index 985c48a077a677da79074d2e379032283a88456e..dbd4edc75614046d591e3ee2423b09b21497e1d4 100644 (file)
# Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
# Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
# Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
+#: include/class_plugin.inc:114 include/class_plugin.inc:115
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-25 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
msgid "My account"
msgstr "Identità"
#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:771
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
msgid "Environment"
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:982
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
msgstr "Posta"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività"
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:294
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
msgstr "Dispositivi"
#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgid "Excel Export"
msgstr "Esporta in formato Excel"
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
msgid "Templates"
msgstr "Template"
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:397
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/main.inc:96
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
#: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
#: plugins/admin/users/template.tpl:50
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
msgid "Primary address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
msgid "Quota usage"
msgstr "Utilizzo quota"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
msgid "not defined"
msgstr "non definito"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:994
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
msgid "Quota size"
msgstr "Dimensione quota"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:400
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
msgid "Delete"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
msgid "Mail options"
msgstr "Opzioni di posta"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
msgstr ""
"Seleziona se intendi inoltrare le mail senza mantenerne una copia locale"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
msgid "No delivery to own mailbox"
msgstr "Non recapitare nella propria mailbox"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
msgid ""
"Select to automatically response with the vacation message defined below"
msgstr "Seleziona per rispondere automaticamente con il messaggio seguente"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
msgid "Activate vacation message"
msgstr "Attiva la risposta automatica"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
msgstr "Seleziona se intendi filtrare le tue mail con Spamassassin"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
msgstr "Muovi mail marcate con un livello di Spam superiore a"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
msgstr ""
"Scegli il livello si Spam - valori più bassi indicano maggiore sensibilità"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
msgid "to folder"
msgstr "nella cartella"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "MB"
msgstr "Mb"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
msgid "Vacation message"
msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
msgid "Forward messages to"
msgstr "Inoltra i messaggi a"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
msgid "Add local"
msgstr "Aggiungi localmente"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
msgid "Advanced mail options"
msgstr "Opzioni di posta avanzate"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
msgstr ""
"Seleziona se l'utente può mandare e ricevere mail solo all'interno del "
"proprio dominio"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1001
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
msgid "Use custom sieve script"
msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/environment/main.inc:94
#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
"Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
"questo dialogo"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:983
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Mail settings"
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "Rimuovi"
-
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
msgid "No DESC tag in vacation file:"
msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:312
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
"degli inoltri"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:361
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
"Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
"indirizzi alternativi."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:371
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere gi in uso"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:624
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
msgid ""
"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:785
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:824
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:969
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:971
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
msgid ""
"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
"methods."
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
msgid "Mail address"
msgstr "Indirizzo principale"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:993
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
#, fuzzy
msgid "Mail server"
msgstr "Server"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#, fuzzy
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Inoltra i messaggi a"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Ultimo recapito"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
-#, fuzzy
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
-
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
-msgid "Use spam filter"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
#, fuzzy
msgid "Add vacation information"
msgstr "Informazioni organizzazione"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
-msgid "Only insider delivery"
+msgid "Use spam filter"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
msgid "Spam mail box"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Indirizzo principale"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Ultimo recapito"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
#, fuzzy
msgid "Mail alternative addresses"
msgstr "Indirizzi alternativi"
"programmmi configurati per usarla."
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1475
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1229
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1232
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
msgid "Home directory"
msgstr "Home directory"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1235
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1233
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
msgid "Primary group"
msgstr "Gruppo primario"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:205
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Forza UID/GID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppi di appartenenza"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
msgid "Account"
msgstr "Sicurezza"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1243
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
msgid "System trust"
msgstr "Accesso ai sistemi"
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
msgid "Trust mode"
msgstr ""
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
msgid "User must change password on first login"
msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 plugins/personal/samba/samba2.tpl:87
msgid "Password expires on"
msgstr "La password spira il"
msgid "Display systems matching"
msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
msgid "Unix settings"
msgstr "Impostazioni Unix"
msgid "UNIX"
msgstr "Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "Esporta"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
msgid "grace time active"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
#, fuzzy
msgid "active, password not changable"
msgstr "Nuova password"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "active, password expired"
msgstr "La password spira il"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "Privato"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
msgid "Group of user"
msgstr "Gruppo di utenti"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
msgid "unconfigured"
msgstr "non configurata"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
msgid "automatic"
msgstr "automatico"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
msgid "Remove posix account"
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare prima "
"le estensioni Samba / ambiente."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
msgid "Create posix account"
msgstr "Crea estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
"spirata"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
msgid "full access"
msgstr "accesso completo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:594
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:743
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fallito: override the lock"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:893
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "Il valore specificato per il GID è troppo basso."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1081
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1220
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "Estenzioni FTP"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1230
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
#: html/getxls.php:299
msgid "User ID"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1231
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1236
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Cambia la password"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Mostra terminali"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1237
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
msgid "Shadow max"
msgstr ""
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1238
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Mostra workstation"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1239
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Mostra stampanti"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1240
-#, fuzzy
-msgid "Shadow last change"
-msgstr "Mostra telefoni"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Mostra persone"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1244
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Accesso ai sistemi"
msgid "Posix settings"
msgstr "Impostazioni Unix"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Home di Samba"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba2.tpl:37
msgid "Script path"
msgstr "Script path"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:52 plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
msgid "Profile path"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
-msgid "Access options"
-msgstr "Opzioni di accesso"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1050
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permetti la connessione al Terminal Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1049
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:127
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
msgid "Inherit client config"
msgstr "Eredita la configurazione del client"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:130
msgid "Initial program"
msgstr "Programma iniziale"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Working directory"
msgstr "Cartella di lavoro"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Timeout (in minuti)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:162
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
msgid "Disconnection"
msgstr "Disconnessione "
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:188
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:203
msgid "Client devices"
msgstr "Dispositivi del client"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Connetti i drive del client alla connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Connetti le stampanti del client alla connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:226
msgid "Default to main client printer"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Misc"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:240
msgid "Shadowing"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:278 plugins/personal/samba/samba2.tpl:59
+msgid "Access options"
+msgstr "Opzioni di accesso"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 plugins/personal/samba/samba2.tpl:67
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 plugins/personal/samba/samba2.tpl:72
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blocca l'account samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limita il tempo per la connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:341
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limita il tempo per la disconnessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:362
msgid "Account expires after"
msgstr "L'account spira dopo"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:388
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Home di Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba"
+
#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
msgid "Samba settings"
msgstr "Impostazioni Samba"
"Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre "
"creare prima le estensioni Unix."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
msgid "input on, notify on"
msgstr "input on, notifica on"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
msgid "input on, notify off"
msgstr "input on, notifica off"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
msgid "input off, notify on"
msgstr "input off, notifica on"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
msgid "input off, nofify off"
msgstr "input off, notifica off"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
msgid "disconnect"
msgstr "disconnetti"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
msgid "reset"
msgstr "reset"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "from any client"
msgstr "da qualsiasi client "
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
msgid "from previous client only"
msgstr "solo dal client precedente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Account Kolab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-#, fuzzy
-msgid "Account expires"
-msgstr "L'account spira dopo"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "Account expires"
+msgstr "L'account spira dopo"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "La password spira il"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Home directory"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Script path"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
msgid "female"
msgstr "femmina"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
msgid "male"
msgstr "maschio"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
msgid "This account has no valid GOsa extensions."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
msgid "valid"
msgstr "valido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
msgid "invalid"
msgstr "invalido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
msgid "No certificate installed"
msgstr "Non ci sono certificati installati"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni Unix"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
#, fuzzy
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
msgid "House identifier"
msgstr "Identificativo della casa"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
msgid "Vocation"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
msgid "Last delivery"
msgstr "Ultimo recapito"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
msgid "Person locality"
msgstr "Località personale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
msgid "Unit description"
msgstr "Descrizoione unità"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
msgid "Subject area"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
msgid "Functional title"
msgstr "Funzione"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
msgid "Public visible"
msgstr "Pubblico"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
msgid "Street"
msgstr "Strada"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
msgid "Postal code"
msgstr "CAP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
#, fuzzy
msgid "Generic user settings"
msgstr "Impostazioni generali delle code"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
#, fuzzy
msgid "User password"
msgstr "Nuova password"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
msgid "Surename"
msgstr "Cognome"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
msgid "Given name"
msgstr "Nome"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
#, fuzzy
msgid "User identification"
msgstr "Amministrazione utenti"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
msgid "Personal title"
msgstr "Titolo onorifico"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
msgid "Academic title"
msgstr "Titolo di studio"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
msgid "Home postal address"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
#, fuzzy
msgid "Home phone number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
msgid "Homepage"
msgstr "Home Page"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
msgid "Department"
msgstr "Dipartimento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
msgid "Date of birth"
msgstr "Data di nascita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
#, fuzzy
msgid "Gender"
msgstr "Generale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
#, fuzzy
msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
#, fuzzy
msgid "Department number"
msgstr "Dipartimento"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
#, fuzzy
msgid "Employee number"
msgstr "Qualifica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
msgid "Employee type"
msgstr "Qualifica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
msgid "Location"
msgstr "Località"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
#, fuzzy
msgid "User picture"
msgstr "Foto personale"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
#, fuzzy
msgid "Room number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
#, fuzzy
msgid "Telefon number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
#, fuzzy
msgid "Mobile number"
msgstr "Cellulare"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Numero di telefono"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
#, fuzzy
msgid "User certificates"
msgstr "Certificato standard"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Postal address"
msgstr "CAP"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgid "Choose subtree to place user in"
msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
msgid "Select a base"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
msgid "Private phone"
msgstr "Telefono privato"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
msgid "Password storage"
msgstr "Algorimo password"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
msgid "Edit certificates"
msgstr "Modifica certificati"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
msgid "Kerberos"
msgstr "Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
msgid "Edit properties"
msgstr "Modifica proprietà"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
msgid "Organizational information"
msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
msgid "Department No."
msgstr "Dipartimento No."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
msgid "Employee No."
msgstr "Matricola"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
msgid "Room No."
msgstr "Stanza No."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "Cellulare"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
msgid "Please use the phone tab"
msgstr "Usa il tab del telefono"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
msgid "Generic user information"
msgstr "Informazioni generali"
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
msgid "The environment extension is currently disabled."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
#, fuzzy
msgid "Environment managment settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
#, fuzzy
msgid "Profile managment"
msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
#, fuzzy
msgid "Use profile managment"
msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
#, fuzzy
msgid "Profile server managment"
msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
#, fuzzy
msgid "Profil path"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
#, fuzzy
msgid "Profil quota"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
msgid "Cache profile localy"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
#, fuzzy
msgid "Kiosk profile settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
msgid "Kiosk profile"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
#, fuzzy
msgid "Manage"
msgstr "Nome gruppo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
msgid "Resolution changeable during session"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
msgid "Shares"
msgstr "reset"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
#, fuzzy
msgid "User used to connect to the share"
msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
#, fuzzy
msgid "Select a share"
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
#, fuzzy
msgid "Mount path"
msgstr "Monitoraggio"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
msgid "Logon scripts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
#, fuzzy
msgid "Logon script management"
msgstr "Riferimenti"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
#, fuzzy
msgid "Hotplug devices"
msgstr "Dispositivi del client"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
#, fuzzy
msgid "Hotplug device settings"
msgstr "Dispositivi del client"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
msgid "Existing"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Impostazioni Unix"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
msgid "Toggle admin"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
msgid "Toggle default"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
#, fuzzy
msgid "User environment settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:198
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Rapporto"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:220
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
#, php-format
"check the permission of the file '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
msgid "Remove environment extension"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
#, fuzzy
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:307
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:340
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
msgid "Add environment extension"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:308
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:341
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
#, fuzzy
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:313
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
#, fuzzy
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"can enable this feature."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:461
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:802
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "nessuno"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:544
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:555
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:613
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:614
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:624
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:633
#, fuzzy
msgid "Reset password hash"
msgstr "Cambia password"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:637
#, fuzzy
msgid "Delete share entry"
msgstr "Elimina questo record"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:780
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
#, php-format
msgid ""
"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
"profile to 'none'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:831
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:884
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
#, fuzzy
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:891
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:929
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
msgstr "Crea estensioni telefoniche"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
#, fuzzy
msgid "group share"
msgstr "gruppi"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Amministrazione"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Permessi predefiniti"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
#, fuzzy
msgid "Environment settings"
msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
-#, fuzzy
-msgid "Profile server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
#, fuzzy
msgid "Profile quota"
msgstr "Path del profilo"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#, fuzzy
+msgid "Profile server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
msgid "Logon script"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
msgid "Path"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:759
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
msgid "User"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
msgid "kolabFreeBusyFuture"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
#, php-format
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
#, fuzzy
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"template"
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
#, fuzzy
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Elimina foto"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
#, fuzzy
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
#, fuzzy
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
#, fuzzy
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "Informazioni organizzazione"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:549
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Imposta dipartimento"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:737
#, php-format
msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:756
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
#, fuzzy
msgid "Print generic"
msgstr "Stampante"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
msgid "LabeledURL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
#, fuzzy
msgid "Printer PPD"
msgstr "Stampante"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:823
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:845
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Home"
msgstr "Home Page"
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Opzioni"
msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
msgstr "Rimuovi"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
#, fuzzy
msgid "Please specify a valid path for your setup."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
#, fuzzy
msgid "Please specify a valid name for your share."
msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
#, fuzzy
msgid "Please specify a name for your share."
msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
#, fuzzy
msgid "Description contains invalid characters."
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
#, fuzzy
msgid "Volume contains invalid characters."
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
#, fuzzy
msgid "Path contains invalid characters."
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
#, fuzzy
msgid "Option contains invalid characters."
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
msgid "NFS"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
#, fuzzy
msgid "NFS service"
msgstr "Mostra dispositiva di rete"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
#, fuzzy
msgid "Charset"
msgstr "reset"
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
#, fuzzy
-msgid "Device monitor"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:792
-#, fuzzy
-msgid "Device case"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Device motherboard"
-msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:794
-#, fuzzy
-msgid "Device soundcard"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:795
-#, fuzzy
-msgid "Device processor"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:796
-#, fuzzy
-msgid "Device misc device"
-msgstr "Mostra dispositiva di rete"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:797
-#, fuzzy
-msgid "Device ram"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:798
-#, fuzzy
-msgid "Device hard disk drive"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:799
-#, fuzzy
-msgid "Device drive"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:800
-#, fuzzy
-msgid "Device controler"
-msgstr "Nuova conferenza"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:801
-msgid "Device graphics card"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:802
-msgid "Device power supply"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:803
-#, fuzzy
-msgid "Device pci device"
-msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Dispositivi del client"
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
#, fuzzy
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgid "Choosen packages"
msgstr "Mostra telefoni"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Add partition"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
#, fuzzy
msgid "List of scripts"
msgstr "Lista degli utenti"
msgid "Variable content"
msgstr "Mostra terminali"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
#, fuzzy
msgid "List of template files"
msgid "Reload class and release configuration from parent object."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
#, fuzzy, php-format
"cleaning up multiple references."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:653
+#: include/functions.inc:655
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:657
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"exceeds"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:672
+#: include/functions.inc:674
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1066 include/functions.inc:1256
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
msgid "LDAP error:"
msgstr "Errore LDAP"
-#: include/functions.inc:1067
+#: include/functions.inc:1069
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1075
+#: include/functions.inc:1077
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1084
+#: include/functions.inc:1086
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1088 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: include/functions.inc:1150
+#: include/functions.inc:1152
#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continua"
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1154
#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
msgstr "Modifica contatto"
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1156
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Stai per modificare il record LDAP '%s' che sembra essere in uso da '%s'. "
"Contatta la persona interessata."
-#: include/functions.inc:1438
+#: include/functions.inc:1440
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1466
+#: include/functions.inc:1468
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1740
+#: include/functions.inc:1742
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1783
+#: include/functions.inc:1785
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
msgstr "Imposta dipartimento"
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: include/class_tabs.inc:183
#, php-format
msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
msgstr ""
-#: include/class_tabs.inc:297
+#: include/class_tabs.inc:298
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
-#: include/class_plugin.inc:408
+#: include/class_plugin.inc:413
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:591
+#: include/class_plugin.inc:596
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:625 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:630 include/class_password-methods.inc:181
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:659
+#: include/class_plugin.inc:664
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:965
+#: include/class_plugin.inc:970
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:972
+#: include/class_plugin.inc:977
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:986 include/class_plugin.inc:1015
+#: include/class_plugin.inc:991 include/class_plugin.inc:1020
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1002
+#: include/class_plugin.inc:1007
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1063 include/class_plugin.inc:1109
-#: include/class_plugin.inc:1110
+#: include/class_plugin.inc:1068 include/class_plugin.inc:1114
+#: include/class_plugin.inc:1115
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Account Kolab"
-#: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#: include/class_plugin.inc:1131 include/class_SnapShotDialog.inc:53
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
-#: include/class_plugin.inc:1141
+#: include/class_plugin.inc:1146
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1153
+#: include/class_plugin.inc:1158
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1185
+#: include/class_plugin.inc:1190
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1241
+#: include/class_plugin.inc:1246
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1305 include/class_plugin.inc:1319
+#: include/class_plugin.inc:1310 include/class_plugin.inc:1324
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Mostra telefoni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nuova conferenza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
#~ msgstr "Imposta dipartimento"
#~ msgid "DNS Class"
#~ msgstr "classe"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "Dispositivi del client"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Controllers"
#~ msgstr "Paese"