Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
index 985c48a077a677da79074d2e379032283a88456e..dbd4edc75614046d591e3ee2423b09b21497e1d4 100644 (file)
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1318
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:112 include/class_plugin.inc:113
+#: include/class_plugin.inc:114 include/class_plugin.inc:115
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-19 14:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-25 14:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "My account"
 msgstr "Identità"
 
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "Extra"
 #: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
 #: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1325
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Extra"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:771
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Extra"
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1144
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ambiente"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:982
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Mail"
 msgstr "Posta"
 
 #: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connettività"
 
-#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:332
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:500
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Connettività"
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:307
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:488
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Nagios"
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:294
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
@@ -203,10 +203,9 @@ msgid "Devices"
 msgstr "Dispositivi"
 
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "Esporta"
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Esporta in formato Excel"
 
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
@@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Variabili"
 msgid "Templates"
 msgstr "Template"
 
-#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
@@ -409,21 +408,21 @@ msgid "User name of which addresses are shown"
 msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:397
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
@@ -477,8 +476,8 @@ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare gli indirizzi"
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
@@ -490,14 +489,14 @@ msgstr "Aggiungi"
 #: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/main.inc:96
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
@@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "Aggiungi"
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
 #: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
@@ -598,7 +597,7 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Primary address"
 msgstr "Indirizzo principale"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
@@ -609,51 +608,51 @@ msgstr "Indirizzo principale"
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
 msgstr "Specifica il server di posta per l'utente"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Utilizzo quota"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
 msgid "not defined"
 msgstr "non definito"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:994
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
 msgid "Quota size"
 msgstr "Dimensione quota"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
 msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Indirizzi alternativi"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
 #: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:400
 #: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
@@ -700,106 +699,106 @@ msgstr "Lista degli indirizzi alternativi"
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
 msgid "Mail options"
 msgstr "Opzioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
 msgstr ""
 "Seleziona se intendi inoltrare le mail senza mantenerne una copia locale"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "Non recapitare nella propria mailbox"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
 msgid ""
 "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr "Seleziona per rispondere automaticamente con il messaggio seguente"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Attiva la risposta automatica"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr "Seleziona se intendi filtrare le tue mail con Spamassassin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Muovi mail marcate con un livello di Spam superiore a"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr ""
 "Scegli il livello si Spam - valori più bassi indicano maggiore sensibilità"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
 msgid "to folder"
 msgstr "nella cartella"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
 msgstr "Mb"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "Inoltra i messaggi a"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Aggiungi localmente"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Opzioni di posta avanzate"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Seleziona se l'utente può mandare e ricevere mail solo all'interno del "
 "proprio dominio"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr "L'utente è abilitato a mandare e ricevere solo mail locali"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1001
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Usa uno script di sieve personalizzato"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:110
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/environment/main.inc:94
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
@@ -811,10 +810,10 @@ msgstr "disabilita tutte le opzioni di posta!"
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:120
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
@@ -823,11 +822,11 @@ msgstr ""
 "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
 "questo dialogo"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:122
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
@@ -853,7 +852,7 @@ msgid "User mail settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:983
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
 #, fuzzy
 msgid "Mail settings"
@@ -909,12 +908,6 @@ msgstr "Questo fa qualcosa"
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "Il metodo di posta '%s' non è definito in gosa.conf"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:151
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "Rimuovi"
-
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "Manca il DESC tag nel messaggio di risposta automatica:"
@@ -949,20 +942,20 @@ msgid ""
 "below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:312
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Stai tentandi di aggiungere un indirizzo di posta non valido alla lista "
 "degli inoltri"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr "Aggiungere il tuo indirizzo alla lista delgi inoltri non ha senso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:361
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
@@ -971,75 +964,87 @@ msgstr ""
 "Stai cercando di aggungere un indirizzo di posta non valido alla lista degli "
 "indirizzi alternativi."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:371
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr "L'indirizzo che stai cercando di aggiungere  gi in uso"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:624
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:728
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:781
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr "Il campo 'Indirizzo principale' non è stao inserito"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:785
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:795
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:801
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:810
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:820
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr "Devi specificare la dimensione massima delle mail da rigettare."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:824
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:969
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:971
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:992
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
@@ -1049,45 +1054,20 @@ msgstr ""
 msgid "Mail address"
 msgstr "Indirizzo principale"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:993
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
 #, fuzzy
 msgid "Mail server"
 msgstr "Server"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#, fuzzy
-msgid "Mail max size"
-msgstr "Inoltra i messaggi a"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1008
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding address"
-msgstr "Indirizzo principale"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
-#, fuzzy
-msgid "Local delivery"
-msgstr "Ultimo recapito"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:998
-#, fuzzy
-msgid "Reject due to mailsize"
-msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
-
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
-msgid "Use spam filter"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
 #, fuzzy
 msgid "Add vacation information"
 msgstr "Informazioni organizzazione"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
-msgid "Only insider delivery"
+msgid "Use spam filter"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
@@ -1098,7 +1078,32 @@ msgstr ""
 msgid "Spam mail box"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1005
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "Rifiuta mail più grandi di"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Inoltra i messaggi a"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Indirizzo principale"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Ultimo recapito"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
 #, fuzzy
 msgid "Mail alternative addresses"
 msgstr "Indirizzi alternativi"
@@ -1163,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 "programmmi configurati per usarla."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1475
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
@@ -1222,14 +1227,14 @@ msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata"
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
 msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
@@ -1252,25 +1257,23 @@ msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1229
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1232
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
 msgid "Home directory"
 msgstr "Home directory"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1235
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1233
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
 msgid "Primary group"
 msgstr "Gruppo primario"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:205
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
@@ -1279,42 +1282,41 @@ msgstr "Gruppo primario"
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Forza UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
 msgid "Group membership"
 msgstr "Gruppi di appartenenza"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
 msgid "Account"
 msgstr "Sicurezza"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1243
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
 msgid "System trust"
 msgstr "Accesso ai sistemi"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
 msgid "Trust mode"
 msgstr ""
 
@@ -1360,12 +1362,12 @@ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 plugins/personal/samba/samba2.tpl:87
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La password spira il"
 
@@ -1382,7 +1384,7 @@ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
 msgid "Unix settings"
 msgstr "Impostazioni Unix"
 
@@ -1391,40 +1393,40 @@ msgstr "Impostazioni Unix"
 msgid "UNIX"
 msgstr "Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "expired"
 msgstr "Esporta"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "grace time active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "active, password expired"
 msgstr "La password spira il"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "active"
 msgstr "Privato"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:979
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
 msgid "Group of user"
 msgstr "Gruppo di utenti"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
 msgid "unconfigured"
 msgstr "non configurata"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
@@ -1432,16 +1434,16 @@ msgstr "non configurata"
 msgid "automatic"
 msgstr "automatico"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Elimina estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1449,296 +1451,296 @@ msgstr ""
 "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare prima "
 "le estensioni Samba / ambiente."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crea estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:433
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:435
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:437
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
 "spirata"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:439
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:464
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:248
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:465
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "disabilitato"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:547
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
 msgid "full access"
 msgstr "accesso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:548
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:594
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
 msgstr "Elimina estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:743
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallito: override the lock"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:832
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
 msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:893
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:896
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr "Inserire un nome cartella valido per il campo 'Home directory'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:911
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:914
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "Il valore specificato per il GID è troppo basso."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "Il valore specificato come 'shadowMin' non è valido"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:927
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "Il valore specificato come 'shadowMax' non è valido"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "Il valore specificato come 'shadowWarning' non è valido"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' senza 'shadowMax' non ha senso."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1081
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1220
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
 #, fuzzy
 msgid "POSIX account"
 msgstr "Estenzioni FTP"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1230
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1231
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
 #, fuzzy
 msgid "Group ID"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1236
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "Cambia la password"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
 #, fuzzy
 msgid "Shadow min"
 msgstr "Mostra terminali"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1237
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
 msgid "Shadow max"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1238
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
 #, fuzzy
 msgid "Shadow warning"
 msgstr "Mostra workstation"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1239
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
 #, fuzzy
 msgid "Shadow inactive"
 msgstr "Mostra stampanti"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1240
-#, fuzzy
-msgid "Shadow last change"
-msgstr "Mostra telefoni"
-
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
 #, fuzzy
 msgid "Shadow expire"
 msgstr "Mostra persone"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1244
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
 #, fuzzy
 msgid "System trust model"
 msgstr "Accesso ai sistemi"
@@ -1748,141 +1750,141 @@ msgstr "Accesso ai sistemi"
 msgid "Posix settings"
 msgstr "Impostazioni Unix"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Home di Samba"
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba2.tpl:37
 msgid "Script path"
 msgstr "Script path"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:52 plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
 msgid "Profile path"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
-msgid "Access options"
-msgstr "Opzioni di accesso"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1050
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
-msgid "Domain"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Terminal Server"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1048
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permetti la connessione al Terminal Server"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1049
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:127
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Eredita la configurazione del client"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:130
 msgid "Initial program"
 msgstr "Programma iniziale"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
 msgid "Working directory"
 msgstr "Cartella di lavoro"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Timeout (in minuti)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:162
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
 msgid "Connection"
 msgstr "Connessione"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Disconnessione "
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:188
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
 msgid "IDLE"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:203
 msgid "Client devices"
 msgstr "Dispositivi del client"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Connetti i drive del client alla connessione"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Connetti le stampanti del client alla connessione"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:226
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Misc"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:240
 msgid "Shadowing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:278 plugins/personal/samba/samba2.tpl:59
+msgid "Access options"
+msgstr "Opzioni di accesso"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 plugins/personal/samba/samba2.tpl:67
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 plugins/personal/samba/samba2.tpl:72
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Blocca l'account samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1053
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Limita il tempo per la connessione"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:341
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Limita il tempo per la disconnessione"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:362
 msgid "Account expires after"
 msgstr "L'account spira dopo"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:388
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
 
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Home di Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba"
+
 #: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Impostazioni Samba"
 
@@ -1927,330 +1929,335 @@ msgstr ""
 "Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre "
 "creare prima le estensioni Unix."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "input on, notifica on"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "input on, notifica off"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "input off, notifica on"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "input off, notifica off"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "disconnect"
 msgstr "disconnetti"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "reset"
 msgstr "reset"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "from any client"
 msgstr "da qualsiasi client "
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo dal client precedente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Elimina estensioni Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Account Kolab"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-#, fuzzy
-msgid "Account expires"
-msgstr "L'account spira dopo"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
 #, fuzzy
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1057
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "Account expires"
+msgstr "L'account spira dopo"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
 #, fuzzy
 msgid "Password expires"
 msgstr "La password spira il"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1058
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
 #, fuzzy
 msgid "Generic home directory"
 msgstr "Home directory"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
 msgid "Generic samba home drive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
 #, fuzzy
 msgid "Generic script path"
 msgstr "Script path"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1061
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Generic profile path"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
 #, fuzzy
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
 msgid "female"
 msgstr "femmina"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:258
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
 msgid "male"
 msgstr "maschio"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:274
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
 msgid "This account has no valid GOsa extensions."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:332
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
 msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:430
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
 msgid "valid"
 msgstr "valido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:470
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
 msgid "invalid"
 msgstr "invalido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:474
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "Non ci sono certificati installati"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:565
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Elimina estensioni Unix"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:854
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Estenzioni Proxy Internet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:901
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
 msgid "Kerberos database communication failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:918
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
 msgid "Can't remove user from kerberos database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:929
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
 msgid "Can't add user to kerberos database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:970
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
 #, fuzzy
 msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
 msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:979
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
 msgid "The required field 'Name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:988
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
 msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
 msgid "The required field 'Given name' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
 msgid "The required field 'Login' is not set."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
 msgid ""
 "There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
 "database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
 msgid ""
 "The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
 msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
 msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
 msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
 msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
 msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
 msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
 msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
 msgid "Could not open specified certificate!"
 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1310
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:440
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
 msgid "Unit"
 msgstr "Unità"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:465
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
 msgid "House identifier"
 msgstr "Identificativo della casa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1312
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:382
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
 msgid "Vocation"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1313
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:509
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Ultimo recapito"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1314
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:431
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
 msgid "Person locality"
 msgstr "Località personale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1315
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:390
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
 msgid "Unit description"
 msgstr "Descrizoione unità"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:399
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
 msgid "Subject area"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1317
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:408
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
 msgid "Functional title"
 msgstr "Funzione"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1319
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:518
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
 msgid "Public visible"
 msgstr "Pubblico"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1320
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:449
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
 msgid "Street"
 msgstr "Strada"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1321
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
 msgid "Role"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1322
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:457
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "CAP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
 #, fuzzy
 msgid "Generic user settings"
 msgstr "Impostazioni generali delle code"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
 #: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
@@ -2260,7 +2267,7 @@ msgstr "Impostazioni generali delle code"
 msgid "Users"
 msgstr "Utenti"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
@@ -2302,59 +2309,59 @@ msgstr "Utenti"
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
 msgid "User password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
 msgid "Surename"
 msgstr "Cognome"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Nome"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #, fuzzy
 msgid "User identification"
 msgstr "Amministrazione utenti"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
 msgid "Personal title"
 msgstr "Titolo onorifico"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
 msgid "Academic title"
 msgstr "Titolo di studio"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
 msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #, fuzzy
 msgid "Home phone number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1344
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
 msgid "Homepage"
 msgstr "Home Page"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:248 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizzazione"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:256
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
@@ -2367,95 +2374,95 @@ msgstr "Organizzazione"
 msgid "Department"
 msgstr "Dipartimento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1347
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data di nascita"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1348
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
 #, fuzzy
 msgid "Gender"
 msgstr "Generale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
 #, fuzzy
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Lingua preferita"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
 #, fuzzy
 msgid "Department number"
 msgstr "Dipartimento"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
 #, fuzzy
 msgid "Employee number"
 msgstr "Qualifica"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1352
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:280
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
 msgid "Employee type"
 msgstr "Qualifica"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1353
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:350
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Località"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:358
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
 #, fuzzy
 msgid "User picture"
 msgstr "Foto personale"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
 #, fuzzy
 msgid "Room number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
 #, fuzzy
 msgid "Telefon number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
 #, fuzzy
 msgid "Mobile number"
 msgstr "Cellulare"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
 #: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
 #, fuzzy
 msgid "User certificates"
 msgstr "Certificato standard"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Postal address"
 msgstr "CAP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
@@ -2524,7 +2531,7 @@ msgstr "Lingua preferita"
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2549,8 +2556,8 @@ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
 msgid "Select a base"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:165
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
@@ -2561,57 +2568,57 @@ msgstr "Rimuovi"
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:173
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
 msgid "Private phone"
 msgstr "Telefono privato"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:194
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
 msgid "Password storage"
 msgstr "Algorimo password"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:206
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificati"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Modifica certificati"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:215
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
 #: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:218
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Modifica proprietà"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Informazioni organizzazione"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:264
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
 msgid "Department No."
 msgstr "Dipartimento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
 msgid "Employee No."
 msgstr "Matricola"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:298
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:480
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
 msgid "Room No."
 msgstr "Stanza No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:316
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Cellulare"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:324
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
@@ -2619,7 +2626,7 @@ msgstr "Cellulare"
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Usa il tab del telefono"
 
@@ -2671,11 +2678,11 @@ msgstr "Elimina foto"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
 msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Informazioni generali"
 
@@ -2687,7 +2694,7 @@ msgstr "Certificato standard"
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
@@ -3430,72 +3437,72 @@ msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
 msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
 #, fuzzy
 msgid "Environment managment settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
 #, fuzzy
 msgid "Profile managment"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
 #, fuzzy
 msgid "Use profile managment"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
 #, fuzzy
 msgid "Profile server managment"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
 #, fuzzy
 msgid "Profil path"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
 #, fuzzy
 msgid "Profil quota"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
 #, fuzzy
 msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1163
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
 #, fuzzy
 msgid "Manage"
 msgstr "Nome gruppo"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1156
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3507,66 +3514,67 @@ msgstr ""
 msgid "Shares"
 msgstr "reset"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
 #, fuzzy
 msgid "User used to connect to the share"
 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
 #, fuzzy
 msgid "Select a share"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
 #, fuzzy
 msgid "Mount path"
 msgstr "Monitoraggio"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
 msgid "Logon scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
 #, fuzzy
 msgid "Logon script management"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
 #, fuzzy
 msgid "Hotplug devices"
 msgstr "Dispositivi del client"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
 #, fuzzy
 msgid "Hotplug device settings"
 msgstr "Dispositivi del client"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
 msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
 #, fuzzy
 msgid "Printer settings"
 msgstr "Impostazioni Unix"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
 msgid "Toggle admin"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
 msgid "Toggle default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "User environment settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
@@ -3638,12 +3646,12 @@ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:198
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Rapporto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:220
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
 #, php-format
@@ -3652,134 +3660,139 @@ msgid ""
 "check the permission of the file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
 msgid "Remove environment extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:307
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:340
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
 msgid "Add environment extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:308
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:341
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:313
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:461
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:802
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "nessuno"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:544
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:555
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
 #: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
 #, fuzzy
 msgid "You must specify a valid mount point."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:613
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:614
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:624
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:633
 #, fuzzy
 msgid "Reset password hash"
 msgstr "Cambia password"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:637
 #, fuzzy
 msgid "Delete share entry"
 msgstr "Elimina questo record"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:780
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
 "profile to 'none'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:831
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Rimuovi le estensioni di posta"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:884
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
 #, fuzzy
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:891
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:929
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1068
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1081
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
 #, fuzzy
 msgid "group share"
 msgstr "gruppi"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1114
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
 #, fuzzy
 msgid "Administrator"
 msgstr "Amministrazione"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
 #, fuzzy
 msgid "Default printer"
 msgstr "Permessi predefiniti"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1145
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1155
-#, fuzzy
-msgid "Profile server"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Path del profilo"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1160
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#, fuzzy
+msgid "Profile server"
+msgstr "Server"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
@@ -3847,11 +3860,11 @@ msgstr "Script path"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:774
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
@@ -3866,9 +3879,8 @@ msgstr "Script path"
 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
@@ -3908,7 +3920,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
@@ -4261,7 +4273,7 @@ msgstr "reset"
 
 #: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -4279,7 +4291,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
@@ -4421,7 +4433,7 @@ msgstr "Liste blocco FAX"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -4455,7 +4467,7 @@ msgstr "Liste blocco FAX"
 #: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
@@ -5034,7 +5046,7 @@ msgstr "Cerca"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:752
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:759
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6339,7 +6351,7 @@ msgstr "Indirizzo principale"
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permessi"
 
@@ -6756,7 +6768,7 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr ""
 
@@ -7700,7 +7712,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:608
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -8994,39 +9006,39 @@ msgstr "Server"
 msgid "kolabFreeBusyFuture"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
 #, php-format
 msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
 msgid "Add printer extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
 msgid ""
 "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
 "construction."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
@@ -9034,72 +9046,72 @@ msgid ""
 "template"
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "Remove printer extension"
 msgstr "Elimina foto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
 "clicking below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identià possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:304
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:470
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "Informazioni organizzazione"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:544
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:549
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Imposta dipartimento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:730
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:737
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:747
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:749
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:754
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:756
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9107,31 +9119,45 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Stampante"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:776
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Stampante"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
 #, php-format
 msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:819
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:823
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:845
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:827
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
@@ -9315,7 +9341,7 @@ msgid "NFS setup"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Home"
@@ -9330,7 +9356,7 @@ msgid "Codepage"
 msgstr "Home Page"
 
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Option"
 msgstr "Opzioni"
@@ -9488,51 +9514,51 @@ msgstr ""
 msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid path for your setup."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a valid name for your share."
 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Please specify a name for your share."
 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Description contains invalid characters."
 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Volume contains invalid characters."
 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Path contains invalid characters."
 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Option contains invalid characters."
 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
 msgid "NFS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "NFS service"
 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Charset"
 msgstr "reset"
@@ -10438,66 +10464,8 @@ msgstr "Argomenti"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
 #, fuzzy
-msgid "Device monitor"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:792
-#, fuzzy
-msgid "Device case"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:793
-#, fuzzy
-msgid "Device motherboard"
-msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:794
-#, fuzzy
-msgid "Device soundcard"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:795
-#, fuzzy
-msgid "Device processor"
-msgstr "Nuova password"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:796
-#, fuzzy
-msgid "Device misc device"
-msgstr "Mostra dispositiva di rete"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:797
-#, fuzzy
-msgid "Device ram"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:798
-#, fuzzy
-msgid "Device hard disk drive"
-msgstr "Server"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:799
-#, fuzzy
-msgid "Device drive"
-msgstr "Dispositivi"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:800
-#, fuzzy
-msgid "Device controler"
-msgstr "Nuova conferenza"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:801
-msgid "Device graphics card"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:802
-msgid "Device power supply"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:803
-#, fuzzy
-msgid "Device pci device"
-msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Dispositivi del client"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
 #, fuzzy
@@ -13097,8 +13065,8 @@ msgstr "Riferimenti"
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
 #: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Objects"
@@ -13231,7 +13199,7 @@ msgstr "Mostra telefoni"
 msgid "Choosen packages"
 msgstr "Mostra telefoni"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
@@ -13570,7 +13538,7 @@ msgstr "Destinazione"
 msgid "Add partition"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
 #, fuzzy
 msgid "List of scripts"
 msgstr "Lista degli utenti"
@@ -13591,6 +13559,11 @@ msgstr "Attributo DN delle persone"
 msgid "Variable content"
 msgstr "Mostra terminali"
 
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista delle liste di blocchi"
+
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
 #, fuzzy
 msgid "List of template files"
@@ -13604,11 +13577,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista delle liste di blocchi"
-
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
 #: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
 #, fuzzy, php-format
@@ -15197,57 +15165,57 @@ msgid ""
 "cleaning up multiple references."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:653
+#: include/functions.inc:655
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:657
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
 "exceeds"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:672
+#: include/functions.inc:674
 msgid "incomplete"
 msgstr "incompleto"
 
-#: include/functions.inc:1066 include/functions.inc:1256
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Errore LDAP"
 
-#: include/functions.inc:1067
+#: include/functions.inc:1069
 msgid ""
 "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
 "Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1075
+#: include/functions.inc:1077
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1084
+#: include/functions.inc:1086
 msgid "An error occured while processing your request"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1088 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: include/functions.inc:1150
+#: include/functions.inc:1152
 #, fuzzy
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Continua"
 
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1154
 #, fuzzy
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Modifica contatto"
 
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1156
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -15256,19 +15224,19 @@ msgstr ""
 "Stai per modificare il record LDAP '%s' che sembra essere in uso da '%s'. "
 "Contatta la persona interessata."
 
-#: include/functions.inc:1438
+#: include/functions.inc:1440
 msgid "Entries per page"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1466
+#: include/functions.inc:1468
 msgid "Apply filter"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1740
+#: include/functions.inc:1742
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1783
+#: include/functions.inc:1785
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
@@ -15392,95 +15360,95 @@ msgstr ""
 msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
 msgstr "Imposta dipartimento"
 
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: include/class_tabs.inc:183
 #, php-format
 msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:297
+#: include/class_tabs.inc:298
 msgid "References"
 msgstr "Riferimenti"
 
-#: include/class_plugin.inc:408
+#: include/class_plugin.inc:413
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:591
+#: include/class_plugin.inc:596
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:625 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:630 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:659
+#: include/class_plugin.inc:664
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:965
+#: include/class_plugin.inc:970
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:972
+#: include/class_plugin.inc:977
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:986 include/class_plugin.inc:1015
+#: include/class_plugin.inc:991 include/class_plugin.inc:1020
 #, php-format
 msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1002
+#: include/class_plugin.inc:1007
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1063 include/class_plugin.inc:1109
-#: include/class_plugin.inc:1110
+#: include/class_plugin.inc:1068 include/class_plugin.inc:1114
+#: include/class_plugin.inc:1115
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
 msgstr "Account Kolab"
 
-#: include/class_plugin.inc:1126 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#: include/class_plugin.inc:1131 include/class_SnapShotDialog.inc:53
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
 
-#: include/class_plugin.inc:1141
+#: include/class_plugin.inc:1146
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
 "configured in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1153
+#: include/class_plugin.inc:1158
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
 "not configured in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1185
+#: include/class_plugin.inc:1190
 #, php-format
 msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1241
+#: include/class_plugin.inc:1246
 #, php-format
 msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1305 include/class_plugin.inc:1319
+#: include/class_plugin.inc:1310 include/class_plugin.inc:1324
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
 msgstr "Elimina estensioni per le applicazioni"
@@ -17055,6 +17023,58 @@ msgstr "Timeout"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "Rimuovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Mostra telefoni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nuova password"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Dispositivi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nuova conferenza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
@@ -17390,10 +17410,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "DNS Class"
 #~ msgstr "classe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "Dispositivi del client"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Controllers"
 #~ msgstr "Paese"