Code

Fixed Translation String.
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index e56dfc4b29f67e0dba97ff618f1150887d27a4bd..f1d1710a838f6e632c2095ab66bd85fbe8044d6f 100644 (file)
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of messages.po to 
-# translation of messages.po to
-# translation of messages.po to
-# translation of messages.po to
-# translation of messages.po to es_ES
+# translation of messages.po to Español
 # Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>, 2003, 2005.
+# Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>\n"
-"Language-Team:  <es@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 11:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-12 19:27GMT\n"
+"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
+"Language-Team: Español\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
 #: contrib/gosa.conf:4
 msgid "My account"
@@ -29,28 +28,30 @@ msgstr "Agregados"
 
 #: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
 #: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:150
-#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:165
-#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:175
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
+#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
@@ -61,66 +62,65 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
 #: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:175
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
 #: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:457
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:775
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 #: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:140
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:267
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:398
+#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:773
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:250
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:463
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:771
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:841
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:596
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
@@ -132,15 +132,14 @@ msgstr ""
 
 #: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
 #: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
+#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
+#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
 #: contrib/gosa.conf:92
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:57
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
@@ -148,512 +147,504 @@ msgstr "Aplicaciones"
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:67
+#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:254
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:658
 msgid "Parameter"
-msgstr "Parametros de inicio"
+msgstr "Parámetro"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
 #: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
 #: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:599
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:850
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
 #: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:58
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:63
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: contrib/gosa.conf:126
+#: contrib/gosa.conf:127
 msgid "Databases"
 msgstr "Bases de datos"
 
-#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Repository"
-msgstr "Reintentar"
+msgstr "Repositorio"
+
+#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+msgid "FAI summary"
+msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:186
+#: contrib/gosa.conf:187
 msgid "OGo"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:198 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:199
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:200
 msgid "Excel Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Exportar en XLS"
 
-#: contrib/gosa.conf:200 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:112
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: contrib/gosa.conf:201
+#: contrib/gosa.conf:202
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importación desde CVS"
 
-#: contrib/gosa.conf:205
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:206
 msgid "Partitions"
-msgstr "Destino"
+msgstr "Particiones"
 
-#: contrib/gosa.conf:209 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:93
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 msgid "Script"
-msgstr "Ruta del Script"
+msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:213 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:769
+#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:217 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variables"
 
-#: contrib/gosa.conf:221 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Plantillas"
 
-#: contrib/gosa.conf:225 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: contrib/gosa.conf:229
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:231
 msgid "Packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgstr "Paquetes"
 
-#: contrib/gosa.conf:252
+#: contrib/gosa.conf:254
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:270 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:272 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:271
+#: contrib/gosa.conf:273
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:272
+#: contrib/gosa.conf:274
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:273
+#: contrib/gosa.conf:275
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:274
+#: contrib/gosa.conf:276
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:277
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:276
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: contrib/gosa.conf:279
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/mail/main.inc:105
+#: plugins/personal/posix/main.inc:111 plugins/personal/samba/main.inc:105
+#: plugins/personal/environment/main.inc:105
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/main.inc:159
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:119
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:606
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:568
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:403
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:372
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:360
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:101
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:575
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:97
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:408
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:264
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:61
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:13
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:71
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:107
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:77 plugins/personal/mail/main.inc:107
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/posix/main.inc:113 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:107
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:161
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:121
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:570
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:575
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
 #: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:405
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:362
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:374
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:686
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:410
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:577
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:307
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/main.inc:115
+#: plugins/personal/generic/main.inc:181
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
 "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:116 plugins/personal/mail/main.inc:116
+#: plugins/personal/posix/main.inc:123 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/personal/samba/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/generic/main.inc:173
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:130
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:125
 msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:99
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:109
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:111
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:154
+msgid "Saving nagios account failed"
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:181
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:185
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Nagios'."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:233
+msgid "Removing nagios account failed"
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
 msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
 msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Pager"
-msgstr "Dispositivo de aviso"
+msgstr "Paginador"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
 msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
 msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
 msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-#, fuzzy
 msgid "view system informations"
-msgstr "Información de sistema"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-#, fuzzy
 msgid "view configuration information"
-msgstr "Información organizativa"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
 msgid "trigger system commands"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-#, fuzzy
 msgid "view all services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
 msgid "view all hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
 #: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
 msgid "trigger all service commands"
@@ -663,6 +654,145 @@ msgstr ""
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:25
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:72
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Select department"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:38
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:52
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:60
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:64
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:127
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:235
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:558
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:459
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:479
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:54
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
@@ -671,9 +801,9 @@ msgstr "Cuenta Principal"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:842
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:887
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:595
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
@@ -687,8 +817,8 @@ msgid "Quota usage"
 msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:493
 msgid "not defined"
 msgstr "sin definirse"
 
@@ -708,122 +838,56 @@ msgstr "Direcciones alternativas"
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:69
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:426
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:446
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:131
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:473
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
 #: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:440
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 msgid "Delete"
@@ -835,7 +899,7 @@ msgstr "Opciones de correo"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos"
+msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
 msgid "No delivery to own mailbox"
@@ -876,7 +940,7 @@ msgstr "rechazar correos mayores que"
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
 #: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
 msgstr "Mb"
@@ -885,135 +949,78 @@ msgstr "Mb"
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "reenviar mensajes a"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:139
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Opciones de correo avanzadas"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:144
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
 "dominio"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
 "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Usar 'script sive' propios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:152
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:125
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:76
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:212
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:34
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:251
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:264
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:262
+msgid ""
+"This account can't be removed while there are delegations configured. Remove "
+"those delegations first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1021,14 +1028,14 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:326
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:268
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:327
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1036,23 +1043,23 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
 "activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:318
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "reenvíos."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:324
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:401
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
 "sentido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:362
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:367
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:429
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -1060,86 +1067,78 @@ msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:377
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:434
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:646
+msgid "Removing mail account failed"
+msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:750
+msgid "Saving mail account failed"
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:802
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:807
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:832
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:811
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:815
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:598
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:816
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:821
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:827
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:847
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:754
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:831
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:836
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:856
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:846
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:864
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:768
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:850
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
 msgid ""
 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
 "effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
@@ -1149,8 +1148,7 @@ msgstr ""
 "tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
 "podrá entrar sin ella."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6 plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
 "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
 "and unix services."
@@ -1158,33 +1156,33 @@ msgstr ""
 "Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, "
 "proxy, samba y los servicios unix."
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+#: plugins/personal/password/password.tpl:11
 msgid "Current password"
 msgstr "Contraseña actual"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/password/password.tpl:16
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:14
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/password/password.tpl:21
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
 #: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Repetir la nueva contraseña"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:34
+#: plugins/personal/password/password.tpl:30
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Poner Contraseña"
 
-#: plugins/personal/password/password.tpl:36
+#: plugins/personal/password/password.tpl:32
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Limpiar campos"
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:6
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:3
 msgid ""
 "You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
 "configured to use it as well."
@@ -1192,40 +1190,62 @@ msgstr ""
 "Su cambio de contraseña se ha realizado correctamente. Recuerde cambiarla en "
 "todos los programas configurados también."
 
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:9
+#: plugins/personal/generic/main.inc:170
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 include/functions.inc:1339
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1525
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:40
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+
+#: plugins/personal/password/main.inc:38
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
 "one."
 msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:43
+#: plugins/personal/password/main.inc:41
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:275
+#: plugins/personal/password/main.inc:46 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:221
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
 "do not match."
@@ -1233,83 +1253,36 @@ msgstr ""
 "Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
 "contraseña' no concuerdan."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280
+#: plugins/personal/password/main.inc:49 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:226
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:59
+#: plugins/personal/password/main.inc:57
 msgid "The password used as new and current are too similar."
 msgstr "Las contraseñas antigua y nueva son demasiado parecidas."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:64
+#: plugins/personal/password/main.inc:62
 msgid "The password used as new is to short."
 msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:71
+#: plugins/personal/password/main.inc:69
 msgid "You have no permissions to change your password."
 msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:87
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Seleccione grupo a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr ""
-"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
-msgid "Password expires on"
-msgstr "La contraseña expira en"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+#: plugins/personal/password/main.inc:118
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:658
 msgid "Home directory"
 msgstr "Directorio Principal"
 
@@ -1322,8 +1295,8 @@ msgid "Primary group"
 msgstr "Grupo primario"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
 msgid "Status"
@@ -1345,12 +1318,12 @@ msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:49
 msgid "Group membership"
 msgstr "Miembros del grupo"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:56
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
 
@@ -1360,78 +1333,145 @@ msgstr "Cuenta"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
 msgid "System trust"
-msgstr "Autentificación del sistema"
+msgstr "Autenticación del sistema"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
 msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo"
+msgstr "Modo Autenticado"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Seleccione grupo a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr ""
+"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+msgid "Password expires on"
+msgstr "La contraseña expira en"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Parámetros Posix"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:74
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:132
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:121
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "expired"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:123
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:133
 msgid "grace time active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 msgid "active, password not changable"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 msgid "active, password expired"
-msgstr "La contraseña expira en"
+msgstr "activo, la contraseña expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:140
 msgid "active"
-msgstr "Privado"
+msgstr "activo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:990
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:998
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:186
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Desconfigurado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:690
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:793
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:216
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:261
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:271
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:259
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, "
+"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
 "necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1439,11 +1479,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
 "pulsando aqui"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crear cuenta posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1451,260 +1491,299 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:442
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:444
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:446
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
 "contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:480
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:481
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:365
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:383
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:482
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:366
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:384
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:402
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:420
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:581
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:87
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:564
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:581
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:564
 msgid "full access"
 msgstr "Acceso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:582
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:565
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:754
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:611
+msgid "Removing UNIX account failed"
+msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:760
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:849
+msgid "Saving UNIX account failed"
+msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:912
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:772
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:930
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:785
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:788
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1092
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:811
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1103
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:824
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:22
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:167
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:176
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:177
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
+"pulsando a continuación."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:188
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:191
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:189
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:221
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:280
+msgid "Saving Netatalk account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:340
+msgid "Removing Netatalk account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
@@ -1716,7 +1795,7 @@ msgstr "Ruta del Script"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
@@ -1765,17 +1844,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:666
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:667
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
@@ -1806,7 +1885,7 @@ msgstr "Ocultamiento"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
 msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Desconexion"
+msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
 msgid "Reconnect if disconnected"
@@ -1832,6 +1911,10 @@ msgstr "La cuenta expirará después de"
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:124
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
@@ -1840,19 +1923,15 @@ msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametros de samba"
-
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
 msgid "Remove samba account"
 msgstr "Eliminar cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
 msgid ""
 "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1860,12 +1939,12 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:228
 msgid "Create samba account"
 msgstr "Crear cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:226
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1873,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:229
 msgid ""
 "This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
 "samba accounts, enable them first."
@@ -1882,44 +1961,48 @@ msgstr ""
 "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
 "primero."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Activación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Activación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Desactivación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Desactivación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:471
 msgid "from any client"
 msgstr "Desde cualquier cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:642
+msgid "Removing Samba account failed"
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:661
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1927,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
 "caracteres no validos o no caracteres!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:677
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -1935,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
 "mas de ocho."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:861
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1943,7 +2026,7 @@ msgstr ""
 "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
 "ser solucionado por GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:885
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -1951,186 +2034,216 @@ msgstr ""
 "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
 "realizar una conversión a grupo de samba!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:989
+msgid "Saving Samba account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/main.inc:125
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
 msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
 msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgstr ""
+"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
+"descripción valida."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:134
 msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgid "Please specify a valid vendor id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:140
 #, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid "Please specify a valid product id. (2 byte hex like '0xFFFF')"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:145
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:150
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
 
 #: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
 #: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Disquetera"
+msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Hotplug management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:48
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
 msgid "Display users matching"
 msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgstr ""
+"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
+"caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:187
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:337
 msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+msgstr "Eliminar extensión de estado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:338
 msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:311
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:343
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:348
 msgid "Add environment extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:344
 msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:317
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:349
 msgid ""
 "Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
 "can enable this feature."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Relación"
+"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
+"de poder activarla."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:464
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:782
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
 msgid "None"
-msgstr "ninguno"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:547
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:560
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:201
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "Spaces are not allowed in the mount path!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:622
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:623
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:631
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:632
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:785
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
 "profile to 'none'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:533
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:836
+msgid "Removing environment information failed"
+msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:770
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:890
 msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:897
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:815
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:935
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1084
+msgid "Adding environment information failed"
+msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:980
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1097
+msgid "group share"
+msgstr "grupos compartidos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1094
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "DN del administrador"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1129
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1134
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora por defecto"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
 msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
 msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
 
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
 msgid "The environment extension is currently disabled."
@@ -2138,53 +2251,45 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
 msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#, fuzzy
 msgid "Profile managment"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgstr "Gestión de perfiles"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-#, fuzzy
 msgid "Profile server managment"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-#, fuzzy
 msgid "Profil path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-#, fuzzy
 msgid "Profil quota"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-#, fuzzy
 msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-#, fuzzy
 msgid "Manage"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+msgstr "Gestionar"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
 msgid "Resolution changeable during session"
@@ -2197,116 +2302,128 @@ msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 msgid "Shares"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Recursos compartidos"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:562
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:106
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
 #: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
 #: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
 msgid "Logon scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
 msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Disquetera"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
 msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Disquetera"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
 msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
 msgid "Printer settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgstr "Parámetros de impresora"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#, fuzzy
-msgid "Admin Toggle"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
+msgid "Specified name should only consist of uper-/lowercase characters."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
 msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Logon script settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-#, fuzzy
 msgid "Skript name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgstr "Nombre del Script"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
 #: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
 #: html/getxls.php:230
 msgid "Description"
@@ -2314,9 +2431,8 @@ msgstr "Descripción"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Priority"
-msgstr "Puerto"
+msgstr "Prioridad"
 
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
 msgid "Logon script flags"
@@ -2337,67 +2453,89 @@ msgstr ""
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
 #: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:21
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:75
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:94
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:78
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:97
 #, php-format
 msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:139
 msgid ""
 "There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:145
 #, php-format
 msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgstr ""
+"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-#, fuzzy
 msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
 
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:6
 msgid "Device name"
 msgstr "Nombre del dispositivo"
 
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de serie"
+
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
 #, fuzzy
-msgid "Device ID"
-msgstr "Servicios"
+msgid "(iSerial)"
+msgstr "Serie"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Vendor-ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "(idVendor)"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product-ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "(idProduct)"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-#, fuzzy
 msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
@@ -2406,138 +2544,270 @@ msgid "Browse"
 msgstr "Visualizar"
 
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:62
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
 msgid "Close"
-msgstr "Elige"
+msgstr "Cerrar"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Foto Personal"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:462
+msgid ""
+"(Some types of certificates are currently not supported and may be displayed "
+"as 'invalid'.)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Cambiar foto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:475
+msgid "valid"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Last name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:476
+msgid "invalid"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Template name"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:480
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+msgid "Removing generic user account failed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:852
+msgid "Saving generic user account failed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-msgid "Personal title"
-msgstr "Título Personal"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Títulos academicos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:916
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:927
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "por debajo"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:971
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:982
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1007
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:565
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1023
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1042
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:568
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:582
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:585
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1164
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:37
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Foto Personal"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+msgid "Change picture"
+msgstr "Cambiar foto"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
+msgid "Template name"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Título Personal"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
+msgid "Academic title"
+msgstr "Títulos academicos"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "por debajo"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-#, fuzzy
 msgid "Preferred langage"
-msgstr "Lenguaje por defecto"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:319
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:419
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:161
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:702
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:453
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:306
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
@@ -2545,173 +2815,222 @@ msgstr "Base"
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:18 plugins/admin/systems/terminal.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
 msgid "Select a base"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
 msgid "Private phone"
 msgstr "Numero privado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página Web Principal"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
 msgid "Password storage"
 msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:176
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Editar certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:181
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Editar propiedades"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:197
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:209 html/getxls.php:236
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
 msgid "Organization"
 msgstr "Organización"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:594
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
 msgid "Department No."
 msgstr "Departamento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:223
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
 msgid "Employee No."
 msgstr "Empleado No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
 msgid "Employee type"
 msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:245
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
 msgid "Room No."
 msgstr "Habitación No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:305
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
 msgid "Vocation"
 msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
 msgid "Unit description"
 msgstr "Descripción de la unidad"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:317
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
 msgid "Subject area"
 msgstr "Adjunto al area"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:325
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
 msgid "Functional title"
 msgstr "Título Funcional"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
 msgid "Role"
 msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:344
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
 msgid "Person locality"
 msgstr "Población de la Persona"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
 msgid "Unit"
 msgstr "Unidad"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:359
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
 msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
 msgid "Postal code"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:371
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
 msgid "House identifier"
 msgstr "Tipo de Vía"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:393
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:406
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
 msgid "Last delivery"
 msgstr "Último envío"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:413
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
 msgid "Public visible"
 msgstr "Visible Publicamente"
 
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:52
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
+msgid "User settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:23
+msgid "Clear password"
+msgstr "Borrar contraseña"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner nueva Contraseña"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:47
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto del usuario"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:191
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
+
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
@@ -2728,211 +3047,106 @@ msgstr "Certificado PKCS12"
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-msgid "valid"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+msgid "per"
+msgstr "por"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-msgid "invalid"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta PPTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Editar certificados"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:554
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:557
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto Personal"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Clear password"
-msgstr "Nueva contraseña"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Set new password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "por"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:76
+msgid "Removing webDAV account failed"
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:119
+msgid "Saving webDAV account failed"
+msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:19
 msgid "Kolab account"
 msgstr "Cuenta Kolab"
 
@@ -2944,186 +3158,206 @@ msgstr ""
 "La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
 "modificadas si añade una cuenta de correo."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:25
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegaciones"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:38
 msgid "Mail size"
 msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
 msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:47
 msgid "Free Busy information"
 msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:54
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:22
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:60
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Política de invitación"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
-
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
 msgstr "Cuenta Open-Xchange"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "disabled, no Postgresql support detected"
-msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
+"especificada no puede ser alcanzada"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
 msgid "Open-Xchange account"
 msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:13
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
 msgid "Remember"
 msgstr "Recordar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
 msgid "Appointment Days"
 msgstr "Días de recordatorio"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
 msgid "Task Days"
 msgstr "Días para tareas"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
 msgid "User Information"
 msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:37
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
 msgid "KB"
 msgstr "Kb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:87
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:304
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:88
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:164
+msgid "Removing proxy account failed"
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:180
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:183
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:270
+msgid "Saving proxy account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+msgid "Location team"
+msgstr "Equipo de localización"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+msgid "Template user"
+msgstr "Plantilla de usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:47
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipos"
+
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:92
+msgid "Removing PPTP account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:135
+msgid "Saving PPTP account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:109
+msgid "Removing intranet account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:164
+msgid "Saving intranet account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
 msgid "PHPGroupware"
 msgstr "PHPGroupware"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:80
+msgid "Removing PHPgw account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:123
+msgid "Saving PHPgw account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
 msgid "Kolab"
 msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:123
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
 msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:131
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
@@ -3131,650 +3365,563 @@ msgstr ""
 "La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
 "por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:158
 msgid "Always accept"
 msgstr "Aceptar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:159
 msgid "Always reject"
 msgstr "Denegar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:160
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Denegar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:161
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Preguntar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:162
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:212
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anónimo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:273
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:284
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:289
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:303
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr ""
 "La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:311
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
 "¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
 "invitación!"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:390
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:104
+msgid "Removing pureftpd account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
 msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
 msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
 msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:183
+msgid "Saving pureftpd account failed"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-"primero."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:613
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, fuzzy
-msgid "OpenXchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:617
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-"openXchange accounts, enable them first."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-"primero."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:701
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:798
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:822
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:705
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:802
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:730
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:826
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-"son validos!"
+"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
+"encuentran!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:806
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:830
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!"
+msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:785
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:786
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:743
+msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Nombre de la localización"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:751
+msgid "Removing oxchange account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:91
-msgid "Locked"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:810
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that you are not using any strange characters in the loginname."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Teams"
-msgstr "Días para tareas"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:843
+msgid "Saving of oxchange account failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:850
+msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:145
 msgid ""
 "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
 "perform any database queries."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:150
 msgid ""
 "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
 "or set any informations."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:158
 msgid ""
 "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
 "configuration twice."
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
+msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:205
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
 msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:247
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
 msgid "You have no permission to remove this blocklist."
 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:257
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
 msgid "Please specify a valid phone number."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:450
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+msgid "send"
+msgstr "enviar"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
+msgid "receive"
+msgstr "recibir"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
+msgid "Removing blocklist object failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:436
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:442
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:445
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:452
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:507
+msgid "Saving blocklist object failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:121
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:121
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
 msgid "Root"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+msgstr "Raíz"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Subir un departamento"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:454
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
 msgid "Home"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:129
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
 msgid "Reload list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:162
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
 msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
 msgid "New Blocklist"
-msgstr "Listas de bloqueo"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307
+msgstr "Nueva lista de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:162
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
 msgid "Submit department"
-msgstr "Mostrar departamentos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314
+msgstr "Enviar departamentos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:244
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:247
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:270
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:273
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:236
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
 msgid "edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
 msgid "Edit user"
-msgstr "Usuario administrador"
+msgstr "Editar usuario"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:252
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:248
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:238
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
 msgid "delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "borrar"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-#, fuzzy
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
 msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:331
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:695
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:495
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:503
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:334
-msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402
-msgid "send"
-msgstr "enviar"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402
-msgid "receive"
-msgstr "recibir"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:220
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:562
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+msgstr "Borrar usuario"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306
+#: html/index.php:49 html/index.php:335 html/index.php:341
 #: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -3792,51 +3939,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#, fuzzy
 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Entonces si esta seguro - presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
 "<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:6
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede usar "
-"el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando trabaja con un "
-"gran número de listas de bloqueo."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:38
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:39
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:45
-msgid "Display lists matching"
-msgstr "Mostrar listas que contengan"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:20 plugins/gofax/blocklists/main.inc:22
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
 msgid "Blocklist management"
 msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
@@ -3901,6 +4009,11 @@ msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
 msgid "Blocklists for outgoing fax"
 msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax numbers will not be copied"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
+
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
 msgid "Select numbers to add"
 msgstr "Seleccione números para añadir"
@@ -3934,30 +4047,29 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-#, fuzzy
 msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Parametros del Fax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:145
 msgid "This account has no fax extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:154
 msgid "Remove fax account"
 msgstr "Eliminar cuenta de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:155
 msgid ""
 "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -3965,11 +4077,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:157
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Crear cuenta de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:158
 msgid ""
 "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -3977,18 +4089,20 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:226
 msgid "You're trying to add an invalid phone number."
 msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:439
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:521
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-#, fuzzy
 msgid "back"
-msgstr "Atras"
+msgstr "Atrás"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
+msgid "Removing FAX account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
@@ -4014,6 +4128,88 @@ msgid ""
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+msgid "Saving FAX account failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Buscar por"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "en"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "durante"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:806
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
 msgid "FAX preview - please wait"
 msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
@@ -4026,14 +4222,6 @@ msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
 msgid "FAX ID"
 msgstr "FAX ID"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:746
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
 msgid "Date / Time"
 msgstr "Fecha / Hora"
@@ -4062,177 +4250,105 @@ msgstr "Estado del mensaje"
 msgid "Transfer time"
 msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
 msgstr "Informes de FAX"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+msgid ""
+"No fax extension defined in your sever configuration, no reports can be "
+"shown!"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:71
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
 msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
 "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
 "informes!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Can't query fax table 'faxlog' for report generation!"
 msgstr ""
 "¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
 msgid "Query for fax database failed!"
 msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
 msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
 msgstr ""
 "¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
 "del fax!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
 msgid "Y-M-D"
 msgstr "Y-M-D"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Buscar por"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "en"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "durante"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
 msgid ""
@@ -4241,15 +4357,15 @@ msgid ""
 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
 "La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
-"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
-"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda."
+"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
+"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
 msgid "Add entry"
 msgstr "Añadir entrada"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Editar entrada"
 
@@ -4287,7 +4403,19 @@ msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
 msgid "Search string"
-msgstr "Cadena de busqueda"
+msgstr "Cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:369
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:376
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:380
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:462
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
 
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
 msgid ""
@@ -4299,7 +4427,49 @@ msgstr ""
 "entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
 "hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:23
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
 msgid "Address book"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
@@ -4307,12 +4477,12 @@ msgstr "Libreta de direcciones"
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:160
 #, php-format
 msgid "Dial from %s to %s now?"
 msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:164
 msgid ""
 "You have no personal phone number set. Please change that in order to "
 "perform direct dials."
@@ -4320,457 +4490,307 @@ msgstr ""
 "No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
 "para permitir llamadas directas."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:186
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:287
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+msgid "Removing addressbook entry failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:194
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:297
 msgid "You are not allowed to delete this entry!"
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:281
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:291
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the entry %s."
 msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:386
 #, php-format
 msgid "Save contact for %s as vcard"
 msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:390
 #, php-format
 msgid "Send mail to %s"
 msgstr "Enviar correo a %s"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
 msgid "global addressbook"
 msgstr "Directorio de contactos global"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:477
 msgid "user database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:481
+#, php-format
 msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contacto guardado en %s"
+msgstr "Contacto guardado en '%s'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:483
 msgid "Creating new entry in"
 msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:99
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:117
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:522 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
 msgid "Given name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Work phone"
 msgstr "Teléfono del trabajo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:523
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Móvil"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:174
 msgid "Home phone"
 msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:524 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:606
 msgid ""
 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
 "No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
 "campos del formulario."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:614
 msgid ""
 "You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
 "No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
 "direcciones global."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:659
+msgid "Saving addressbook entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportar a LDIF"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestión de DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+msgid "Removing DFS share failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
 msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "¡No hay nada que importar!"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
 msgstr ""
-"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
-"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
-"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
-"GOsa NO comprobara su ldifs."
+"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
+"rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importar archivo LDIF"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Modificar los atributos existentes"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importación correcta"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione un servidor"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "Con estado"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
 msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
 msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "Importar desde CSV"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
 msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde CSV"
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Guardar todos los mensajes"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
 msgstr ""
-"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
-"registros."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "Una hora"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 horas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Llegada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "una semana"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipiente"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 semanas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "un mes"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Eliminar este mensaje"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Desbloquear el mensaje"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "Poner en espera"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "reencolar"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "cabecera"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:23
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
 msgid "Mail queue"
-msgstr "Servidor"
+msgstr "Cola de correo"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
 msgid ""
@@ -4778,934 +4798,1408 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
 #, php-format
 msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256
-msgid "up"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
 msgid "down"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
 msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
 msgid "hours"
-msgstr "hora"
+msgstr "horas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
 msgid "Hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
 msgid "Un hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Privado"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
 msgid "Not active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "with status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
 msgstr ""
+"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
+"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
+"como documentación."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija la información que quiera exportar"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "reenviar mensajes a"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del XLS completada para"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportar a LDIF"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Arrival"
-msgstr "Abril"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Descripción"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fallado"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Release message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "¡No hay nada que importar!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "hold"
-msgstr "método"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "Hold message"
-msgstr "Página Web Principal"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-#, fuzzy
-msgid "requeue"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
 msgstr ""
+"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
+"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
+"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
+"GOsa NO comprobara su ldifs."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "header"
-msgstr "Remitente"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importar archivo LDIF"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+msgid "Modify existing attributes"
+msgstr "Modificar los atributos existentes"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
+msgid "Overwrite existing entry"
+msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:32
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importación correcta"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "FAI"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:228
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
 msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:234
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:272
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde XLS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:449
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655
-#, fuzzy
-msgid "New profile"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
-#, fuzzy
-msgid "New partition table"
-msgstr "Impresora"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
-msgid "PT"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663
-#, fuzzy
-msgid "New scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663
-msgid "S"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "Importar desde CSV"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666
-#, fuzzy
-msgid "New hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669
-#, fuzzy
-msgid "New variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:68
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669
-msgid "V"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:78
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:185
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
-#, fuzzy
-msgid "New templates"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
-msgid "T"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:82
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:188
+msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
+"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
+"registros."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675
-#, fuzzy
-msgid "New package list"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:91
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:109
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675
-msgid "PK"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "one hour"
+msgstr "Una hora"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:689
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:125
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 horas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693
-#, fuzzy
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694
-msgid "Class type"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:126
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:799
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804
-#, fuzzy
-msgid "Edit class"
-msgstr "clase"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:806
-#, fuzzy
-msgid "Delete class"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:127
+msgid "one week"
+msgstr "una semana"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:647
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:338
-#, fuzzy
-msgid "department"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 semanas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Partition table"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:128
+msgid "one month"
+msgstr "un mes"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748
-msgid "Package list"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Ruta del Script"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:776
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:38 plugins/admin/fai/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
 msgid "Objects"
-msgstr "Objeto"
+msgstr "Objetos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Discs"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:260
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:283
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:323
+msgid "Removing FAI script base failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:359
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:400
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+"Can't insert a script named '%s' in '%s' there is already a script with the "
+"given name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:392
+msgid "Creating FAI script base failed"
+msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:476
+msgid "Removing FAI script failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:495
+msgid "Saving FAI script failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:356
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai template named '%s' in '%s' there is already a template "
+"with the given name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:389
+msgid "Saving FAI template base failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:467
+msgid "Removing FAI template base failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:472
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:485
+msgid "Saving FAI template failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:179
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:445
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:285
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:341
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:343
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:212
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:420
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:574
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:506
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crear una nueva rama"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Eliminar la versión actual"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar solo clases con variables"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:45
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:144
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tabla de particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322
+msgid "FS options"
+msgstr "Opciones FS"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:209
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de Montaje"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:208
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Tamaño en Mb"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:207
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a name."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a script."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor introduzca un script."
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:502
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Script attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+msgstr "Parámetros del script"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-#, fuzzy
 msgid "Choose a priority"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgstr "Elija una prioridad"
 
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#, fuzzy
 msgid "Import script"
-msgstr "Mostrar equipos"
+msgstr "Script de importación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:352
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:350
+msgid "Removing FAI package base failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:379
 msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:356
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:383
 msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgstr ""
+"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
+"repositorio."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai package list named '%s' in '%s' there is already a "
+"package list with the given name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:418
 msgid "package is configured"
-msgstr "Desconfigurado"
+msgstr "El paquete está configurado"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:401
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:424
+msgid "Package marked for removal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:449
 #, php-format
 msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:513
+msgid "Saving FAI package base failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:558
+msgid "Saving FAI package entry failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:252
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
 msgid "Release"
-msgstr "Paquete de reglas"
+msgstr "Versión"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:319
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
 msgid "Section"
-msgstr "Acción"
+msgstr "Sección"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-#, fuzzy
 msgid "Install method"
-msgstr "Método de correo"
+msgstr "Método de instalación"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-#, fuzzy
 msgid "Used packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgstr "Paquetes usados"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-#, fuzzy
 msgid "Choosen packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgstr "Paquetes elegidos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:571
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:350
+msgid "Removing FAI hook base failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:386
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai hook named '%s' in '%s' there is already a hook with the "
+"given name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:419
+msgid "Saving FAI hook base failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:509
+msgid "Removing FAI hook failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:515
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:525
+msgid "Saving FAI hook failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
 msgid "Hook bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
 msgid "Template bundle"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
 msgid "Script bundle"
-msgstr "Ruta del Script"
+msgstr "Script del paquete"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:301
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
 msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variables del paquete"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:302
 msgid "Packages bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:306
 msgid "Remove class from profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:310
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Abajo"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:365
+msgid "Removing FAI profile failed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:405
 msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:409
 msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
 msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:463
+msgid "Saving FAI profile failed"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#, fuzzy
 msgid "FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Clases FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monitor"
+msgid "primary"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
 #, fuzzy
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Entrando"
+msgid "logical"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:206
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo de FS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:210
 msgid "FS option"
-msgstr "Añadir opción"
+msgstr "Opciones de FS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:211
 msgid "Preserve"
-msgstr "servidores"
+msgstr "Preservar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:367
 #, php-format
 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:372
+#, php-format
 msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
+msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:377
 #, php-format
 msgid ""
 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
 "partition %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:381
 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
+#, php-format
 msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
+"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:399
+#, php-format
 msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:404
+#, php-format
 msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
+"partición %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:419
 msgid ""
 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
 "please check your configuration twice."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
 msgid "Device"
-msgstr "Servicios"
+msgstr "Dispositivo"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
 msgid "Partition entries"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Entradas en la partición"
 
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
 msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir opción"
+msgstr "Añadir partición"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
 msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de usuarios"
+msgstr "Lista de scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+msgid "please choose a release..."
+msgstr "por favor elija una versión..."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secciones para esta versión"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
+msgid ""
+"Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
+"Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
+"release called SARGE/1.0.2."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Procesando la operación pedida"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:36
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:44
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Iniciando operación"
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-#, fuzzy
 msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+msgstr "Atributos de las variables"
 
 #: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Variable content"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-#, fuzzy
 msgid "List of template files"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgstr "Lista de ficheros plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
 msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:24
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de clases FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "This table displays all FAI classes in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:35
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Current release"
-msgstr "Contraseña actual"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
+msgid "Class type"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:56
-#, fuzzy
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:71
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
 msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+msgstr "Mostrar perfiles"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:72 plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
 msgid "Show templates"
 msgstr "Mostrar plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:73
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
 msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+msgstr "Mostrar scrips"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:74
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
 msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+msgstr "Mostrar acciones"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:75
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
 msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+msgstr "Mostrar variables"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:76
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
 msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:77
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
 msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+msgstr "Mostrar particiones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:127
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:140
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:140
+msgid "PT"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:143
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:146
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:146
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:152
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+msgid "PK"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:153
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:232
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:237
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:239
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:280
+#, php-format
 msgid "%s partition"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+msgstr "partición %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:276
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:282
+#, php-format
 msgid "%s partition(s)"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+msgstr "partición(es) %s"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:334
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a new fai partition table named '%s' in '%s' there is already "
+"one defined with the given name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
+msgid "Saving FAI partition table base failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:418
+msgid "Removing FAI partition table failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:426
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:435
+msgid "Saving FAI partition table failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:504
+msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:525
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:536
+msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
 msgid "Package bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
 msgid "Class name"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgstr "Nombre de la clase"
 
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-#, fuzzy
 msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+msgstr "Atributos de acción"
 
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-#, fuzzy
 msgid "Task"
-msgstr "Días para tareas"
+msgstr "Tareas"
 
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
 msgid "Choose an existing FAI task"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:284
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't insert a fai variable named '%s' in '%s' there is already a variable "
+"with the given name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:317
+msgid "Saving FAI variable base failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+msgid "Removing FAI variable failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:402
+msgid "Saving FAI variable failed"
+msgstr ""
+
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Nueva plantilla"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-#, fuzzy
 msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-#, fuzzy
 msgid "The given class name is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
 
 #: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-#, fuzzy
 msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
@@ -5731,30 +6225,36 @@ msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
 msgid "Choose class name"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgstr "Elija nombre de clase"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
 msgid "Use"
-msgstr "Usuario"
+msgstr "Usa"
 
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-#, fuzzy
 msgid "A new class name."
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+msgstr "Un nuevo nombre de clase."
+
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
+"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-#, fuzzy
 msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
 #, php-format
@@ -5762,39 +6262,33 @@ msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a user."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgstr "Por favor introduzca un usuario."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgstr ""
+"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a group."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgstr "Por favor introduzca un grupo."
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-#, fuzzy
 msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
@@ -5802,233 +6296,98 @@ msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Save template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+msgstr "Guardar plantilla"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
 msgid "Upload"
-msgstr "Carga de CPU"
+msgstr "Enviar"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-#, fuzzy
 msgid "Destination path"
-msgstr "Destino"
+msgstr "Ruta de destino"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:741
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:743
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:592
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-#, fuzzy
 msgid "Access"
-msgstr "Dirección"
+msgstr "Acceso"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
-#, fuzzy
 msgid "Class"
-msgstr "clase"
+msgstr "Clase"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-#, fuzzy
 msgid "Read"
-msgstr "leer"
+msgstr "Lectura"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-#, fuzzy
 msgid "Write"
-msgstr "escribir"
+msgstr "Escritura"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 plugins/admin/systems/terminal.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
 msgid "Execute"
 msgstr "Ejecute"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-#, fuzzy
 msgid "Special"
-msgstr "terminales"
+msgstr "Especial"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-#, fuzzy
 msgid "SUID"
-msgstr "UID"
+msgstr "SUID"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-#, fuzzy
 msgid "SGID"
-msgstr "GID"
+msgstr "SGID"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-#, fuzzy
 msgid "Others"
-msgstr "Filtros"
+msgstr "Otros"
 
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-#, fuzzy
 msgid "sticky"
 msgstr "estatico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Configuración de red"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-msgid "Following releases are available"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Localización de este subarbol"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
 msgid "Primary mail address for this shared folder"
@@ -6054,182 +6413,98 @@ msgstr "Miembro con Permisos"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 html/getxls.php:97
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
 #: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the group '%s'."
 msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:323
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
 msgid "You are not allowed to delete this group!"
 msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:401
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:435
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:439
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Fecha"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:403
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:437
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:179
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416
-#, fuzzy
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "cut"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:319
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
-msgid "copy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Editar entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "Posix"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:485
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:593
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "Groupname"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:479
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:499
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:507
-msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:176
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:320
 msgid "Domain guests"
 msgstr "Invitados del dominio"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:325
 #, php-format
 msgid "Special group (%d)"
 msgstr "Grupo especial (%d)"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:433
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:437
 msgid "! unknown id"
-msgstr "estado desconocido"
+msgstr "! id desconocido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:465
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:478
 #, php-format
 msgid ""
 "Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:601
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:507
+msgid "Removing group failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:614
 #, php-format
 msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:619
 #, php-format
 msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:704
+msgid "Saving group failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:733
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:613
 msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:730
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743
 msgid ""
 "The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
@@ -6237,29 +6512,18 @@ msgstr ""
 "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
 "numeros y guiones."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:763
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:755
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:769
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:776
 msgid "Value specified as 'Name' is already used."
 msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
 msgid "List of groups"
 msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
 "to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
@@ -6269,170 +6533,176 @@ msgstr ""
 "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
 "trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
 msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
 msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
 msgid "Show primary groups"
 msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
 msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
 msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
 msgid "Show samba groups"
 msgstr "Mostrar los grupos samba"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
 msgid "Select to see groups that have applications configured"
 msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
 msgid "Show application groups"
 msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
 msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
 "Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
 msgid "Show mail groups"
 msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
 msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
 msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
 msgid "Show functional groups"
 msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:164
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:487
+#: include/class_ldap.inc:463
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
+
+#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
+msgid "Apply this acl only for users own entries"
+msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
 msgid "read"
 msgstr "leer"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
 msgid "external post"
 msgstr "post externo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
 msgid "append"
 msgstr "añadir"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:289
 msgid "write"
 msgstr "escribir"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
 msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:339
+msgid ""
+"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
+"LDAP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:340
+msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:395
 msgid "You're trying to add an invalid email address "
 msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:396
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "a la lista de remitentes."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:810
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:632
+msgid "Removing group mail settings failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+msgid "Saving group mail settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:868
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:847
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:872
 msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
-#: include/class_ldap.inc:453
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Elige"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Release focus"
-msgstr "Paquete de reglas"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Buscar en el subárbol"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:207
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:694
 msgid "Group name"
 msgstr "Nombre del grupo"
 
@@ -6448,51 +6718,85 @@ msgstr "Descripción del grupo"
 msgid "Choose subtree to place group in"
 msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
 msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
 "Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
 "seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
 msgid "Force GID"
 msgstr "Forzar GID"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
 msgid "Forced ID number"
 msgstr "Número de ID forzado"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:46
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
 msgid "Select to create a samba conform group"
 msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
 msgid "in domain"
 msgstr "en dominio"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
 msgid "Members are in a phone pickup group"
 msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:81
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
 msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:97
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
 msgid "Group members"
 msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Buscar dentro del subárbol"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
+msgid "This 'dn' is no acl container."
+msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
+msgid "Removing ACL information failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
+msgid "Saving ACL information failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
+msgid "All fields are writeable"
+msgstr "Todos los campos son rellenarles."
 
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
 msgid "Application options"
@@ -6535,82 +6839,93 @@ msgstr ""
 "activarlas apretando a continuación."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
-#, fuzzy
 msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
 
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
-#, fuzzy
 msgid "The specified category already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgstr "La categoría especificada ya existe."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
 msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
 "El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
 "base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
 msgid "The selected application has no options."
 msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:655
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+msgid "department"
+msgstr "departamento"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
 msgid "application"
-msgstr "Aplicaciones"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:686
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
 msgid "Delete entry"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Borrar entrada"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
 msgid "Move down"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
 msgid "Insert seperator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
 msgid "This application is no longer available."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:749
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
 #, php-format
 msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:753
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
 msgid "Check parameter"
-msgstr "Editar parametros"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
 msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:838
+msgid "Removing application information failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:883
+msgid "Saving application information failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:928
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:926
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
 "the objects base has changed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
 #: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
@@ -6623,157 +6938,68 @@ msgstr ""
 "contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:258
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:199
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:275
 msgid "You are not allowed to set this users password!"
 msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:363
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:314
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the user %s."
 msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:395
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:320
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:347
 msgid "You are not allowed to delete this user!"
 msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:496
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:566
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
 msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
 msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698
-#, fuzzy
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698
-#, fuzzy
-msgid "New user"
-msgstr "usuarios"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699
-#, fuzzy
-msgid "Create new template"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720
-#, fuzzy
-msgid "password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de Usuario"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
-msgid "This table displays all users, in the selected tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:763
-msgid "GOsa"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764
-#, fuzzy
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:766
-#, fuzzy
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768
-#, fuzzy
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770
-#, fuzzy
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772
-#, fuzzy
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774
-#, fuzzy
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:776
-#, fuzzy
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#, fuzzy
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#, fuzzy
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#, fuzzy
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Nueva plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:838
-#, fuzzy
-msgid "Online"
-msgstr "en linea"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:845
-#, fuzzy
-msgid "Offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
 msgid "List of users"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
 msgid ""
 "This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
 "great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
@@ -6783,114 +7009,134 @@ msgstr ""
 "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
 "selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de Usuario"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
 msgid "Select to see template pseudo users"
 msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
 msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
 msgid "Show functional users"
 msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
 msgid "Select to see users that have posix settings"
 msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
 msgid "Show unix users"
 msgstr "Mostrar los usuarios unix"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
 msgid "Select to see users that have mail settings"
 msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
 msgid "Show mail users"
 msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
 msgid "Select to see users that have samba settings"
 msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
 msgid "Show samba users"
 msgstr "Mostrar usuarios samba"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
 msgid "Select to see users that have proxy settings"
 msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 
-#: plugins/admin/users/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+msgid "GOsa"
 msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
-"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
-"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Editar propiedades de estado"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Editar propiedades de correo"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Editar propiedades de fax"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Editar propiedades samba"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crear usuario desde plantilla"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de linea"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:473
 msgid "Application name"
 msgstr "Nombre de la aplicación"
 
@@ -6900,7 +7146,7 @@ msgid "Display name"
 msgstr "Nombre mostrado"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr ""
 "Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
@@ -6913,53 +7159,47 @@ msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 msgid "Choose subtree to place application in"
 msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
 msgid "Icon"
 msgstr "Icono"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
 msgid "Reload picture from LDAP"
 msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
 msgid "Only executable for members"
 msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
 msgid "Replace user configuration on startup"
 msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
 msgid "Place icon on members desktop"
 msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
 msgid "Place entry in members startmenu"
 msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
 msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
-
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
-"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:6
-msgid "List of applications"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
+msgid "List of Applications"
 msgstr "Lista de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
 "want to use the range selector on top of the application listbox, when "
@@ -6969,83 +7209,142 @@ msgstr ""
 "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
 "aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:56
-msgid "Display applications matching"
-msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:99
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:112
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:137
+msgid "Removing application parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:168
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:199
+msgid "Saving applications parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:59
-msgid "Regular expression for matching application names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
+"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:38
-#: plugins/admin/applications/main.inc:40
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
 msgid "Application management"
 msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-#, fuzzy
 msgid "no example"
-msgstr "incompleto"
+msgstr "sin ejemplo"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:128
 msgid "This 'dn' is no application."
 msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
+msgid "Removing application failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:223
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:230
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:272
 msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
 msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:348
 msgid "Specified execute path must start with '/'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:362
 msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
 msgid "Required field 'Name' is not filled."
 msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:371
 msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
 msgid "Required field 'Execute' is not filled."
 msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:398
 msgid "There's already an application with this 'Name'."
 msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:444
+msgid "Saving application failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:469
 msgid "Application settings"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgstr "Parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:299
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the application '%s'."
 msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:381
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:305
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:334
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear aplicaciones"
-
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
 msgid "Name of department"
 msgstr "Nombre del departamento"
@@ -7055,7 +7354,7 @@ msgid "Name of subtree to create"
 msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
 msgid "Descriptive text for department"
 msgstr "Descripción del departamento"
 
@@ -7068,187 +7367,155 @@ msgid "Category for this subtree"
 msgstr "Categoría de este subarbol"
 
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:122
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
 msgid "Choose subtree to place department in"
 msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
 msgid "State where this subtree is located"
 msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
 msgid "Location of this subtree"
 msgstr "Localización de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
 msgid "Postal address of this subtree"
 msgstr "Dirección postal de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
 msgid "Base telephone number of this subtree"
 msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
 msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:77
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
 msgid "Administrative settings"
-msgstr "Administradores"
+msgstr "Parámetros administrativos"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>todas</b> las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por "
-"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información posteriormente."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
 msgid "List of departments"
 msgstr "Lista de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
+"of the department list."
 msgstr ""
 "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
 "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
 "departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
+"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa recupere la información posteriormente."
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:38 plugins/admin/departments/main.inc:40
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
 msgid "Department management"
 msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:206
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+msgid "Removing department failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
 msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:213
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
 msgid "Department with that 'Name' already exists."
 msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
 msgid "Required field 'Description' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:229
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Por favor elija otro nombre."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
+"nombre."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:270
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:286
 msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:394
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:331
+msgid "Saving department failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:373
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:451
 #, php-format
-msgid "Moving %s to %s"
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:433
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:490
 #, php-format
 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
 msgid "Departments"
 msgstr "Departamentos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:189
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:180
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
 msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:206
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
 msgid "You have no permission to remove this department."
 msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304
-#, fuzzy
-msgid "Create new department"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312
-msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:417
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:45 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Borrar"
-
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-#, fuzzy
 msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Configuración de red"
+msgstr "Red\tparámetros"
 
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:9
 msgid "IP-address"
@@ -7258,32 +7525,132 @@ msgstr "Dirección IP"
 msgid "MAC-address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:29
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:34
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
 msgid "Zone"
-msgstr "teléfonos"
+msgstr "Zona"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
 msgid "TTL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:47
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
 msgid "Dns records"
-msgstr "Directorio"
+msgstr "Registros DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "presente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:254
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
+"información."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
 
 #: plugins/admin/systems/info.tpl:1
 msgid "System information"
@@ -7383,2566 +7750,1871 @@ msgstr "Servicio de sonido"
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Memory test"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "System analysis"
-msgstr "Registro del sistema"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:129
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:141
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:149
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Instant update"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:196
-msgid "Reinstall"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:214
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:338
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:606
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
-
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
-
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencias"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Contacto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Contacto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
-msgid "To add a new host entry just click here"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
-
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Editar entrada"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Website"
-msgstr "escribir"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:27 plugins/admin/systems/terminal.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:49
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Exportación completada"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Teléfono Móvil"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Argumentos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:43
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:56
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:64
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:61
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:67
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar entrada"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567
-#, fuzzy
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir entrada"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751
-#, fuzzy
-msgid "since"
-msgstr "Arriba desde"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Sections"
-msgstr "Acción"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genérico"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Configuración telefónica"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Comercial"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratos"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN del administrador"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:232
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:180
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-#, fuzzy
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Edit share"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:46
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:296
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:792
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:228
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:122
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+msgid "inherited"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:71
-#, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Página Web Principal"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:219
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:305
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:372
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:382
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:387
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:433
+msgid "Saving workstation services failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
 msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:317
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
+"no parece existir."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Calle"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:421
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:466
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Clientes Ligeros"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:524
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
+"configuraciones de tabla de particiones."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:713
+msgid "Not available in current setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:864
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:877
+#, php-format
 msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. Server was "
+"reset to 'auto'."
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lista de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1037
+msgid "Saving workstation startup settings failed"
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1087
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostrar servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1089
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:189
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostrar impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
 
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:485
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"Please select a valid ppd file or use 'Cancel' to go back to printer "
+"configuration."
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200
-msgid "present"
-msgstr "presente"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
+"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Asignar clases FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+msgid "set"
+msgstr "poner"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
+"encuentra."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Mb"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "System type"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Operating system"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Trading"
-msgstr "Ocultamiento"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Software"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "desde"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:211
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:215
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:261
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:262
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:263
+msgid "Instant update"
+msgstr "Actualización instantánea"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Parallel"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:264
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Actualización programada"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:265
+msgid "Reinstall"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:266
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Buscar hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:48
+msgid "Memory test"
+msgstr "Testeo de memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:49
+msgid "System analysis"
+msgstr "Análisis del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:885
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:597
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:884
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
+msgid "Removing workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:330
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:114
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:334
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr ""
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:347
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:388
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:642
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:398
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
-#, fuzzy
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:423
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:441
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:333
+msgid "Saving workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:43
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lista de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:47
 msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+msgid "System / Department"
+msgstr "Sistema / Departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostrar servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
-msgstr ""
-"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostrar terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:200
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:848
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:849
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Server"
+msgstr "Nuevo servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Reintentar"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nueva impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nuevo teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+msgid "New Component"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+msgid "Log Db"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Servidor SYSLOG"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Servidor Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Servidor Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Servidor FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+msgid "Edit system"
+msgstr "Editar sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
+msgid "Delete system"
+msgstr "Eliminar sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:178
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Poner Contraseña de root"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Create CD"
+msgstr "Crear"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgid "Create FAI CD"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:244
+msgid "Anti virus"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgid "Remove anti virus extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:81
 #, fuzzy
 msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"This server has anti virus features enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:84
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Add anti virus service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:85
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+"This server has anti virus features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:151
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgid "Removing of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:196
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr ""
+msgid "Saving of server services/anti virus with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:204
+msgid "Maximum directory recursions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:205
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:37
+msgid "Maximum threads"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:206
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Maximum file size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:207
+msgid "Maximum recursions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353
-#, php-format
-msgid "Settings for '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:208
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:128
+msgid "Maximum compression ratio"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:209
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:61
 #, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgid "Checks per day"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:213
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified value for '%s' must be a numeric value."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:451
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'CHECK' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemas"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:419
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:436
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_goVirusServer.inc:329
 #, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgid "Set status flag for server services/anti virus with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:890
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:728
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:729
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "New Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr ""
+"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:730
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:731
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "New Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
+msgid "Saving server db settings failed"
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:732
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:733
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "New Phone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "New Component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Edit system"
-msgstr "Lista de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Delete system"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:794
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:795
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Log Db"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+msgid ""
+"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:796
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Servidor de Logs"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:797
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:798
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr ""
+"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:799
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:800
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:801
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:802
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:803
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
-#, fuzzy
-msgid "Set root password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:882
-#, fuzzy
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888
-#, fuzzy
-msgid "Winstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:889
-#, fuzzy
-msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1111
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:23
+msgid "Cyrus admins"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1113
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:40
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1115
-#, fuzzy
-msgid "New Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:48
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1130
-#, fuzzy
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:56
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1142
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:64
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:72
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:318
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:80
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:88
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:96
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:107
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:123
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:128
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:143
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:148
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:151
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:164
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:170
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:175
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:189
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:195
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:94
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:100
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:199
+msgid "Removing kolab host entry failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:215
+msgid "Removing server from kolab object failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:262
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:264
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:268
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:340
+msgid "Saving server to kolab object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
-msgid "dynamic"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
 msgstr ""
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Francés"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+msgid "Removing generic component failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+msgid "Saving generic component failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-#, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Elija tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Elija un grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Sexo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-#, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-#, fuzzy
-msgid "Cache"
-msgstr "Cancelar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-#, fuzzy
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-#, fuzzy
-msgid "Frequence"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-#, fuzzy
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
+"cuenta glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione fabricantes"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-#, fuzzy
-msgid "Chipset"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:311
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:317
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
 msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:338
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:357
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
+msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:8
 #, fuzzy
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Rewrite header"
+msgstr "cabecera"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:16
+msgid "Required score"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:19
+msgid "Select required score to tag mail as spam"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:56
+msgid "Enable use of bayes filtering"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:57
+msgid "Enable bayes auto learning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:58
+msgid "Enable RBL checks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:67
+msgid "Enable use of Razor"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:68
+msgid "Enable use of DDC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/goSpamServer.tpl:69
+msgid "Enable use of Pyzer"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+msgid "Remove FAI repository extension."
+msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+msgid ""
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
+"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+msgid ""
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:145
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
 msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:179
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:253
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:274
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:5
 #, fuzzy
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "Generic virus filtering"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
+msgid "Database user"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:120
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:21
 #, fuzzy
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+msgid "Database mirror"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:29
+msgid "Http proxy URL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Select number of maximal threads"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:53
+msgid "Max directory recursions"
 msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:70
+msgid "Enable debugging"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:76
+msgid "Enable mail scanning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:85
+msgid "Archive scanning"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:321
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:99
+msgid "Enable scanning of archives"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:325
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:105
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/goVirusServer.tpl:121
+msgid "Maximum recursion"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-#, fuzzy
 msgid "Zone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgstr "Nombre de la zona"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-#, fuzzy
 msgid "Network address"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+msgstr "Dirección de red"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Zone entries"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-#, fuzzy
 msgid "SOA record"
-msgstr "Directorio"
+msgstr "Registros SOA"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-#, fuzzy
 msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
 
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
 msgid "Serial number (automatically incremented)"
@@ -9953,2683 +9625,2695 @@ msgstr ""
 #: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
 msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "Exportar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Directorio"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Zone records"
-msgstr "Directorio"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+msgid "Removing Samba workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+msgid "Saving Samba workstation failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "uso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
-"informations."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:421
+msgid "Saving terminal service information failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Futuro"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "mujer"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:45
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Número de serie adicional"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Añadir/Editar controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Servicios"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Grabable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "New network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Añadir/Editar memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+msgid "MAC address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Añadir/Editar procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "UID"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "New controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Frecuencia por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formateo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:400
+msgid "Saving terminal startup settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
+msgid "Saving server service object failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
+msgid "Creating mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
+msgid "Removing mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
+msgid "Saving mount container failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servidor Origen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:225
-msgid "inherited"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:336
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:381
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:439
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:271
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:278
+#: plugins/admin/systems/goSpamServerRule.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr ""
+msgid "Rule"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
 msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:98
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:281
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
+msgid "Removing terminal failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:371
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:375
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:475
+msgid "Saving terminal failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:473
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
 msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Inherit settings from this object group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "System / Department"
-msgstr "Departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva controladora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:130
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Mostrar personal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Mostrar grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:1
-msgid ""
-"All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-"group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-"currently working at these machines."
-msgstr ""
-"Todas las acciones que elija aquí influirán en <b>todas</b> la máquinas en "
-"este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no hacer "
-"felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:7
-msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Cuentas UNIX"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Clientes Ligeros"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60
-msgid "Workstations"
-msgstr "Estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:287
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:293
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:319
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:550
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "servidores de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-#, fuzzy
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "No existe 'dn':"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-#, fuzzy
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+msgid "Removing server failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+msgid "Saving server failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:33
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
 msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
 msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "ring all"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "random"
-msgstr "y"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:220
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:272
+msgid "Creating the image failed. Please see the report below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:277
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Command '%s', specified for ISO creation doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:281
+msgid "Disable auto scroll"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:308
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:325
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:379
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
 msgstr ""
+"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
 #, php-format
 msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"Can't set gotoMode to status 'avtice', the current object couldn't be "
+"identified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1047
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:255
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:715
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:411
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719
+msgid "New Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Plantilla de terminal para"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:840
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:843
+msgid "Server is installing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:844
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "El servidor está esperando por una acción"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:845
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:846
+msgid "Winstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:847
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
 msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
 msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:39
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:40
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:41
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:42
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:43
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:44
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zona Inversa"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
+msgid "Removing DNS service failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:45
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282
+msgid "Updating DNS service failed"
+msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:46
-msgid "Show groups containing printers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291
+msgid "Removing DNS entries failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Display object groups matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312
+msgid "Saving DNS entries failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+msgid ""
+"This includes 'all' system and setup informations. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Estado del mensaje"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:321
+msgid "Add printer extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:259
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:264
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
+"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:313
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:314
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:319
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:322
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:253
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:259
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:509
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:353
-msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:511
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:566
+msgid "Removing printer failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:624
 #, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
+msgid "Saving printer failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:826
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:848
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:159
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:856
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
 msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:261
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:288
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:296
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
 msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "durante"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
 #, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr ""
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "no macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "sin definirse"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Indique su teléfono particular"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:136
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:140
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:187
+#, php-format
 msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
-msgid "Stop"
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:2
+msgid "CD-Install-Image generation"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:5
 msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+"This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
+"workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
+"be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+#: plugins/admin/systems/gencd.tpl:9
+msgid "Create ISO-Image"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+msgid "Removing phone failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
-msgid "This table displays all available conference rooms."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-msgid "PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+msgid "Saving phone failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Lifetime (in days)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:99
-#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "presente"
-
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
-#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:121
-msgid "Sound file format"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr ""
+"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:138
-msgid "Play music on hold"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:47
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:391
+msgid "Spamassassin"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+msgid "Remove spamassassin extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:150
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This server has spamassassin features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "Pais"
+msgid "Add spamassassin service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:107
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+"This server has spamassassin features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgid "Specified value is not a valid 'trusted network' value."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:274
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:322
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/spamassassin with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid "Required score must be a numeric value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:201
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+#: plugins/admin/systems/class_goSpamServer.inc:475
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/spamassassin with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
 msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:165
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Cola de teléfono"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:145
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminales"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente ligero"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nombre de objeto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
 msgstr ""
-"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
-"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
-"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
 msgstr ""
-"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
-"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "El equipo de GOsa"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: include/class_plugin.inc:391
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:537
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:571 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:605
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+msgid "Announce holdtime"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
-#: include/functions_setup.inc:98
-msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr ""
-"No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar el "
-"esquema.!"
 
-#: include/functions_setup.inc:107 include/functions_setup.inc:116
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
-"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
-"comprobar el esquema."
 
-#: include/functions_setup.inc:136
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
 
-#: include/functions_setup.inc:140
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no tiene la versión %s"
 
-#: include/functions_setup.inc:145
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:155
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:119
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr ""
-"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
-"configuración del servidor LDAP."
 
-#: include/functions_setup.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:173
 #, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
-
-#: include/functions_setup.inc:170
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgid "Setting action state (FAIstate) failed for object '%s', value was '%s'."
 msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:175
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:180
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Mostrar departamentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:185
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
 
-#: include/functions_setup.inc:191
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Mostrar personal"
 
-#: include/functions_setup.inc:196
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
 
-#: include/functions_setup.inc:201
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Mostrar grupos"
 
-#: include/functions_setup.inc:206
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Soporte de WebDAV activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
 
-#: include/functions_setup.inc:211
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
-"esquemas instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: include/functions_setup.inc:216
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
 
-#: include/functions_setup.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales"
 
-#: include/functions_setup.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras"
 
-#: include/functions_setup.inc:231
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Mostrar impresoras"
 
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
 
-#: include/functions_setup.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
 
-#: include/functions_setup.inc:251
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: include/functions_setup.inc:266
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: include/functions_setup.inc:273
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Soporte de KOLAB activado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "OK"
-msgstr "Perfecto"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: include/functions_setup.inc:296
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: include/functions_setup.inc:313
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
-msgstr ""
-"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
-"funcionamiento de GOsa."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr ""
-"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
-"desactivado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
-"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
-"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: include/functions_setup.inc:334
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: include/functions_setup.inc:335
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: include/functions_setup.inc:338
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#: include/functions_setup.inc:339
-msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
-msgstr ""
-"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
-"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: include/functions_setup.inc:342
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:148
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
 
-#: include/functions_setup.inc:343
-msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
-msgstr ""
-"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
-"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
 
-#: include/functions_setup.inc:346
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Comprobando por getacl en imap"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
 
-#: include/functions_setup.inc:347
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
-msgstr ""
-"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
-"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
-"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "groups"
+msgstr "grupos"
 
-#: include/functions_setup.inc:350
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: include/functions_setup.inc:351
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
-msgstr ""
-"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
-"de datos."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "departments"
+msgstr "departamentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:354
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Comprobando el módulo de cups"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "servers"
+msgstr "servidores"
 
-#: include/functions_setup.inc:355
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
-msgstr ""
-"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
-"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:290
+msgid "workstations"
+msgstr "estaciones de trabajo"
 
-#: include/functions_setup.inc:358
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:291
+msgid "terminals"
+msgstr "terminales"
 
-#: include/functions_setup.inc:359
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
-msgstr ""
-"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
-"en la red PEAR."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:292
+msgid "phones"
+msgstr "teléfonos"
 
-#: include/functions_setup.inc:362
-#, fuzzy
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:293
+msgid "printers"
+msgstr "servidores de Impresión"
 
-#: include/functions_setup.inc:363
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:300
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: include/functions_setup.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:486
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "No existe 'dn':"
 
-#: include/functions_setup.inc:403
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:606
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
-msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:623
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
-#: include/functions_setup.inc:415
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Comprobando programas adicionales"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:672
+msgid "Saving object group failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: include/functions_setup.inc:424
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
+msgid "Removing object group failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: include/functions_setup.inc:425
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
-
-#: include/functions_setup.inc:428
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: include/functions_setup.inc:429
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
 msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
-
-#: include/functions_setup.inc:436
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Comprobando la herramienta fping"
+"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: include/functions_setup.inc:437
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
-"delgados (thinclient)."
+"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
-#: include/functions_setup.inc:452
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
 
-#: include/functions_setup.inc:453
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
 msgstr ""
-"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
-"para generar los hashes de contraseñas."
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
-#: include/functions_setup.inc:466
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "llamar a todos"
 
-#: include/functions_setup.inc:467
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
 msgstr ""
-"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
-"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
 
-#: include/functions_setup.inc:470
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:471
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
 msgstr ""
-"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
-"mejorar el rendimiento."
 
-#: include/functions_setup.inc:478
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "al azar"
 
-#: include/functions_setup.inc:479
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
 msgstr ""
-"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
-"acciones pueden consumir mucho tiempo."
 
-#: include/functions_setup.inc:486
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
 
-#: include/functions_setup.inc:487
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
 msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
-"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
-"cargas seria aún mayor."
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:491
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crear cola telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:492
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
 msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
-"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
-"funcionando en ningún caso."
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:496
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
 
-#: include/functions_setup.inc:497
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
 msgstr ""
-"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
-"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
-#: include/functions_setup.inc:743
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:752 include/functions_setup.inc:835
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
-"este accesible para GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:766 include/functions_setup.inc:840
-#: include/functions_setup.inc:845
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
 msgstr ""
-"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
-"asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:855
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
 msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
-"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
-"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
 
-#: include/functions_setup.inc:911
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
 #, php-format
 msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: include/functions_setup.inc:942
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:91
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1053
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:951
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
 #, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:1061 include/functions_setup.inc:1084
-#: include/functions_setup.inc:1093 html/index.php:186
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1158
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1160
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
-"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+msgid "Saving phone queue failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:84
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:300
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1042
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+msgid "Removing phone queue failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+"No puedo conectar a la de base de datos de teléfonos. ¡No se pueden mostrar "
+"los informes!"
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de teléfonos para la generación de "
+"informes!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:86
-msgid "No help available for this plugin."
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de macros"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las macros seleccionadas. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de macros."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:95
-msgid "previous"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar macros que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de macros"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:99
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
 #, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "texto"
+msgid "macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+msgid "Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear nueva macro telefónica"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editar recurso compartido"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Borrar usuario"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+msgid "invisible"
+msgstr "invisible"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros telefónicas"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
 #, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:462
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:255
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:650
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
 msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
+msgid "Removing phone macro failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
+msgid "Removing phone macro reverences failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
+msgid ""
+"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+"changes to asterisk db."
 msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
 #, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:138
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
 #, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:140
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
 #, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
 #, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Ya existe un cn '%s'."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:206
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Por favor elija una base válida."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+msgid "Saving phone macro failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumento"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:231
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:312
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:920
+#, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr ""
+"¡El parámetro '%s' contiene caracteres no validos: '!,#' son usados como "
+"delimitadores"
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#, php-format
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+msgid "Saving phone macro parameters failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de la macro telefónica"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión de macros telefónicas"
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
-
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:364
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Información de intercambio"
 
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "Error PHP:"
-
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "clase"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "PIN del teléfono"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Función"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Macro telefónica"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:123
+msgid "no macro"
+msgstr "no macro"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "método"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
+msgid "undefined"
+msgstr "sin definir"
 
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Traza"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:261
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Linea"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:565
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta:"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:621
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:745
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
-#: include/functions.inc:298
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:641
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
 msgstr ""
-"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
-"es: '%s'"
 
-#: include/functions.inc:319
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
-#: include/functions.inc:338
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
-"LDAP."
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: include/functions.inc:376
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:760
 msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
 msgstr ""
-"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
-"favor, compruebe el código fuente."
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"mientras no se haya indicado ningún uid."
 
-#: include/functions.inc:386
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:763
 msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
-"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions.inc:401
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:776
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: include/functions.inc:427
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:806
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Indique su teléfono particular"
 
-#: include/functions.inc:457
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:892
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr ""
-"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
-"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:467
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
 msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"El campo 'PIN del buzón de voz' contiene caracteres no validos. Solo están "
+"permitidos números."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:900
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr ""
-"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
-"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
-#: include/functions.inc:475
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:903
 msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
-"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
-"ser posible, eliminando referencias múltiples."
+"El campo 'PIN del teléfono' contiene caracteres no validos. Solo están "
+"permitidos números y letras."
 
-#: include/functions.inc:557
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:913
 #, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
-#: include/functions.inc:559
-#, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:968
+msgid "Saving phone account failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta telefónica"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1084
+msgid "Stop"
 msgstr ""
-"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
-"limite es todavía superado"
 
-#: include/functions.inc:576
-msgid "incomplete"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1089
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:959
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1122
 #, php-format
-msgid "Last message repeated %s times."
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1025
-#, php-format
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1129
+msgid "Removing phone account failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista de habitaciones de conferencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
-"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
-"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las conferencias telefónicas "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de conferencias telefónicas, cuando trabaja con un gran número de "
+"conferencias telefónicas."
 
-#: include/functions.inc:1124
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Error LDAP:"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: include/functions.inc:1302
-msgid "Entries per page"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+msgid "Conference name"
+msgstr "Nombre de la conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nombre de la conferencia a crear"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar la conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1330
-msgid "Apply filter"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+msgid "Preset PIN"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1604
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
 
-#: include/functions.inc:1647
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+msgid "Record conference"
+msgstr "Grabación de conferencia"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Sound file format"
 msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
-msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
-"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
-"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activar menú de sesión"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+msgid "Count users"
+msgstr "Cuenta de usuarios"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Nombre - Número"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de conferencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+msgid "New conference"
+msgstr "Nueva conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:140
+msgid "Conference"
+msgstr "Conferencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Conferencia telefónica"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+msgid "Management"
+msgstr "Gestión"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
 msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
 msgstr ""
-"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
-"los cambios?"
 
-#: include/class_config.inc:70
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor introduzca un PIN"
 
-#: include/class_config.inc:196 html/index.php:146
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la conferencia."
 
-#: include/class_config.inc:454
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:195
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:227
-#, php-format
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
 msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:446
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+msgid "Saving phone conference failed"
+msgstr "Ha fallado la grabación de la conferencia telefónica"
 
-#: include/class_ldap.inc:449
-msgid "Processing"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+msgid "Conference management"
+msgstr "Gestión de conferencias"
 
-#: include/class_ldap.inc:489
-#, fuzzy
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cliente ligero"
 
-#: include/class_ldap.inc:552
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nombre de objeto"
 
-#: include/class_ldap.inc:677
-#, php-format
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Contents"
+msgstr "Contenidos"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
 msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
 msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
+"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
+"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su empresa."
 
-#: include/class_ldap.inc:939
-#, php-format
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
 msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
+"Para cerrar la conexión use 'Cerrar' en la parte superior izquierda y para "
+"volver a la vista de iconos use 'Principal'"
 
-#: include/class_ldap.inc:952
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "El equipo de GOsa"
 
-#: include/class_ldap.inc:968
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
 #, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
-
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:40
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:53
 msgid ""
 "Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
 "settings will not be stored on your server!"
@@ -12638,1757 +12322,1940 @@ msgstr ""
 "de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
 "servidor"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:151
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
 "No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:170
 #, php-format
 msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
 msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
-#, fuzzy
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:196
 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
+"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se eliminara información "
 "sobre las listas de acceso."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
 msgstr ""
 "Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
 "IMAP!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
 #, php-format
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
 "No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
 "s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:264
 #, php-format
 msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:277
 #, php-format
 msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:348
 #, php-format
 msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
 msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:352
 #, php-format
 msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
 msgstr ""
 "No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
 "s'"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Este paquete no tiene opciones debconf"
 
-#: include/functions_dns.inc:166
+#: include/class_plugin.inc:404
 #, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'CHECK' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: include/functions_dns.inc:171
+#: include/class_plugin.inc:550
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: include/functions_dns.inc:363
+#: include/class_plugin.inc:584 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#: include/class_plugin.inc:618
+#, php-format
 msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
+#: include/class_plugin.inc:926
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Surname"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: html/getxls.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Objetos miembro"
-
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Grupo de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-#, fuzzy
-msgid "Computers"
-msgstr "incompleto"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Common name"
-msgstr "Nombre de la localización"
-
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servidores"
-
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
+#: include/class_plugin.inc:933
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Teléfono particular"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal address"
-msgstr "Código Postal"
-
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
-
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-#, fuzzy
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
-
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Libreta de direcciones"
-
-#: html/getxls.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre de la localización"
-
-#: html/getxls.php:224
-#, fuzzy
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+#: include/class_plugin.inc:947 include/class_plugin.inc:976
+msgid "Handle object tagging failed"
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: include/class_plugin.inc:963
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "De organización"
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: include/functions_setup.inc:84
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+msgstr ""
+"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
+"comprobar el esquema."
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Archivo"
+#: include/functions_setup.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
+msgstr ""
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
+#: include/functions_setup.inc:103
+#, php-format
+msgid ""
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no tiene la versión %s"
 
-#: html/getxls.php:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
 
-#: html/getxls.php:330
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "incompleto"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
+msgstr ""
+"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
+"configuración del servidor LDAP."
 
-#: html/index.php:54
+#: include/functions_setup.inc:122
 #, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
+
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
+"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/index.php:76
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
+"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/index.php:159
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/index.php:167
-msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/index.php:194
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Soporte de WebDAV activado"
 
-#: html/index.php:196
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
+"esquemas instalados"
 
-#: html/index.php:203
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
+#: include/functions_setup.inc:184
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para trustAccount se encuentra desactivado, no parece haber "
+"esquemas instalados"
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: include/functions_setup.inc:189
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Soporte de trustAccount activado"
 
-#: html/index.php:248
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/helpviewer.php:116
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/helpviewer.php:226
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: include/functions_setup.inc:204
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte para nagios se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+#: include/functions_setup.inc:209
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Soporte de nagios activado"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: include/functions_setup.inc:214
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para netatalk se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: include/functions_setup.inc:219
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Soporte de nettatalk activado"
 
-#: html/main.php:151
+#: include/functions_setup.inc:229
 msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
 msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
+"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
 
-#: html/main.php:194
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: html/main.php:336
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1137
+msgid "OK"
+msgstr "Perfecto"
 
-#: html/main.php:364
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
+
+#: include/functions_setup.inc:259
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallado"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Comprobación configuración PHP"
+
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:279
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
+"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
+"funcionamiento de GOsa."
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
 msgstr ""
+"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
+"desactivado."
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Borrar"
-
-#: html/get_attachment.php:47
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:283
 msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
+"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
+"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
 
-#: html/get_attachment.php:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+#: include/functions_setup.inc:287
+msgid ""
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
 msgstr ""
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+#: include/functions_setup.inc:290
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
+#: include/functions_setup.inc:291
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
-"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
-"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
-"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
+#: include/functions_setup.inc:294
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Comprobando el soporte de funciones XML"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
 msgstr ""
-"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
-"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+
+#: include/functions_setup.inc:303
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
+"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
+"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
+"tanto requerido."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:307
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
+"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
+
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
+"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
+
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Comprobando por getacl en imap"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
+"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
+"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+msgstr ""
+"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
+"de datos."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Comprobando el módulo de cups"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: include/functions_setup.inc:323
 msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
 msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
+"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
+"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+#: include/functions_setup.inc:327
+msgid ""
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
 msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
+"en la red PEAR."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:330
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Comprobando el módulo de snmp"
+
+#: include/functions_setup.inc:331
 msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Inicio"
+#: include/functions_setup.inc:368
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Comprobación detallada de las funciones de PHP"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, php-format
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Comprobando la función %s"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Salir"
+#: include/functions_setup.inc:373
+#, php-format
+msgid ""
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
+msgstr ""
+"La función %s es usada por GOsa. Todavía no hay información de si es "
+"opcional o requerido"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Entrando"
+#: include/functions_setup.inc:384
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Comprobando programas adicionales"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+#: include/functions_setup.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Checking for GraphicsMagick (>=1.1.2)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#: include/functions_setup.inc:396
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+"GraphicsMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
+#: include/functions_setup.inc:399
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:400
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
+
+#: include/functions_setup.inc:405
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
-"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
-"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
-"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
-"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
-"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
-"preguntados más adelante."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:412
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Comprobando la herramienta fping"
+
+#: include/functions_setup.inc:413
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
-"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
-"servidor:389).</i>"
+"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
+"delgados (thinclient)."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+#: include/functions_setup.inc:428
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
+
+#: include/functions_setup.inc:429
 msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
 msgstr ""
-"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
-"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
+"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
+"para generar los hashes de contraseñas."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: include/functions_setup.inc:442
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+#: include/functions_setup.inc:443
 msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
 msgstr ""
-"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
-"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
-"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
-"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-"correspondiente."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN del administrador"
+"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
+"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+#: include/functions_setup.inc:447
 msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
-"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
-"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
-"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
-"continuación si se ajustan a sus necesidades."
+"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
+"mejorar el rendimiento."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Base "
-msgstr "Base"
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:455
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
+msgstr ""
+"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
+"acciones pueden consumir mucho tiempo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:462
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
+#: include/functions_setup.inc:463
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa necesita la menos 16Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
+"impredecibles! Para sitios con grandes cargas sera aún mayor."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
+#: include/functions_setup.inc:467
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+#: include/functions_setup.inc:468
 msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
 msgstr ""
-"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
-"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
-"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
+"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
+"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
+"funcionando en ningún caso."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptación"
+#: include/functions_setup.inc:472
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+#: include/functions_setup.inc:473
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
-"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
-"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
-"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
-"configuración de correo limpia."
+"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
+"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Método de correo"
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:831
+msgid ""
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
+"este accesible para GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+#: include/functions_setup.inc:734
 msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Error PHP:"
+#: include/functions_setup.inc:784
+#, php-format
+msgid ""
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
+msgstr ""
+"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Futuro"
+#: include/functions_setup.inc:836
+msgid "Can't set ldap protocol version 3."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+#: include/functions_setup.inc:841
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "mujer"
+msgid ""
+"Could not bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
+msgstr ""
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Comprobación"
+#: include/functions_setup.inc:909
+msgid ""
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Configuración finalizada"
+#: include/functions_setup.inc:918
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
+#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:248
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
-"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Configuración de esquemas"
+"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
-"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
-"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
-"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Descargar configuración"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
-"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
-"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
-"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'guide.xml': %s en la linea %d"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
 msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
+msgid "next"
+msgstr "siguiente"
+
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Editar entrada"
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
 msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "¡No están soportados Grupos embebidos!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "¡El nombre del grupo no es unico!"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Entrando"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:394
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Operation complete"
-msgstr "incompleto"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "Old Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: include/class_certificate.inc:192
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "No puedo crear/abrir archivo"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:380
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Información de intercambio"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "Error PHP:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a template to delete or edit"
-#~ msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "clase"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Función"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Guardar"
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "estatico"
 
-#~ msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-#~ msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara"
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "método"
 
-#~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y "
-#~ "terminales"
+#: include/php_setup.inc:129
+msgid "Trace"
+msgstr "Traza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings for host entry #%s"
-#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+#: include/php_setup.inc:130
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The name '%s' can't be used as host entry, the name is already used in "
-#~ "this ldap tree."
-#~ msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: include/php_setup.inc:131
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid "
-#~ "characters."
-#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: include/functions.inc:298
+#, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"FATAL: Hay un error tratando de conectarse al servidor LDAP. El error del "
+"servidor es: '%s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DFS Shares"
-#~ msgstr "Borrar"
+#: include/functions.inc:315
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go up one dfsshare"
-#~ msgstr "Nombre del departamento"
+#: include/functions.inc:336
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
+"LDAP."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new dfsshare"
-#~ msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: include/functions.inc:468
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
+"favor, compruebe el código fuente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: include/functions.inc:478
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
+"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dfs share already exists."
-#~ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: include/functions.inc:493
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: include/functions.inc:519
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: include/functions.inc:549
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
+"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: include/functions.inc:559
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
+"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: include/functions.inc:567
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
+"ser posible, eliminando referencias múltiples."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: include/functions.inc:653
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. "
-#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range "
-#~ "selectors on top of the dfs share list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
-#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
-#~ "departamentos."
+#: include/functions.inc:655
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
+"limite es todavía superado"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display dfs shares matching"
-#~ msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: include/functions.inc:672
+msgid "incomplete"
+msgstr "incompleto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: include/functions.inc:1115 include/functions.inc:1306
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Error LDAP:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DFS Properties"
-#~ msgstr "Propiedades"
+#: include/functions.inc:1116
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of dfs Share"
-#~ msgstr "Nombre del departamento"
+#: include/functions.inc:1124
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fileserver"
-#~ msgstr "Servidor"
+#: include/functions.inc:1133
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr "Un error ha ocurrido mientras se procesaba su petición"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Share on Fileserver"
-#~ msgstr "Servicio de impresión"
+#: include/functions.inc:1198
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuar de cualquier modo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DFS Location"
-#~ msgstr "Localización"
+#: include/functions.inc:1200
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Editar de cualquier modo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DFS shares"
-#~ msgstr "Borrar"
+#: include/functions.inc:1202
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
+"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "incompleto"
+#: include/functions.inc:1488
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Successfully finished"
-#~ msgstr "Configuración finalizada"
+#: include/functions.inc:1516
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-#~ msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
+#: include/functions.inc:1790
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "por debajo"
+#: include/functions.inc:1833
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SOA record for this zone"
-#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS Class"
-#~ msgstr "clase"
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove inventory service"
-#~ msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: include/class_tabs.inc:190
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add inventory service"
-#~ msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
+#: include/class_pluglist.inc:115
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
+"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "Dispositivos de Red"
+#: include/class_pluglist.inc:129 include/class_pluglist.inc:130
+#: include/class_pluglist.inc:229
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controllers"
-#~ msgstr "Pais"
+#: include/class_pluglist.inc:137 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
+"los cambios?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drive"
-#~ msgstr "Controlador"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:161
+#, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Has decidido copiar la entrada %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hdd"
-#~ msgstr "Añadir"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:225
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network interface"
-#~ msgstr "Impresora de Red"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:227
+msgid "Can't paste"
+msgstr "No se puede pegar"
 
-#~ msgid "Nfs Export"
-#~ msgstr "Exportación NFS"
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Domain name service"
-#~ msgstr "Servicio de exploración"
+#: include/class_config.inc:207 html/index.php:207
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS-Zone"
-#~ msgstr "ninguno"
+#: include/class_config.inc:469
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Elige"
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current base"
-#~ msgstr "Contraseña actual"
+#: include/class_ldap.inc:230
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mailto"
-#~ msgstr "Correo Electrónico"
+#: include/class_ldap.inc:456
+#, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Creando copia de %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New other peripherals"
-#~ msgstr "Impresora de Red"
+#: include/class_ldap.inc:459
+msgid "Processing"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to specified database."
-#~ msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: include/class_ldap.inc:499
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "Ha habido un error mientras se accedía al dn origen - ¡Abortado!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coments"
-#~ msgstr "Contacto"
+#: include/class_ldap.inc:562 include/class_ldap.inc:576
+#, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "Estado FAI desconocido %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid characters in uid."
-#~ msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: include/class_ldap.inc:723
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append new class names"
-#~ msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: include/class_ldap.inc:792
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Reintentar"
+#: include/class_ldap.inc:794
+#, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr "Mientras se conectaba al servidor LDAP '%s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "Buscar por"
+#: include/class_ldap.inc:990
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "There is no useable package list defined."
-#~ msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: include/class_ldap.inc:1003
+#, php-format
+msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
-#~ msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: include/class_ldap.inc:1019
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML error in %s : %s at line %d"
-#~ msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: html/setup.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, "
-#~ "password and server settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-#~ "informes!"
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server."
-#~ msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account expiry"
-#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
+#: html/helpviewer.php:118
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "No hay archivo de ayuda para esta clase"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can change password"
-#~ msgstr "Cambiar contraseña"
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home path"
-#~ msgstr "Teléfono particular"
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home drive"
-#~ msgstr "Servidor"
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surname"
+msgstr "Apellido"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba domain name"
-#~ msgstr "Directorio Samba"
+#: html/getxls.php:74
+#, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios de %s en %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lock account"
-#~ msgstr "Bloquear cuenta samba"
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to phone database, no reports can be shown!. Check server,"
-#~ "username and password combination."
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar "
-#~ "informes!"
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Grupos de %s en %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't select phone (gophone) database for report generation!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
-#~ "informes!"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+msgid "Computers"
+msgstr "Computadoras"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enter         SSL         session"
-#~ msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
+msgid "Common name"
+msgstr "Nombre"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Given Name"
-#~ msgstr "Nombre"
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servidores de %s en %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Nombre del servidor"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nombre mostrado"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Teléfono móvil"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BirthDate"
-#~ msgstr "Fecha"
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "Postal address"
+msgstr "Dirección Postal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DisplayName"
-#~ msgstr "Nombre mostrado"
+#: html/getxls.php:174
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone Number"
-#~ msgstr "Números de teléfonos"
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postal Adress"
-#~ msgstr "Código Postal"
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Libreta de direcciones de %s en %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mobile"
-#~ msgstr "Teléfono Móvil"
+#: html/getxls.php:190
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nombre"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postal Address"
-#~ msgstr "Código Postal"
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "Borrar"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
-#~ msgid "Edit optional application parameters"
-#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "Unidad organizadora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adress"
-#~ msgstr "Dirección"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
 
-#~ msgid "Display workstations matching"
-#~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con"
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Surename"
+msgstr "Apellido"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having "
-#~ "a great number of printers, you may want to use the range selectors on "
-#~ "top of the printers list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar "
-#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado."
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specific Phone settings"
-#~ msgstr "Configuración telefónica"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-#~ "printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you "
-#~ "may want to use the range selectors below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar "
-#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado."
+#: html/getxls.php:276
+#, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios de %s en %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "Todo"
+#: html/getxls.php:330
+#, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "Ordenadores de %s en %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "day ago"
-#~ msgstr "día"
+#: html/index.php:49 html/index.php:335
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "days ago"
-#~ msgstr "días"
+#: html/index.php:49 html/index.php:335
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select time periode"
-#~ msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: html/index.php:117
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PPTP Server account"
-#~ msgstr "Cuenta FTP"
+#: html/index.php:138
+#, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PPTP Server"
-#~ msgstr "Servidor NTP"
+#: html/index.php:219
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GLPI Account"
-#~ msgstr "Cuenta"
+#: html/index.php:228
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-#~ "son validos!"
+#: html/index.php:256
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XLS export"
-#~ msgstr "Importar desde CSV"
+#: html/index.php:258
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You've no permission to do XLS exports."
-#~ msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: html/index.php:265
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
 
-#~ msgid "This 'dn' has no account extensions."
-#~ msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta."
+#: html/index.php:289
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Cuenta bloqueada. Por favor, contacte con su administrador de sistemas."
 
-#~ msgid "This is an empty plugin."
-#~ msgstr "Esta es un extensión vacía."
+#: html/index.php:341
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "Correo Electrónico"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "pager"
-#~ msgstr "Dispositivo de aviso"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "No puedo acceder al archivo '%s', por favor compruebe los permisos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nagios Auth"
-#~ msgstr "Contacto"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "authorized_for_system_information"
-#~ msgstr "Información de sistema"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 
-#~ msgid "organizations user database"
-#~ msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios"
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
 
-#~ msgid ""
-#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes "
-#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because "
-#~ "the you would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password "
-#~ "inheritance from default entries.</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los "
-#~ "campos mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. "
-#~ "Por favor memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. <b> "
-#~ "Dejando los campos en blanco se pondrán los valores por defecto.</b>"
+#: html/main.php:164
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"FATAL: 'Register globals' está activado. No se permitirá ningún acceso hasta "
+"que sea solucionado por un administrador."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking for function <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: html/main.php:206
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Members:"
-#~ msgstr "Objetos miembro"
+#: html/main.php:341
+#, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "FATAL: No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initiales"
-#~ msgstr "Iniciales"
+#: html/main.php:356
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "Su contraseña está a punto de expirar, por favor cambiela."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload new PPD file"
-#~ msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: html/main.php:380
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el comprobador de especificaciones "
+"para W3C muestre algunos errores!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initiales)."
-#~ msgstr "Iniciales"
+#: html/get_attachment.php:47
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, no hay extensión mysql "
+"configurada en su configuración PHP."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create template"
-#~ msgstr "Nueva plantilla"
+#: html/get_attachment.php:55
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos especificada, por favor compruebe la "
+"configuración de GLPI."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add admin user"
-#~ msgstr "Usuario administrador"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add admin group"
-#~ msgstr "Grupo de samba"
+#: html/get_attachment.php:69
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "No se puede acceder al archivo '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "sin definirse"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select user/group to add"
-#~ msgstr "Seleccione grupo a añadir"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
 
-#~ msgid "Object groups need at least one member!"
-#~ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "selected"
-#~ msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:14
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-#~ msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)"
-
-#~ msgid "Add additional automount entries"
-#~ msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje"
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
-#~ msgid "Additional fstab entries"
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-#~ msgstr ""
-#~ "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Servicios"
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of used class names"
-#~ msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
 
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
-#~ msgid "Profile management"
-#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout' button will close this session."
+msgstr ""
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display hotplugs of department"
-#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
+"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select printer entry"
-#~ msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display printers of department"
-#~ msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Logon management"
-#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "release"
-#~ msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Inicio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "section"
-#~ msgstr "Acción"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profil server"
-#~ msgstr "Servidor de Cola"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Salir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a script."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
 
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the 'Remove' button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a description for this profile."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a description for your disk."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " name="
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
+"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
+"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
+"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
+"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
+"preguntados más adelante."
 
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 #, fuzzy
-#~ msgid " value="
-#~ msgstr "Valor por defecto"
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
+"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
+"servidor:389).</i>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " type="
-#~ msgstr "Tipo"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
+"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "FAI management"
-#~ msgstr "Nombre de la maquina"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New script bundle"
-#~ msgstr "Impresora"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New hook bundle"
-#~ msgstr "Teléfono"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
+"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
+"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
+"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
+"correspondiente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New variable bundle"
-#~ msgstr "Mostrar terminales"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN del administrador"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New template bundle"
-#~ msgstr "Nueva plantilla"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit object"
-#~ msgstr "Encontrar objeto"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
+"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
+"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
+"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete object"
-#~ msgstr "Objetos miembro"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+msgid "Base "
+msgstr "Base "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Script set"
-#~ msgstr "Ruta del Script"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Variable set"
-#~ msgstr "Variable"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Puerto"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid name for partition %s."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "please enter a unique name for partition %s"
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
+"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
+"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a disc name"
-#~ msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de encriptación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
+"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
+"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
+"configuración de correo limpia."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available class names."
-#~ msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Método de correo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts."
-#~ msgstr "Grupo de objetos"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
+"(But it  could be a security risk)  "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks."
-#~ msgstr "Grupo de objetos"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Mostrar errores PHP:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Obtions"
-#~ msgstr "Opciones"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
+msgid "true"
+msgstr "verdadero"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "FAI partition table entry"
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+msgid "false"
+msgstr "falso"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "FAI script set"
-#~ msgstr "Parametros Unix"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected FAI obejcts. "
-#~ "Having a large size of objects, you might prefer the range selectors on "
-#~ "top of this list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Configuración finalizada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
+"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Object type"
-#~ msgstr "Nombre de objeto"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Configuración de esquemas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set voicemail password"
-#~ msgstr "Poner Contraseña"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Fichero de configuración"
 
-#~ msgid "Path to PPD"
-#~ msgstr "Ruta al 'PPD'"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
+"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
+"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
-#~ msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Descargar configuración"
 
-#~ msgid "Default printer"
-#~ msgstr "Impresora por defecto"
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
+"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
+"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-#~ msgid "Name of Conference"
-#~ msgstr "Nombre del departamento"
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede eliminar el bloqueo en ese caso, pulsando en "
+"el botón <i>Editar de cualquier modo</i>."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Noviembre"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional phone attributes "
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Forward calls to"
-#~ msgstr "Reenviar llamadas a"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Timeout (s)"
-#~ msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-#~ msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
+msgid "Operation complete"
+msgstr "Operación completada"
 
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
-#~ msgid "fill out"
-#~ msgstr "Salir"
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the 'Logout'button will close this session."
+msgstr ""
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
-#~ msgid "Display lists containing"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se ha encontrado la "
+"configuración. Este asistente le ayudara en los siguientes pasos para crear "
+"una configuración funcional a través de tres pasos: Primero: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, por último introducir la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#~ msgid "Show lists containing entered numbers"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New system"
-#~ msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display terminal(s) of user"
-#~ msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alemán"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
-#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
-#~ "really deleting anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle "
-#~ "cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá "
-#~ "confirmación antes de eliminar realmente nada."
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Acceder de nuevo"
 
-#~ msgid "Display lists of department"
-#~ msgstr "Mostrar listas de Departamentos"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nuevo... - ejecutaran un asistente que le ayudara en la "
-#~ "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación "
-#~ "antes de eliminar los grupos."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+msgid "Old Password"
+msgstr "Contraseña vieja"
 
-#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
-#~ msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your "
-#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting "
-#~ "users."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de "
-#~ "información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar "
-#~ "los usuarios del servidor LDAP."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Verificar contraseña"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las "
-#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes "
-#~ "de eliminar la aplicación."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#~ msgid "Display applications of department"
-#~ msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "Pulse aquí para cambiar su contraseña."
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
-#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
-#~ "deleting departments."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando "
-#~ "quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá "
-#~ "confirmación antes de realmente eliminar el departamento."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display subdepartments of"
-#~ msgstr "Mostrar subdepartamentos de "
+#~ msgid "This zoneName is already in use"
+#~ msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
 
-#~ msgid "Thin client template for"
-#~ msgstr "Plantilla de cliente ligero para"
+#~ msgid "This reverse zone is already in use"
+#~ msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las "
-#~ "propiedades del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de "
-#~ "eliminar los sistemas."
+#~ msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+#~ msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros."
+#~ "Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+#~ "please check all information twice"
 #~ msgstr ""
-#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las "
-#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes "
-#~ "de eliminar la aplicación."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display macros of department"
-#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telefon PIN"
-#~ msgstr "Teléfono"
+#~ "Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar "
+#~ "completamente vacío, por favor compruebe la información de nuevo."
 
-#~ msgid "Show empty groups"
-#~ msgstr "Mostrar grupos vacios"
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number."
-#~ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
-
-#~ msgid "Answering machine"
-#~ msgstr "Contestador automático"
-
-#~ msgid "Deliver missed calls as mail"
-#~ msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico"
-
-#~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
-#~ msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp"
+#~ msgid "Specified name is invalid."
+#~ msgstr "El nombre especificado no es válido"
 
-#~ msgid "Show FTP users"
-#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FTP"
+#~ msgid "Device ID"
+#~ msgstr "Identificador de dispositivo"
 
-#~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
-#~ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX"
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
 
-#~ msgid "Show FAX users"
-#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FAX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone category"
-#~ msgstr "Informes telefónicos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
-#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con "
-#~ "los requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..."
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
-#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on top of the department list."
 #~ msgstr ""
-#~ "Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor "
-#~ "LDAP. GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de "
-#~ "acceso internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de "
-#~ "derechos de acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que "
-#~ "esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-#~ "correspondiente."
-
-#~ msgid "absent"
-#~ msgstr "ausente"
+#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
+#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
+#~ "departamentos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
-#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#~ msgid "Display departments matching"
+#~ msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
-#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#~ msgid "Regular expression for matching department names"
+#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
 #~ msgid ""
-#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
-#~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
-#~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
+#~ "Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP "
+#~ "server <i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
 #~ msgstr ""
-#~ "Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-#~ "mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-#~ "pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+#~ "Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa "
+#~ "de configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://"
+#~ "su.servidor:389).</i>"