index ab7f1a4474592f9d8d52fff76538347a0d4161fa..0d38c4a6261e48e7a99a235cfc527cb62e38795a 100644 (file)
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
-#: include/class_plugin.inc:114 include/class_plugin.inc:115
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-28 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:6 plugins/personal/samba/samba2.tpl:6
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:787
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
msgstr "Messagerie"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité"
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:397
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:223
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/personal/generic/main.inc:148
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/environment/main.inc:96
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:52
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:484
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:400
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
msgstr "Rejeter les messages plus gros que"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
msgid "MB"
#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/personal/environment/main.inc:94
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
msgid "Home directory"
msgstr "Répertoire Home"
msgstr "Groupe principal"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:205
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
"L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:301 plugins/personal/samba/samba2.tpl:87
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
msgid "Password expires on"
msgstr "Le mot de passe expirera le"
msgid "Posix settings"
msgstr "Paramètres Posix"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1069
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
+msgid "Samba home"
+msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:44 plugins/personal/samba/samba2.tpl:37
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
msgid "Script path"
msgstr "Chemin du Script"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:52 plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:647
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
msgid "Profile path"
msgstr "Chemin du Profile"
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
+msgid "Access options"
+msgstr "Options d'accès"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
+msgid "Allow user to change password from client"
+msgstr ""
+"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
+"cliente"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
+msgid "Login from windows client requires no password"
+msgstr ""
+"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
+msgid "Temporary disable samba account"
+msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
+
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
msgid "Terminal Server"
msgstr "Serveur de terminaux"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1051
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:127
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1052
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
msgid "Inherit client config"
msgstr "Hérite de la configuration du client"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:130
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
msgid "Initial program"
msgstr "Programme initial"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
msgid "Working directory"
msgstr "Répertoire de travail"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:162
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:654
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:655
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
msgid "Disconnection"
msgstr "Déconnexion"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:188
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
msgid "IDLE"
msgstr "En attente"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:203
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
msgid "Client devices"
msgstr "Périphériques clients"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:210
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:226
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Imprimante par défaut"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:240
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
msgid "Shadowing"
msgstr "Masquer"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Reconnexion si déconnecté"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:278 plugins/personal/samba/samba2.tpl:59
-msgid "Access options"
-msgstr "Options d'accès"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286 plugins/personal/samba/samba2.tpl:67
-msgid "Allow user to change password from client"
-msgstr ""
-"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
-"cliente"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291 plugins/personal/samba/samba2.tpl:72
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055
-msgid "Login from windows client requires no password"
-msgstr ""
-"L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1056
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
msgid "Lock samba account"
msgstr "Verrouiller le compte Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:321
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1062
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Limiter les temps d'accès"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:341
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1063
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Limiter les heures de deconnections"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:362
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
msgid "Account expires after"
msgstr "Le compte expire après"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:388
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
-msgid "Samba home"
-msgstr "Répertoire de l'utilisateur samba"
-
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
-msgid "Temporary disable samba account"
-msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
-
#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
msgid "Samba settings"
msgstr "Configuration Samba"
msgid "from previous client only"
msgstr "du client précédent seulement"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte Samba à échoué"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
"invalides ou ne contient rien!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:665
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
"en avez spécifiés plus de huit."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:849
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Attention: Ce compte possède un samba SID non assigné: Le problème ne peut "
"pas être fixé par GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:873
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la "
"transformation vers un groupe samba est impossible!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:977
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
"cliente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1059
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "Le compte expire après"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1060
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "Le mot de passe expirera le"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1065
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Répertoire Home"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1066
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1067
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Chemin du Script"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1068
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Chemin du Profile"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1070
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: include/class_acl.inc:163 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
#: html/getxls.php:243
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:798
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
msgid "Location"
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:226
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
msgid "Upload bandwidth"
msgstr "Bande passante montante"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
msgid "kb/s"
msgstr "kb/sec"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
msgid "Download bandwidth"
msgstr "Bande passante descendante"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
msgid "Files"
msgstr "Fichier"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
msgid "Uploaded / downloaded files"
msgstr "Données envoyées / reçues"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
msgid "Check to disable FTP Access"
msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
msgid "Temporary disable FTP access"
msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:276
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
msgid "Proxy account"
msgstr "Compte Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
msgstr "Filtrer le contenu non désiré (i.e. pornographique ou violent)"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
msgid "Limit proxy access to working time"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:289
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
msgid "Restrict proxy usage by quota"
msgstr "Restreindre la quantité de données téléchargeables"
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
msgid "per"
msgstr "par"
msgid "PHPGroupware"
msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:67
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression de l'extension PHPgw à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:110
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte PHPgw à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:129
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
msgid "PHP GW"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:130
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "PHP GW account settings"
msgstr "Préférences des groupes"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "phpgwAccountExpires"
-msgstr "Le compte expire après"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:140
-msgid "phpgwAccountStatus"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "phpgwAccountType"
-msgstr "Compte"
-
#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
msgid "PHPGroupware account"
msgstr "Compte PHPGroupware"
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
msgid "Kolab account"
msgstr "Compte Kolab"
"L'extension Kolab est désactivée. Ces paramètres peuvent être ajustés si "
"vous ajoutez un compte mail."
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:422
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
msgid "Delegations"
msgstr "Delegation"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
msgid "Mail size"
msgstr "Taille des quota email"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
msgid "No mail size restriction for this account"
msgstr "Pas de taille limite pour l'envoi de mail"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
msgid "Free Busy information"
msgstr "Information de disponibilité"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:51
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
msgid "Future"
msgstr "Futur"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:61
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
msgid "Invitation policy"
msgstr "Politique d'invitation"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:409
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:112
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
msgstr ""
"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
"délégations."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:120
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
msgid ""
"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
"existing user."
"L'adresse de messagerie que vous essayez de rajouter n'est pas l'adresse "
"primaire d'un utilisateur existant."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
msgid "Always accept"
msgstr "Toujours accepter"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:148
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
msgid "Always reject"
msgstr "Toujours rejeter"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:149
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
msgid "Reject if conflicts"
msgstr "Reconnexion si il y a conflit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
msgid "Manual if conflicts"
msgstr "Manuel si il y a conflit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:200
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:257
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:268
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr ""
"La valeur spécifiée comme information de disponibilité future doit être un "
"entier."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr ""
"La valeur spécifiée comme URL d'information de disponibilité est invalide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:287
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr "La politique d'invitation pour l'adresse '%s' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
"Il n'y a pas d'utilisateur avec l'adresse de messagerie '%s' pour votre "
"politique d'invitation!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:374
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Kolab à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:410
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
#, fuzzy
msgid "Kolab account settings"
msgstr "Compte Kolab"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:419
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
msgid "Free busy future"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:420
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
#, fuzzy
msgid "Mail size restriction"
msgstr "Liste de distribution"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:421
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
#, fuzzy
msgid "Free busy information"
msgstr "Information de disponibilité"
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:124
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:63
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte webDAV à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:106
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du Compte WebDAV à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:125
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
msgid "WebDAV account"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:91
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression de l'extension pureftpd à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:133
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
msgstr ""
"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
"valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:136
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
msgstr ""
"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
"valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:139
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Fichier' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Taille' est invalide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en montée' n'est pas "
+"valide."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr ""
+"La valeur spécifiée dans le champ 'Bande passante en descente' n'est pas "
+"valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte pureftpd à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:189
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
#, fuzzy
msgid "Ftp"
msgstr "FS type"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:190
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
#, fuzzy
msgid "Pure ftp account"
msgstr "Créer un compte FAX"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:199
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
#, fuzzy
msgid "Quota files"
msgstr "Taille des Quota"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:200
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
#, fuzzy
msgid "Upload ratio"
msgstr "Télécharger"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:201
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
#, fuzzy
msgid "Quota MBytes"
msgstr "Taille des Quota"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:202
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
#, fuzzy
msgid "Download ratio"
msgstr "Télécharger la configuration"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
#, fuzzy
msgid "Upload bandwith"
msgstr "Bande passante montante"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
#, fuzzy
msgid "Download bandwith"
msgstr "Bande passante descendante"
"désactivé, le support pour Postgresql est manquant. Ou la base de données "
"spécifiée ne peut pas être contactée"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
msgid "Open-Xchange account"
msgstr "Compte Open Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
msgid "Remember"
msgstr "Se souvenir"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
msgid "Appointment Days"
msgstr "Rendez vous"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
msgid "Task Days"
msgstr "Tâches"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
msgid "User Information"
msgstr "Information Utilisateur"
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
msgid "User Timezone"
msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
msgid "Open-Xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:714
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:811
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
msgstr "Impossible de se connecter a la base de données Postgresql!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:718
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:815
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
msgstr ""
"Les paramètres nécessaires à l'extension openexchange ne sont pas "
"disponibles!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:722
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:819
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
msgstr "Le module PHP4 pour postgresql est manquant!"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:731
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:739
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du carnet d'adresse oxchange à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
msgid ""
"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
"that "
"Le nom de l'utilisateur Open-Xchange est vide donc invalide! Veuillez "
"vérifier que "
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:799
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr "vous n'utilisez pas des caractères interdits."
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:832
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:839
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde duc ompte oxchange à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:880
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
#, fuzzy
msgid "Open xchange"
msgstr "Open-Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:881
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
#, fuzzy
msgid "Open xchange account settings"
msgstr "Compte Open Xchange"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:890
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
#, fuzzy
msgid "OXAppointmentDays"
msgstr "Rendez vous"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:891
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
#, fuzzy
msgid "OXTaskDays"
msgstr "Tâches"
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:892
-#, fuzzy
-msgid "mailEnabled"
-msgstr "activé"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:893
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
#, fuzzy
msgid "OXTimeZone"
msgstr "Zone Horaire de l'utilisateur"
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "Ce compte n'as pas d'extension de connectivité."
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:173
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
#, fuzzy
msgid "Connectivity settings"
msgstr "Connectivité"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Connectivity account"
-msgstr "Connectivité"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:275
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:74
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
msgid "week"
msgstr "semaine"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:75
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
msgid "month"
msgstr "mois"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:151
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte proxy à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr "La valeur pour le quota est vide."
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "La valeur dans le champ 'Paramètres du quota' n'est pas valide."
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:257
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Compte Proxy à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:285
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
#, fuzzy
msgid "gosaProxyID"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
msgid "Filter unwanted content"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:288
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:291
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
#, fuzzy
msgid "Limit proxy access"
msgstr "Accès au proxy autorisé durant la plage horaire suivante"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:292
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
#, fuzzy
msgid "Limit quota"
msgstr "Quota du profil"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:293
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
#, fuzzy
msgid "Quota limit period"
msgstr "Période de notification pour les systèmes"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Compte PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
+msgid "Location team"
+msgstr "Emplacement de l'équipe"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
+msgid "Template user"
+msgstr "Modèle d'utilisateur"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+msgid "Locked"
+msgstr "Verrouillé"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipes"
+
#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:142
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
msgid "PPTP account"
msgstr "Compte PPTP"
#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:163
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
msgid "Intranet"
msgstr "Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:95
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte netatalk à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du compte Intranet à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:170
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
#, fuzzy
msgid "Intranet account settings"
msgstr "Créer un compte Intranet"
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "GOsa intranet account"
-msgstr "Créer un compte Intranet"
-
#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
msgid "GLPI account"
msgstr "Compte GLPI"
#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
msgid "PPTP"
msgstr "Compte PPTP"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte PPTP à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:122
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du Compte à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:335
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Compte PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-msgid "Location team"
-msgstr "Emplacement de l'équipe"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-msgid "Template user"
-msgstr "Modèle d'utilisateur"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
-msgid "Locked"
-msgstr "Verrouillé"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-msgid "Teams"
-msgstr "Equipes"
-
#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:148
msgid "PHPscheduleit account"
msgstr "Compte PHPscheduleit"
msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du compte PHPscheduleit à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:119
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du Compte PHPscheduleit à échoué"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
#, fuzzy
msgid "PHP Schedule it"
msgstr "Compte PHPscheduleit"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
#, fuzzy
msgid "PHP Schedule it settings"
msgstr "Compte PHPscheduleit"
msgid "Opengroupware account"
msgstr "Compte Opengroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
msgid ""
"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
"perform any database queries."
"OpenGroupware: Votre configuration ne possède pas d'extension postgresql. "
"Impossible d'effectuer des recherches."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
msgid ""
"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
"or set any informations."
"OpenGroupware: La configuration de la base de données est inexistante. "
"Impossible de lire ou d'écrire des informations."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
msgid ""
"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
"configuration twice."
"OpenGorupware: Impossible de se connecter à la base de données spécifiée. "
"Veuillez vérifier la configuration."
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:336
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
#, fuzzy
msgid "Open groupware account settings"
msgstr "Compte Opengroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:345
-#, fuzzy
-msgid "Open groupware account"
-msgstr "Compte Opengroupware"
-
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
msgid "The environment extension is currently disabled."
msgstr "L'extension d'environnement est actuellement désactivée."
msgid "Toggle default"
msgstr "Afficher/Cacher défaut"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
msgid "User environment settings"
msgstr "Utiliser les préférences d'environnement"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:797
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID de l'expéditeur"
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:33
-msgid "Product ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:40
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
msgid "Device ID"
msgstr "Identification du périphérique"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
msgid "Kiosk profile management"
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
-#: include/class_acl.inc:357
+#: include/class_acl.inc:362
msgid "Up"
msgstr "Au dessus"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-#: include/class_acl.inc:359 include/class_acl.inc:397
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
msgid "edit"
msgstr "éditer"
#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-#: include/class_acl.inc:360 include/class_acl.inc:398
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:759
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
msgid "User"
#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:163
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
msgid "Available applications"
msgstr "Applications disponibles"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:496
-#: include/class_acl.inc:559
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:510
+#: include/class_acl.inc:573
msgid "read"
msgstr "lecture"
msgid "append"
msgstr "ajouter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:497
-#: include/class_acl.inc:560
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:511
+#: include/class_acl.inc:574
msgid "write"
msgstr "écrire"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:785
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
"Sélectionnez 'aucun' afin de ne pas utiliser les modèles."
#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgstr "Bouger '%s' vers '%s'"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
-#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:476
+#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:490
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
msgid "Object"
@@ -7797,7 +7778,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un composant sur cette 'Base'."
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:759
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
msgstr "Nom de la station de travail"
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce composant!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:638
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
msgid "New terminal"
msgstr "Nouveau terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:640
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
msgid "New workstation"
msgstr "Nouvelle station de travail"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
msgid "New Device"
msgstr "Nouveau périphérique"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:657
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
msgid "Terminal template for"
msgstr "Modèle de terminal pour "
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:669
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
msgid "Workstation template for"
msgstr "Modèle de station de travail pour"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
msgid "New System from incoming"
msgstr "Nouveau système depuis l'arrivée"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
msgid "Workstation is installing"
msgstr "La station de travail s'installe"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
msgid "Workstation is waiting for action"
msgstr "La station de travail attend une action"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
msgid "Workstation installation failed"
msgstr "L'installation de la station de travail à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
msgid "Server is installing"
msgstr "Le serveur s'installe"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
msgid "Server is waiting for action"
msgstr "Le serveur attend une action"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
msgid "Server installation failed"
msgstr "L'installation du serveur à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
msgid "Winstation"
msgstr "Stations Windows"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
msgid "Network Device"
msgstr "Périphérique réseau"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
msgid "New Terminal"
msgstr "Nouveau terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
msgid "New Workstation"
msgstr "Nouvelle station de travail"
"Cette imprimante appartient à la station de travail %s. Vous ne pouvez pas "
"changer son nom."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:549
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression de l'imprimante à échoué"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
#, php-format
msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:754
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:756
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
msgid "Group"
msgstr "Groupes"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:772
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:788
#, fuzzy
msgid "Print generic"
msgstr "Services d'impression"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
msgid "LabeledURL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:784
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
#, fuzzy
msgid "Printer PPD"
msgstr "Imprimante"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:817
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
"of printer '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:818
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:834
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:823
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
"s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:845
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:861
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:853
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:869
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:358
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
msgid "Down"
msgstr "En bas"
#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
msgid "Objects"
msgstr "Objets"
msgid "Variable content"
msgstr "Contenu de la variable"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Liste des scripts de connexions"
-
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
msgid "List of template files"
msgstr "Liste des modèles"
msgid "Reload class and release configuration from parent object."
msgstr "Recharger la classe et la version depuis l'objet parent."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Liste des scripts de connexions"
+
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
#, php-format
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: include/class_plugin.inc:413
+#: include/class_plugin.inc:414
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
"La commande '%s', utilisée dans le CHECK de l'extension '%s' n'existe pas."
-#: include/class_plugin.inc:596
+#: include/class_plugin.inc:597
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"La commande '%s', utilisée dans le POSTCREATE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
-#: include/class_plugin.inc:630 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"La commande '%s', utilisée dans le POSTMODIFY de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
-#: include/class_plugin.inc:664
+#: include/class_plugin.inc:665
#, php-format
msgid ""
"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
"La commande '%s', utilisée dans le POSTREMOVE de l'extension '%s' n'existe "
"pas."
-#: include/class_plugin.inc:970
+#: include/class_plugin.inc:971
#, php-format
msgid "Object '%s' is already tagged"
msgstr "L'objet '%s' est déjà marqué"
-#: include/class_plugin.inc:977
+#: include/class_plugin.inc:978
#, php-format
msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
msgstr "Ajouter une marque (%s) à l'objet '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:991 include/class_plugin.inc:1020
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
#, php-format
msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1007
+#: include/class_plugin.inc:1008
#, php-format
msgid "Removing tag from object '%s'"
msgstr "Suppression de la marque de l'objet '%s'"
-#: include/class_plugin.inc:1068 include/class_plugin.inc:1114
-#: include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde du groupe d'objets à échoué"
-#: include/class_plugin.inc:1131 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette entrée!"
-#: include/class_plugin.inc:1146
+#: include/class_plugin.inc:1147
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
"configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1158
+#: include/class_plugin.inc:1159
#, php-format
msgid ""
"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
"not configured in your gosa.conf."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1190
+#: include/class_plugin.inc:1191
#, php-format
msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1246
+#: include/class_plugin.inc:1247
#, php-format
msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: include/class_plugin.inc:1310 include/class_plugin.inc:1324
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
#, fuzzy, php-format
msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
msgstr "La suppression du téléphone à échoué"
msgstr ""
"Impossible d'utiliser ssha pour le cryptage (Fonction mhash / sha1 manquante)"
-#: include/class_pluglist.inc:125
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
msgid ""
"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
"contributed script fix_config.sh!"
"Votre fichier de configuration gosa.conf à changé partiellement . Veuillez "
"le convertir en utilisant le script fix_config.sh!"
-#: include/class_pluglist.inc:139 include/class_pluglist.inc:140
-#: include/class_pluglist.inc:239
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: include/class_pluglist.inc:147 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
msgid ""
"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
msgid "Can't paste"
msgstr "Impossible de coller"
-#: include/functions_FAI.inc:358
+#: include/functions_FAI.inc:362
#, php-format
msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
msgstr ""
-#: include/functions_FAI.inc:464
+#: include/functions_FAI.inc:468
#, php-format
msgid "Release management failed, can't save '%s'"
msgstr ""
@@ -16250,120 +16235,129 @@ msgstr ""
msgid "Access control"
msgstr "Options d'accès"
-#: include/class_acl.inc:152
+#: include/class_acl.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Ajouter une catégorie"
+
+#: include/class_acl.inc:153
msgid "Reset ACLs"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:153
+#: include/class_acl.inc:154
#, fuzzy
msgid "One level"
msgstr "Log Level"
-#: include/class_acl.inc:154 include/class_acl.inc:159
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
#, fuzzy
msgid "Current object"
msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
-#: include/class_acl.inc:155
+#: include/class_acl.inc:156
#, fuzzy
msgid "Complete subtree"
msgstr "ignorer les sous arbres"
-#: include/class_acl.inc:156
+#: include/class_acl.inc:157
msgid "Complete subtree (permanent)"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:160
+#: include/class_acl.inc:161
msgid "Use ACL defined in role"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:359
+#: include/class_acl.inc:364
#, fuzzy
msgid "Edit ACL"
msgstr "Editer"
-#: include/class_acl.inc:360
+#: include/class_acl.inc:365
#, fuzzy
msgid "Delete ACL"
msgstr "Supprimer"
-#: include/class_acl.inc:390
+#: include/class_acl.inc:402
msgid "No ACL settings for this category"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:392
+#: include/class_acl.inc:404
#, php-format
msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:397
+#: include/class_acl.inc:409
#, fuzzy
msgid "Edit categories ACLs"
msgstr "Editer la classe"
-#: include/class_acl.inc:398
+#: include/class_acl.inc:410
msgid "Clear categories ACLs"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:437
+#: include/class_acl.inc:449
#, php-format
msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:481
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:495
#, fuzzy
msgid "Create objects"
msgstr "Créer un nouvel objet FAI"
-#: include/class_acl.inc:482
+#: include/class_acl.inc:496
#, fuzzy
msgid "Move objects"
msgstr "Objets membres"
-#: include/class_acl.inc:483
+#: include/class_acl.inc:497
#, fuzzy
msgid "Remove objects"
msgstr "Objets membres"
-#: include/class_acl.inc:485 include/class_acl.inc:491
+#: include/class_acl.inc:499 include/class_acl.inc:505
msgid "Modifyable by owner"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:488
+#: include/class_acl.inc:502
#, fuzzy
msgid "Move object"
msgstr "Objets membres"
-#: include/class_acl.inc:489
+#: include/class_acl.inc:503
#, fuzzy
msgid "Remove object"
msgstr "Objets membres"
-#: include/class_acl.inc:588
+#: include/class_acl.inc:602
#, php-format
msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:628
+#: include/class_acl.inc:642
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown entry '%s'!"
msgstr "Statut FAI inconnu %s"
-#: include/class_acl.inc:689
+#: include/class_acl.inc:703
#, php-format
msgid "Contains settings for these objects: %s"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:697
+#: include/class_acl.inc:711
#, fuzzy
msgid "Members:"
msgstr "Membres"
-#: include/class_acl.inc:703
+#: include/class_acl.inc:717
msgid "ACL is valid for all users"
msgstr ""
-#: include/class_acl.inc:811
+#: include/class_acl.inc:825
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
msgstr "La sauvegarde des informations ACL à échoué"
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "Le compte expire après"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Compte"
+
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "La valeur spécifiée dans le champ 'Ratio' n'est pas valide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "activé"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connectivity account"
+#~ msgstr "Connectivité"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Créer un compte Intranet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Compte Opengroupware"
+
#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
#~ msgstr "Impossible d'obtenir les informations de quota pour '%s'."