database Kerberos è fallita!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "con stato"
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr "Il cambiamento della password nel database Kerberos è fallito!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr "senza l'ultimo"
-#: include/class_plugin.inc:412
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Il comando '%s', specificato come CHECK per il plugin '%s' non sembra "
-"esistere."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr "Rimuovi tutti i messaggi"
-#: include/class_plugin.inc:564
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Il comando '%s', specificato come POSTCREATE per il plugin '%s' non sembra "
-"esistere."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr "Rimuovi tutti i messaggi dalla coda server selezionata"
-#: include/class_plugin.inc:639
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"Il comando '%s', specificato come POSTREMOVE per il plugin '%s' non sembra "
-"esistere."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Tieni tutti i messaggi"
-#: include/class_plugin.inc:947
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr "L'oggetto '%s' è già etichettato"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr "Tieni tutti i messaggi della lista server selezionata"
-#: include/class_plugin.inc:954
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr "Etichetta aggiunta (%s) all'oggetto '%s'"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr "Rilascia tutti i messaggi"
-#: include/class_plugin.inc:968 include/class_plugin.inc:997
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr "Operazione fallita nell'etichettare l'Handle dell'oggetto"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr "Rilascia tutti i messaggi nella coda server selezionata"
-#: include/class_plugin.inc:984
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr "Etichetta rimossa dall'oggetto '%s'"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr "Riaccoda tutti i messaggi"
-#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:24
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid email address."
-msgstr "Per favore specificare un valido id."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr "Riaccoda tutti i messaggi nella coda server selezionata"
-#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Place a mail address here"
-msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La ricerca non ha prodotto risultati"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Arrivo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Cancella questo mesaggio"
-#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
-msgstr "Per favore specificare un valido id."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr "Non tenere????"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Parse failed"
-msgstr "fallito"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Rilascia il messaggio"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Parse successful"
-msgstr "Importazione completata con successo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "tieni"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Tieni il messaggio"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "You should specify a name for your new script."
-msgstr "Per favore inserite un nome per la vostra condivisione."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "riaccoda"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Only lower case names are allowed."
-msgstr "Solo stringe in caratteri minuscoli sono ammesse nel nome della zona."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr "Riaccoda questi messaggi"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
-msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "header"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "The specified name is already in use."
-msgstr "Il nome selezionato è già in uso."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostra l'header di questo messaggio"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
msgstr ""
-"Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'."
+"Il plugin di importazione CSV possiede metodi perm generare utentida file "
+"contenenti Comma Seperated Values. L'amministratore può decidere quali "
+"colonne debbonoe ssere correlate a ciscun attributo. Ricorda che devi "
+"inserire almeno l'UID, il GIVENNAME e il SURENAME."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
-msgstr "Non posso ottenere gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleziona il file CSV da importare"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
-#, php-format
-msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Seleziona il modello"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Edited"
-msgstr "Modifica"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr "Tutti i valori sono stati correttamente scritti nel database LDAP."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
-#, php-format
-msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Ohps... C'è stato un errore durante l'importazione dei dati."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Specified file seems to be empty."
-msgstr "Il file specificato è vuoto."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Ecco il report dello stato dell'importazione:"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
-msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Seleziona un modello"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
-#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
-msgid "Keep"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
msgstr ""
+"Il plugin di importazione LDIF dispone di metodi di caricamento di serie di "
+"valori nella directory LDAP come ldif. Potete utilizzarlo per aggiungere o "
+"modificare dei valori. Ricordate che GOsa non verifica i vostri file ldifs "
+"rispetto all conformità con GOsa."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "File into"
-msgstr "File"
-
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
-#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Discard"
-msgstr "Dischi"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importa i file LDIF"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
-#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Redirect"
-msgstr "Diretto"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "Modifica i valori esistenti"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Seleziona"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Sovrascrivi i valori esistenti"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
-#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "Require"
-msgstr "Punteggio (score) richiesto"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importazione completata con successo"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
-msgid "If"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
msgstr ""
+"Il plugin di esportazione LDIF dispone di metodi di scaricamento di copie "
+"dei valori nella directory LDAP come ldif. Potete salvare questi file per "
+"finalità di backup o per inizializzare un nuovo server."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
-msgid "Failed to add new element."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Esporta il singolo valore"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
-#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
-#, fuzzy
-msgid "Else"
-msgstr "falso"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Esporta un file LDIF completo per"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
-#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
-msgid "Else If"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Scegli il dipartimento che vuoi esportare"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
-#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "header"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Esporta file IVBB LDIF per"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Esportazione riuscita"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Exists"
-msgstr "Esistente"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Clicca quì per salvare il database integrale di LDAP in un file"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Esportazione LDIF"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "All of"
-msgstr "Tutti"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "Non hai il permesso di effettuare importazioni LDAP."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
-msgid "Any of"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "Il file specificato è vuoto."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
-msgid "This script is marked as active"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "Nessun file importato."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
-#, fuzzy
-msgid "Script length"
-msgstr "Path degli script"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Errore sconosciuto"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
-#, fuzzy
-msgid "Remove script"
-msgstr "Script di importazione"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "importa file CSV"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
-#, fuzzy
-msgid "Activate script"
-msgstr "Ultimo script"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "Non hai il permesso di esportare dati da LDAP."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
-#, fuzzy
-msgid "Edit script"
-msgstr "Ultimo script"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "Errore nella fase di esportazione dei valori richiesti!"
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
-#, php-format
-msgid "Can't add the specified element at the given position."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
msgstr ""
+"Il plugin di esportazione XLS possiede metodi di scaricamento di una "
+"immagine completa di tutti della directory LDAP come file XLS. Puoi salvare "
+"questi file per documentazione."
-#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save sieve script"
-msgstr "Utilizza uno script personalizzato Sieve"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Scegli i dati che vuoi esportare."
-#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Please specify at least one valid requirement."
-msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Esportazione completata del file XLS per"
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
-msgid "View structured"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
msgstr ""
+"Clicca quì per salvare l'esportazione del database LDAP completo in un file "
+"XLS"
-#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
-msgid "View source"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Clicca quì per salvare l'esportazione LDAP in un file XLS"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
-msgid "Normal view"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestione LDAP"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "Match type"
-msgstr "Tipo autorizzazione"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "importa file XLS "
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "Boolean value"
-msgstr "Valore di default"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "Non hai il permesso di fare importazioni da file CSV."
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Invert test"
-msgstr "Test della memoria"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Servono un 'sn', un 'givenName' e una 'uid' per creare un utente."
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
-msgid "Part of address that should be used"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "fallito"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Comparator"
-msgstr "Computers"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
-msgid "Operator"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "stato"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
-msgid "Address fields to include"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
msgstr ""
+"Un errore è occorso nella fase di isnerimento del valore %s. Il processo p "
+"stato interrotto."
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
-msgid "Values to match for"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "Niente da imporare!"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Not"
-msgstr "Nessuno"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "Il file selezionato non contiene alcun dato CSV..."
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
-msgid "-"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Ribrica"
-#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
-msgid "Expert view"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Scegli il dipartimento in cui inserire il valore"
-#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Connessione"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
-#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
-#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
-#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
-msgid "Inverse match"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniziali"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Private"
+msgstr "privata"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "Organizzazione"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Azienda"
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Import sieve script"
-msgstr "Script di importazione"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Città"
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Nazione"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
msgid ""
-"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
-"import the script or the cancel button to abort."
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
msgstr ""
+"Questa sezione include tutti i contatti. Controlla con attenzione se è "
+"quello che vuoi perché GOsa non può annullare l'operazione una volta "
+"effettuata."
-#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Script to import"
-msgstr "Path degli script"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Connessione telefonica..."
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
-msgid "Move object up one position"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:379
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:387
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:391
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:473
+msgid "Dial"
+msgstr "Componi"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
-msgid "Move object down one position"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "Chiama dal '%s' al '%s' ora?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
msgstr ""
+"Non avete indicato un numero di telefono personale. Dovete definirlo per "
+"poter gestire le telefonate personali."
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
-#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Remove object"
-msgstr "Componente dell'oggetto??????"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+msgid "Removing addressbook entry failed"
+msgstr "Rimozione della voce della rubrica fallita"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Remove element"
-msgstr "Cancella valore"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "Non è permesso cancellare questa voce!"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
-msgid "choose element"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "State per cancellare la voce %s."
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Fileinto"
-msgstr "File"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:397
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Salva il contatto %s come vcard"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Add new"
-msgstr "Aggiungi utente"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:401
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Invia e-mail a %s"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
-msgid "Add a new object above this one."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:485
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Rubrica globale"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
-msgid "Add element above"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:488
+msgid "user database"
+msgstr "Database utenti"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:42
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
-msgid "Add a new object below this one."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:492
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contatto salvato in '%s'"
-#: include/sieve/templates/object_container.tpl:44
-msgid "Add element below"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:494
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Crea una nuova voce in"
-#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:533 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nome di battesimo"
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Reject mail"
-msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+msgid "Work phone"
+msgstr "Telefono ufficio"
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
-msgid "This is a multiline text element"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:534
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Telefono cellulare"
-#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "This is stored as single string"
-msgstr "Questo fa qualcosa"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:535 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "Telefono di casa"
-#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
-msgid "Redirect mail to following recipients"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:617
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
+"Non posso creare un distinto DN per questo valore. Per favore compilate i "
+"campi previsti."
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
-msgid "Move this object up one position"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:625
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
+"Non avete il permesso di creare o modificare un valore nella rubrica globale."
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
-msgid "Move this object down one position"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:670
+msgid "Saving addressbook entry failed"
+msgstr "Salvataggio del valore della rubrica fallito"
-#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove this object"
-msgstr "Rimuovi utente telefonico"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Select match type"
-msgstr "Seleziona il modello"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"L'elenco dei plugin telefonici prevede liste e ricerche semplificate per gli "
+"utenti del dominio. Puoi utilizzare il carattere asterisco [*] in 'Go*us' "
+"per cercare 'Gonicus'. Usa i filtri sotto riportati per rstringere la "
+"ricerca."
-#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Select value unit"
-msgstr "Dipartimento selezionate"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Aggiungi valore"
-#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Discard message"
-msgstr "Tieni il messaggio"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Cancella valore"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "List of sieve scripts"
-msgstr "Elenco degli script"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Seleziona per cercare utenti regolari"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:5
-msgid ""
-"Connection to the sieve server could not be established, the "
-"authentification attribute is empty."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Mostra le entry delle Organizzazioni"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:6
-msgid ""
-"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Seleziona per vedere gli utenti nella rubrica"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:12
-msgid "Connection to the sieve server could not be established."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Mostra le entry della rubrica"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:15
-msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Mostra i risultati per dipartimento"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
-"save button below."
-msgstr ""
-"Fate attenzione a modificare i record in questa finestra. I cambiamenti "
-"saranno salvati immediatamente una volta premuto il bottone 'Salva'."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Confronta oggetti"
-#: include/sieve/templates/management.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Create new script"
-msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Scegli gli oggetti che debbono essere cercati in"
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
-msgid "Add a new element"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Cerca la stringa"
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
-msgid "Please select the type of element you want to add"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
msgstr ""
+"Non posso aprire il file selezionato: verificatene l'accessibilità o "
+"l'esistenza"
-#: include/sieve/templates/add_element.tpl:13 setup/setup_migrate.tpl:197
-#, fuzzy
-msgid "Abort"
-msgstr "Porta"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+"Nonnposso leggere il certificato specificato o una stringa vuota è stata "
+"passata"
-#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Add object"
-msgstr "Albero degli oggetti FAI"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+"Non posso caricare il certificato; può essere stato utilizzato un formato "
+"non supportato (usate PEM/DER)"
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Select the type of test you want to add"
-msgstr "Selezionate i sistemi da aggiungere"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr "Il formato deve essere PEM per ottenere il certificato di informazione"
-#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Available test types"
-msgstr "Attributi delle variabili"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Non posso creare/aprile il file"
-#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
-msgid "operator"
-msgstr ""
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr "Nessun valido certificato caricato"
-#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
+#: include/class_pluglist.inc:116
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
-"lower case characters only."
+"Your %s information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
msgstr ""
+"Le informazioni di gosa.conf sono state parzialmente modificate. Per favore "
+"convertitele usando lo script fix_config.sh!"
-#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Keep message"
-msgstr "Rilascia il messaggio"
-
-#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
-#, fuzzy
+#: include/class_pluglist.inc:138 ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:17 ihtml/themes/default/framework.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
-"'Cancel' to abort."
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
msgstr ""
-"E' meglio salvare il contenuto dell'albero LDAP i un file prima di eseguire "
-"questa azione. Una volta fatto questo puoi premere 'Cancella' per proseguire "
-"o 'Annulla' per interompere l'azione."
-
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Move mail into folder"
-msgstr "alla cartella"
-
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select from list"
-msgstr "Seleziona il modello"
+"State modificando i valori inseriti nel database. Volete abbandonare le "
+"modifiche?"
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Manual selection"
-msgstr "Settaggi di posta"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Errore XML nella guide.xml: %s alla linea %d"
-#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "alla cartella"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr "Nessun aiuto disponibile per questo plugin."
-#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
-msgid "Stop execution here"
-msgstr ""
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:187
+msgid "previous"
+msgstr "precedente"
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Vacation Message"
-msgstr "Messaggio per assenze"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:191
+msgid "next"
+msgstr "prossimo"
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Release interval"
-msgstr "Intervallo di tempo"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr "%s di risultati per la ricerca con la chiave %s"
-#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Alternative sender addresses"
-msgstr "Indirizzo alternativi"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
+msgstr "%s%% alta corrispondenza nel file %s ??????"
-#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
-msgid "Your comment here"
+#: include/class_ldap.inc:207
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
msgstr ""
+"Il server LDAP è lento (%.2fs per l'ultima interrogazione). Questo potrà "
+"ridurre le performance del sistema."
-#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
-msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
+#: include/class_ldap.inc:241
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
msgstr ""
+"Il server LDAP rispnde molto lentamente (%.2f); questo può ridurre le "
+"performance del sistema."
-#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
-msgid "Your reject text here"
-msgstr ""
+#: include/class_ldap.inc:467
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Creazione copia di %s"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Complete address"
-msgstr "Indirizzo e-mail"
+#: include/class_ldap.inc:470
+msgid "Processing"
+msgstr "Processing in corso"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "Domain part"
-msgstr "Dominio"
+#: include/class_ldap.inc:510
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Errore durante il recupero della fonte dn - operazione abortita!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
-msgid "Local part"
-msgstr ""
+#: include/class_ldap.inc:573 include/class_ldap.inc:590
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Stato sconosciuto di installazione remota %s (FAI)"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-msgid "Case insensitive"
+#: include/class_ldap.inc:750
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of subtree failed. No objectClass found for attribute '%s'."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
-msgid "Case sensitive"
+#: include/class_ldap.inc:799 include/class_ldap.inc:889
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
msgstr ""
+"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
+"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
-msgid "Numeric"
+#: include/class_ldap.inc:807
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating subtree '%s' failed."
+msgstr "Creazione dello script FAI di base fallito"
+
+#: include/class_ldap.inc:828
+#, php-format
+msgid ""
+"The referral url '%s' is missing the ldap base. It should look like this "
+"'ldap://server:port/base'."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
-msgid "is"
+#: include/class_ldap.inc:958
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr "mentre operavo su '%s' usando il server LDAP '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:960
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "mentre operavo sul server LDAP '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:1156
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
msgstr ""
+"Non c'è un valdo DN: '%s'. Un blocco da importare deve iniziare con 'dn:...' "
+"alla linea %s"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "regex"
-msgstr "reset"
+#: include/class_ldap.inc:1169
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "Il dn: '%s' (dalla linea %s) già esiste nel database LDAP."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "contains"
-msgstr "Azioni"
+#: include/class_ldap.inc:1185
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Errore nella fase di importazione dn: '%s', per favore controllate il file "
+"LDIF alla linea %s!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "matches"
-msgstr "Cache"
+#: include/class_ppdManager.inc:14
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr "Gestore PPD: il percorso specificato '%s' non esiste."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "count"
-msgstr "Utente"
+#: include/class_ppdManager.inc:145
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr "Lo specificato file ppd '%s' non può essere aperto per la lettura."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "value is"
-msgstr "valido"
+#: include/class_ppdManager.inc:147
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr "Il file richiesto tmp '%s' non può essere aperto per la scrittura."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
-msgid "less than"
+#: include/class_ppdManager.inc:171 include/class_ppdManager.inc:308
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
msgstr ""
+"Esame del dile POD %s fallito: linea troppo lunga. I caratteri finali sono "
+"stati ignorati"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
-msgid "less or equal"
-msgstr ""
+#: include/class_ppdManager.inc:179
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "I gruppi nidificati non sono supportati!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "equals"
-msgstr "Dettagli"
+#: include/class_ppdManager.inc:183
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Il nome del gruppo non è unico!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
-msgid "greater or equal"
-msgstr ""
+#: include/class_ppdManager.inc:189 include/class_ppdManager.inc:219
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr "I valori Symbol non sono ancora supportati!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
-#, fuzzy
-msgid "greater than"
-msgstr "Crea opzioni"
+#: include/class_ppdManager.inc:213
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr "Le opzioni nidifate non sono supportate!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "not equal"
-msgstr "nessun esempio"
+#: include/class_ppdManager.inc:238
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr "PickMany non è ancora supportato!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Can't save empty tests."
-msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
+#: include/class_ppdManager.inc:329
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr "Analisi del file PPD %s fallita - Nessuna informazione trovata."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "emtpy"
-msgstr "vuoto"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Stai per copiare il valore '%s'."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
-msgid "Nothing specified right now"
-msgstr ""
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
-msgid "Invalid type of address part."
-msgstr ""
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Non posso incollare"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
-msgid "Invalid match type given."
-msgstr ""
+#: include/class_config.inc:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in %s: %s at line %d"
+msgstr "Errore XML in gosa.conf: %s alla linea %d"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
-msgid "Invalid operator given."
+#: include/class_config.inc:191 html/index.php:204
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
+"Non posso collegarmi ad LDAP. Per favore contattate l'amministratore di "
+"sistema."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid operator."
-msgstr "Per favore specificare un valido id."
+#: include/class_config.inc:512
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID e/o RIDBASE mancante nella configurazione!"
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
-msgid ""
-"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
+#: include/functions_dns.inc:169
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
msgstr ""
+"Non posso trovare la reverse zone per il dns '%s'. Operazione di ricerca "
+"nella zona interrotta."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
-#, fuzzy
+#: include/functions_dns.inc:174
+#, php-format
msgid ""
-"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
msgstr ""
-"Carattere non valido nel nome dell'applicazione: solo i caratteri a-z e 0-9 "
-"sono consentiti."
+"Ho trovato più di una zona di reverse per la zona dns '%s'. Operazione di "
+"ricerca nella zona interrotta."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
-msgid "lower than"
+#: include/functions_dns.inc:620
+#, php-format
+msgid ""
+"Undefined zone name '%s'. Zone name must look like this 'server/zone.com'."
msgstr ""
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
-msgid "Megabyte"
-msgstr ""
+#: include/class_password-methods.inc:189
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Impostazione della password fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
-msgid "Kilobyte"
+#: include/class_password-methods.inc:205 include/class_plugin.inc:601
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
+"Il comando '%s' specifciato come POSTMODIFY per il plugin '%s' non sembra "
+"presente."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
-#, fuzzy
-msgid "Bytes"
-msgstr "Sì"
-
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid match type in the list box below."
-msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
-
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
-#, fuzzy
-msgid "Only numeric values are allowed here."
-msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
-
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
-#, fuzzy
-msgid "No valid unit selected"
-msgstr "Nessun valido certificato caricato"
-
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
-#, fuzzy
-msgid "Empty"
-msgstr "vuoto"
+#: include/class_password-methods.inc:226
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Setting for SMBHASH in %s is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"Le impostazioni per MBHASH in gosa.conf sono inesatte! Non posso cambiare la "
+"password di Samba."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
-#, fuzzy
-msgid "Click here to add a new test"
-msgstr "Cliccare quì per autenticarsi"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Questo pacchetto non ha le opzioni debconf."
-#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
-msgid "Unhandled switch type"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:461
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
msgstr ""
+"Errore: la struttura richiesta ha in DN codificato inconsitente; verifica il "
+"server LDAP!"
-#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
-msgid "Can't remove last element."
+#: include/php_setup.inc:110
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
msgstr ""
+"La generazione di questa pagine ha causato uno o più errori dell'interprete "
+"PHP!"
-#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
-msgid "Require must be the first command in the script."
+#: include/php_setup.inc:115
+msgid "Send bug report to the GOsa Team"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:83 setup/class_setupStep_Config2.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 2/3"
-msgstr "Settaggi di posta"
-
-#: setup/class_setupStep_Config2.inc:85
+#: include/php_setup.inc:115
#, fuzzy
-msgid "Customize special parameters"
-msgstr "Verifica i parametri"
+msgid "Send bugreport"
+msgstr "Mittente"
-#: setup/setup_finish.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Create your configuration file"
-msgstr "Configurazione dei file"
+#: include/php_setup.inc:120 html/main.php:385
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Toggle informazione??????????"
-#: setup/setup_finish.tpl:13
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Download della configurazione"
+#: include/php_setup.inc:130
+msgid "PHP error"
+msgstr "Errore PHP"
-#: setup/setup_finish.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Status: "
-msgstr "Stato"
+#: include/php_setup.inc:149
+msgid "class"
+msgstr "Classe"
-#: setup/setup_checks.tpl:9
-msgid "PHP module and extension checks"
-msgstr "Controlli del modulo PHP e delle estensioni"
+#: include/php_setup.inc:155
+msgid "function"
+msgstr "Funzione"
-#: setup/setup_checks.tpl:41 setup/setup_checks.tpl:103
-msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
-msgstr "GOsa NON opererà senza che questo sia sistemato"
+#: include/php_setup.inc:160
+msgid "static"
+msgstr "Statico"
-#: setup/setup_checks.tpl:45 setup/setup_checks.tpl:107
-msgid "GOsa will run without fixing this."
-msgstr "GOsa opererà senza che questo sia sistemato"
+#: include/php_setup.inc:164
+msgid "method"
+msgstr "Metodo"
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "PHP setup configuration"
-msgstr "Ispezione setup PHP"
+#: include/php_setup.inc:197
+msgid "Trace"
+msgstr "Traccia"
-#: setup/setup_checks.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "show information"
-msgstr "Informazioni personali"
+#: include/php_setup.inc:198
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Language setup"
-msgstr "Lingua"
+#: include/php_setup.inc:199
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argomenti"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "This step allows you to select your preferred language."
-msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr "Non posso usare ssha per l'encryting (funzione mhash/sha1 assente)"
-#: setup/class_setupStep_Language.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "automatico"
+#: include/class_plugin.inc:414
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Il comando '%s', specificato come CHECK per il plugin '%s' non sembra "
+"esistere."
-#: setup/setup_config1.tpl:2
-msgid "Look and feel"
+#: include/class_plugin.inc:566
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
+"Il comando '%s', specificato come POSTCREATE per il plugin '%s' non sembra "
+"esistere."
-#: setup/setup_config1.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Theme"
-msgstr "Modello"
+#: include/class_plugin.inc:641
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"Il comando '%s', specificato come POSTREMOVE per il plugin '%s' non sembra "
+"esistere."
-#: setup/setup_config1.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "People and group storage"
-msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
+#: include/class_plugin.inc:1008
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr "L'oggetto '%s' è già etichettato"
-#: setup/setup_config1.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "People DN attribute"
-msgstr "Persone - attributo dn (dn)"
+#: include/class_plugin.inc:1015
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr "Etichetta aggiunta (%s) all'oggetto '%s'"
-#: setup/setup_config1.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "People storage subtree"
-msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
+#: include/class_plugin.inc:1029 include/class_plugin.inc:1058
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr "Operazione fallita nell'etichettare l'Handle dell'oggetto"
-#: setup/setup_config1.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Group storage subtree"
-msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)"
+#: include/class_plugin.inc:1045
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr "Etichetta rimossa dall'oggetto '%s'"
-#: setup/setup_config1.tpl:47
-msgid "Include personal title in user DN"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:44
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
msgstr ""
+"Attenzione: non è possibile settare la password Kerberos. La versione di PHP "
+"non supporta Kerberos e la password non può essere modificata."
-#: setup/setup_config1.tpl:58
-msgid "Relaxed naming policies"
-msgstr ""
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:53
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "La comunicazione con il database Kerberos è fallita!"
-#: setup/setup_config1.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "Automatic uids"
-msgstr "automatico"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:60
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr "Il cambiamento della password nel database Kerberos è fallito!"
-#: setup/setup_config1.tpl:85 setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-msgid "GID / UID min id"
+#: include/class_timezones.inc:53
+#, php-format
+msgid ""
+"The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Can not calculate "
+"correct timezone offset."
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "Number base for people/groups"
-msgstr "ID base per utenti e gruppi"
+#: include/class_timezones.inc:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The timezone setting \""
+msgstr "Impostazioni telefono"
-#: setup/setup_config1.tpl:109
-msgid "Hook for number base"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Comment.inc:21
+msgid "Your comment here"
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:128
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:120
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:247
#, fuzzy
-msgid "Password encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo di encriptazione"
+msgid "Parse failed"
+msgstr "fallito"
-#: setup/setup_config1.tpl:139
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:124
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:251
#, fuzzy
-msgid "Password restrictions"
-msgstr "La password scade il "
+msgid "Parse successful"
+msgstr "Importazione completata con successo"
-#: setup/setup_config1.tpl:146 setup/setup_config1.tpl:150
-msgid "Password minimum length"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:161
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified mail server '%s' does not exist within the GOsa configuration."
msgstr ""
-#: setup/setup_config1.tpl:157 setup/setup_config1.tpl:161
-msgid "Different characters from old password"
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "You should specify a name for your new script."
+msgstr "Per favore inserite un nome per la vostra condivisione."
-#: setup/setup_config1.tpl:170
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:211
#, fuzzy
-msgid "Password change hook"
-msgstr "Il cambio della password non è permesso"
+msgid "Only lower case names are allowed."
+msgstr "Solo stringe in caratteri minuscoli sono ammesse nel nome della zona."
-#: setup/setup_config1.tpl:186
-msgid "Use SASL for kerberos"
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Only alphabetical characters are allowed in script names."
+msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
-#: setup/setup_config1.tpl:197
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:223
#, fuzzy
-msgid "Use account expiration"
-msgstr "Scadenza utenti dopo"
+msgid "The specified name is already in use."
+msgstr "Il nome selezionato è già in uso."
-#: setup/setup_config1.tpl:209
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"GOsa supporta diversi sistemi di encriptazione pr le vostre password. "
-"Abitualmente questo è definibile mediante dei modelli per gli utilizzatori, "
-"ma è anche possibile definire un metodo base (default)."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:309
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:355
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:685
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1054
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:276
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "Non posso collegarmi al server SIEVE. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_config1.tpl:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:317
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't activate sieve script on server. Server says '%s'."
msgstr ""
-"GOsa opera sempre come 'Amministratore' e gestisce i diritti di accesso "
-"internamente. Questa è una soluzione provvisoria fintanto che OpenLDAP nella "
-"directory ACI non sarà completamente implementato. Per questa ragione è "
-"necessario l'amministratore DN e la corrispondente password."
+"Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_config1.tpl:211
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Alcuni parametri base di LDAP sono adattabili e influenzano l'indirizzo nel "
-"quale GOsa salverà Persone (people) e Gruppi (groups), incluse le modalità "
-"con cui gli account saranno generati. Verificate i seguenti valori e "
-"completateli se necessario."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:360
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't remove sieve script from server. Server says '%s'."
+msgstr "Non posso ottenere gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_config1.tpl:212
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:372
+#, php-format
+msgid "You are going to remove the sieve script '%s' from your mail server."
msgstr ""
-"GOsa ha un supporto modulare per diversi sistemi di posta elettroncia "
-"(mail). Questo metodo permetee di utilzzare interfacce per gestire le "
-"mailbox e determiante i limiti delle stesse (quota). Potete scegliere il "
-"plugin adatto per lasciare invariati i settaggi effettuati. ?????"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:73 setup/class_setupStep_Config1.inc:74
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:408
#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 1/3"
-msgstr "Settaggi di posta"
+msgid "Edited"
+msgstr "Modifica"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:75
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:415
+#, php-format
+msgid "Please fix all errors before saving. Last error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:442
#, fuzzy
-msgid "GOsa generic settings"
-msgstr "Impostazioni utente"
+msgid "Specified file seems to be empty."
+msgstr "Il file specificato è vuoto."
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:117
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value"
-msgstr "Il valore indicato per '%s' deve essere numerico."
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:444
+msgid "Upload failed. The temporary file can't be accessed."
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121 setup/class_setupStep_Config1.inc:125
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:446 html/get_attachment.php:69
#, php-format
-msgid "Don't add a trailing comma to '%s'."
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Non posso aprire il file '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:506
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:509
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:729
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:22
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:25
+msgid "Keep"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:121
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Persone - archivio unità organizzativa (OU)"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:508
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "File into"
+msgstr "File"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:125
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Gruppi - archivio unità organizzativa (OU)"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:510
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:730
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Discard"
+msgstr "Dischi"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:129
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:511
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:731
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:13
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:27
#, fuzzy
-msgid "Uid base must be numeric"
-msgstr "Il timeout deve essere un valore numerico"
+msgid "Redirect"
+msgstr "Diretto"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:133
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:512
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:732
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:28
#, fuzzy
-msgid "The given password minimum length is not numeric."
-msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
+msgid "Reject"
+msgstr "Seleziona"
-#: setup/class_setupStep_Config1.inc:136
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:513
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:733
+#: include/sieve/templates/element_require.tpl:12
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:29
#, fuzzy
-msgid "The given password differ value is not numeric."
-msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
+msgid "Require"
+msgstr "Punteggio (score) richiesto"
-#: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:516
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:736
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:32
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:836
+msgid "If"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:532
+msgid "Failed to add new element."
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:575
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:771
+#: include/sieve/templates/element_else.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:33
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:840
#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linea"
+msgid "Else"
+msgstr "falso"
-#: setup/class_setupStep_License.inc:58
-msgid "Terms and conditions for usage"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:577
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:773
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:778
+#: include/sieve/templates/element_elsif.tpl:4
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:34
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:838
+msgid "Else If"
msgstr ""
-#: setup/setup_schema.tpl:3
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:603
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:106
#, fuzzy
-msgid "Schema specific settings"
-msgstr "Parametri samba"
+msgid "Header"
+msgstr "header"
-#: setup/setup_schema.tpl:7
-msgid "Enable schema validation when logging in"
-msgstr "Abilita la validazione schema nel momento del login"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:604
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:16
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:105
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
-#: setup/setup_schema.tpl:16
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:606
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Check status"
-msgstr "con stato"
-
-#: setup/setup_schema.tpl:20
-msgid "Schema check succeeded"
-msgstr "Controllo schema terminato correttamente"
+msgid "Exists"
+msgstr "Esistente"
-#: setup/setup_schema.tpl:23
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:607
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Schema check failed"
-msgstr "Salvataggio del telefono fallito"
+msgid "All of"
+msgstr "Tutti"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:91
-msgid "UNIX accounts/groups"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:608
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:10
+msgid "Any of"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Samba management"
-msgstr "Gestione del sistema"
-
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Mailsystem management"
-msgstr "Gestione del sistema"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:648
+msgid "This script is marked as active"
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:97
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:653
#, fuzzy
-msgid "FAX system administration"
-msgstr "Utente amministativo"
+msgid "Script length"
+msgstr "Path degli script"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:99
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:657
#, fuzzy
-msgid "Asterisk administration"
-msgstr "Utente amministativo"
+msgid "Remove script"
+msgstr "Script di importazione"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:101
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:666
#, fuzzy
-msgid "System inventory"
-msgstr "Rimuovi l'elenco/l'inventario (inventory)"
+msgid "Activate script"
+msgstr "Ultimo script"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:103
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:670
#, fuzzy
-msgid "System / Config management"
-msgstr "Gestione del sistema"
+msgid "Edit script"
+msgstr "Ultimo script"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:111
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:113
-msgid "Notification and feedback"
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:785
+#, php-format
+msgid "Can't add the specified element at the given position."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:112
+#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:1069
#, fuzzy
-msgid "Get notifications or send feedback"
-msgstr "Comandi di notifica dell'Host"
+msgid "Failed to save sieve script"
+msgstr "Utilizza uno script personalizzato Sieve"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not connect to feedback server (%s). There is possibly no connection "
-"to the internet."
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:21
+msgid "Invalid character found, quotes are not allowed in a reject message."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
-msgid ""
-"Error while sending your feedback. The service is possible temporary "
-"unavailable"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Reject.inc:37
+msgid "Your reject text here"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:149
-msgid "Feedback sucessfully send"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:108
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:116
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:109
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Not"
+msgstr "Nessuno"
-#: setup/class_setupStep_Feedback.inc:183
-msgid ""
-"You should have enabled at least one option, to subscribe or send your "
-"feedback."
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:11
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:41
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:43
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:10
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_anyof.tpl:7
+msgid "Inverse match"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:5
-msgid ""
-"During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
-"that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
-"to fix the problems below, in order to provide smooth services."
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:13
+#: include/sieve/templates/element_allof.tpl:7
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:110
+#: include/sieve/templates/element_exists.tpl:12
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:111
+msgid "-"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:33
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "Check again"
-msgstr "Controlla"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:37
-msgid "Move windows workstations into a valid windows workstation department"
-msgstr ""
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:39
-msgid ""
-"This dialog allows you to move the displayed windows workstations into a "
-"valid department"
-msgstr ""
+msgid "Select match type"
+msgstr "Seleziona il modello"
-#: setup/setup_migrate.tpl:41
-msgid ""
-"Be careful with this tool, there may be references pointing to this "
-"workstations that can't be migrated."
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_size.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Select value unit"
+msgstr "Dipartimento selezionate"
-#: setup/setup_migrate.tpl:65 setup/setup_migrate.tpl:120
-#: setup/setup_migrate.tpl:171 setup/setup_migrate.tpl:294
-#: setup/setup_migrate.tpl:347
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Select all"
-msgstr "Seleziona"
+msgid "Move mail into folder"
+msgstr "alla cartella"
-#: setup/setup_migrate.tpl:67
-msgid "Move selected windows workstations into the following GOsa department"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select from list"
+msgstr "Seleziona il modello"
-#: setup/setup_migrate.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "Move selected workstations"
-msgstr "Seleziona per vedere le workstation"
+msgid "Manual selection"
+msgstr "Settaggi di posta"
-#: setup/setup_migrate.tpl:73
-msgid "What will be done here"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_fileinto.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "alla cartella"
-#: setup/setup_migrate.tpl:85
-msgid "Move groups into configured group tree"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Import sieve script"
+msgstr "Script di importazione"
-#: setup/setup_migrate.tpl:88
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:2
msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of groups to the configured group tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
+"Please select the sieve script you want to import. Use the import button to "
+"import the script or the cancel button to abort."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:91
-msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"groups. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case in this case."
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/import_script.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Script to import"
+msgstr "Path degli script"
-#: setup/setup_migrate.tpl:94
-msgid "Move selected groups into this group tree"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_if.tpl:4
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:834
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Connessione"
-#: setup/setup_migrate.tpl:123 setup/setup_migrate.tpl:175
-#: setup/setup_migrate.tpl:298 setup/setup_migrate.tpl:351
-msgid "Hide changes"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Select the type of test you want to add"
+msgstr "Selezionate i sistemi da aggiungere"
-#: setup/setup_migrate.tpl:125 setup/setup_migrate.tpl:177
-#: setup/setup_migrate.tpl:300 setup/setup_migrate.tpl:353
+#: include/sieve/templates/select_test_type.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "Show changes"
-msgstr "Mostra pacchetti"
+msgid "Available test types"
+msgstr "Attributi delle variabili"
-#: setup/setup_migrate.tpl:138
-msgid "Move users into configured user tree"
+#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:9
+msgid "Stop execution here"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:140
+#: include/sieve/templates/management.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "List of sieve scripts"
+msgstr "Elenco degli script"
+
+#: include/sieve/templates/management.tpl:5
msgid ""
-"This dialog allows moving a couple of users to the configured user tree. "
-"Doing this may straighten your LDAP service."
+"Connection to the sieve server could not be established, the "
+"authentification attribute is empty."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:143
+#: include/sieve/templates/management.tpl:6
msgid ""
-"Be careful with this option! There may be references pointing to these "
-"users. The GOsa setup can't migrate references, so you may want to cancel "
-"the migration in this case."
+"Please verfiy that the attributes uid and mail are not empty and try again."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:146
-#, fuzzy
-msgid "Move selected users into this people tree"
-msgstr "Crea utente con questo modello"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:12
+msgid "Connection to the sieve server could not be established."
+msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:196
-#, fuzzy
-msgid "Next"
-msgstr "prossimo"
+#: include/sieve/templates/management.tpl:15
+msgid "Possibly the sieve account has not been created yet."
+msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:199
+#: include/sieve/templates/management.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Create a new GOsa administrator account"
-msgstr "Crea un utente Netatalk"
-
-#: setup/setup_migrate.tpl:202
msgid ""
-"This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
-"tree."
+"Be careful. All your changes will be saved directly to sieve, if you use the "
+"save button below."
msgstr ""
+"Fate attenzione a modificare i record in questa finestra. I cambiamenti "
+"saranno salvati immediatamente una volta premuto il bottone 'Salva'."
-#: setup/setup_migrate.tpl:231
+#: include/sieve/templates/management.tpl:22
#, fuzzy
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Archiviazione password"
+msgid "Create new script"
+msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
-#: setup/setup_migrate.tpl:259
+#: include/sieve/templates/create_script.tpl:2
msgid ""
-"The listed departments are currenlty invisble in the GOsa user interface. If "
-"you want to change this for a couple of entries, select them and use the "
-"migrate button below."
+"Please enter the name for the new script below. Script names must consist of "
+"lower case characters only."
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:260 setup/setup_migrate.tpl:315
-msgid ""
-"If you want to know what will be done when migrating the selected entries, "
-"use the 'Show changes' button to see the LDIF."
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:18
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:19
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:16
+msgid "Normal view"
msgstr ""
-#: setup/setup_migrate.tpl:270 setup/setup_migrate.tpl:324
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:26
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:25
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:26
#, fuzzy
-msgid "Current"
-msgstr "release corrente"
+msgid "Match type"
+msgstr "Tipo autorizzazione"
-#: setup/setup_migrate.tpl:277 setup/setup_migrate.tpl:331
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:113
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:118
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:5
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:28
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:51
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:61
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:72
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:121
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:126
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:29
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:52
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:63
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:114
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:119
#, fuzzy
-msgid "After migration"
-msgstr "Utente amministativo"
+msgid "Boolean value"
+msgstr "Valore di default"
-#: setup/setup_migrate.tpl:314
-msgid ""
-"The listed users are currenlty invisble in the GOsa user interface. If you "
-"want to change this for a couple of users, just select them and use the "
-"'Migrate' button below."
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:37
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:36
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Invert test"
+msgstr "Test della memoria"
+
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:49
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:58
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Comparator"
+msgstr "Computers"
+
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:60
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:69
+msgid "Operator"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:38 setup/class_setupStep_Checks.inc:39
-msgid "Installation check"
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:76
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:85
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:77
+msgid "Address fields to include"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:40
-msgid "Basic checks for PHP version and required extensions."
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:80
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:89
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:81
+msgid "Values to match for"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:64
+#: include/sieve/templates/element_envelope.tpl:130
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:138
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:131
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:47
+msgid "Expert view"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/element_keep.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "Checking PHP version"
-msgstr "Controllo versione PHP (>=4.1.0)"
+msgid "Keep message"
+msgstr "Rilascia il messaggio"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:65
-#, php-format
-msgid "PHP must be of version %s / %s or above."
+#: include/sieve/templates/element_redirect.tpl:18
+msgid "Redirect mail to following recipients"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
-msgid ""
-"GOsa requires functionality that is not available (or buggy) in older PHP "
-"versions. Please update to a supported version."
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Add object"
+msgstr "Albero degli oggetti FAI"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:72
+#: include/sieve/templates/object_test_container.tpl:10
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "Checking for LDAP support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgid "Remove object"
+msgstr "Componente dell'oggetto??????"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:73
+#: include/sieve/templates/element_boolean.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "This is the main extension used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Questo è il principale modulo usato da GOsa e non può mancare."
+msgid "update"
+msgstr "Aggiorna"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:74
-msgid ""
-"The ldap extension (php4-ldap/php5-ldap) is required to communicate with "
-"your LDAP server."
+#: include/sieve/templates/element_address.tpl:48
+msgid "Part of address that should be used"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:80
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Controllo per supporto gettext"
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:8
+msgid "Move this object up one position"
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:81
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:12
+msgid "Move this object down one position"
+msgstr ""
+
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:16
#, fuzzy
-msgid "Gettext support is required for internationalization."
-msgstr "Il supporto Gettext è richiesto per le versioni localizzate di GOsa."
+msgid "Remove this object"
+msgstr "Rimuovi utente telefonico"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:82 setup/class_setupStep_Checks.inc:90
-msgid "Please make sure that the extension is activated."
+#: include/sieve/templates/object_container_clear.tpl:17
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Remove element"
+msgstr "Cancella valore"
+
+#: include/sieve/templates/element_header.tpl:60
+msgid "operator"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:88
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+#: include/sieve/templates/element_discard.tpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Discard message"
+msgstr "Tieni il messaggio"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:89
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:13
#, fuzzy
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required. "
-msgstr ""
-"Questo modulo è usato da GOsa pr convertire munged ??? informazioni di "
-"composizione delefonica di samba ed è necessario."
+msgid "Vacation Message"
+msgstr "Messaggio per assenze"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:96
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:21
#, fuzzy
-msgid "Checking for mhash support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgid "Release interval"
+msgstr "Intervallo di tempo"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:97
-msgid "You'll need this module to make use of SSHA encryption"
-msgstr ""
+#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender addresses"
+msgstr "Indirizzo alternativi"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:98
-msgid ""
-"The mhash module for PHP 4/5 is not available.Please install php4-mhash/php5-"
-"mhash."
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:12
+msgid "View structured"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Checking for IMAP support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+#: include/sieve/templates/edit_frame_base.tpl:14
+msgid "View source"
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:105
+#: include/sieve/templates/remove_script.tpl:10
#, fuzzy
msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. GOsa "
-"retrieves status information, creates and deletes mail users, etc."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"script in a file. So - if you've done so - press 'Delete' to continue or "
+"'Cancel' to abort."
msgstr ""
-"Il modulo IMAP è necessario per comunicare con il server IMAP. Esso "
-"acquisisce lo nstato delle informazioni, crea e cancella gloi utenti di "
-"posta."
+"E' meglio salvare il contenuto dell'albero LDAP i un file prima di eseguire "
+"questa azione. Una volta fatto questo puoi premere 'Cancella' per proseguire "
+"o 'Annulla' per interompere l'azione."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:106
-msgid ""
-"This module is used to communicate with your mail server. Please install "
-"php4-imap/php5-imap."
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:1
+msgid "Add a new element"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Checking for getacl in IMAP implementation"
-msgstr "Controllo per getacl in imap"
+#: include/sieve/templates/add_element.tpl:2
+msgid "Please select the type of element you want to add"
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:14
#, fuzzy
-msgid ""
-"The getacl support is needed to handle shared folder permissions. Old IMAP "
-"extensions are not capable of reading acl's. You need a recent PHP version "
-"to use this feature."
+msgid "Reject mail"
+msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a"
+
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:17
+msgid "This is a multiline text element"
msgstr ""
-"Il supporto getacl è necessario per i permessi sulle cartelle condivise. Il "
-"modulo standard IMAP non è in grado di leggere le acls's. Hai bisogno di una "
-"versione recente di PHP con questa caratteristica."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:120
+#: include/sieve/templates/element_reject.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Checking for MySQL support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgid "This is stored as single string"
+msgstr "Questo fa qualcosa"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MySQL support is needed to communicate with several supported databases."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:8
+msgid "Move object up one position"
msgstr ""
-"Il supporto MySQL è necessario per leggere i report di GOFax dal database. "
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
-msgid ""
-"This module is required to communicate with database servers (GOfax, "
-"asterisk, GLPI, etc.). Please install php4-mysql/php5-mysql"
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:12
+msgid "Move object down one position"
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Checking for kadm5 support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:129
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:21
+msgid "choose element"
msgstr ""
-"La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è "
-"scaricabile attraverso il netowork PEAR."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:24
#, fuzzy
-msgid ""
-"This module is required to manage user in kerberos, it is downloadable via "
-"PEAR network"
-msgstr ""
-"La gestione degli utenti in kerberos richiede il modulo kadm5 che è "
-"scaricabile attraverso il netowork PEAR."
+msgid "Fileinto"
+msgstr "File"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:136
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:43
#, fuzzy
-msgid "Checking for SNMP support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+msgid "Add new"
+msgstr "Aggiungi utente"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:137
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The simple network management protocol is needed to get status information "
-"from clients."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:38
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:41
+msgid "Add a new object above this one."
msgstr ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) è richiesto per il controllo dei "
-"client."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:138
-msgid ""
-"This module is required for client monitoring. Please install php4-snmp/php5-"
-"snmp."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:40
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:41
+msgid "Add element above"
msgstr ""
-"Questo modulo è richiesto per la supervisione dei client. Per favore, "
-"installa php4-snmp/php5-snmp."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Checking for CUPS support"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:43
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:45
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:46
+msgid "Add a new object below this one."
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to read available printers via the IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:45
+#: include/sieve/templates/object_container.tpl:46
+msgid "Add element below"
msgstr ""
-"Per leggere le stampanti disponibili dal protocollo IPP anziché dal file di "
-"printcap devi aver installato il modulo CUPS."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:154
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Controllo per utilità fping"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Complete address"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:155
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:28
#, fuzzy
-msgid ""
-"The fping utility is used if you've got a thin client based terminal "
-"environment."
+msgid "Domain part"
+msgstr "Dominio"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:29
+msgid "Local part"
msgstr ""
-"L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una "
-"ambiente terminale in uso."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The fping utility is only used in thin client based terminal environment."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
+msgid "Case insensitive"
msgstr ""
-"L'utilità fping è usata solo se hai un thin????? client basato su una "
-"ambiente terminale in uso."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:171
-msgid "SAMBA password hash generation"
-msgstr "Generazione dell'hash della password di SAMBA"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:34
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 passwords, you've to install additional packages "
-"to generate password hashes."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:35
+msgid "Numeric"
msgstr ""
-"Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per "
-"geenrare gli hashes delle password."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3 you've to install additional perl libraries. Take "
-"a look at mkntpasswd."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:39
+msgid "is"
msgstr ""
-"Per usare samba 2/3 devi installare anche i pacchetti addizionali per "
-"geenrare gli hashes delle password."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:183 setup/class_setupStep_Checks.inc:202
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:218 setup/class_setupStep_Checks.inc:234
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:40
#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Sconnesso"
+msgid "regex"
+msgstr "reset"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:184
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:41
#, fuzzy
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk."
-msgstr ""
-"register_globals è un meccanismo PHP per registrare tutte le variabili "
-"globali che debbono essere accessibili da uno script senza modificare lo "
-"scopo. Questo può comportare problemi di sicurezza. GOsa può operare in "
-"entrambi i modi."
+msgid "contains"
+msgstr "Azioni"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:185
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:42
#, fuzzy
-msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
-msgstr "Controllate se register_globals è impostata a 'off'"
+msgid "matches"
+msgstr "Cache"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:193
-msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
-msgstr ""
-"PHP utilizza questo valore per indicare al garbage collector di cancellare "
-"le vecchie sessioni."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "count"
+msgstr "Utente"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:194
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:44
#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
-"before they really timeout."
-msgstr ""
-"PHP usa questo valore per collezionare scarti derivanti dall'eliminiazione "
-"di vecchie sessioni; impostare questo valore a un giorno previene dal "
-"rischio di perdere sessioni e cookie prima dell'effettiva scadenza."
+msgid "value is"
+msgstr "valido"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:195
-msgid ""
-"Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
-"higher."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:48
+msgid "less than"
msgstr ""
-"Cerca il parametro 'session.gc_maxlifetime' nel tuo php.ini e impostalo a "
-"86400 o più."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini should be set to 'Off'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:49
+msgid "less or equal"
msgstr ""
-"Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php."
-"ini deve essere impostata a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:204
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:50
#, fuzzy
-msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
+msgid "equals"
+msgstr "Dettagli"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:51
+msgid "greater or equal"
msgstr ""
-"Per usare GOsa senza problemi l'opzione session.auto_register nel file php."
-"ini deve essere impostata a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:52
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:726
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1059
#, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
-"errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa richiede almeno 16 MB di memoria, utilizzarne meno può generare "
-"imprevisti errori! Aumentatela per setup più complessi."
+msgid "greater than"
+msgstr "Crea opzioni"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:212
-msgid ""
-"Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
-msgstr ""
-"Cerca il parametro 'memory_limit' nel tuo php.ini e impostalo a '32M' o più."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "not equal"
+msgstr "nessun esempio"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:102
#, fuzzy
-msgid ""
-"This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+msgid "Can't save empty tests."
+msgstr "Non posso salvare i file '%s'."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "emtpy"
+msgstr "vuoto"
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:493
+msgid "Nothing specified right now"
msgstr ""
-"Questa opzione influenza la gestione degli output. Disattivate l'opzione per "
-"migliorare le performance."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:220
-msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:595
+msgid "Invalid type of address part."
msgstr ""
-"Cerca il parametro 'implicit_flush' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:605
+msgid "Invalid match type given."
msgstr ""
-"Il tempo di esecuzione dovrebbe essere di almeno 30 secondi perchè alcune "
-"azioni potranno richiedere diveso tempo."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:228
-msgid ""
-"Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:621
+msgid "Invalid operator given."
msgstr ""
-"Cerca il parametro 'max_execution_time' nel tuo php.ini e impostalo a '30' o "
-"più."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:638
#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid operator."
+msgstr "Per favore specificare un valido id."
+
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:654
msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any information about the server you are running in this case."
+"Invalid character found in address attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
-"Aumentate la sicurezza del server settando 'expose_php' a 'off''. PHP in "
-"questo modo non invierà informazioni sul server in uso."
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:236
-msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
-msgstr "Cerca il parametro 'expose_php' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:669
#, fuzzy
-msgid "On"
-msgstr "Apri"
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+"Invalid character found in value attribute. Quotes are not allowed here."
msgstr ""
-"Aumentate la sicurezza del server settando 'magic_quotes_gpc' a 'on'. In "
-"questo caso PHP non eseguirà le stringhe tra virgolette."
+"Carattere non valido nel nome dell'applicazione: solo i caratteri a-z e 0-9 "
+"sono consentiti."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:244
-msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:727
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1060
+msgid "lower than"
msgstr ""
-"Cerca il parametro 'magic_quotes_gpc' nel tuo php.ini e impostalo a 'On'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:729
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1062
+msgid "Megabyte"
msgstr ""
-"Aumentate la sicurezza del server settando 'magic_quotes_gpc' a 'on'. In "
-"questo caso PHP non eseguirà le stringhe tra virgolette."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:253
-msgid ""
-"Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:730
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1063
+msgid "Kilobyte"
msgstr ""
-"Cerca il parametro 'zend.ze1_compatibility_mode' nel tuo php.ini e impostalo "
-"a 'Off'."
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:264
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:731
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1064
#, fuzzy
-msgid "Configuration writeable"
-msgstr "Configurazione dei file"
+msgid "Bytes"
+msgstr "Sì"
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:265
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:745
#, fuzzy
-msgid "The configuration file can't be written"
-msgstr "visualizza le informazioni di configurazione"
-
-#: setup/class_setupStep_Checks.inc:266
-#, php-format
-msgid ""
-"GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
-"write the configuration directly if it is writeable."
-msgstr ""
-"GOsa legge la sua configurazione da un file situato in (%s/%s). "
-"L'installazione può accedervi direttamente in scrittura se ne ha i diritti."
+msgid "Please select a valid match type in the list box below."
+msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:38
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:759
#, fuzzy
-msgid "Write configuration file"
-msgstr "Configurazione dei file"
+msgid "Only numeric values are allowed here."
+msgstr "Sono ammessi solo caratteri numerici nel campo 'Numero'"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:769
#, fuzzy
-msgid "Finish - write the configuration file"
-msgstr "Le funzioni XML sono richieste per esaminare i file di configurazione."
+msgid "No valid unit selected"
+msgstr "Nessun valido certificato caricato"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:100
-msgid ""
-"Your configuration file is currently world readable. Please updated the file "
-"permissions!"
-msgstr ""
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "Empty"
+msgstr "vuoto"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:102
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1134
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1164
#, fuzzy
-msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
-msgstr ""
-"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione "
-"interrotta."
+msgid "Click here to add a new test"
+msgstr "Cliccare quì per autenticarsi"
-#: setup/class_setupStep_Finish.inc:111
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
-"user the webserver is running with is able to read %s, while other users "
-"shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
-"requirement:"
+#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:1176
+msgid "Unhandled switch type"
msgstr ""
-"Dopo aver posto il file in /etc/gosa, verificate che l'utente di default del "
-"webserver sia in grado di leggere il file gosa.conf , altrimenti i reali "
-"utenti non potranno operare. Potrebbe essere necessario eseguire le seguenti "
-"istruzioni per far leggere questo file:"
-#: setup/setup_license.tpl:8
-msgid "I accept this license"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Redirect.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Place a mail address here"
+msgstr "Per favore inserite un indirizzo di posta"
+
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:245
+msgid "Can't remove last element."
msgstr ""
-#: setup/setup_welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This seems to be the first time you start GOsa - we didn't find any "
-"configuration right now. This simple wizard intends to help you while "
-"setting it up."
+#: include/sieve/class_My_Tree.inc:658
+msgid "Require must be the first command in the script."
msgstr ""
-"Questa sembra essere la prima volta che esegui GOsa - non abbiamo trovato "
-"alcun file di configurazione in questo istante. Questa semplice procedura "
-"guidata dovrebbe esserti d'aiuto nel creare tale configurazione."
-#: setup/setup_welcome.tpl:8
-msgid "What will the wizard do for you?"
-msgstr "Che cosa può fare per te la procedura guidata?"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Require.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one valid requirement."
+msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:11
-msgid "Create a basic, single site configuration"
-msgstr "Crea una configurazione per un unico sito base"
+#: include/sieve/class_sieveElement_Vacation.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sender address must be a valid email addresses."
+msgstr "Per favore specificare un valido id."
-#: setup/setup_welcome.tpl:12
-msgid "Tries to find problems within your PHP and LDAP setup"
+#: include/functions.inc:293
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgstr ""
-"Tenta di trovare i problemi riguardanti al più il tuo PHP e l'installazione "
-"di LDAP"
+"Errore irreversibile nella connessione a LDAP. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_welcome.tpl:13
-msgid "Let you choose from a set of basic and advanced configuration switches"
-msgstr ""
-"Permette di scegliere da un set di opzioni di configurazione base o avanzate"
+#: include/functions.inc:310
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-#: setup/setup_welcome.tpl:14
-msgid "Guided migration of existing LDAP trees"
-msgstr "Migrazione guidata per alberi LDAP esistenti"
+#: include/functions.inc:342
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr "Nome utente/UID non unico. Controlla il database LDAP."
-#: setup/setup_welcome.tpl:17
-msgid "What will the wizard NOT do for you?"
-msgstr "Che cosa NON può fare per te la procedura guidata?"
+#: include/functions.inc:480
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Errore aggiungendo il blocco. I parametri non sono impostati correttamente: "
+"verificate la fonte!"
-#: setup/setup_welcome.tpl:20
-msgid "Find every possible configuration error"
-msgstr "Cerca ogni possibile errore di configurazione"
+#: include/functions.inc:490
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in %s! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Non posso bloccare le informazioni nel databse LDAP. Controllate il valore "
+"'config' in gosa.conf! Il server LDAP ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_welcome.tpl:21
-msgid "Migrate every possible LDAP setup - create backup dumps!"
-msgstr "Migra ogni possibile installazione LDAP - crea dei dump di backup!"
+#: include/functions.inc:505
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_welcome.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "To continue..."
-msgstr "Setup in progresso....."
+#: include/functions.inc:531
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Rimozione del blocco fallita. Il server LDAP ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_welcome.tpl:28
+#: include/functions.inc:561
msgid ""
-"For security reasons you need to authenticate for the installation by "
-"creating the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the "
-"servers local filesystem. This can be done by executing the following "
-"command:"
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
msgstr ""
-"Per ragioni di sicurezza devi autenticarti, per installare, creando il file "
-"'/tmp/gosa.auth' con all'interno l'ID della sessione corrente sul filesystem "
-"locale del server. Questo può essere ottenuto eseguendo il seguente comando:"
-
-#: setup/setup_welcome.tpl:34
-msgid "Click the 'Continue' button when you've finished."
-msgstr "Premi 'Continua' per proseguire."
-
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "LDAP setup"
-msgstr "Server LDAP"
+"Acquisizione del blocco da LDAP fallita. I parametri non sono settati "
+"correttament, per favore controllate la fonte!"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "LDAP connection setup"
-msgstr "Disconnessione"
+#: include/functions.inc:571
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in %s!"
+msgstr ""
+"Non posso acquisre le informazioni sul blocco nel database LDAP. Per favore "
+"controllate la voce 'config' in gosa.conf. "
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
+#: include/functions.inc:579
msgid ""
-"This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
-"GOsa."
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
msgstr ""
+"Ho trovato più blocci per l'oggetto da bloccare. Questo non è possibile: "
+"ripulite le referenze multiple."
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Anonymous bind failed on server '%s'."
-msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:107
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' failed on server '%s'."
-msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
+#: include/functions.inc:665
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "Il limite di %d valori è superato!"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:112
+#: include/functions.inc:667
#, php-format
-msgid "Anonymous bind on server '%s' succeeded."
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
msgstr ""
+"Imposta il nuovo limite a %s e mostrami il messaggio se in limite è ancora "
+"superato."
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify user and password."
-msgstr "Per favore specificate la vostra password!"
+#: include/functions.inc:684
+msgid "incomplete"
+msgstr "incompleto"
-#: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Bind as user '%s' on server '%s' succeeded."
-msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
+#: include/functions.inc:1151 include/functions.inc:1392
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Errore LDAP:"
-#: setup/setup_feedback.tpl:8
-msgid "Subscribe to the gosa-announce mailinglist"
+#: include/functions.inc:1152
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
+"I problemi con il server LDAP possono aver fato perdere le ultime modifiche. "
+"Per favore controlla il setup LDAP per possibili errori e riprova."
-#: setup/setup_feedback.tpl:11
+#: include/functions.inc:1160
msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
-"this by mail."
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
msgstr ""
+"Verifica i dati inseriti e sistema gli errori. Premi il pulsante 'OK per "
+"chidere questa finestra."
-#: setup/setup_feedback.tpl:43
-msgid "Send feedback to the GOsa project team"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1220
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: setup/setup_feedback.tpl:46
+#: include/functions.inc:1281
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continua in ogni caso"
+
+#: include/functions.inc:1283
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Modifica in ogni caso"
+
+#: include/functions.inc:1285
+#, php-format
msgid ""
-"When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
-"order to submit your form anonymously."
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
msgstr ""
+"Stai per modificare il valore '%s' di LDAP che appare essere usato da '%s'. "
+"Per favore contatta l'utente per capire come procedere."
-#: setup/setup_feedback.tpl:52
-msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1574
+msgid "Entries per page"
+msgstr "Valori per pagina"
-#: setup/setup_feedback.tpl:62
-msgid "If not, what problems did you encounter"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1602
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Applica filtro"
-#: setup/setup_feedback.tpl:70
-msgid "Is this the first time you use GOsa?"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1876
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: setup/setup_feedback.tpl:76
-msgid "I use it since"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:1919
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Snapshot di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
-#: setup/setup_feedback.tpl:77
-msgid "Select the year since when you are using GOsa"
+#: include/functions.inc:2321 include/functions.inc:2325
+msgid "Warning - base_hook is not available. Using default base."
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:84
-msgid "What operating system / distribution do you use?"
+#: include/functions.inc:2331
+msgid "Warning - no base_hook defined. Using default base."
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:92
-msgid "What web server do you use?"
+#: include/functions.inc:2382
+msgid "Used to store account specific informations."
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:100
-msgid "What PHP version do you use?"
+#: include/functions.inc:2389
+msgid ""
+"Used to lock currently edited entries to avoid multiple changes at the same "
+"time."
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:108
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2432
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP"
-#: setup/setup_feedback.tpl:112
-msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectClass '%s' is not present in your schema setup"
+msgstr "Objectclass '%s' richiesta non presente nel setup LDAP"
-#: setup/setup_feedback.tpl:118
-msgid "How many objects are in your LDAP?"
-msgstr ""
+#: include/functions.inc:2440
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s"
-#: setup/setup_feedback.tpl:125
-#, fuzzy
-msgid "Features"
-msgstr "Future"
+#: include/functions.inc:2442
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The optional objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "L'objectclass '%s' richiesta non ha la versione %s"
-#: setup/setup_feedback.tpl:128
-msgid "What features of GOsa do you use?"
+#: include/functions.inc:2446
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Class(es) available"
+msgstr "Il file è disponibilie."
+
+#: include/functions.inc:2469
+msgid ""
+"You have enabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema configuration do not support this option."
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:138
-msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
+#: include/functions.inc:2470
+msgid ""
+"In order to use rfc2307bis conform groups the objectClass 'posixGroup' must "
+"be AUXILIARY"
msgstr ""
-#: setup/setup_feedback.tpl:145
-msgid "Send feedback"
+#: include/functions.inc:2474
+msgid ""
+"You have disabled the rfc2307bis option on the 'ldap setup' step, but your "
+"schema configuration do not support this option."
msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "GOsa core settings"
-msgstr "Impostazioni utente"
+#: include/functions.inc:2475
+msgid "The objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL"
+msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Disable primary group filter"
-msgstr "Mostra gruppi di utenti"
+#: include/functions.inc:2529
+msgid "German"
+msgstr "Tedesco"
-#: setup/setup_config3.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Display summary in listings"
-msgstr "Mostra le macro corrispondenti"
+#: include/functions.inc:2530
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
-#: setup/setup_config3.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Honour administrative units"
-msgstr "Gruppo Amministrativo"
+#: include/functions.inc:2531
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
-#: setup/setup_config3.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Smarty compile directory"
-msgstr "Home directory"
+#: include/functions.inc:2532
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnolo"
-#: setup/setup_config3.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Path for PPD storage"
-msgstr "Archiviazione password"
+#: include/functions.inc:2533
+msgid "English"
+msgstr "Inglese"
-#: setup/setup_config3.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Path for kiosk profile storage"
-msgstr "Definizione profilo Kiosk"
+#: include/functions.inc:2534
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandese"
-#: setup/setup_config3.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Enable system deployment"
-msgstr "Gestione del sistema"
+#: include/functions.inc:2535
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacco"
-#: setup/setup_config3.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Network resolv hook"
-msgstr "Indirizzo della rete"
+#: include/functions.inc:2536
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
-#: setup/setup_config3.tpl:122
+#: include/functions.inc:2537
#, fuzzy
-msgid "Mail queue script"
-msgstr "Coda delle mail"
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chipset"
-#: setup/setup_config3.tpl:140
+#: include/functions.inc:2538
#, fuzzy
-msgid "Notification script"
-msgstr "Periodo di notifica dell'Host"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
-#: setup/setup_config3.tpl:156
-msgid "Login and session"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
msgstr ""
+"Attenzione: l'utente ha una stringa relativa al server di posta non valida!"
-#: setup/setup_config3.tpl:159
-msgid "Enforce register_globals to be deactivated"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:65
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
msgstr ""
+"Attenzione: il server IMAP non può essere raggiunto! Se salvi questo utente "
+"alcune impostazioni di posta non saranno salvate nel server!"
-#: setup/setup_config3.tpl:171
-#, fuzzy
-msgid "Enforce encrypted connections"
-msgstr "Blocca archivi criptati"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:183
-#, fuzzy
-msgid "Warn if session is not encrypted"
-msgstr "La sessione non è criptata."
-
-#: setup/setup_config3.tpl:195
-#, fuzzy
-msgid "Session lifetime"
-msgstr "Conflitto di sessione individuato"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:203
-#, fuzzy
-msgid "Debugging"
-msgstr "Attiva il debug"
-
-#: setup/setup_config3.tpl:207
-#, fuzzy
-msgid "Show PHP errors"
-msgstr "Errore PHP"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:163
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr "Non posso creare la casella di posta IMAP. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_config3.tpl:219
-#, fuzzy
-msgid "Maximum LDAP query time"
-msgstr "massiam dimensione file"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:182
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "Non posso scrivere la quota IMAP. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_config3.tpl:237
-msgid "Log LDAP statistics"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:208
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
msgstr ""
+"Attenzione: imap_getacl non è implementato, non posso rimuovere le "
+"informazioni acl."
-#: setup/setup_config3.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Debug level"
-msgstr "Livello dei log"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:226
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Attenzione: imap_getacl non è disponibile, non posso ottenere i permessi!"
-#: setup/setup_config3.tpl:254 setup/setup_config3.tpl:257
-#, fuzzy
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:248
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Non posso rimuovere le caselle postali IMAP. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/setup_config3.tpl:255 setup/setup_config3.tpl:258
-#, fuzzy
-msgid "Enabled"
-msgstr "Disabilitato"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:289
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Non posso ottenere gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvenuti %s!"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:360
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "Non posso inviare gli script sieve. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "The welcome message"
-msgstr "Rilascia il messaggio"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:364
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"Non posso attivare gli script sieve di GOsa. Il server ha risposto '%s'."
-#: setup/class_setupStep_Welcome.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
-msgstr "Benvenuti nel setup di GOsa!"
+#: include/class_tabs.inc:204
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr "Il processo di cancellazione è stato cancellato dal plugin '%s': %s"
-#: setup/setup_frame.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "GOsa setup wizard"
-msgstr "GOsa visualizzatore aiuti"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"Non posso usare il sistema di encrypting SHA; la funzione sha1/mhash/crypt è "
+"mancante"
-#: setup/setup_frame.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Installation"
-msgstr "Winstation"
+#: html/helpviewer.php:60
+msgid "Help browser"
+msgstr "Aiuto browser"
-#: setup/setup_frame.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Steps"
-msgstr "Ferma"
+#: html/helpviewer.php:111
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "Non c'è il file di help specificato per questa classe"
-#: setup/class_setup.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Completed"
-msgstr "incompleto"
+#: html/helpviewer.php:260
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+"La directory degli Help '%s' non è accessibile; non posso leggere i file di "
+"Help."
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:40 setup/class_setupStep_Schema.inc:41
-msgid "LDAP schema check"
+#: html/main.php:157
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
msgstr ""
+"GRAVE: i valori globali sono 'on'. GOsa rifiuterà l'accesso finché il "
+"problema non sarà corretto da un amministratore.????????"
-#: setup/class_setupStep_Schema.inc:42
-msgid "Perform test on your current LDAP schema"
+#: html/main.php:213
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
+"Attenzione: la memoria sta scendendo ai limiti - incrementate il "
+"'memory_limit'!"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:71 setup/class_setupStep_Config3.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "GOsa settings 3/3"
-msgstr "Settaggi di posta"
+#: html/main.php:335
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "GRAVE: non è possibile trovare alcuna definizione per il plugin '%s'!"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:73
-msgid "Tweak some GOsa core behaviour"
+#: html/main.php:350
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "La prossima password sta per scadere, per favore cambiatela"
+
+#: html/main.php:385
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
+"some errors!"
msgstr ""
+"Creando questa pagina si è generato un W3C controllo di conformità "
+"può individuare alcuni errori!???????????"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Session lifetime must be a numeric value."
-msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Errore: getcvard.php richiede un parametro per esportare una vcard!"
-#: setup/class_setupStep_Config3.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Maximal ldap query time must be a numeric value. "
-msgstr "Il punteggio richiesto deve essere numerico."
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "Non posso connetermi al database server!"
-#: setup/setup_language.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Please select the preferred language"
-msgstr "Per favore seleziona una stampante o premi annulla."
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "Non posso selezionare il database!"
-#: setup/setup_language.tpl:5
-msgid ""
-"At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
-"'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
-"be overriden per user."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
+
+#: html/password.php:51 html/index.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
msgstr ""
+"La configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è leggibile. Operazione "
+"interrotta."
-#: setup/setup_language.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Please your preferred language here"
-msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
+#: html/password.php:71 html/setup.php:78 html/index.php:141
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr "La directory '%s' specificata per la compilazione non è accessibile!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:7
-msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
+#: html/password.php:152
+msgid "Error: Password method not available!"
msgstr ""
-#: setup/setup_ldap.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "LDAP connection"
-msgstr "Disconnessione"
+#: html/password.php:208 html/index.php:262
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Per favore indicate un utente valido!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:29
-msgid "Location name"
-msgstr "Nome della Località (location)"
+#: html/password.php:210 html/index.php:264
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Per favore specificate la vostra password!"
-#: setup/setup_ldap.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Connection URL"
-msgstr "URL di connessione"
+#: html/password.php:216 html/index.php:271
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Per favore controllate la combinazione utente/password."
-#: setup/setup_ldap.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "TLS connection"
-msgstr "Connessione"
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sessione non è criptata."
-#: setup/setup_ldap.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione Nagios"
+#: html/password.php:274 html/index.php:55 html/index.php:346
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entra in una sessione SSL"
-#: setup/setup_ldap.tpl:73
-msgid "Admin DN"
-msgstr "Amministratore DN"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr "Compleanno"
-#: setup/setup_ldap.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Select user"
-msgstr "Cancella utente"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Cognome"
-#: setup/setup_ldap.tpl:86
-msgid "Automatically append LDAP base to admin DN"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Lista degli utenti di %s su %s"
-#: setup/setup_ldap.tpl:93
-msgid "Admin password"
-msgstr "Password dell'amministratore"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Membri"
-#: setup/setup_ldap.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "Schema based settings"
-msgstr "Parametri samba"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Gruppi di %s su %s"
-#: setup/setup_ldap.tpl:105
-msgid "Use rfc2307bis compliant groups"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Computers"
-#: setup/setup_ldap.tpl:117
-#, fuzzy
-msgid "Current status"
-msgstr "release corrente"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Nome comune"
-#: setup/setup_config2.tpl:6
-msgid "Samba hash generator"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servers"
-#: setup/setup_config2.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Samba SID"
-msgstr "Samba"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servers di %s su %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "RID base"
-msgstr "Database"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr "Indirizzo postale di casa"
-#: setup/setup_config2.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Workstation container"
-msgstr "Nome delle workstation"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Telefono cellulare"
-#: setup/setup_config2.tpl:61
-msgid "Samba SID mapping"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "Indirizzo Postale (lettere)"
+
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Funzione"
+
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Elenco Rubrica"
+
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Elenco Rubrica di %s su %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Timezone"
-msgstr "Timezone utente"
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nome comune"
-#: setup/setup_config2.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your preferred timezone here"
-msgstr "Per favore inserite la stringa di ricerca quì"
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Giorno di nascita"
-#: setup/setup_config2.tpl:95
-#, fuzzy
-msgid "Additional GOsa settings"
-msgstr "Impostazioni applicazioni"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: setup/setup_config2.tpl:99
-msgid "Enable Copy & Paste"
-msgstr ""
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Unità organizzativa"
-#: setup/setup_config2.tpl:111
-#, fuzzy
-msgid "Enable DNS extension"
-msgstr "Abilità il DNS per questo componente"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Codice Postale"
-#: setup/setup_config2.tpl:123
-#, fuzzy
-msgid "Enable DHCP extension"
-msgstr "Ispezione setup PHP"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr "Cognome"
-#: setup/setup_config2.tpl:135
-#, fuzzy
-msgid "Enable mime type management"
-msgstr "Gestione del sistema"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo/Appellativo"
-#: setup/setup_config2.tpl:147
-#, fuzzy
-msgid "Enable FAI release management"
-msgstr "Gestione conferenze"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr "Compelto"
-#: setup/setup_config2.tpl:159
-#, fuzzy
-msgid "Enable user netatalk plugin"
-msgstr "Gestisci gli utenti Netatalk"
+#: html/getxls.php:276
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista utilizzatori di %s su %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:170
-#, fuzzy
-msgid "Government mode"
-msgstr "Nome del dipartimento"
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Computers di %s su %s"
-#: setup/setup_config2.tpl:183
-msgid "Mail method"
-msgstr "Metodo di posta"
+#: html/index.php:219
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+"GOsa non può recuperare informazioni sugli schema file installati. "
+"Verificate se questo è possibile."
-#: setup/setup_config2.tpl:197
-#, fuzzy
-msgid "Vacation templates"
-msgstr "Modello delle workstation"
+#: html/index.php:235
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+"Il LDAP setup contiene schemi di definizione obsoleti. Riavviate il setup."
-#: setup/setup_config2.tpl:213
-msgid "Use Cyrus UNIX style"
+#: html/index.php:254
+msgid ""
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
msgstr ""
+"Non avete indicato un account amministrativo per GOsa; così non sarete in "
+"grado doi amministrare il programma!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:105 setup/class_setupStep_Migrate.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "LDAP inspection"
-msgstr "Ispezione setup PHP"
+#: html/index.php:300
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr "Utente bloccato. Per favore contattate l'amministratore del sistema."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:107
-msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
+#: html/index.php:352
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
msgstr ""
+"Il browser ha i cookies disabilitati. Abilitateli e ricericate la pagine "
+"prima di autenticarvi!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Checking for root object"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"Non posso connetermi al glpi database, non è disponibile una estensione mysl "
+"nel setup di PHP."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119
-msgid "Checking permissions on LDAP database"
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
msgstr ""
+"Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione "
+"glpi."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Checking for invisible deparmtments"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+"Non posso caricare il file allegato, non c'è nessun 'entry' con questo 'id'."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Checking for invisible users"
-msgstr "Controllo per supporto iconv "
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr "Non è possibile aprile il file '%s'; è probabile che non esista."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Checking for super administrator"
-msgstr "Verifica di alcuni programmi addizionali"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Non posso leggere il file '%s'; controllate i permessi."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Checking for users outside the people tree"
-msgstr "Controllo modulo cups"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy & paste wizard"
+msgstr "Copia & Incolla wizard"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Checking for groups outside the groups tree"
-msgstr "Controllo modulo cups"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:2
+msgid "Object to be pasted"
+msgstr "Oggetto da incollare"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:155
-msgid "Checking for windows workstations outside the winstation tree"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:6
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
msgstr ""
+"Alcuni valori debbono essere unici e alcune combinanzioni non sono corrette. "
+"GOsa mostra gli attributi più rilevanti. Si consiglia di conservare i valori "
+"sotto riportati per conservare le politiche adottate."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Checking for duplicate uid numbers"
-msgstr "Controllo per modulo ldap"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Operazione completata"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Checking for duplicate gid numbers"
-msgstr "Controllo per modulo ldap"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Per cortesia utilizzate il vostro nome utente e la vostra password per "
+"accedere"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:190 setup/class_setupStep_Migrate.inc:239
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:301 setup/class_setupStep_Migrate.inc:362
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:430 setup/class_setupStep_Migrate.inc:504
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:588 setup/class_setupStep_Migrate.inc:718
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:808
-#, fuzzy
-msgid "LDAP query failed"
-msgstr "La query di interrogazione del database è fallita!"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:44 ihtml/themes/default/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:58 ihtml/themes/default/password.tpl:60
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:191 setup/class_setupStep_Migrate.inc:240
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:302 setup/class_setupStep_Migrate.inc:363
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:431 setup/class_setupStep_Migrate.inc:505
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:589 setup/class_setupStep_Migrate.inc:719
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:809
-msgid "Possibly the 'root object' is missing."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:55
+msgid "Sign in"
+msgstr "Autenticazione"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
-msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:56
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Cliccare quì per autenticarsi"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:262
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
-msgstr "Valore duplicato per il tipo record '%s'."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr "GOsa visualizzatore aiuti"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:317 setup/class_setupStep_Migrate.inc:518
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:531 setup/class_setupStep_Migrate.inc:858
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1600
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1613
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallito"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"Un limite alle opzioni di LDAP consente maggior velocità operativa ed evita "
+"un eccessivo carico di lavoro al server LDAP. Una semplice soluzione per "
+"gestire grandi database senza avere lunghi tempi di risposta può essere "
+"quella di limitare le ricerche a piccoli valori e usare filtri per ottenere "
+"i dati che stiamo cercando."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:319
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Per favore, scegli il modo di REACT a questa sessione"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr "ignora questo errore e mostra i valori restituiti dal server LDAP"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
msgid ""
-"Found %s winstations outside the predefined winstation department ou '%s'."
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
msgstr ""
+"ignora questo errore e mostra tutti i valori ricomprese nel limiti previsti "
+"e lasciami utilizzare i filtri"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:320 setup/class_setupStep_Migrate.inc:599
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "Migrate"
-msgstr "Crea"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Conflitto di LOCK individuato"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:387
-#, php-format
-msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
msgstr ""
+"Se questo avviso di lock è inesatto significa che qualche persona ha chiuso "
+"il webbrowser durante una operazione di editing. Puoi superare questo blocco "
+"premendo il bottone ' Modifica in ogni caso'."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:388 setup/class_setupStep_Migrate.inc:464
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Modalità"
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambia la password"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:463
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) outside the configured tree '%s'."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Success"
+msgstr "Accesso"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:520 setup/class_setupStep_Migrate.inc:533
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified user '%s' does not have full access to your ldap database."
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:33
+msgid "Your password has been changed successfully."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:597
-#, php-format
-msgid "Found %s user(s) that will not be visible in GOsa."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Il cambio della password non è permesso"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:647 setup/class_setupStep_Migrate.inc:779
-#, php-format
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:51
msgid ""
-"Failed to migrate the department '%s' into GOsa, error message is as follows "
-"'%s'."
-msgstr ""
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:727
-#, php-format
-msgid "Found %s department(s) that will not be visible in GOsa."
+"This dialog provides a simple way to change your password. Enter the current "
+"password and the new password (twice) in the fields below and press the "
+"'Change' button."
msgstr ""
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:859
-msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:84
+#, fuzzy
+msgid "again"
+msgstr "Principale"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:922
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:85
#, fuzzy
-msgid "Appending user to group administrational group:"
-msgstr "Crea un utente Netatalk"
+msgid "New password repeated"
+msgstr "Nuova password"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:923
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:92
#, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Aggiorna"
+msgid "Change"
+msgstr "Canale"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:926
+#: ihtml/themes/default/password.tpl:93
#, fuzzy
-msgid "After"
-msgstr "Altro"
+msgid "Click here to change your password"
+msgstr "Clicca qui per cambiare la password"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:933 setup/class_setupStep_Migrate.inc:967
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding acls for user '%s' failed, ldap says '%s'."
-msgstr "Aggiunta del blocco fallito. Il server LDAP ha risposto '%s'."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr "La tua password è scaduta!! Scegline una nuova"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:958
-#, fuzzy
-msgid "Creating new administrational group:"
-msgstr "Crea un utente Netatalk"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Vecchia password"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:994
-msgid "Specified passwords are empty or not equal."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Nuova password"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:999
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid uid."
-msgstr "Per favore specificare un valido id."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Verifica password"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1041
-#, fuzzy, php-format
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambia password"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Clicca qui per cambiare la password"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Conflitto di sessione individuato"
+
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
msgid ""
-"Could not add administrative user, there is already an object with the same "
-"dn '%s' in your ldap database."
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
msgstr ""
-"Non posso rinominare '%s' in '%s' perché c'è già un valore con lo stesso "
-"nome nella zona in fase di modifica."
-
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1079
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1127
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1175
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't move users to specified department."
-msgstr "Vai al diparimento di base degli utenti"
+"Probabilmente c'è un'altra istanza attiva nella sesisone. Utilizzar e "
+"finestre multiple non è tecnicamente possibile e dipende dal browser che "
+"state utilizzando. E' possiible l'uso di differenti browser (i.e. IE o "
+"Firefox). Chiudete la sessione premendo il bottone 'Disconnetti'. "
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
-msgid "Winstation will be moved from"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
msgstr ""
+"Ignorando questo messaggio cancellerete i dati che stavate modificando; "
+"chiudegte le diverse finestre aperte e effettuate un nuovo accesso."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1089
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
-#, fuzzy
-msgid "to"
-msgstr "auto"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Disconnetti"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1100
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1148
-msgid "Updating following references too"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:19
+msgid "Main"
+msgstr "Principale"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1137
-msgid "Group will be moved from"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1185
-msgid "User will be moved from"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:30 ihtml/themes/default/framework.tpl:34
+msgid "Sign out"
+msgstr "Disconnessione"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1195
-msgid "The following references will be updated"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:43
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Autenticazione in:"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1601
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr "La tua sessioen GOsa è scaduta!"
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
msgid ""
-"The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
msgstr ""
+"L'ultimo accesso con l'kinterfaccia web di GOsa è avvenuta da molto tempo. "
+"Per ragioni di sicurezza la sessione è stata chiusa. Per continuare "
+"l'amministrazione del sistema effettuare un nuovo accesso."
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1602
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1615
-msgid "Try to create root object"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Devi autenticardi di nuovo"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1614
-msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
-msgstr ""
+#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
+#~ msgstr "Stai provando ad aggiungere un indirizzo mail non valido"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1904
-#, php-format
-msgid "Failed to copy '%s' to '%s'. LDAP says '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Please enter a valid phone number!"
+#~ msgstr "Per favore inserite un numero telefonico valido!"
-#: setup/class_setupStep_Migrate.inc:1907
-msgid "Something went wrong while copying dns."
-msgstr ""
+#~ msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+#~ msgstr "Il PIN telefonico deve essere di almeno 1 carattere."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Be careful editing record types with this dialog. All changes will be "
+#~ "saved immediately when using the save button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fate attenzione a modificare i record in questa finestra. I cambiamenti "
+#~ "saranno salvati immediatamente una volta premuto il bottone 'Salva'."
+
+#~ msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+#~ msgstr "C'è già un file ppd per questo genere di stampante."
+
+#~ msgid ".."
+#~ msgstr ".."
+
+#~ msgid "can't get ppd informations."
+#~ msgstr "Non posso ottenere le informazioni dal file PPD."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add PTR"
+#~ msgstr "Aggiungi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add PTR record"
+#~ msgstr "record SOA"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ msgid "SSH account"
#~ msgstr "Account personale"
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "Tedesco"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Chipset"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "Spagnolo"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "Francese"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "Olandese"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "Inglese"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "Italiano"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Polacco"
-
#~ msgid "DFS Shares"
#~ msgstr "Condivisioni DFS"