index 42ef06572b87643b802c350beab1c24e2376785a..c534804aceeed9f10c1940282c3092d1b54a275c 100644 (file)
msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
-#: contrib/gosa.conf:28
+#: contrib/gosa.conf:30
msgid "Administration"
msgstr "Administradores"
-#: contrib/gosa.conf:57
+#: contrib/gosa.conf:59
msgid "Addons"
msgstr "Agregados"
-#: contrib/gosa.conf:74 contrib/gosa.conf:87 contrib/gosa.conf:96
-#: contrib/gosa.conf:102 contrib/gosa.conf:107 contrib/gosa.conf:113
-#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138 contrib/gosa.conf:147
-#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162
-#: contrib/gosa.conf:167 contrib/gosa.conf:172
+#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
+#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:150
+#: contrib/gosa.conf:155 contrib/gosa.conf:160 contrib/gosa.conf:165
+#: contrib/gosa.conf:170 contrib/gosa.conf:175
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: contrib/gosa.conf:75
+#: contrib/gosa.conf:77
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:88
+#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:515
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:859
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
-#: contrib/gosa.conf:77 contrib/gosa.conf:90
+#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:503
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:861
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:484
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:492
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Correo Electrónico"
-#: contrib/gosa.conf:78 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:506
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:867
+#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:457
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:775
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: contrib/gosa.conf:79 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
+msgid "Netatalk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad"
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/generic/generic.tpl:267
+#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:267
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:398
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:773
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/generic/generic.tpl:250
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:250
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:512
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:863
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:463
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:771
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:921
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:886
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:588
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:596
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
msgid "Nagios"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:92 contrib/gosa.conf:98
-#: contrib/gosa.conf:103 contrib/gosa.conf:109 contrib/gosa.conf:118
-#: contrib/gosa.conf:134 contrib/gosa.conf:143 contrib/gosa.conf:148
-#: contrib/gosa.conf:153 contrib/gosa.conf:158 contrib/gosa.conf:163
-#: contrib/gosa.conf:168 contrib/gosa.conf:173
+#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
+#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
+#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:146 contrib/gosa.conf:151
+#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
+#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: contrib/gosa.conf:89
+#: contrib/gosa.conf:92
#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:57
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
-#: contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:94
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
-#: contrib/gosa.conf:97 plugins/admin/applications/generic.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:67
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:87
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: contrib/gosa.conf:108 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:653
+#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
#, fuzzy
msgid "Parameter"
msgstr "Parametros de inicio"
-#: contrib/gosa.conf:114 contrib/gosa.conf:139
+#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:142
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
msgid "Startup"
msgstr "Inicio"
-#: contrib/gosa.conf:115 contrib/gosa.conf:140
+#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
msgid "Devices"
msgstr "Servicios"
-#: contrib/gosa.conf:116 contrib/gosa.conf:141
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:927
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:892
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:599
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:142
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:70
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21 plugins/admin/fai/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:21 plugins/admin/users/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:20 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:58
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: contrib/gosa.conf:123
+#: contrib/gosa.conf:126
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
-#: contrib/gosa.conf:124 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:7
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:132
+#: contrib/gosa.conf:133 contrib/gosa.conf:135
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "Reintentar"
-#: contrib/gosa.conf:183
+#: contrib/gosa.conf:186
msgid "OGo"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:195 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:198 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: contrib/gosa.conf:196
+#: contrib/gosa.conf:199
#, fuzzy
msgid "Excel Export"
msgstr "Exportar"
-#: contrib/gosa.conf:197 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:200 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:94
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: contrib/gosa.conf:198
+#: contrib/gosa.conf:201
msgid "CSV Import"
msgstr "Importación desde CVS"
-#: contrib/gosa.conf:202
+#: contrib/gosa.conf:205
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Destino"
-#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:209 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:93
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Ruta del Script"
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:767
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
+#: contrib/gosa.conf:213 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:768
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:769
msgid "Hooks"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:760
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
+#: contrib/gosa.conf:217 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:761
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:762
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Variable"
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:781
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
+#: contrib/gosa.conf:221 plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:782
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:783
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Plantilla"
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:225 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Ruta del Perfil"
-#: contrib/gosa.conf:226
+#: contrib/gosa.conf:229
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Mostrar teléfonos"
-#: contrib/gosa.conf:248
+#: contrib/gosa.conf:252
msgid "{LOCATIONNAME}"
msgstr "{LOCATIONNAME}"
-#: contrib/gosa.conf:266 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:270 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: contrib/gosa.conf:267
+#: contrib/gosa.conf:271
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: contrib/gosa.conf:268
+#: contrib/gosa.conf:272
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
-#: contrib/gosa.conf:269
+#: contrib/gosa.conf:273
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: contrib/gosa.conf:270
+#: contrib/gosa.conf:274
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: contrib/gosa.conf:271
+#: contrib/gosa.conf:275
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: contrib/gosa.conf:272
+#: contrib/gosa.conf:276
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contacto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:47 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección MAC"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Dispositivo de aviso"
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
#, fuzzy
-msgid "view system informations"
-msgstr "Información de sistema"
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
#, fuzzy
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Información organizativa"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
#, fuzzy
-msgid "view all services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
#: plugins/personal/environment/main.inc:104
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
#: plugins/personal/generic/main.inc:158
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:80
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:605
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:430
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:720
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:400
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:300
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:606
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:372
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:640
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:403
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:372
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:684
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:121
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:305
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:20
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:264
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:61
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:71
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:67
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:112
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
#: plugins/personal/generic/main.inc:160
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:82
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:219
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:607
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:608
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:613
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:374
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:10
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/template.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:432
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:642
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:405
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:369
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:374
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:686
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:122
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:402
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:410
#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:307
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:268
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:266
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:13
-#: ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: plugins/personal/environment/main.inc:114
#: plugins/personal/generic/main.inc:179
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
#: plugins/personal/generic/main.inc:172
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:45 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:45 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:47
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Nagios settings"
msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:17
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Contacto"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+msgid "Alias"
+msgstr "Italiano"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección MAC"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:165
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:168
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:176
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:176
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:216
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:225
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:226
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Dispositivo de aviso"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:228
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:276
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
-"sentido."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:317
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:322
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
-"addresses."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"direcciones alternativas"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#, fuzzy
+msgid "view system informations"
+msgstr "Información de sistema"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:332
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
-msgid "The address you're trying to add is already used by user"
-msgstr ""
-"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
-"usuario"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#, fuzzy
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Información organizativa"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:714
-msgid ""
-"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:719
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:798
-msgid "The required field 'Primary address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#, fuzzy
+msgid "view all services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:588
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:70
-msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:77
-msgid "The primary address you've entered is already in use."
-msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:813
-msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:748
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822
-msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:830
-msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
-"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
-"rechazar mensajes."
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:762
-msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:922
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:587
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:887
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:595
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:424
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:478
msgid "not defined"
msgstr "sin definirse"
msgid "Quota size"
msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:35
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
msgid "Alternative addresses"
msgstr "Direcciones alternativas"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:38
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:21
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:69
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:65
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:63
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:48 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:48 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:533
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:104
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:94 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:388
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:482
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:478
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:270
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:446
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:39
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:23
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:64
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:46 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:46
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:52 plugins/admin/groups/mail.tpl:97
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/generic.tpl:106
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:106 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:96 plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:62
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:476
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:279
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:472
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:440
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:40 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25 plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgstr "reenviar mensajes a"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:22
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
msgid "Add local"
msgstr "Seleccione dirección para añadir"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
#: plugins/gofax/blocklists/headpage.tpl:29
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31 plugins/admin/fai/headpage.tpl:64
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:30
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22 plugins/admin/users/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/applications/headpage.tpl:47
#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
#: plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:29 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:67
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:34
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30 ihtml/themes/lhs/login.tpl:37
-#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:41 ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:30
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:802
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:809
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:180
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:220
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:229
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:230
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:280
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:286
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
+"sentido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:321
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:326
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"direcciones alternativas"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+msgid "The address you're trying to add is already used by user"
+msgstr ""
+"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
+"usuario"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:720
+msgid ""
+"There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:725
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:807
+msgid "The required field 'Primary address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:729
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:733
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
+msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:739
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:816
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
+msgid "The primary address you've entered is already in use."
+msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:745
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:822
+msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:754
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:831
+msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
+msgstr ""
+"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
+"rechazar mensajes."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:768
+msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:714
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:721
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
#: plugins/personal/password/password.tpl:6
msgid ""
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
#: plugins/personal/generic/main.inc:169
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 include/functions.inc:1382
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:18 include/functions.inc:1339
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
-#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:40 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:17 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:30
msgid "Back"
msgstr "Atras"
msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:351
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:275
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"do not match."
"contraseña' no concuerdan."
#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:356
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:280
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
msgid "External password changer reported a problem: "
msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
-
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
msgid "Select groups to add"
msgstr "Seleccione grupo a añadir"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:29
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:31
msgid "Display groups of department"
msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:43
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:67 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:51
msgid "Display groups matching"
msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:44
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:47
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:69 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:52
msgid "Regular expression for matching group names"
msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:75
msgid "Display groups of user"
msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:54
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:58
#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:78
msgid "User name of which groups are shown"
msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
msgid "Password expires on"
msgstr "La contraseña expira en"
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
msgid "Home directory"
msgstr "Directorio Principal"
msgstr "Estado"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
msgid "Force UID/GID"
msgstr "Forzar UID/GID"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:26 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
msgid "Group membership"
msgstr "Miembros del grupo"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
msgid "Trust mode"
msgstr "Modo"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:137
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:993
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "expired"
+msgstr "Exportar"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:123
+msgid ", grace time active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "active, password not changable"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "active, password expired"
+msgstr "La contraseña expira en"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Privado"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:141
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:990
msgid "Group of user"
msgstr "Grupo de usuarios"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:177
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:181
msgid "unconfigured"
msgstr "Desconfigurado"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:623
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:199
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:141
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:690
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
msgid "automatic"
msgstr "automático"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:227
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:238
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:248
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:251
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:258
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:261
msgid "Remove posix account"
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:259
#, fuzzy
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, "
"necesita eliminar la cuenta samba primero."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
"pulsando aqui"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:255
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
msgid "Create posix account"
msgstr "Crear cuenta posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:256
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:467
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:457
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:469
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:471
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
"contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:461
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:485
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:355
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:373
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:391
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:409
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:76
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:71
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:77
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:72
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:486
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:374
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:392
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:410
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:487
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:78
#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:73
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:60
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:581
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:87
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:91
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:569
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:581
msgid "full access"
msgstr "Acceso completo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:570
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:582
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:742
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:754
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:904
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:910
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:907
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:915
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:918
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:768
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:772
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:928
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:771
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:775
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:946
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:952
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:957
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:963
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:960
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1095
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:807
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1092
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:811
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:131
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
+
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
#, fuzzy
msgid "Posix settings"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:641
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:648
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:649
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
msgid "Disconnection"
msgstr "Desconexión"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:650
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
msgid "IDLE"
msgstr "IDLE"
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametros de samba"
-
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
msgid "Display workstations of department"
msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:196
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:205
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
msgid "Remove samba account"
msgstr "Eliminar cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:206
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:208
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:216
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:221
msgid "Create samba account"
msgstr "Crear cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:219
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:220
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
"primero."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
msgid "input on, notify on"
msgstr "Activación, Notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
msgid "input on, notify off"
msgstr "Activación, No notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
msgid "input off, notify on"
msgstr "Desactivación, Notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Desactivación, No notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
msgid "reset"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
msgid "from any client"
msgstr "Desde cualquier cliente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
"caracteres no validos o no caracteres!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:659
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
"mas de ocho."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:843
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
"ser solucionado por GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:867
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
"realizar una conversión a grupo de samba!"
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:111
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
#, fuzzy
msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:114
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
#, fuzzy
msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:117
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
#, fuzzy
msgid "Please specify a valid id."
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:123
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
#, fuzzy
msgid "An Entry with this name already exists."
msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:128
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
#, fuzzy
msgid "Please select an entry or press cancel."
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
#, fuzzy
msgid "Add hotplug devices"
msgid "Regular expression for matching hotplugs"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:253
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:290
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:255
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:292
#, fuzzy
msgid "Remove environment extension"
msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:254
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:291
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:256
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:293
#, fuzzy
msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
msgstr ""
"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:263
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:268
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:296
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:301
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:265
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:270
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:303
msgid "Add environment extension"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:264
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:266
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
#, fuzzy
msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
msgstr ""
"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:269
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:302
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:271
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:304
#, fuzzy
msgid ""
"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:381
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:383
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Relación"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:414
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:416
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "ninguno"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:510
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:521
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:503
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:134
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:421
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:517
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:533
#, fuzzy
msgid "You must specify a valid mount point."
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:756
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:770
#, fuzzy
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:763
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:777
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:815
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:895
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:909
#, fuzzy
msgid "Error while writing printer"
msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:966
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:980
#, fuzzy
msgid "Error while writing printer settings"
msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1080
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1094
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "DN del administrador"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:102
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#, fuzzy
msgid "Environment managment settings"
msgstr "Parametros del correo de usuarios"
msgid "Manage"
msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:81
-msgid "Resolution changeable on runtime"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
+msgid "Resolution changeable during session"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:86
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:105
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:86
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
#, fuzzy
msgid "Shares"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:537
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:274
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13 ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:13
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
msgid "Logon scripts"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
#, fuzzy
msgid "Logon script management"
msgstr "Gestión del sistema"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
#, fuzzy
msgid "Hotplug devices"
msgstr "Disquetera"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
#, fuzzy
msgid "Hotplug device settings"
msgstr "Disquetera"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:273
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
msgid "Existing"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Configuración telefónica"
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
#, fuzzy
msgid "Admin Toggle"
msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
#, fuzzy
msgid "Logon script settings"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:41
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:25 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:25 plugins/admin/systems/server.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:36
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:51
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Device ID"
-msgstr "Servicios"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Guardar"
-
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
#, php-format
msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Device ID"
+msgstr "Servicios"
+
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
#, fuzzy
msgstr "Visualizar"
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:45
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:62
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Elige"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-msgid "valid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
-msgid "invalid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Editar certificados"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:947
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:952
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:958
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:545
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:634
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:967
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:973
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:549
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:637
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:996
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1021
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:555
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:211
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1018
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:558
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:580
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1004
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:563
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:214
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1007
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:569
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:217
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1010
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:572
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1013
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:575
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1140
+#: plugins/personal/environment/main.inc:124
#, fuzzy
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
msgid ""
"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
msgid "Personal picture"
msgstr "Foto Personal"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
+
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
msgid "Change picture"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:19
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
#, fuzzy
msgid "Last name"
msgstr "Nombre de la lista"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
#, fuzzy
msgid "First name"
msgstr "Nombre de la lista"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:28
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
msgid "Login"
msgstr "Inicio"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
msgid "Personal title"
msgstr "Título Personal"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14 ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
msgid "Set"
msgstr "por debajo"
msgstr "Lenguaje por defecto"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:319
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:186
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:678
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:459
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:419
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:787
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:702
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:480
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:453
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:336
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:292
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:26
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:18 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/phone.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:18 plugins/admin/systems/server.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:18 plugins/admin/systems/terminal.tpl:22
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:28
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
#, fuzzy
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:147
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
msgid "Address"
msgstr "Organización"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:819
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:518
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:586
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:526
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:594
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:257
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 html/getxls.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "Teléfono Móvil"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:283
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:43
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:18 html/getxls.php:174
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgstr "Calle"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:365
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 html/getxls.php:174
msgid "Postal code"
msgstr "Código Postal"
msgid "Public visible"
msgstr "Visible Publicamente"
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:12
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:44
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:12
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
msgid "Standard certificate"
msgstr "Certificado estandar"
msgid "Certificate serial number"
msgstr "Numero de serie del certificado"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
-
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:270
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:324
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:420
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
+msgid "valid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:457
+msgid "invalid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "Editar certificados"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:879
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:896
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:907
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:948
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:953
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:554
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:968
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:557
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:977
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:984
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:991
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:994
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1022
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:232
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1019
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1005
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
+msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1141
+#, fuzzy
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:107
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:189
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
#, fuzzy
msgid "User picture"
msgstr "Foto Personal"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Clear password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner Contraseña"
+
#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
msgid "Proxy account"
msgstr "Cuenta proxy"
msgid "per"
msgstr "por"
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
#, fuzzy
msgid "Intranet account"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
msgid "Kolab account"
msgstr "Cuenta Kolab"
msgid "User Timezone"
msgstr "Zona de uso horario del usuario"
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Nombre de la localización"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:71
-msgid "Locked"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Teams"
-msgstr "Días para tareas"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
msgid "Proxy"
msgid "month"
msgstr "mes"
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:171
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:174
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
#, fuzzy
msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
msgid "Intranet"
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:137
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:140
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:143
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:146
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
msgid "PHPGroupware"
msgstr "PHPGroupware"
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:232
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:237
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
msgstr "El valor especificado como Dirección URL de no es válido"
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:251
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
#, php-format
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
msgstr ""
"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:259
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
#, php-format
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
msgstr ""
"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
"invitación!"
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
+msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
+msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
+msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
msgid "Open-Xchange"
msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
msgstr ""
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:63
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
msgid "This account has no connectivity extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
#, fuzzy
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta FTP"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Location team"
+msgstr "Nombre de la localización"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Template user"
+msgstr "Plantilla"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:91
+msgid "Locked"
+msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Teams"
+msgstr "Días para tareas"
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+msgid "PPTP"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Configuración de red"
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:229
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:235
#, php-format
msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:241
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:247
msgid "You have no permission to remove this blocklist."
msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:251
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:257
msgid "Please specify a valid phone number."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:442
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:450
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283
#, fuzzy
msgid "Go to root department"
msgstr "Lista de Departamentos"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:307
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:183
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:641
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:472
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:296
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:313
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:642
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:411
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:693
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:445
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:443
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:324
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:717
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:451
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:283
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Reiniciar"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
#, fuzzy
msgid "Go up one department"
msgstr "Nombre del departamento"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:308
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:182
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:644
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:645
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:452
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:276
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:412
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:694
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:446
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:444
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:719
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:89
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:452
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:325
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:330
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:284
msgid "Up"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:445
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
#, fuzzy
msgid "Go to users department"
msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:309
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:453
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:474
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:315
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:413
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:695
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:447
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:446
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:326
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:721
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:91
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:454
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:331
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:285
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Nombre de Maquina"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
msgid "Reload list"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:310
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:187
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:649
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:454
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:781
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:788
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:475
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:299
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:316
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:650
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:414
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:696
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:448
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:302
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:447
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:327
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:722
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:455
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:286
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
#, fuzzy
msgid "Create new blocklist"
msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:312
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
#, fuzzy
msgid "New Blocklist"
msgstr "Listas de bloqueo"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:314
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:187
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:679
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:788
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:481
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:320
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:680
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:420
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:703
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:454
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:307
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:453
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:291
#, fuzzy
msgid "Submit department"
msgstr "Mostrar departamentos"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:227
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:230
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:797
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:802
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:251
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:254
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:799
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:806
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:711
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:718
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
#, fuzzy
msgid "edit"
msgstr "Editar"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:317
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:800
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:807
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:337
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:323
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:712
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:719
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:342
#, fuzzy
msgid "Edit user"
msgstr "Usuario administrador"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:803
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:810
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:715
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:722
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:804
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:811
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:338
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:716
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:723
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
#, fuzzy
msgid "Delete user"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:324
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:330
#, fuzzy
msgid "Blocklist name"
msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:325
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:331
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:526
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:821
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:522
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:319
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:793
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:695
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:476
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:731
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:495
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:322
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:495
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:345
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:503
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:350
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:328
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:334
msgid "This table displays faxblocklists for the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402
msgid "send"
msgstr "enviar"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:396
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:402
msgid "receive"
msgstr "recibir"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:543
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:553
msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:549
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:199
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:220
msgid "Required field 'Name' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:552
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:562
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
msgid "Specified name is already used."
msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:566
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
msgid "No permission to create a blocklist on this base."
msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2 plugins/gofon/macro/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:2 html/index.php:237 html/index.php:243
-#: html/index.php:301 ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:34
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:43
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:56
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:72
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306
+#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
msgstr "Parametros del Fax"
#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
#, fuzzy
msgid "back"
msgstr "Atras"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
"dirección de correo."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:677
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:583
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:746
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:591
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "# pages"
msgstr "# páginas"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Informes de FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
+"del fax!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"
msgstr "durante"
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-#: ihtml/themes/lhs/help.tpl:21
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Search returned no results..."
msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Informes de FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:119
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:165
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:112
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:99
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:123
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:128
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:169
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:278
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:286
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:185
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr ""
-"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
-"del fax!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:205
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:294
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:220
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
-
#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:5
msgid "FAX reports"
msgstr "Reportes de FAX"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
+
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
msgid "Private"
msgstr "Privado"
msgstr "Añadir entrada"
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:597
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:723
msgid "Edit entry"
msgstr "Editar entrada"
msgid "Search string"
msgstr "Cadena de busqueda"
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
-
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
-
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
-
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
msgstr "Crear una nueva entrada en"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:286
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:351
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador (ID) de usuario"
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
msgid ""
"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
msgstr ""
"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
"campos del formulario."
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
msgid ""
"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
msgstr ""
"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
"direcciones global."
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256
-msgid "up"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
-msgid "no limit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "hora"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
-msgid "Hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
-msgid "Un hold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Privado"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
-msgid "Not active"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "with status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "reenviar mensajes a"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Arrival"
-msgstr "Abril"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Descripción"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Release message"
-msgstr "Estado del mensaje"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "hold"
-msgstr "método"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "Hold message"
-msgstr "Página Web Principal"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-#, fuzzy
-msgid "requeue"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "header"
-msgstr "Remitente"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
msgid "Selected Template"
msgstr "Plantilla seleccionada"
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-#, fuzzy
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde CSV"
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
msgid "You've no permission to do LDAP imports."
msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
+
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
msgid "Export complete LDIF for"
msgstr "Exportación del LDIF completada para"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:23
msgid "CSV import"
msgstr "Importar desde CSV"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde CSV"
+
#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
msgid "System logs"
msgstr "Registro del sistema"
msgid "System log view"
msgstr "Ver registro del sistema"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:16
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:23
#, fuzzy
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Servidor"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:141
-msgid "No DFS entries found"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:176
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:203
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:183
-msgid "Go to dfs root"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:256
+msgid "up"
msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:184
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:258
#, fuzzy
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "down"
+msgstr "Dominio"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "You have no premissions to create a dfs share."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:301
+msgid "no limit"
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:94
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:96
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:306
#, fuzzy
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgid "hours"
+msgstr "hora"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:352
+msgid "Hold"
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:353
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:107
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:354
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Active"
+msgstr "Privado"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:110
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:355
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:113
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+msgid "with status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "reenviar mensajes a"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
#, fuzzy
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
#, fuzzy
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del departamento"
+msgid "ID"
+msgstr "UID"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
#, fuzzy
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Arrival"
+msgstr "Abril"
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
#, fuzzy
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Servicio de impresión"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Descripción"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
#, fuzzy
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización"
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Borrar"
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:21 plugins/addons/godfs/main.inc:27
-msgid "Distributed Filesystem Administration"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:240
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Dominio"
+msgid "Release message"
+msgstr "Estado del mensaje"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objeto"
+msgid "hold"
+msgstr "método"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgid "Hold message"
+msgstr "Página Web Principal"
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "requeue"
+msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgid "header"
+msgstr "Remitente"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+#, fuzzy
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Dominio"
+
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:32
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
msgid "Fully Automatic Installation - management"
msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:227
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:228
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
msgstr ""
"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:271
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:532
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:603
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:234
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:567
msgid "You are not allowed to delete this component!"
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:323
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete a fai branch / freeze '%s'."
msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:326
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:327
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this release!"
msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:382
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:383
#, fuzzy
msgid "Specified branch name is invalid."
msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:384
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:385
#, fuzzy
msgid "Specified freeze name is invalid."
msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:391
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:349
#, fuzzy
msgid "This name is already in use."
msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:444
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:611
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:44
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:333
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:445
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:612
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:44 plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:449
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:41 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:18
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:647
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:648
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
#, fuzzy
msgid "Go to users home department"
msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655
#, fuzzy
msgid "New profile"
msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:654
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:655
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
msgid "P"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
#, fuzzy
msgid "New partition table"
msgstr "Impresora"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:659
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:660
msgid "PT"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663
#, fuzzy
msgid "New scripts"
msgstr "Mostrar equipos"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:662
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:663
msgid "S"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666
#, fuzzy
msgid "New hooks"
msgstr "Mostrar equipos"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:665
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:666
msgid "H"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669
#, fuzzy
msgid "New variables"
msgstr "Mostrar terminales"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:668
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:669
msgid "V"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
#, fuzzy
msgid "New templates"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:671
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:672
msgid "T"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675
#, fuzzy
msgid "New package list"
msgstr "# páginas"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:674
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:675
msgid "PK"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:688
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:788
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:689
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752
msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:692
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693
#, fuzzy
msgid "Name of FAI class"
msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:693
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:694
msgid "Class type"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:697
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:798
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:803
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:799
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:804
#, fuzzy
msgid "Edit class"
msgstr "clase"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:698
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:805
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:699
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:806
#, fuzzy
msgid "Delete class"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:718
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:521
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:335
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:719
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:647
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:338
#, fuzzy
msgid "department"
msgstr "departamentos"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:739
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:740
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:741
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
#, fuzzy
msgid "Partition table"
msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:746
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:747
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:748
msgid "Package list"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:753
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:754
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:755
#, fuzzy
msgid "Scripts"
msgstr "Ruta del Script"
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:774
#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:775
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:776
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Ruta del Perfil"
msgid "Fully Automatic Installation"
msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objeto"
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
#, fuzzy
msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55 plugins/admin/fai/headpage.tpl:82
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
msgid "Display objects matching"
msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59 plugins/admin/fai/headpage.tpl:86
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
msgid "Regular expression for matching object names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Servicios"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir opción"
-
#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
#, fuzzy
msgid "Selected file is empty."
msgstr "El archivo especificado está vacío."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:132
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:101
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:178
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
#, fuzzy
msgid "Please enter a name."
msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:136
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
#, fuzzy
msgid "Please enter a script."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:525
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:820
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:730
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:494
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:502
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
msgid "Import script"
msgstr "Mostrar equipos"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:352
#, fuzzy
msgid "Please select a least one Package."
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:344
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:356
#, fuzzy
msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:377
#, fuzzy
msgid "package is configured"
msgstr "Desconfigurado"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:389
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:401
#, php-format
msgid "Package file '%s' does not exist."
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
#, fuzzy
msgid "Release"
msgstr "Paquete de reglas"
msgid "Choosen packages"
msgstr "Mostrar teléfonos"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:596
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:571
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Dominio"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:381
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:382
msgid "Please assign at least one class to this profile."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:386
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:393
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:394
#, fuzzy
msgid "There is already a profile with this class name defined."
msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
msgid "FAI classes"
msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
-
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
-
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
#, fuzzy
msgid "FS type"
msgid "Preserve"
msgstr "servidores"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:355
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
#, php-format
msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:360
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:365
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
#, php-format
msgid ""
"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
"partition %s."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:369
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:375
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:379
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:385
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:387
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a valid range for partition %s."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:392
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
#, fuzzy, php-format
msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
msgid ""
"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
"please check your configuration twice."
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:42
-msgid "Choose a script to delete or edit"
-msgstr ""
+msgid "Device"
+msgstr "Servicios"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Configuración de red"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-msgid "Following releases are available"
-msgstr ""
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
#, fuzzy
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir opción"
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
#, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "Borrar"
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista de usuarios"
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:97
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
#, fuzzy
msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Crear opciones"
-
#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
#, fuzzy
msgid "Variable attributes"
msgid "List of template files"
msgstr "Lista de Departamentos"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:38
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "Choose a template to delete or edit"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
#, fuzzy
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
#: plugins/admin/fai/headpage.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Show partitions"
msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "Días para tareas"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:263
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
#, fuzzy, php-format
msgid "%s partition"
msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:265
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
#, fuzzy, php-format
msgid "%s partition(s)"
msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:141
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
#, fuzzy
msgid "Please enter a value for script."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
msgid "Class name"
msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:77
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - partition table."
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:78
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - package bundle."
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - script bundle."
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:80
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - variable bundle."
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - hook bundle."
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - profile."
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object - template."
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
#, fuzzy
msgid "Create new FAI object"
msgstr "Grupo de objetos"
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:137
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
#, fuzzy
msgid "The given class name is empty."
msgstr "El archivo especificado está vacío."
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:141
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
#, fuzzy
msgid "The specified class name is already in use for this object type."
msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
msgstr "Elija tipo de ratón"
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Usuario"
msgid "A new class name."
msgstr "Aplicaciones disponibles"
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:81
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
#, fuzzy
msgid "no file uploaded yet"
msgstr "No se ha subido ningún archivo."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
#, php-format
msgid "exists in database (size: %s bytes)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:170
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
#, fuzzy
msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:174
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
#, fuzzy
msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:182
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
#, fuzzy
msgid "Please enter a user."
msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:185
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:189
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
#, fuzzy
msgid "Please enter a group."
msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
msgstr "Nueva plantilla"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:96
#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Carga de CPU"
msgstr "Destino"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:311
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:309
msgid "Owner"
msgstr ""
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:672
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:674
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:741
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:743
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:592
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgstr "Dirección"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "clase"
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:49 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:55 plugins/admin/systems/terminal.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:99
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:13
msgid "Execute"
msgstr "Ejecute"
msgid "List of hook scripts"
msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:42
-msgid "Choose a hook to delete or edit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:179
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Configuración de red"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:329
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:330
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:335
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:445
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+msgid "Following releases are available"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:462
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
#, fuzzy
-msgid "! unknown id"
-msgstr "estado desconocido"
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Localización de este subarbol"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:598
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:47
+#, fuzzy
+msgid "set"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:716
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:655
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:7
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Crear opciones"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:726
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:738
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:752
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:759
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
msgid "Primary mail address for this shared folder"
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
-
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:55 html/getxls.php:97
#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:357
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:317
#, php-format
msgid "You're about to delete the group '%s'."
msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:363
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:389
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:323
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:349
msgid "You are not allowed to delete this group!"
msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:441
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:767
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:462
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:431
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:401
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:439
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Fecha"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:443
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:769
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:464
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:433
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:403
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:437
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:441
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
#, fuzzy
msgid "Can't paste"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:416
#, fuzzy
msgid "Create new group"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:796
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
#, fuzzy
msgid "cut"
msgstr "Ejecute"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:466
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:796
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:488
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:461
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:426
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:708
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:461
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:469
#, fuzzy
msgid "Cut this entry"
msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:798
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
msgid "copy"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:468
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:798
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:490
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:463
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:428
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:710
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:463
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:471
#, fuzzy
msgid "Copy this entry"
msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:470
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:475
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:492
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:498
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:311
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:465
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:470
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:430
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:435
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:465
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:471
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:314
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:473
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:478
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:295
#, fuzzy
msgid "Edit this entry"
msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:472
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:477
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:500
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:467
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:472
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:432
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:437
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:467
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:473
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:315
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:475
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:480
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:296
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:298
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:300
#, fuzzy
msgid "Delete this entry"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:500
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:857
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:451
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:765
#, fuzzy
msgid "Posix"
msgstr "Proxy"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:509
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:512
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:585
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:460
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:485
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:593
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:524
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:474
#, fuzzy
msgid "Groupname"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:529
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:526
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:499
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:479
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:499
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:507
msgid "This table displays all groups, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:122
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:1
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:176
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
-msgid "read"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
-msgid "external post"
-msgstr "post externo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:316
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid "append"
-msgstr "añadir"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
-msgid "write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:322
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "! unknown id"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:465
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:601
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:606
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:720
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:730
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:742
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:756
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:763
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+
+#: plugins/admin/groups/main.inc:39 plugins/admin/groups/main.inc:43
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:6 plugins/admin/ogroups/headpage.tpl:6
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:25
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:41
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:42
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:46
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:47
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:50
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:51
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:54
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:55
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:58
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
+
+#: plugins/admin/groups/headpage.tpl:59
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
+msgid "read"
+msgstr "leer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
+msgid "external post"
+msgstr "post externo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "a la lista de remitentes."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:801
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:810
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
"'Cuenta Principal'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:847
#, fuzzy
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:314
-#: include/class_ldap.inc:412
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: include/class_ldap.inc:453
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
msgid "Apply this acl only for users own entries"
msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Release focus"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
msgid "Used applications"
msgstr "Aplicaciones Usadas"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Categoría"
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
msgid "Available applications"
msgstr "Aplicaciones disponibles"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Seleccione para ver los servidores"
msgstr "Todos los campos son rellenarles."
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:736
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
msgid "Group name"
msgstr "Nombre del grupo"
msgid "Select a specific department"
msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
msgid "Display addresses of department"
msgid "Display addresses matching"
msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:295
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
msgid "This 'dn' is no appgroup."
msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
msgid "Remove applications"
msgstr "Borrar aplicaciones"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:304
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
msgid ""
"This group has application features enabled. You can disable them by "
"clicking below."
"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
"desactivarlas apretando a continuación."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:306
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
msgid "Create applications"
msgstr "Crear aplicaciones"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:307
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
msgid ""
"This group has application features disabled. You can enable them by "
"clicking below."
"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
"activarlas apretando a continuación."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
#, fuzzy
msgid "Invalid character in category name."
msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:327
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
#, fuzzy
msgid "The specified category already exists."
msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
msgstr ""
"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
"base de datos LDAP."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:429
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551
msgid "The selected application has no options."
msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:529
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:655
#, fuzzy
msgid "application"
msgstr "Aplicaciones"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:560
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:596
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:686
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:722
#, fuzzy
msgid "Delete entry"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:564
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:594
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:690
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:720
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:565
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:595
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:691
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:721
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Dominio"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:592
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:718
msgid "Insert seperator"
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+#, fuzzy
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:749
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:753
+#, fuzzy
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Editar parametros"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:755
+#, fuzzy
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:928
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
+
#: plugins/admin/users/password.tpl:2
msgid ""
"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
-"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
-"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:1181
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:918
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
+#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:334
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:404
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:258
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:328
msgid "You are not allowed to set this users password!"
msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:440
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:363
#, php-format
msgid "You're about to delete the user %s."
msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:446
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:474
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:369
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:395
msgid "You are not allowed to delete this user!"
msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:575
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:392
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:496
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:646
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:566
msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698
#, fuzzy
msgid "Create new user"
msgstr "Crear una nueva entrada en"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:783
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:698
#, fuzzy
msgid "New user"
msgstr "usuarios"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699
#, fuzzy
msgid "Create new template"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:784
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:699
msgid "New template"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:801
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:808
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:713
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:720
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "Contraseña"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:819
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:343
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:729
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22 ihtml/themes/lhs/login.tpl:28
-#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:32 ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:22
msgid "Username"
msgstr "Nombre de Usuario"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:824
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:733
msgid "This table displays all users, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:855
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:763
msgid "GOsa"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:856
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:764
#, fuzzy
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:858
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:766
#, fuzzy
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:860
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:768
#, fuzzy
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:862
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:770
#, fuzzy
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:864
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:772
#, fuzzy
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:774
#, fuzzy
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:868
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:776
#, fuzzy
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades"
+
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:779
#, fuzzy
msgid "Create user from template"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:780
#, fuzzy
msgid "Create user with this template"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:929
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:838
#, fuzzy
msgid "Online"
msgstr "en linea"
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:936
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:845
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "fuera de linea"
@@ -6821,10 +6827,70 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
msgid "Show proxy users"
msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+#: plugins/admin/users/main.inc:40 plugins/admin/users/main.inc:46
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
+"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
+"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:883
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:521
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:379
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:494
msgid "Application name"
msgstr "Nombre de la aplicación"
msgstr "Nombre mostrado"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:384
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:422
msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
msgstr ""
"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
msgid "Choose subtree to place application in"
msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:48
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:49
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:56
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:57
msgid "Reload picture from LDAP"
msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:70
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:71
msgid "Only executable for members"
msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:72
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:73
msgid "Replace user configuration on startup"
msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:76
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
msgid "Place icon on members desktop"
msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:80
msgid "Place entry in members startmenu"
msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:82
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
#, fuzzy
msgid "Place entry in members launch bar"
msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
-
#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
msgid "Application management"
msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:376
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:382
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:408
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:477
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:87
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
#, fuzzy
msgid "no example"
msgstr "incompleto"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:107
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
msgid "This 'dn' is no application."
msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:216
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:231
msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:321
msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:326
msgid "Required field 'Name' is not filled."
msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:330
msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:311
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:334
msgid "Required field 'Execute' is not filled."
msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:320
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:349
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:357
msgid "There's already an application with this 'Name'."
msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:375
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:413
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:349
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:355
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:381
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "new"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear aplicaciones"
+
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
msgid "Name of department"
msgstr "Nombre del departamento"
msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
msgstr "Número base de fax de este subarbol"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Administradores"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:79
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Department management"
msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:206
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:213
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:215
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:223
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:229
+msgid " Please choose another name."
+msgstr "Por favor elija otro nombre."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:270
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:394
+#, php-format
+msgid "Moving %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:433
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501
msgid "Departments"
msgstr "Departamentos"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:186
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:182
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:189
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:180
#, php-format
msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:203
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:197
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:206
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:195
msgid "You have no permission to remove this department."
msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:301
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:304
#, fuzzy
msgid "Create new department"
msgstr "Nombre del departamento"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:309
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:312
msgid "This table displays all departments, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:318
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:321
#, fuzzy
msgid "Department name"
msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:412
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:417
msgid ".."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:185
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:192
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:194
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:202
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:207
-msgid "The field 'Name' contains the reserved word 'incoming'."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:208
-msgid " Please choose another name."
-msgstr "Por favor elija otro nombre."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:278
-#, php-format
-msgid "Moving %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:317
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
-
#: plugins/admin/departments/recursive_move.tpl:2
msgid ""
"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
"management dialog."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200
-msgid "present"
-msgstr "presente"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:372
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:153
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
#, fuzzy
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:45 plugins/admin/systems/terminal.tpl:110
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:89
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Borrar"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
#, fuzzy
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/network.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "teléfonos"
#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
msgid "TTL"
msgstr ""
msgid "Dns records"
msgstr "Directorio"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:25
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Tarjeta Gráfica"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
-msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "estado desconocido"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
msgid "Floppy device"
msgid "CDROM device"
msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Tarjeta Gráfica"
+
#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
msgid "Audio device"
msgstr "Tarjeta Sonido"
@@ -7502,2856 +7383,3139 @@ msgstr "Servicio de sonido"
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "System type"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid "Remove Kolab extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Operating system"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+msgid ""
+"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid "Add Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+msgid ""
+"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:231
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Trading"
-msgstr "Ocultamiento"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:239
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:243
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:90
#, fuzzy
-msgid "Software"
-msgstr "Estado"
+msgid "Activated"
+msgstr "Privado"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92
#, fuzzy
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contacto"
+msgid "Memory test"
+msgstr "Memoria"
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93
#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Argumentos"
+msgid "System analysis"
+msgstr "Registro del sistema"
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:60
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:121
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:145
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:82
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:129
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Parallel"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:141
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:149
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:190
#, fuzzy
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Sistemas"
+msgid "Instant update"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:197
#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:192
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:196
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:214
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:207
#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:214
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:91
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:318
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:338
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:606
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:270
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:275
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:285
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:290
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:313
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:410
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
#, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:691
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:702
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
-"informations."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
#, fuzzy
-msgid "Please select a valid ppd."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencias"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Futuro"
+msgid "Comments"
+msgstr "Contacto"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "mujer"
+msgid "Comment"
+msgstr "Contacto"
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+msgid "Manufacturer"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+msgid "Technical responsible"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
msgid "Choose subtree to place terminal in"
msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:39 plugins/admin/systems/terminal.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:3
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:43
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:10
-msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y "
-"terminales"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara"
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
msgstr ""
-"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
+"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:11
+msgid "To add a new host entry just click here"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Monitor"
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
#, fuzzy
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
-msgstr ""
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar número de Departamentos"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
#, fuzzy
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching device names"
+msgid "Regular expression for matching member names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+msgid "Website"
+msgstr "escribir"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:692
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
#, fuzzy
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar entrada"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Números de teléfonos"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138
#, fuzzy
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir entrada"
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
msgstr ""
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
-msgid "N/A"
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:750
-#, fuzzy
-msgid "since"
-msgstr "Arriba desde"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:9
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:11
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:27 plugins/admin/systems/terminal.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:35
#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:29 plugins/admin/systems/terminal.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:37
msgid "Select terminal mode"
msgstr "Seleccionar modo de terminal"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:53
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:55
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:49
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:63
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:55
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:57
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
-
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:63
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "Exportación completada"
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:83
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:182
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:151
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:155
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:166
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:190
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Mime"
+msgstr "Teléfono Móvil"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr "Plantilla"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Nombre del departamento"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Mb"
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Argumentos"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Privado"
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:72
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Memory test"
-msgstr "Memoria"
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
#, fuzzy
-msgid "System analysis"
-msgstr "Registro del sistema"
+msgid "Select"
+msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:100
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+msgid "New driver"
+msgstr "Servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:66
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:78
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:68
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:92
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Nombre del servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:114
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Instant update"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:43
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:158
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:45
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:159
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:163
-msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:54
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:56
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:142
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:104
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:62
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:228
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:64
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:232
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:61
+msgid "Inherit time server attributes"
msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:529
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:314
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:67
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:9
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:114
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:11
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:35
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:564
#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar entrada"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:567
#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir entrada"
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Edit share"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:609
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:623
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:631
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:645
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:288
+msgid "N/A"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:751
#, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Página Web Principal"
+msgid "since"
+msgstr "Arriba desde"
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opciones"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
-msgid "Remove Kolab extension"
+msgid "Remove FAI repository extension."
msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+#, fuzzy
msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
+msgid "Add FAI repository extension."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+#, fuzzy
msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
msgstr ""
"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:152
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:227
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Sections"
+msgstr "Acción"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:229
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Genérico"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:233
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:235
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31
+msgid "Details"
msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:237
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Printer location"
+msgstr "Configuración telefónica"
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:241
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Miembro con Permisos"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Add user"
+msgstr "Usuario administrador"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Add group"
+msgstr "grupos"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "DN del administrador"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:91
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:232
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:120
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:180
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:150
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:401
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Zones"
+msgstr "teléfonos"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:162
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
-msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+#, fuzzy
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Edit share"
+msgstr "Usuario administrador"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:46
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:71
#, fuzzy
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Codepage"
+msgstr "Página Web Principal"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:81
#, fuzzy
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Option"
+msgstr "Opciones"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:118
#, fuzzy
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:122
#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't execute specified EXTERNAL_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#, php-format
msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"The specified EXTERNAL_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
msgstr ""
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 1byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:346
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:352
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:360
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:386
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr ""
+msgid "Phone type"
+msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
+msgid "refresh"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:264
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
#, fuzzy
-msgid "Sections"
-msgstr "Acción"
+msgid "Default IP"
+msgstr "por defecto"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
+msgid "Response timeout"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:305
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
#, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Modus"
+msgstr "Ratón"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
#, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Reintentar"
+msgid "Secret"
+msgstr "Calle"
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
+msgid "GoFonInkeys"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Zone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
#, fuzzy
-msgid "Network address"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+msgid "Account code"
+msgstr "Cuenta"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
#, fuzzy
-msgid "Zone entries"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Clientes Ligeros"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
#, fuzzy
-msgid "SOA record"
-msgstr "Directorio"
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
#, fuzzy
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:53
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
+msgid "MSN"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "Exportar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "Zone records"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
+"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
+"data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lista de sistemas"
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:45
msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostrar servidores"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostrar terminales"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Francés"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostrar impresoras de red"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
+msgid "Regular expression for matching system names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
#, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Nombre de terminal"
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
+#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
+msgid "User name of which terminal(s) are shown"
+msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+msgid "use"
+msgstr "Ratón"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Puerto"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200
+msgid "present"
+msgstr "presente"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
#, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Nombre del servidor"
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
+"sobre las listas de acceso."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Sexo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-#, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-#, fuzzy
-msgid "Cache"
-msgstr "Cancelar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
+#, php-format
+msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-#, fuzzy
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
#, fuzzy
-msgid "Frequence"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
#, fuzzy
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Valor por defecto"
+msgid "M"
+msgstr "Mb"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Teclado"
+msgid "System type"
+msgstr "Sistemas"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
#, fuzzy
-msgid "Chipset"
+msgid "Operating system"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
#, fuzzy
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "incompleto"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacto"
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Puerto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Contact person"
+msgstr "Contacto"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
#, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Servicios"
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos clientes"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
#, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Trading"
+msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
#, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Software"
+msgstr "Estado"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
#, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "usuarios"
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contacto"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Argumentos"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
#, fuzzy
-msgid "New network interface"
+msgid "Printer type"
+msgstr "Nombre de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Supported interfaces"
msgstr "Impresora de Red"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
#, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "UNIX"
+msgid "Serial"
+msgstr "terminales"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
#, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "usuarios"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Variable"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Dispositivos clientes"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:885
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:597
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:884
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:598
#, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminales"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "UID"
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
#, fuzzy
-msgid "New controller"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servicio de impresión"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
#, fuzzy
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Referencias"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
msgstr ""
+"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:366
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:369
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
#, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:405
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:54
#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Filtros"
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:272
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
#, fuzzy
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servicio de impresión"
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Monitor"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:72
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:90
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:77
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:93
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:80
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:93
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:101
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:200
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:271
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:276
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:268
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:286
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:283
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de grupos"
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Add repository"
+msgstr "Reintentar"
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
#, fuzzy
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencias"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:61
-msgid "text"
-msgstr "texto"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:62
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:62
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:64
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:74
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:76
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:86
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:88
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:273
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:52
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:198
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Website"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:353
+#, php-format
+msgid "Settings for '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:137
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:690
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:69 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.) to your currently edited computer."
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
msgid "Systems"
msgstr "Sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:429
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:393
msgid "You can't edit this object type yet!"
msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:455
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:419
msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:472
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:436
msgid "You are not allowed to set this systems password!"
msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:526
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:490
#, php-format
msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
msgstr ""
"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
#, fuzzy
msgid "New Terminal template"
msgstr "Plantilla de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:925
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:725
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:890
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:95
#, fuzzy
msgid "New Terminal"
msgstr "Nuevo terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
#, fuzzy
msgid "New Workstation template"
msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:926
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:727
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:891
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:97
#, fuzzy
msgid "New Workstation"
msgstr "Nueva estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:728
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:729
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
#, fuzzy
msgid "New Server"
msgstr "Servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:730
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:731
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
#, fuzzy
msgid "New Printer"
msgstr "Impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:732
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:733
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
#, fuzzy
msgid "New Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:734
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
#, fuzzy
msgid "New Component"
msgstr "Otros componentes de red"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
#, fuzzy
msgid "Edit system"
msgstr "Lista de sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
#, fuzzy
msgid "Delete system"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:792
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:830
-#, fuzzy
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:794
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:795
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+msgid "Log Db"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:796
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Servidor de Logs"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:797
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:798
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:802
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:803
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "Set root password"
+msgstr "Poner Contraseña"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:882
+#, fuzzy
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Información de sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:888
+#, fuzzy
+msgid "Winstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:889
+#, fuzzy
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1111
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1113
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1115
+#, fuzzy
+msgid "New Device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1130
+#, fuzzy
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Plantilla de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1142
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:318
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:831
-msgid "Log Db"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:832
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:833
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:834
-#, fuzzy
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:835
-#, fuzzy
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:836
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:837
-#, fuzzy
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:838
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
#, fuzzy
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "unknown"
+msgstr "estado desconocido"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:839
-#, fuzzy
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
+msgid "Automatic modelines"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:872
-#, fuzzy
-msgid "Set root password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:917
-#, fuzzy
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:919
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:590
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:920
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:589
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:923
-#, fuzzy
-msgid "Winstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:924
-#, fuzzy
-msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1147
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1149
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1151
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385
#, fuzzy
-msgid "New Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+msgid "yes"
+msgstr "Sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1168
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386
#, fuzzy
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+msgid "no"
+msgstr "ninguno"
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:1180
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:224
#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:239
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:298
#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genérico"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:31
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:301
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:308
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de usuarios"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:38
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:69 plugins/admin/systems/printer.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Usuario administrador"
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70 plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "grupos"
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Monitor"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+msgid "Inch"
+msgstr "Francés"
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN del administrador"
+msgid "Yes"
+msgstr "Sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "ninguno"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
#, fuzzy
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Referencias"
+msgid "Serial number"
+msgstr "Nombre de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:336
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
#, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Numero de serie del certificado"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:339
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
#, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:344
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:348
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:356
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:360
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:364
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Ram"
+msgstr "Nombre del servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:368
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:372
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:376
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Speed"
+msgstr "Sexo"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:380
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
-
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+msgid "Writeable"
+msgstr "escribir"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Servidor"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+#, fuzzy
+msgid "Cache"
+msgstr "Cancelar"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+#, fuzzy
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Impresora de Red"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#, fuzzy
+msgid "MAC address"
+msgstr "Dirección MAC"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+#, fuzzy
+msgid "Frequence"
+msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+#, fuzzy
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Valor por defecto"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+#, fuzzy
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Teclado"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+#, fuzzy
+msgid "Chipset"
+msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
#, fuzzy
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "incompleto"
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+msgid "format"
+msgstr "Puerto"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:178
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:185
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can't enable it while "
-"'cn' is not present in entry. Possibly you are currently creating a new "
-"terminal template"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:236
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:241
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:244
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:283
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:427
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
#, fuzzy
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Información de sistema"
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Configuración telefónica"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:441
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:519
-msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:14
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:22
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:30
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:38
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:46
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:54
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:62
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:70
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:97
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:102
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Attachment"
+msgstr "Argumentos"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:117
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del servidor"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:122
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:125
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:138
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:134
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:149
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:276
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:280
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr ""
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:169
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:348
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:321
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:325
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Editar entrada"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "Phone type"
+msgid "Zone name"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgid "Network address"
+msgstr "Dispositivos de Red"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Zone entries"
+msgstr "Configuración telefónica"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo"
+msgid "SOA record"
+msgstr "Directorio"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "por defecto"
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Ratón"
+msgid "Expire"
+msgstr "Exportar"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+#, fuzzy
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Directorio"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Calle"
+msgid "Zone records"
+msgstr "Directorio"
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Cuenta"
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Clientes Ligeros"
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
#, fuzzy
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:331
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:67
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:108
#, php-format
msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"The specified PPD_PATH='%s' in your gosa.conf is invalid, can't read any ppd "
+"informations."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:109
#, fuzzy
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Exportación completada"
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "Información genérica del usuario"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:125
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:146
#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
+msgid "Can't save file '%s'."
msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Please select a valid ppd."
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:369
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+msgid "True"
+msgstr "Futuro"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:373
#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Teléfono Móvil"
+msgid "False"
+msgstr "mujer"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:378
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:45
+msgid ""
+"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:48
#, fuzzy
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Nombre del departamento"
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr "Borrar"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:183
#, fuzzy
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:352
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgid "Please specify a valid name for your setup."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:6
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lista de sistemas"
-
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name for your setup."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:38
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostrar servidores"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:40
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:41
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "devices"
+msgstr "Servicios"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:42
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostrar impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "New processor"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "New case"
+msgstr "usuarios"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:44
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "New network interface"
+msgstr "Impresora de Red"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:52
-msgid "Regular expression for matching system names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "NI"
+msgstr "UNIX"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
#, fuzzy
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+msgid "New ram"
+msgstr "usuarios"
-#: plugins/admin/systems/headpage.tpl:62
-msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
#, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Servidor"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.) to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+msgid "New drive"
+msgstr "Servidor"
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+msgid "D"
+msgstr "UID"
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+msgid "New controller"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva contraseña"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "New misc device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Filtros"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:225
+msgid "inherited"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:336
msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:381
#, fuzzy
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:439
#, fuzzy
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:202
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:769
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:202
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:264
#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "ninguno"
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
-msgid "dynamic"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:271
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:278
#, fuzzy
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:285
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:313
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:324
#, php-format
msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:98
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:297
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:281
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:304
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:230
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construcktion."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:274
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry, the depending dialog will be shown if "
-"you press 'save'. If this system should be added to an objectGroup, specify "
-"the objectgroup name and this system will be added automatically."
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid "Please select a system type and if prefered select a object group too."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:293
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
#, fuzzy
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Membership in following objectGroups"
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
#, fuzzy
-msgid "Choose a object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:232
-#, php-format
-msgid "Settings for free host entry # %s"
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:473
#, php-format
-msgid "Settings for '%s'"
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:401
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The name '%s' can't be used as free hand entry, the name is already used in "
-"this ldap tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:408
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "Información de sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:420
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:494
#, php-format
-msgid "Can't rename the server '%s' to '%s', the server contains this zone."
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:432
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:436
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:461
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:469
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
+msgid "Choose a system type"
msgstr "Elija tipo de ratón"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Inherit settings from this object group"
+msgstr "Descripción del grupo"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#, php-format
msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "System / Department"
+msgstr "Departamento"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Set root password"
+msgstr "Poner Contraseña"
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:150
msgid "Select action to execute for this group of terminals"
msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54
+msgid "UNIX accounts"
+msgstr "Cuentas UNIX"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 html/getxls.php:149
+#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
+#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59
+msgid "Thin Clients"
+msgstr "Clientes Ligeros"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60
+msgid "Workstations"
+msgstr "Estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:287
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:293
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:319
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:550
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
msgid "This 'dn' is no object group."
msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
msgstr "y"
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-msgid "Non existing dn: "
+#, fuzzy
+msgid "Non existing dn:"
msgstr "No existe 'dn':"
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:648
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
#, fuzzy
msgid "There is already an object with this cn."
msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:665
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:34 plugins/admin/ogroups/main.inc:39
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:54
-msgid "UNIX accounts"
-msgstr "Cuentas UNIX"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:58 html/getxls.php:149
-#: html/getxls.php:151 html/getxls.php:158 html/getxls.php:179
-#: html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:59
-msgid "Thin Clients"
-msgstr "Clientes Ligeros"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:60
-msgid "Workstations"
-msgstr "Estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:279
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:285
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:311
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:493
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:542
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
msgid "Name of the group"
msgstr "Nombre del grupo"
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:199
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
#, fuzzy
msgid "Timeout must be numeric"
msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:202
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
msgid "Retry must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:205
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
msgid "Max queue length must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:208
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
msgid "Announce frequency must be numeric"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:211
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
msgid "There must be least one queue number defined."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:225
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:238
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:244
#, php-format
msgid ""
"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"error."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:248
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:624
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:626
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:216
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:86
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:306
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1046
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:256
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1047
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:255
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:279
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:493
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:660
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:662
#, fuzzy, php-format
msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:523
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1147
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:412
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:414
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1152
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:411
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:413
#, php-format
msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:614
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:616
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:205
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:79
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:295
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:360
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
@@ -10885,131 +11050,55 @@ msgstr ""
msgid "Ring instead of playing background music"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
-
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "Phone macros"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:248
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:253
#, fuzzy, php-format
msgid "You're about to delete the macro '%s'."
msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:254
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:279
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:259
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:284
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to delete this macro!"
msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:329
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:334
#, fuzzy
msgid "Create new phone macro"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:344
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:349
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "Variable"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:353
msgid "This table displays all phone macros, in the selected tree."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:379
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:384
#, fuzzy
msgid "Macro"
msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:380
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:385
#, fuzzy
msgid "visible"
msgstr "Visible Publicamente"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:386
#, fuzzy
msgid "invisible"
msgstr "Visible Publicamente"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:250
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:645
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:357
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:358
#, fuzzy, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:362
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:363
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:366
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:371
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:372
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:377
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:378
msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:383
#, fuzzy
msgid "Please choose a valid base."
msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de grupos"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:43
#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Lista de usuarios"
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:52
#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+msgid "Macro text"
+msgstr "Nombre de la maquina"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
#, fuzzy
@@ -11131,76 +11213,112 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:327
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:335
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:915
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
#, fuzzy, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:340
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
#, php-format
msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:369
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
#, php-format
msgid ""
"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
"using this macro '%s'."
msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+
#: plugins/gofon/macro/main.inc:38 plugins/gofon/macro/main.inc:40
#, fuzzy
msgid "Phone macro management"
msgstr "Gestión del sistema"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
#, fuzzy
msgid "no macro"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:135
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "sin definirse"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:256
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:560
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
#, fuzzy
msgid "Error while performing query:"
msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:616
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:740
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:636
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:750
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
msgid "Remove phone account"
msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:754
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid "Create phone account"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
#, fuzzy
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:771
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:801
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Indique su teléfono particular"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:887
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:890
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
#, fuzzy
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:895
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:898
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
#, fuzzy
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:908
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1077
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1078
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1111
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
msgid "Voicemail PIN"
msgstr ""
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:36
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
#, fuzzy
msgid "Phone PIN"
msgstr "Teléfono"
msgid "Phone macro"
msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Management"
+msgstr "Nombre de la maquina"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:304
+msgid "This table displays all available conference rooms."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Referencias"
+
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
#, fuzzy
msgid "Conference name"
msgid "Preset PIN"
msgstr "presente"
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:312
-msgid "PIN"
-msgstr ""
-
#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:113
#, fuzzy
msgid "Record conference"
msgid "Count users"
msgstr "Pais"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:189
+msgid ""
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:193
#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:290
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:197
#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:306
-msgid "This table displays all available conference rooms."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:201
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:310
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:205
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+msgstr ""
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:235
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:345
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
+msgstr ""
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
#, fuzzy
msgid "Regular expression for matching user names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:190
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:194
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
#, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgid "Conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:202
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:96
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:206
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:236
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:346
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:212
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:38 plugins/gofon/conference/main.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:5
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
msgid "Thin Client"
@@ -11464,102 +11635,61 @@ msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
msgid ""
"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
-"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
-"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
-"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
-
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "El equipo de GOsa"
-
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid ""
-"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
-"server settings in the mail tab."
-msgstr ""
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
-msgstr ""
-"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
-"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
-"servidor"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+"to your companies LDAP server."
msgstr ""
-"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
-
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
+"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
+"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
#, fuzzy
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
+"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
+"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
-msgstr ""
-"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
-"IMAP!"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "El equipo de GOsa"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
-"s'"
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: include/class_plugin.inc:391
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#: include/class_plugin.inc:537
#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#: include/class_plugin.inc:571 include/class_password-methods.inc:181
#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#: include/class_plugin.inc:605
#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
-
-#: include/class_debconfTemplate.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
#: include/functions_setup.inc:98
msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
msgid "Support for nagios enabled"
msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: include/functions_setup.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
+
#: include/functions_setup.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:266
msgid ""
"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
"method to cyrus"
"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
-#: include/functions_setup.inc:263
+#: include/functions_setup.inc:273
msgid "Support for Kolab enabled"
msgstr "Soporte de KOLAB activado"
-#: include/functions_setup.inc:281
+#: include/functions_setup.inc:291
msgid "OK"
msgstr "Perfecto"
-#: include/functions_setup.inc:284
+#: include/functions_setup.inc:294
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: include/functions_setup.inc:286
+#: include/functions_setup.inc:296
msgid "Failed"
msgstr "Fallado"
-#: include/functions_setup.inc:303
+#: include/functions_setup.inc:313
msgid "PHP setup inspection"
msgstr "Comprobación configuración PHP"
-#: include/functions_setup.inc:304
+#: include/functions_setup.inc:314
msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
-#: include/functions_setup.inc:305
+#: include/functions_setup.inc:315
msgid ""
"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
"PHP language."
"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
"funcionamiento de GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:308
+#: include/functions_setup.inc:318
msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
msgstr ""
"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
"desactivado."
-#: include/functions_setup.inc:309
+#: include/functions_setup.inc:319
msgid ""
"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
-#: include/functions_setup.inc:312
+#: include/functions_setup.inc:322
msgid "Checking for ldap module"
msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
-#: include/functions_setup.inc:313
+#: include/functions_setup.inc:323
msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
-#: include/functions_setup.inc:316
+#: include/functions_setup.inc:326
#, fuzzy
msgid "Checking for XML functions"
msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
-#: include/functions_setup.inc:317
+#: include/functions_setup.inc:327
msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:320
+#: include/functions_setup.inc:330
msgid "Checking for gettext support"
msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
-#: include/functions_setup.inc:321
+#: include/functions_setup.inc:331
msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
msgstr ""
"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:324
+#: include/functions_setup.inc:334
msgid "Checking for iconv support"
msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
-#: include/functions_setup.inc:325
+#: include/functions_setup.inc:335
msgid ""
"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
"therefore required."
"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
"tanto requerido."
-#: include/functions_setup.inc:328
+#: include/functions_setup.inc:338
msgid "Checking for mhash module"
msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
-#: include/functions_setup.inc:329
+#: include/functions_setup.inc:339
msgid ""
"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
-#: include/functions_setup.inc:332
+#: include/functions_setup.inc:342
msgid "Checking for imap module"
msgstr "Comprobando el módulo de imap"
-#: include/functions_setup.inc:333
+#: include/functions_setup.inc:343
msgid ""
"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
"status informations, creates and deletes mail users."
"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
-#: include/functions_setup.inc:336
+#: include/functions_setup.inc:346
msgid "Checking for getacl in imap"
msgstr "Comprobando por getacl en imap"
-#: include/functions_setup.inc:337
+#: include/functions_setup.inc:347
msgid ""
"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
-#: include/functions_setup.inc:340
+#: include/functions_setup.inc:350
msgid "Checking for mysql module"
msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
-#: include/functions_setup.inc:341
+#: include/functions_setup.inc:351
msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
msgstr ""
"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
"de datos."
-#: include/functions_setup.inc:344
+#: include/functions_setup.inc:354
msgid "Checking for cups module"
msgstr "Comprobando el módulo de cups"
-#: include/functions_setup.inc:345
+#: include/functions_setup.inc:355
msgid ""
"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
"files, you've to install the CUPS module."
"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
-#: include/functions_setup.inc:348
+#: include/functions_setup.inc:358
msgid "Checking for kadm5 module"
msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
-#: include/functions_setup.inc:349
+#: include/functions_setup.inc:359
msgid ""
"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
"via PEAR network."
"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
"en la red PEAR."
-#: include/functions_setup.inc:352
+#: include/functions_setup.inc:362
#, fuzzy
msgid "Checking for snmp Module"
msgstr "Comprobando el módulo de imap"
-#: include/functions_setup.inc:353
+#: include/functions_setup.inc:363
msgid ""
"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:389
+#: include/functions_setup.inc:399
#, fuzzy
msgid "PHP detailed function inspection"
msgstr "Comprobación configuración PHP"
-#: include/functions_setup.inc:393
+#: include/functions_setup.inc:403
#, fuzzy, php-format
msgid "Checking for function %s"
msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
-#: include/functions_setup.inc:394
+#: include/functions_setup.inc:404
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
"tanto requerido."
-#: include/functions_setup.inc:405
+#: include/functions_setup.inc:415
msgid "Checking for some additional programms"
msgstr "Comprobando programas adicionales"
-#: include/functions_setup.inc:414
+#: include/functions_setup.inc:424
msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
-#: include/functions_setup.inc:415
+#: include/functions_setup.inc:425
msgid ""
"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
"size and the unified JPEG format."
"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:418
+#: include/functions_setup.inc:428
msgid "Checking imagick module for PHP"
msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
-#: include/functions_setup.inc:419
+#: include/functions_setup.inc:429
msgid ""
"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
"and the unified JPEG format from PHP script."
"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
-#: include/functions_setup.inc:426
+#: include/functions_setup.inc:436
msgid "Checking for fping utility"
msgstr "Comprobando la herramienta fping"
-#: include/functions_setup.inc:427
+#: include/functions_setup.inc:437
msgid ""
"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
"environment running."
"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
"delgados (thinclient)."
-#: include/functions_setup.inc:442
+#: include/functions_setup.inc:452
msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
-#: include/functions_setup.inc:443
+#: include/functions_setup.inc:453
msgid ""
"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
"generate password hashes."
"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
"para generar los hashes de contraseñas."
-#: include/functions_setup.inc:456
+#: include/functions_setup.inc:466
msgid "php.ini check -> session.auto_register"
msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
-#: include/functions_setup.inc:457
+#: include/functions_setup.inc:467
msgid ""
"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
"in your php.ini must be set to 'Off'."
"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: include/functions_setup.inc:470
msgid "php.ini check -> implicit_flush"
msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
-#: include/functions_setup.inc:461
+#: include/functions_setup.inc:471
msgid ""
"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
"increase performance."
"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
"mejorar el rendimiento."
-#: include/functions_setup.inc:468
+#: include/functions_setup.inc:478
msgid "php.ini check -> max_execution_time"
msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
-#: include/functions_setup.inc:469
+#: include/functions_setup.inc:479
msgid ""
"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
"consume more time."
"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
"acciones pueden consumir mucho tiempo."
-#: include/functions_setup.inc:476
+#: include/functions_setup.inc:486
msgid "php.ini check -> memory_limit"
msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
-#: include/functions_setup.inc:477
+#: include/functions_setup.inc:487
#, fuzzy
msgid ""
"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
"cargas seria aún mayor."
-#: include/functions_setup.inc:481
+#: include/functions_setup.inc:491
msgid "php.ini check -> expose_php"
msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
-#: include/functions_setup.inc:482
+#: include/functions_setup.inc:492
msgid ""
"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
"any Information about the server you are running in this case."
"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
"funcionando en ningún caso."
-#: include/functions_setup.inc:486
+#: include/functions_setup.inc:496
msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
-#: include/functions_setup.inc:487
+#: include/functions_setup.inc:497
msgid ""
"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
"escape all quotes in strings in this case."
"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
-#: include/functions_setup.inc:732
+#: include/functions_setup.inc:743
msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
-#: include/functions_setup.inc:741 include/functions_setup.inc:824
+#: include/functions_setup.inc:752 include/functions_setup.inc:835
msgid ""
"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
"reachable for GOsa."
"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
"este accesible para GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:755 include/functions_setup.inc:829
-#: include/functions_setup.inc:834
+#: include/functions_setup.inc:766 include/functions_setup.inc:840
+#: include/functions_setup.inc:845
msgid ""
"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
"reachable for GOsa."
"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
"asegure que este accesible para GOsa."
-#: include/functions_setup.inc:844
+#: include/functions_setup.inc:855
#, fuzzy
msgid ""
"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
-#: include/functions_setup.inc:900
+#: include/functions_setup.inc:911
#, php-format
msgid ""
"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
msgstr ""
"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
-#: include/functions_setup.inc:931
+#: include/functions_setup.inc:942
msgid ""
"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
"verify that it is readable for GOsa"
msgstr ""
-#: include/functions_setup.inc:940
+#: include/functions_setup.inc:951
#, php-format
msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
-#: include/functions_setup.inc:1050 include/functions_setup.inc:1073
-#: include/functions_setup.inc:1082 html/index.php:181
+#: include/functions_setup.inc:1061 include/functions_setup.inc:1084
+#: include/functions_setup.inc:1093 html/index.php:186
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:6
msgid ""
"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
"administrate anything!"
msgstr ""
"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:493
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
-
#: include/class_password-methods.inc:202
msgid ""
"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
msgid "%s%% hit rate in file %s"
msgstr ""
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
+
#: include/class_ppdManager.inc:13
#, php-format
msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
msgstr ""
-#: include/class_ppdManager.inc:129 include/class_ppdManager.inc:247
+#: include/class_ppdManager.inc:138
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:140
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:164 include/class_ppdManager.inc:291
#, php-format
msgid ""
"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
"ignored"
msgstr ""
-#: include/class_ppdManager.inc:137
+#: include/class_ppdManager.inc:172
#, fuzzy
msgid "Nested groups are not supported!"
msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-#: include/class_ppdManager.inc:141
+#: include/class_ppdManager.inc:176
#, fuzzy
msgid "Group name not unique!"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: include/class_ppdManager.inc:147 include/class_ppdManager.inc:177
+#: include/class_ppdManager.inc:182 include/class_ppdManager.inc:212
msgid "Symbol values are not supported yet!"
msgstr ""
-#: include/class_ppdManager.inc:171
+#: include/class_ppdManager.inc:206
msgid "Nested options are not supported!"
msgstr ""
-#: include/class_ppdManager.inc:196
+#: include/class_ppdManager.inc:231
msgid "PickMany is not supported yet!"
msgstr ""
-#: include/class_ppdManager.inc:268
+#: include/class_ppdManager.inc:312
#, php-format
msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
msgstr ""
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
-
#: include/class_certificate.inc:35
msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
msgstr ""
"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
"errores!"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:362
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:364
msgid "Toggle information"
msgstr "Información de intercambio"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
-#: include/functions.inc:291
+#: include/functions.inc:298
#, php-format
msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
msgstr ""
"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
"es: '%s'"
-#: include/functions.inc:312
+#: include/functions.inc:319
#, php-format
msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:331
+#: include/functions.inc:338
msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
msgstr ""
"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
"LDAP."
-#: include/functions.inc:369
+#: include/functions.inc:376
msgid ""
"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
"the source!"
"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
"favor, compruebe el código fuente."
-#: include/functions.inc:379
+#: include/functions.inc:386
#, php-format
msgid ""
"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:394
+#: include/functions.inc:401
#, php-format
msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:420
+#: include/functions.inc:427
#, php-format
msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
-#: include/functions.inc:450
+#: include/functions.inc:457
msgid ""
"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
"check the source!"
"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
-#: include/functions.inc:460
+#: include/functions.inc:467
msgid ""
"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
"entry in gosa.conf!"
"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
-#: include/functions.inc:468
+#: include/functions.inc:475
msgid ""
"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
"cleaning up multiple references."
"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
"ser posible, eliminando referencias múltiples."
-#: include/functions.inc:582
+#: include/functions.inc:557
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
-#: include/functions.inc:584
+#: include/functions.inc:559
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
"limite es todavía superado"
-#: include/functions.inc:601
+#: include/functions.inc:576
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1002
+#: include/functions.inc:959
#, php-format
msgid "Last message repeated %s times."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1068
+#: include/functions.inc:1025
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
-#: include/functions.inc:1167
+#: include/functions.inc:1124
msgid "LDAP error:"
msgstr "Error LDAP:"
-#: include/functions.inc:1345
+#: include/functions.inc:1302
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1373
+#: include/functions.inc:1330
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1647
+#: include/functions.inc:1604
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1690
+#: include/functions.inc:1647
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/lhs/framework.tpl:14 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:24
msgid ""
"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
"changes?"
"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
"los cambios?"
-#: include/class_config.inc:69
+#: include/class_config.inc:70
#, php-format
msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
-#: include/class_config.inc:195 html/index.php:141
+#: include/class_config.inc:196 html/index.php:146
msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
msgstr ""
"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
"sistemas."
-#: include/class_config.inc:450
+#: include/class_config.inc:454
msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
-#: include/class_ldap.inc:405
+#: include/class_ldap.inc:195 include/class_ldap.inc:227
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:446
#, fuzzy, php-format
msgid "Creating copy of %s"
msgstr "Lista de usuarios"
-#: include/class_ldap.inc:408
+#: include/class_ldap.inc:449
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: include/class_ldap.inc:489
#, fuzzy
msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-#: include/class_ldap.inc:511
+#: include/class_ldap.inc:552
#, fuzzy, php-format
msgid "Unknown FAIstate %s"
msgstr "estado desconocido"
-#: include/class_ldap.inc:632
+#: include/class_ldap.inc:677
#, php-format
msgid ""
"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
-#: include/class_ldap.inc:894
+#: include/class_ldap.inc:939
#, php-format
msgid ""
"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -12450,47 +12599,113 @@ msgstr ""
"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
"en la linea %s"
-#: include/class_ldap.inc:907
+#: include/class_ldap.inc:952
#, php-format
msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
-#: include/class_ldap.inc:923
+#: include/class_ldap.inc:968
#, php-format
msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
msgstr ""
"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
-#: include/class_plugin.inc:465
-#, php-format
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Warning: Account has an invalid mailserver string! Please check the mail "
+"server settings in the mail tab."
msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
-#: include/class_plugin.inc:521
-#, php-format
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
+"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
+"servidor"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
+"sobre las listas de acceso."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:173
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
+"IMAP!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:195
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:223
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:236
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:307
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:311
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:172
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
#, fuzzy, php-format
msgid "You are going to copy the entry '%s'."
msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
-#: html/helpviewer.php:116
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
-#: html/helpviewer.php:226
+#: include/functions_dns.inc:171
#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
+msgstr ""
+
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
msgstr ""
#: html/getvcard.php:36
msgid "Computers of %s on %s"
msgstr "incompleto"
-#: html/index.php:49
+#: html/index.php:54
#, php-format
msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
msgstr ""
"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
"operación."
-#: html/index.php:71
-#, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessable!"
+#: html/index.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
msgstr ""
"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
"accesible."
-#: html/index.php:154
+#: html/index.php:159
msgid ""
"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
"make sure, that this is possible."
msgstr ""
-#: html/index.php:162
+#: html/index.php:167
msgid ""
"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
msgstr ""
-#: html/index.php:189
+#: html/index.php:194
msgid "Please specify a valid username!"
msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-#: html/index.php:191
+#: html/index.php:196
msgid "Please specify your password!"
msgstr "Por favor especifique su contraseña."
-#: html/index.php:198
+#: html/index.php:203
msgid "Please check the username/password combination."
msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
-#: html/index.php:237 html/index.php:301
+#: html/index.php:242 html/index.php:306
msgid "Session will not be encrypted."
msgstr "La sesion no sera encriptada."
-#: html/index.php:237 html/index.php:301
+#: html/index.php:242 html/index.php:306
msgid "Enter SSL session"
msgstr "Entrar en sesión SSL"
-#: html/index.php:243
+#: html/index.php:248
msgid ""
"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
"page before logging in!"
msgstr ""
+#: html/helpviewer.php:116
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+
+#: html/helpviewer.php:226
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
+
#: html/getfax.php:53
msgid "Could not connect to database server!"
msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
msgid "Database query failed!"
msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Borrar"
-
#: html/main.php:151
msgid ""
"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
@@ -12711,19 +12926,29 @@ msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'"
-#: html/main.php:334
+#: html/main.php:336
#, php-format
msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
-#: html/main.php:362
+#: html/main.php:364
#, fuzzy
msgid ""
"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
"some errors!"
msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
+
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: html/getkiosk.php:30
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Borrar"
#: html/get_attachment.php:47
#, fuzzy
msgid "Can't open file '%s'."
msgstr "Borrar"
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-#: ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-#: ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-#: ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10 ihtml/themes/lhs/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
-msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
-
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:2
msgid "Session conflict detected"
msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:6
msgid ""
"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:10
msgid ""
"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
"so please close multiple windows and log in again."
"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-#: ihtml/themes/lhs/conflict.tpl:14
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:17
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:46 ihtml/themes/lhs/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-#: ihtml/themes/lhs/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:1
msgid "Welcome to the GOsa setup!"
msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:3
msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/lhs/setup_useradmin.tpl:10
msgid ""
"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
@@ -12881,38 +13043,100 @@ msgstr ""
"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
+msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
+
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
msgid "Main"
msgstr "Inicio"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:25
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
msgid "Sign out"
msgstr "Salir"
#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33 ihtml/themes/lhs/framework.tpl:33
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
msgid "Signed in:"
msgstr "Entrando"
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+
+#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
+"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:1 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
msgid "Setup continued..."
msgstr "La instalación continua"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4 ihtml/themes/lhs/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
msgid ""
"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
"correct minimum version."
"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-#: ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9 ihtml/themes/lhs/islocked.tpl:9
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
-msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
-
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4 ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
msgid ""
"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
"preguntados más adelante."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10 ihtml/themes/lhs/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
msgid ""
"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
"servidor:389).</i>"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:2
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
msgid ""
"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
"affect various properties in your main configuration."
"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:11
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
msgid "Location name"
msgstr "Nombre de la localización"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
msgid ""
"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
"correspondiente."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
msgid "Admin DN"
msgstr "DN del administrador"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:27
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
msgid "Admin password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
msgid ""
"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
"continuación si se ajustan a sus necesidades."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
#, fuzzy
msgid "Base "
msgstr "Base"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:43
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
msgid "People storage ou"
msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
msgid "People dn attribute"
msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
msgid "Group storage ou"
msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:59
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
msgid "ID base for users/groups"
msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:67
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
msgid ""
"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:72
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritmo de encriptación"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:83
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
msgid ""
"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
"configuración de correo limpia."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88 ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:88
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
msgid "Mail method"
msgstr "Método de correo"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:104
#, fuzzy
msgid "Display PHP errors"
msgstr "Error PHP:"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:107
#, fuzzy
msgid "true"
msgstr "Futuro"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:108
#, fuzzy
msgid "false"
msgstr "mujer"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:115
msgid "Check"
msgstr "Comprobación"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1 ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
msgid "Setup finished"
msgstr "Configuración finalizada"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3 ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:3
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
msgid ""
"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7 ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:7
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
msgid "Schema Configuration"
msgstr "Configuración de esquemas"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:12
msgid "Configuration File"
msgstr "Fichero de configuración"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:14
msgid ""
"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:17
msgid "Download configuration"
msgstr "Descargar configuración"
#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/lhs/setup_finish.tpl:20
msgid ""
"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9 ihtml/themes/lhs/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15 ihtml/themes/lhs/help.tpl:15
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:4
#, fuzzy
msgid ""
"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:17
msgid ""
"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
"installation. It will give you information about the exact function that "
msgstr ""
#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-#: ihtml/themes/lhs/setup_introduction.tpl:19
msgid "Toggle Show/Hide"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5 ihtml/themes/lhs/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7 ihtml/themes/lhs/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10 ihtml/themes/lhs/logout.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Entrando"
-
#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
#, fuzzy
msgid ""
msgid "Edit anyway"
msgstr "Editar entrada"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Entrando"
+
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
msgid "Copy & paste wizard"
msgstr ""
@@ -13246,18 +13450,157 @@ msgid ""
"maintain the values below to fullfill the policies."
msgstr ""
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
#, fuzzy
msgid "Operation complete"
msgstr "incompleto"
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-#: ihtml/themes/lhs/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Old Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a template to delete or edit"
+#~ msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+
+#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
+#~ msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "Enter the filename of the kernel to use"
+#~ msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara"
+
+#~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y "
+#~ "terminales"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings for host entry #%s"
+#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The name '%s' can't be used as host entry, the name is already used in "
+#~ "this ldap tree."
+#~ msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid "
+#~ "characters."
+#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DFS Shares"
+#~ msgstr "Borrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go up one dfsshare"
+#~ msgstr "Nombre del departamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new dfsshare"
+#~ msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share."
+#~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dfs share already exists."
+#~ msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+#~ msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+#~ msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. "
+#~ "Having a large numbers of dfs shares, you might prefer the range "
+#~ "selectors on top of the dfs share list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
+#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
+#~ "departamentos."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display dfs shares matching"
+#~ msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DFS Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of dfs Share"
+#~ msgstr "Nombre del departamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fileserver"
+#~ msgstr "Servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Fileserver"
+#~ msgstr "Servicio de impresión"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DFS Location"
+#~ msgstr "Localización"
+
#, fuzzy
#~ msgid "DFS shares"
#~ msgstr "Borrar"
#~ msgid "Successfully finished"
#~ msgstr "Configuración finalizada"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Releases"
-#~ msgstr "Paquete de reglas"
-
#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
#~ msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
#~ msgid "DNS-Zone"
#~ msgstr "ninguno"
-#~ msgid "Network settings"
-#~ msgstr "Configuración de red"
-
#, fuzzy
#~ msgid "close"
#~ msgstr "Elige"
#~ msgid "Can change password"
#~ msgstr "Cambiar contraseña"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password expiry"
-#~ msgstr "La contraseña expira en"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Home path"
#~ msgstr "Teléfono particular"
#~ msgid "Samba domain name"
#~ msgstr "Directorio Samba"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow password change"
-#~ msgstr "Nueva contraseña"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Lock account"
#~ msgstr "Bloquear cuenta samba"
#~ msgid "st"
#~ msgstr "Borrar"
-#~ msgid "Edit parameters"
-#~ msgstr "Editar parametros"
-
#~ msgid "Edit optional application parameters"
#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
#~ msgid "Object type"
#~ msgstr "Nombre de objeto"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set phone password"
-#~ msgstr "Poner Contraseña"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Set voicemail password"
#~ msgstr "Poner Contraseña"