Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 6acfd0a06d89d12eb614cfec5be60353e31bcecb..3d54b9152dea9811264c84cb2087138ab2c5fa4b 100644 (file)
@@ -1,17 +1,24 @@
-# translation of messages.po to es_ES
+# translation of messages.po to Español
 # Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>, 2003, 2005.
+# Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>, 2006.
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>\n"
-"Language-Team:  <es@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
+"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
+"Language-Team: Español\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -19,687 +26,902 @@ msgstr "Mi cuenta"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administradores"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:61
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
 msgid "Addons"
 msgstr "Agregados"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:81
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
-#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
-#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
+#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
 msgid "Parameter"
-msgstr "Parametros de inicio"
+msgstr "Parámetro"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:61
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: contrib/gosa.conf:127
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Repository"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
 msgid "FAI summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:187
+#: contrib/gosa.conf:193
 msgid "OGo"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:200
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:205
 msgid "Excel Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Exportar en XLS"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: contrib/gosa.conf:202
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importación desde CVS"
 
-#: contrib/gosa.conf:206
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:211
 msgid "Partitions"
-msgstr "Destino"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#, fuzzy
 msgid "Script"
-msgstr "Ruta del Script"
+msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variables"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Plantillas"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
-#, fuzzy
 msgid "Profiles"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:231
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
 msgid "Packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgstr "Paquetes"
 
-#: contrib/gosa.conf:255
+#: contrib/gosa.conf:258
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:274
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:279
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:276
+#: contrib/gosa.conf:280
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:281
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:282
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:283
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: contrib/gosa.conf:280
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:284
 msgid "Polish"
-msgstr "Inglés"
+msgstr "Polaco"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Dispositivo de aviso"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "view system informations"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Información organizativa"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+msgid "not defined"
+msgstr "sin definirse"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+msgid "Quota size"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Opciones de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
+"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
+"definido aqui"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "view all services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr ""
+"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
+msgid "to folder"
+msgstr "a la carpeta"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
+msgid "Forward messages to"
+msgstr "reenviar mensajes a"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
+msgid "Add local"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Opciones de correo avanzadas"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
+"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
+"dominio"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
+"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
+msgid "Use custom sieve script"
+msgstr "Usar 'script sive' propios"
+
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+msgid "disables all Mail options!"
+msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
+
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:526
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:476
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:261
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:66
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:533
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
-#: plugins/admin/users/password.tpl:23 plugins/admin/users/template.tpl:50
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/applications/remove.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
 "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
 msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
 #: plugins/personal/password/class_password.inc:6
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
 #: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
 msgid "This does something"
 msgstr "Esto hace algo"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:182
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:231
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -707,14 +929,14 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -722,23 +944,23 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
 "activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "reenvíos."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:288
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
 "sentido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:323
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:328
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -746,35 +968,35 @@ msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:338
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:677
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:722
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:731
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
@@ -782,446 +1004,171 @@ msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:814
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:747
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:820
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:756
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:766
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:837
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:770
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
 #, fuzzy
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
-msgid "Forward messages to"
-msgstr "reenviar mensajes a"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Direcciones alternativas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:427
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
-msgid "Add local"
-msgstr "Añadir Cuenta Local"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:441
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#, fuzzy
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+msgid "Use spam filter"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+#, fuzzy
+msgid "Spam level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#, fuzzy
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Uso de la Cola de Correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
-msgid "not defined"
-msgstr "sin definirse"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
-msgid "Mail options"
-msgstr "Opciones de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Último envío"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#, fuzzy
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/password/password.tpl:2
+#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/password.tpl:6
 msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+"To change your personal password use the fields below. The changes take "
+"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
+"be able to login without it."
 msgstr ""
-"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
-"definido aqui"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios "
+"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
+"podrá entrar sin ella."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:10
+#: plugins/admin/users/password.tpl:6
+msgid ""
+"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
+"and unix services."
 msgstr ""
-"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
+"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, "
+"proxy, samba y los servicios unix."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:15
+msgid "Current password"
+msgstr "Contraseña actual"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
+msgid "New password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
-msgid "to folder"
-msgstr "a la carpeta"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "rechazar correos mayores que"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Opciones de correo avanzadas"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
-"dominio"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr ""
-"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "Use custom sieve script"
-msgstr "Usar 'script sive' propios"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
-msgid "disables all Mail options!"
-msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
-
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:70
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
-
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:2
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:2
-#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:6
-msgid ""
-"To change your personal password use the fields below. The changes take "
-"effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
-"be able to login without it."
-msgstr ""
-"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios "
-"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
-"podrá entrar sin ella."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:10
-#: plugins/admin/users/password.tpl:6
-msgid ""
-"Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
-"and unix services."
-msgstr ""
-"Cambiar la contraseña modifica la autenticación del usuario para el correo, "
-"proxy, samba y los servicios unix."
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:15
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:15
-msgid "Current password"
-msgstr "Contraseña actual"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:20
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:14
-msgid "New password"
-msgstr "Nueva contraseña"
-
-#: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:25
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
-#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
-msgid "Repeat new password"
-msgstr "Repetir la nueva contraseña"
+#: plugins/personal/password/password.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:11
+#: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
+msgid "Repeat new password"
+msgstr "Repetir la nueva contraseña"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:34
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Poner Contraseña"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:36
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:36
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Limpiar campos"
 
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has expired. To change your personal password use the fields "
-"below. The changes take effect immediately. Please memorize the new "
-"password, because you wouldn't be able to login without it."
-msgstr ""
-"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios "
-"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
-"podrá entrar sin ella."
-
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:6
 msgid ""
 "You've successfully changed your password. Remember to change all programms "
@@ -1231,27 +1178,53 @@ msgstr ""
 "todos los programas configurados también."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1378
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -1262,7 +1235,7 @@ msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
@@ -1271,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
 "contraseña' no concuerdan."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
@@ -1292,43 +1265,70 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
 msgid "Home directory"
 msgstr "Directorio Principal"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Forzar UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
 msgid "Group membership"
 msgstr "Miembros del grupo"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "Autenticación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo Autenticado"
+
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
 msgstr "Seleccione grupo a añadir"
@@ -1338,15 +1338,17 @@ msgid "Display groups of department"
 msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
 msgid "Ignore subtrees"
 msgstr ""
 
@@ -1355,9 +1357,8 @@ msgid "Display groups matching"
 msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
 msgid "Regular expression for matching group names"
 msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
@@ -1366,85 +1367,97 @@ msgid "Display groups of user"
 msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr ""
 "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
+msgid "Select systems to add"
+msgstr "Seleccione sistema a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
+msgid "Display systems of department"
+msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+msgid "Display systems matching"
+msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
+
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
 msgid "expired"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "grace time active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
 msgid "active, password not changable"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 msgid "active, password expired"
-msgstr "La contraseña expira en"
+msgstr "activo, la contraseña expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 msgid "active"
-msgstr "Privado"
+msgstr "activo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Desconfigurado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:726
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, "
+"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
 "necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1452,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
 "pulsando aqui"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crear cuenta posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1464,485 +1477,428 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
 "contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
 msgid "full access"
 msgstr "Acceso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604
-#, fuzzy
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-#, fuzzy
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Cuentas UNIX"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:776
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:812
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
-msgid "Select systems to add"
-msgstr "Seleccione sistema a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:26
-msgid "Display systems of department"
-msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#, fuzzy
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
 
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
-msgid "Display systems matching"
-msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+msgid "User ID"
+msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autentificación del sistema"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
 #, fuzzy
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr ""
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
 #, fuzzy
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
 #, fuzzy
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Mostrar personal"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
 #, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
+msgid "System trust model"
+msgstr "Autenticación del sistema"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Directorio Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 msgid "Script path"
 msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
 msgid "Access options"
 msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Configuración del cliente por defecto"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
 msgid "Initial program"
 msgstr "Programa inicial"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
 msgid "Working directory"
 msgstr "Directorio de trabajo"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
 msgid "Client devices"
 msgstr "Dispositivos clientes"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Desconexion"
+msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Tiempo de entrada límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Tiempo de salida límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
 msgid "Account expires after"
 msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
 #: plugins/personal/samba/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Parametros de samba"
 
@@ -1992,49 +1948,49 @@ msgstr ""
 "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
 "primero."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Activación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Activación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Desactivación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Desactivación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "from any client"
 msgstr "Desde cualquier cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta samba"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -2042,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
 "caracteres no validos o no caracteres!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -2050,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
 "mas de ocho."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -2058,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
 "ser solucionado por GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -2066,2037 +2022,2738 @@ msgstr ""
 "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
 "realizar una conversión a grupo de samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
 #, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Account expires"
+msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Password expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
 #, fuzzy
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
 #, fuzzy
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Disquetera"
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
 #, fuzzy
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
 #, fuzzy
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
+msgstr ""
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
 #, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:284
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:285
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "valid"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:327
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332
-msgid "Add environment extension"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:443
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:539
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:550
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:563
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:751
-#, fuzzy
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:811
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:943
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1013
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1082
-#, fuzzy
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1125
-#, fuzzy
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administradores"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1130
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#, fuzzy
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Tipo de Vía"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Intereses"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Último envío"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Población de la Persona"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Descripción de la unidad"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Adjunto al area"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Título Funcional"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+msgid "Role"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "Código Postal"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
 #, fuzzy
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+msgid "User password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+msgid "Surename"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #, fuzzy
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "User identification"
+msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Título Personal"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Títulos academicos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #, fuzzy
-msgid "Manage"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Web Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Shares"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:387
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "Remitente"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
 #, fuzzy
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
 #, fuzzy
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Disquetera"
+msgid "Department number"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
 #, fuzzy
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Disquetera"
+msgid "Employee number"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-msgid "Existing"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto del usuario"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Room number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
 #, fuzzy
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Información de intercambio"
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
 #, fuzzy
-msgid "Toggle default"
-msgstr "por defecto"
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Pager number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
 #, fuzzy
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Priority"
-msgstr "Puerto"
+msgid "Postal address"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#, fuzzy
+msgid "Fax number"
+msgstr "Número de serie"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Foto Personal"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Cambiar foto"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
+#: plugins/admin/users/template.tpl:27
+msgid "First name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
+msgid "Login"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
+msgid "Set"
+msgstr "por debajo"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Sex"
+msgstr "Sexo"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Device ID"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
+msgid "Preferred langage"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
+msgid "Choose subtree to place user in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
+msgid "Select a base"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
+msgid "Private phone"
+msgstr "Numero privado"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
+msgid "Password storage"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "Visualizar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certificados"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:222
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Elige"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
+msgid "Edit certificates"
+msgstr "Editar certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
+msgid "Kerberos"
+msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
+msgid "Edit properties"
+msgstr "Editar propiedades"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
+msgid "Organizational information"
+msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
+msgid "Department No."
+msgstr "Departamento No."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
+msgid "Employee No."
+msgstr "Empleado No."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
+msgid "Room No."
+msgstr "Habitación No."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "valid"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
+msgid "Mobile"
+msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "invalid"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Editar certificados"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
-msgid "Removing generic user account failed"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
 msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
+msgid "Standard certificate"
+msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Certificado S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificado PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+msgid "User settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+msgid "Clear password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner nueva Contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
-#, fuzzy
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Foto Personal"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Cambiar foto"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Last name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
+msgid "Proxy account"
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Template name"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
+msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
+msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
-#: plugins/admin/users/template.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "First name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
+msgid "Limit proxy access to working time"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/users/template.tpl:32
-msgid "Login"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
+msgid "Restrict proxy usage by quota"
+msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Título Personal"
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
+msgid "per"
+msgstr "por"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Títulos academicos"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
-msgid "Set"
-msgstr "por debajo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Sex"
-msgstr "Sexo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+msgid "PHP GW"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Preferred langage"
-msgstr "Lenguaje por defecto"
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
+msgid "PHPGroupware account"
+msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
-msgid "Choose subtree to place user in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+msgid "Kolab account"
+msgstr "Cuenta Kolab"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:39
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Select a base"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+msgid ""
+"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
+"you add a mail account."
+msgstr ""
+"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
+"modificadas si añade una cuenta de correo."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
+msgid "Delegations"
+msgstr "Delegaciones"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
-msgid "Private phone"
-msgstr "Numero privado"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
+msgid "Mail size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Web Principal"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
+msgid "No mail size restriction for this account"
+msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
-msgid "Password storage"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certificados"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
-msgid "Edit certificates"
-msgstr "Editar certificados"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
-msgid "Kerberos"
-msgstr "Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
-msgid "Edit properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
-msgid "Organizational information"
-msgstr "Información organizativa"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
+msgid "Free Busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
-msgid "Department No."
-msgstr "Departamento No."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
-msgid "Employee No."
-msgstr "Empleado No."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
+msgid "Future"
+msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Tipo de empleado"
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
+msgid "days"
+msgstr "días"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
-msgid "Room No."
-msgstr "Habitación No."
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
+msgid "Invitation policy"
+msgstr "Política de invitación"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "Teléfono Móvil"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
+"por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Intereses"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
+msgid "Always accept"
+msgstr "Aceptar siempre"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Descripción de la unidad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
+msgid "Always reject"
+msgstr "Denegar siempre"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Adjunto al area"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Denegar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Título Funcional"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Preguntar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Papel desempeñado"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Población de la Persona"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anónimo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Código Postal"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Tipo de Vía"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr ""
+"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
+"invitación!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Último envío"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Cuenta Kolab"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+msgid "Free busy future"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
 #, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
 #, fuzzy
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto Personal"
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Clear password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Set new password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
-msgid "Standard certificate"
-msgstr "Certificado estandar"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "Certificado S/MIME"
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "Certificado PKCS12"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
-msgid "Proxy account"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
-msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
-msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
-msgid "Limit proxy access to working time"
-msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
-msgid "Restrict proxy usage by quota"
-msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
-msgid "per"
-msgstr "por"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "Ftp"
+msgstr "Tipo de FS"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
-msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Quota files"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Enviar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Descargar configuración"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
-msgid "Kolab account"
-msgstr "Cuenta Kolab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:4
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid ""
-"The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
-"you add a mail account."
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
 msgstr ""
-"La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
-"modificadas si añade una cuenta de correo."
+"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
+"especificada no puede ser alcanzada"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
-msgid "Delegations"
-msgstr "Delegaciones"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
-msgid "Mail size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Recordar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
-msgid "No mail size restriction for this account"
-msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Días de recordatorio"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
-msgid "Free Busy information"
-msgstr "Información de estado de presencia"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
-msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
-msgid "days"
-msgstr "días"
-
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
-msgid "Invitation policy"
-msgstr "Política de invitación"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Días para tareas"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
+"encuentran!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that "
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
+msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
 #, fuzzy
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
-msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
-msgid "Open-Xchange account"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange account settings"
 msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Remember"
-msgstr "Recordar"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
-msgid "Appointment Days"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "OXAppointmentDays"
 msgstr "Días de recordatorio"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Task Days"
-msgstr "Días para tareas"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
-msgid "User Information"
-msgstr "Información de Usuario"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zona de uso horario del usuario"
-
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
 #, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "Días para tareas"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
 #, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Nombre de la localización"
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
-msgid "Locked"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Teams"
-msgstr "Días para tareas"
+msgid "Connectivity settings"
+msgstr "Conectividad"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
 msgid "KB"
 msgstr "Kb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
 #, fuzzy
-msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "gosaProxyID"
+msgstr "Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Limit quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Quota limit period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta PPTP"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
 msgid "Intranet"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
 msgid "PPTP"
-msgstr ""
+msgstr "PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Cuenta FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
+msgid "Location team"
+msgstr "Equipo de localización"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
+msgid "Template user"
+msgstr "Plantilla de usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
-msgid "Saving pureftpd account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
 #, fuzzy
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
-msgid "Saving PHPgw account failed"
-msgstr ""
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
 msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
 msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
 msgstr ""
-"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
-"por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Always accept"
-msgstr "Aceptar siempre"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
+msgid ""
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Always reject"
-msgstr "Denegar siempre"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Denegar si hay conflictos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Preguntar si hay conflictos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
-msgstr ""
-"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
-"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
-"invitación!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving Kolab account failed"
-msgstr "Cuenta Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
-#, fuzzy
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-"son validos!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-#, fuzzy
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
+msgid "Shares"
+msgstr "Recursos compartidos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
-#, fuzzy
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
-msgid "Saving of oxchange account failed"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+msgid "Logon scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1172
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Parámetros de impresora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
+msgstr ""
+"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
+"descripción valida."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr ""
+"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
+"caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión de estado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-msgid "send"
-msgstr "enviar"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-msgid "receive"
-msgstr "recibir"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
-msgid "Removing blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
 msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
+"de poder activarla."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:432
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:438
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:441
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:448
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:503
-msgid "Saving blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:846
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:899
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
 msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:944
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
-"Entonces si esta seguro - presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1073
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1086
+msgid "group share"
+msgstr "grupos compartidos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1124
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora por defecto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #, fuzzy
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "Profile server"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1171
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado no es válido"
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
+
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nombre del Script"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr ""
+"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
+msgid "Device ID"
+msgstr "Identificador de dispositivo"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+msgid "Browse"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Nagios'."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "View all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Ver la información de sistema"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Ver todos los hosts"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Ver todos los servicios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "View system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
+
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
+
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
+"pulsando a continuación."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
+msgid "Apple talk"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
+msgid "apple-user-homeurl"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "apple-user-homeDirectory"
+msgstr "Directorio Principal"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
+
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "send"
+msgstr "enviar"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "receive"
+msgstr "recibir"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Fax Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
 msgid "Show send blocklists"
 msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
 msgid "Select to see receive blocklists"
 msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
 msgid "Show receive blocklists"
 msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
 msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Buscar en el subárbol"
+msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
 msgid "Regular expression for matching list names"
 msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
 msgid "Go to root department"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
 msgid "Root"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Raíz"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
 msgid "Go up one department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+msgstr "Subir un departamento"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+#: include/class_acl.inc:362
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
 msgid "Go to users department"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
 msgid "Home"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
 msgid "Reload list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
 #: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Listas de bloqueo"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Submit department"
-msgstr "Mostrar departamentos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Usuario administrador"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Eliminar cuenta de fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
-msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crear cuenta de fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
-msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:432
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:514
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:627
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "back"
-msgstr "Atras"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:625
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:640
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nueva lista de bloqueo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:644
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit department"
+msgstr "Enviar departamentos"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:652
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
-"dirección de correo."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:654
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar usuario"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:660
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:744
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
 msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Language"
 msgstr "Lenguaje"
@@ -4108,6 +4765,7 @@ msgstr ""
 "correo"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
 msgid "Delivery format"
 msgstr "Formato de envío"
 
@@ -4132,6 +4790,7 @@ msgid "Deliver fax as mail"
 msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
 msgid "Deliver fax to printer"
 msgstr "Enviar fax a la impresora"
 
@@ -4184,66 +4843,111 @@ msgid "List of predefined blocklists"
 msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-#, fuzzy
 msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
 
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Parametros del Fax"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Eliminar cuenta de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+msgid "back"
+msgstr "Atrás"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
+"dirección de correo."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
@@ -4253,8 +4957,8 @@ msgstr "Filtro"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
 msgid "Search for"
 msgstr "Buscar por"
@@ -4262,7 +4966,7 @@ msgstr "Buscar por"
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
 msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda"
+msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
@@ -4274,7 +4978,7 @@ msgstr "en"
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
 msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda"
+msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
@@ -4282,13 +4986,21 @@ msgid "during"
 msgstr "durante"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
@@ -4304,11 +5016,60 @@ msgstr "Remitente"
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receptor"
 
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
 msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
 msgid "FAX Reports"
@@ -4330,63 +5091,36 @@ msgstr ""
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
 #: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
 msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:263
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr ""
-"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
-"del fax!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:271
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:201
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:257
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:315
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:379
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:451
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:515
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:562
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
+"del fax!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Fax report"
+msgstr "Reportes de FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
@@ -4405,15 +5139,15 @@ msgid ""
 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
 "La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
-"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
-"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda."
+"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
+"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
 msgid "Add entry"
 msgstr "Añadir entrada"
 
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
 msgid "Edit entry"
 msgstr "Editar entrada"
 
@@ -4445,267 +5179,509 @@ msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
 msgid "Match object"
 msgstr "Encontrar objeto"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
+"para permitir llamadas directas."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Enviar correo a %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Directorio de contactos global"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+msgid "user database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contacto guardado en '%s'"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Work phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Móvil"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "Teléfono particular"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
+"campos del formulario."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
+"direcciones global."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportar a LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fallado"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "¡No hay nada que importar!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Cadena de busqueda"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
+"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
+"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
+"GOsa NO comprobara su ldifs."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importar archivo LDIF"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Modificar los atributos existentes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importación correcta"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
 msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
-msgstr ""
-"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
-"para permitir llamadas directas."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "Importar desde CSV"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Enviar correo a %s"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Directorio de contactos global"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "user database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
+"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
+"como documentación."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contacto guardado en %s"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija la información que quiera exportar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del XLS completada para"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Work phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde XLS"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Móvil"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Teléfono particular"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Identificador (ID) de usuario"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
-"campos del formulario."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
-"direcciones global."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-#, fuzzy
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216
-msgid "There are no mail server specified."
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
+"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
+"registros."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266
-msgid "up"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "down"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "one hour"
+msgstr "Una hora"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311
-msgid "no limit"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 horas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "hora"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362
-msgid "Hold"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363
-msgid "Un hold"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "one week"
+msgstr "una semana"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365
-msgid "Not active"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 semanas"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "one month"
+msgstr "un mes"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-#, fuzzy
 msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-#, fuzzy
 msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+msgstr "Seleccione un servidor"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-#, fuzzy
 msgid "with status"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Con estado"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
 msgid "within the last"
@@ -4720,9 +5696,8 @@ msgid "Remove all messages from selected servers queue"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#, fuzzy
 msgid "Hold all messages"
-msgstr "reenviar mensajes a"
+msgstr "Guardar todos los mensajes"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
 msgid "Hold all messages in selected servers queue"
@@ -4745,3341 +5720,3519 @@ msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-#, fuzzy
 msgid "Search returned no results"
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
+msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "ID"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-#, fuzzy
 msgid "Arrival"
-msgstr "Abril"
+msgstr "Llegada"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-#, fuzzy
 msgid "Recipient"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Recipiente"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#, fuzzy
 msgid "Delete this message"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar este mensaje"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
 msgid "unhold"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-#, fuzzy
 msgid "Release message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+msgstr "Desbloquear el mensaje"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
 msgid "hold"
-msgstr "método"
+msgstr "Poner en espera"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
 msgid "Hold message"
-msgstr "Página Web Principal"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-#, fuzzy
 msgid "requeue"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgstr "reencolar"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
 msgid "Requeue this message"
 msgstr ""
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
 msgid "header"
-msgstr "Remitente"
+msgstr "cabecera"
 
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
 msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Cola de correo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
 msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
 msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportar a LDIF"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "¡No hay nada que importar!"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestión de DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
 msgstr ""
-"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
-"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
-"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
-"GOsa NO comprobara su ldifs."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importar archivo LDIF"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Modificar los atributos existentes"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importación correcta"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
 msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
+"rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
-msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
 #, fuzzy
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+msgid "Notifications"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde CSV"
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Notification target"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Recipients"
+msgstr "Recipiente"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "Importar desde CSV"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Registro del sistema"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Send message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Notification send!"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
-msgstr ""
-"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
-"registros."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "Una hora"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 horas"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permisos por defecto"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Miembro con Permisos"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "una semana"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 semanas"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "un mes"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
 #, fuzzy
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
 #, fuzzy
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
 #, fuzzy
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
 #, fuzzy
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Group member"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
 #, fuzzy
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
 #, fuzzy
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:520
+#: include/class_acl.inc:596
+msgid "read"
+msgstr "leer"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-#, fuzzy
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+msgid "post"
+msgstr "post"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "external post"
+msgstr "post externo"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:521
+#: include/class_acl.inc:597
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "a la lista de remitentes."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
-msgid "Removing FAI script base failed"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
 #, fuzzy
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Group mail"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
 #, fuzzy
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
 #, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objeto"
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34 plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Removing FAI template base failed"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forzar GID"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "FAI"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Número de ID forzado"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "en dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:410
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:495
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Discs"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Borrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
+"desactivarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Create applications"
+msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
 msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
+"activarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "La categoría especificada ya existe."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
+"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
+"base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+msgid "department"
+msgstr "departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+msgid "application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Borrar entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+msgid "Move up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+msgid "Move down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+msgid "Insert seperator"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Ruta del Script"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Partition table"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:204
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Opciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "No."
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
 #, fuzzy
-msgid "FS options"
-msgstr "Añadir opción"
+msgid "Group applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:327
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
 #, fuzzy
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Entrando"
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Import script"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:324
-msgid "Removing FAI package base failed"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "package is configured"
-msgstr "Desconfigurado"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:461
-msgid "Saving FAI package base failed"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:506
-msgid "Saving FAI package entry failed"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Release"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Install method"
-msgstr "Método de correo"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Used packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:575
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332
-msgid "Removing FAI hook base failed"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451
-msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Ruta del Script"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Packages bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
-msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-msgid "Saving FAI profile failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+msgid "GOsa"
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "FS option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Preserve"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Editar propiedades de estado"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Editar propiedades de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
-#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Editar propiedades de fax"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Editar propiedades samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crear usuario desde plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+msgid "Application name"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr ""
+"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecute"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
+
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Initiate operation"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
 msgstr "Crear opciones"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Variable content"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
+"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+msgid "no example"
+msgstr "sin ejemplo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Class name"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
-
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "Días para tareas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
-msgid "Saving FAI variable failed"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+msgid "Application settings"
+msgstr "Parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
 #, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgid "Application generic"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+msgid "Flag"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
 #, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgid "Script content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
 msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Versión actual"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-#, fuzzy
-msgid "A new class name."
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
+
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localización de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Dirección postal de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Parámetros administrativos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
+"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa recupere la información posteriormente."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Nombre de objeto"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Procesando la operación pedida"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Save template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Destination path"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-msgid "Owner"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
+"nombre."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:748
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:750
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Dirección"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Class"
-msgstr "clase"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Read"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
+#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:492
+#: include/class_acl.inc:494 include/class_acl.inc:496
+#: include/class_acl.inc:499 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "SUID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "SGID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Others"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Cancelar"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Current release"
-msgstr "Contraseña actual"
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Red\tparámetros"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
+
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+msgid "TTL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Registros DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "presente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
 msgstr ""
+"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
+"información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Error PHP:"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Nombre mostrado"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "New profile"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "New partition table"
-msgstr "Impresora"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-msgid "PT"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "New scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-msgid "S"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "New hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "New variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "V"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "New templates"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disquetera"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "T"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Unidad de CDROM"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "New package list"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Tarjeta Gráfica"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "PK"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Edit class"
-msgstr "clase"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Arriba desde"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Delete class"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carga de CPU"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Uso de partición de intercambio"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servicio SSH"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+msgid "Print service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:434
-#, fuzzy
-msgid "! unknown id"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:466
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
 #, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
-msgid "Removing group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:607
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
 #, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692
-msgid "Saving group failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:721
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permisos por defecto"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forzar GID"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Número de ID forzado"
-
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "en dominio"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Miembros del grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+msgid "inherited"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
 #, fuzzy
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "Service"
+msgstr "Servicios"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Posix"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "cut"
-msgstr "Ejecute"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
 #, fuzzy
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "Method"
+msgstr "método"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "copy"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
 #, fuzzy
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
 #, fuzzy
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
 #, fuzzy
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
-msgid "read"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
-msgid "external post"
-msgstr "post externo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid "append"
-msgstr "añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
-msgid "write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Scanner model"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "a la lista de remitentes."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:607
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:779
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:808
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#, php-format
 msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
+"no parece existir."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:476
-#: include/class_ldap.inc:454
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Elige"
-
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
-
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Buscar en el subárbol"
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
 #, fuzzy
-msgid "Release focus"
-msgstr "Paquete de reglas"
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
-msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:394
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
-"desactivarlas apretando a continuación."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
-msgid "Create applications"
-msgstr "Crear aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
-"activarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
-"base de datos LDAP."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:633
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "department"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
-#, fuzzy
-msgid "application"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+msgid "Memory test"
+msgstr "Testeo de memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+msgid "System analysis"
+msgstr "Análisis del sistema"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:708
-#, fuzzy
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:676
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:706
-msgid "Move up"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:704
-msgid "Insert seperator"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:732
-#, fuzzy
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:735
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
 #, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
-#, fuzzy
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Editar parametros"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
 #, fuzzy
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:827
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
 #, fuzzy
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Información organizativa"
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:871
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
 #, fuzzy
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Información organizativa"
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:913
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Action flag"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+msgid "Instant update"
+msgstr "Actualización instantánea"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Actualización programada"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+msgid "Reinstall"
 msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
-"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
-"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Buscar hardware"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
-#: html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Server generic"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Goto mode"
+msgstr "a la carpeta"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
 msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
 msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de Usuario"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "New user"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Create new template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
-msgid "GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr ""
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Editar propiedades"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-msgid "Application name"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Nombre mostrado"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
+msgid "New Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
-msgstr ""
-"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Plantilla de terminal para"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
+msgid "Server is installing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "El servidor está esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
+msgid "Winstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de Red"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
-"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:287
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:293
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:322
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "no example"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
+msgid "Domain name system service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Application settings"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zona Inversa"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+msgid "DNS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categoría de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nombre de la zona"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Dirección postal de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de fax de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Administradores"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>todas</b> las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por "
-"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información posteriormente."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
-msgid ".."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "FAX service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
 #, fuzzy
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Base de datos de FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
 #, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Fax server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Create new department"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:200
-msgid "present"
-msgstr "presente"
+msgid "Fax server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:431
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:129
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Login name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:75
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:81
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:175
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:90
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:108
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:164
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:167
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:192
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:35
-msgid "Enable DNS for this device"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "Zone"
-msgstr "teléfonos"
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-msgid "TTL"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
 #, fuzzy
-msgid "Dns records"
-msgstr "Directorio"
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "My destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
+"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Tarjeta Gráfica"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Print generic"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+msgid "LabeledURL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:820
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Component generic"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Network device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Uso de partición de intercambio"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servicio SSH"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "System type"
-msgstr "Sistemas"
+msgid "Time server"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Operating system"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
@@ -8093,26 +9246,86 @@ msgstr "Borrar"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
 msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
 msgid "Technical responsible"
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
+
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
@@ -8127,252 +9340,332 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#, fuzzy
 msgid "Comment"
-msgstr "Contacto"
+msgstr "Comentario"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-#, fuzzy
 msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-#, fuzzy
 msgid "Trading"
-msgstr "Ocultamiento"
+msgstr "Comercial"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-#, fuzzy
 msgid "Software"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Software"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-#, fuzzy
 msgid "Contracts"
-msgstr "Contacto"
+msgstr "Contratos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Parallel"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
 #, fuzzy
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Sistemas"
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
 #, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgid "Default ip"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
+msgid "Qualify"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:66
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:122
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:57
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:612
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:246
-msgid "inherited"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+msgid "Hardware type"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "bit"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+msgid ""
+"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:143
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr ""
+"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:148
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:262
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:318
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:323
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:329
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:333
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:338
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:344
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+msgid "NFS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:379
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "NFS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:366
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
 msgid ""
 "There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
 "current server/release settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:411
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
 msgid ""
 "There is already a profile in your selection that contain partition table "
 "configurations."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
+"configuraciones de tabla de particiones."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "System startup"
+msgstr "Estado del Sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Clases FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+msgid "FAI status flag"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+msgid "Debian mirror"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Debian release"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:794
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:805
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:958
-#, fuzzy
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1008
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1010
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
 #, php-format
@@ -8380,9 +9673,8 @@ msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Información genérica del usuario"
+msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
 #, php-format
@@ -8392,9 +9684,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-#, fuzzy
 msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
 #, php-format
@@ -8408,9 +9699,10 @@ msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Información genérica del usuario"
+msgstr ""
+"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
 #, php-format
@@ -8418,2910 +9710,3016 @@ msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
 "informations."
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
 msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
 msgstr ""
 
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
+
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-#, fuzzy
 msgid "True"
-msgstr "Futuro"
+msgstr "Verdadero"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-#, fuzzy
 msgid "False"
-msgstr "mujer"
+msgstr "Falso"
 
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
 #, php-format
 msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
 msgstr ""
-"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:432
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Assigned FAI classes"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
 msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#, fuzzy
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar entrada"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#, fuzzy
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir entrada"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
 msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
-#, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+msgid "Release"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-#, fuzzy
-msgid "since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Asignar clases FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+msgid "set"
+msgstr "poner"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr ""
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr ""
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Mb"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servidor Origen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Memory test"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "System analysis"
-msgstr "Registro del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:69
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+msgid "Repository service"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
 #, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:146
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Instant update"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "Releases"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:127
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+msgid "Url"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:208
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:128
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
-msgid "Reinstall"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:205
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:129
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+msgid "Glpi management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
 #, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:362
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:400
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lista de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
 #, fuzzy
-msgid "System / Department"
-msgstr "Departamento"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostrar servidores"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostrar impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
+"encuentra."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749
-#, fuzzy
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
-#, fuzzy
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "New Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "New Printer"
-msgstr "Impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "New Phone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "New Component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Log Db"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
+"cuenta glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+msgid "Glpi"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
 #, fuzzy
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
 #, fuzzy
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Attachment name"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
 #, fuzzy
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos"
+msgid "Attachment comment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
 #, fuzzy
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+msgid "Attachment mime type"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
 #, fuzzy
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
 #, fuzzy
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Edit system"
-msgstr "Lista de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione fabricantes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Delete system"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "uso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Edit share"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de serie"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Número de serie adicional"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Página Web Principal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98
-#, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opciones"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:107
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
 msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:113
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
 msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
-msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Añadir/Editar controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
-msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Grabable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:267
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:269
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
 msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:273
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:275
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Añadir/Editar memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:277
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:281
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Cuenta Kolab"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
+msgid "MAC address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Añadir/Editar procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Frecuencia por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formateo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
 msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
 msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "P"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
 msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva controladora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Información organizativa"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-#, fuzzy
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:265
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:272
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:286
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
 msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:306
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:314
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
 #, php-format
 msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:332
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Lista de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
 msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
 #, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Sections"
-msgstr "Acción"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "desde"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
 #, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
 #, fuzzy
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de grupos"
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
 #, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
 #, fuzzy
-msgid "Zone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
 #, fuzzy
-msgid "Network address"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Zone records"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "SOA record"
-msgstr "Directorio"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "Exportar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Directorio"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Directorio"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Eliminar cuenta samba"
-
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Editar entrada"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Francés"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Sistemas"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Nombre de terminal"
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Parametros de samba"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
 #, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
+msgid "DNS records"
+msgstr "Registros DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
 #, fuzzy
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+msgid "IP address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Dirección de red"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Registros SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-#, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-#, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Sexo"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-#, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Elija tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Elija un grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-#, fuzzy
-msgid "Cache"
-msgstr "Cancelar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-#, fuzzy
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-#, fuzzy
-msgid "Frequence"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-#, fuzzy
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-#, fuzzy
-msgid "Chipset"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
 #, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "New network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "UNIX"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lista de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+msgid "System / Department"
+msgstr "Sistema / Departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostrar servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "UID"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostrar terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "New controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+msgid "New Server"
+msgstr "Nuevo servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nueva impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nuevo teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+msgid "New Component"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+msgid "Log Db"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Servidor SYSLOG"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Servidor NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Servidor Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
+msgid "Edit system"
+msgstr "Editar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
+msgid "Delete system"
+msgstr "Eliminar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Poner Contraseña de root"
+
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgid "Service to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:128
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:140
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Cups"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:152
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Cups service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+msgid "LDAP service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:335
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:339
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:61
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
 #, fuzzy
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "Installed services"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
 #, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+msgid "Service name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+msgid "Add service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Add new service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Start all"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
-
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "Start all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "en dominio"
+msgid "Stop service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Restart service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Started"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Restarting"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "User status"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Start service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Edit service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Remove service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+msgid "Stop"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Time service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "NTP service"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genérico"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
-
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
-msgstr ""
+msgid "NTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
 #, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Usuario administrador"
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+msgid "Ldap"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
 #, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+msgid "Ldap service"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
 #, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN del administrador"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
-msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+msgid "The full qualified host name."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencias"
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:78
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid "New entry"
-msgstr "usuarios"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
-msgstr ""
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Max message size"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "Specify the maximal size of a message."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Relay host"
+msgstr "Enfocado a la versión"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+msgid "Relay messages to following host:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+msgid "Local networks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Administradores del dominio"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+msgid "Domains to accept mail for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+#, fuzzy
+msgid "Transports"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Secciones para esta versión"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+msgid "Restriction filter"
 msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620
-#, fuzzy
-msgid "New Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
 #, fuzzy
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+msgid "Set new status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Set status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Información de sistema"
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminales"
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:738
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+msgid "Logging service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+msgid "Syslog service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
-msgid "Server is installing"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+msgid "Syslog"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
 #, fuzzy
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Identificador de servidor"
+msgid "VoIP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747
-#, fuzzy
-msgid "Winstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
-#, fuzzy
-msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
-msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
-msgstr ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
-msgstr ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "GoFon server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "GoFon server service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
 #, fuzzy
-msgid "Website"
-msgstr "escribir"
+msgid "Area code"
+msgstr "Registros SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Números de teléfonos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+msgid "Country code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Removing DNS service failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "Log"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "Log service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "Cuentas UNIX"
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos kadmin access informations"
 msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Realm"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mail service (SMTP)"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Postfix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
 #, fuzzy
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
 #, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+msgid "Mail service"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+msgid "Header size limit"
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Transport table"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Repair database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Cyrus service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
+msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgid "Please specify a password for the admin user."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Imap"
+msgstr "Importar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgid "Imap service"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "File service"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
 #, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-msgid "Add printer extension"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Share service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
 #, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+msgid "Share entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
 #, fuzzy
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Base de datos de Logs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
 msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Cola de teléfono"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "System group"
+msgstr "Estado del Sistema"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Mostrar departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Mostrar personal"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Mostrar grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Mostrar impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+msgid "groups"
+msgstr "grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+msgid "departments"
+msgstr "departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "servers"
+msgstr "servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "workstations"
+msgstr "estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "terminals"
+msgstr "terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "phones"
+msgstr "teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "printers"
+msgstr "servidores de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "No existe 'dn':"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
-#, fuzzy
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:731
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
 #, fuzzy
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
 #, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgid "Member"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+msgid "Max queue length"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "por defecto"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+msgid "Announce frequency"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Ratón"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Calle"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Clientes Ligeros"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Teléfono Móvil"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
 msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
+"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Mail group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "llamar a todos"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "al azar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
 msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crear cola telefónica"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
 #, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
 #, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+msgid "Phone group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
 #, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+msgid "Welcome music"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+msgid "'There are' sound"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
 #, fuzzy
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
 #, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Sistemas"
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:137
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+msgid "'Less than' sound"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
 #, fuzzy
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "Announce"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-#, fuzzy
 msgid "List of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
 "use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
@@ -11331,1959 +12729,2089 @@ msgstr ""
 "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
 "cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
 msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
 msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
 msgid "Show groups containing users"
 msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
 msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
 msgid "Show groups containing groups"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#, fuzzy
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
 msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
 msgid "Show groups containing applications"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
 msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
 msgid "Show groups containing departments"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
 msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
 msgid "Show groups containing servers"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
 msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
 msgid "Show groups containing workstations"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
 msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
 msgid "Show groups containing terminals"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
 msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
 msgid "Show groups containing printer"
 msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
 msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
 msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
 msgid "Create new object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
 msgid "Object group"
 msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Mostrar departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Mostrar personal"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Mostrar grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "List of acl"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of acls"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Acl"
+msgstr "Todo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Select to display users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Display user"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Select to display departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Display departments"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "servidores de Impresión"
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
 #, fuzzy
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "No existe 'dn':"
+msgid "FAI script"
+msgstr "Script de importación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
 #, fuzzy
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgid "Script priority"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
 #, fuzzy
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Cuenta Kolab"
+msgid "FAI template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
 #, fuzzy
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Template file"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "File permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#, php-format
 msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "Management"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
 #, fuzzy
-msgid "ring all"
-msgstr "Terminales"
+msgid "FAI management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Método de instalación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Paquetes usados"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Paquetes elegidos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "random"
-msgstr "y"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
 msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar solo clases con variables"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Por favor introduzca un script."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Parámetros del script"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Elija una prioridad"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Script de importación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
+"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
+"repositorio."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "package is configured"
+msgstr "El paquete está configurado"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+msgid "Package marked for removal"
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
 #, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
 #, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estado"
+msgid "Install Method"
+msgstr "Método de instalación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Hook bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script del paquete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variables del paquete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+msgid "Packages bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tabla de particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Remove class from profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
 #, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Hook"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Tareas"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+msgid "primary"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "logical"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo de FS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Tamaño en Mb"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de Montaje"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+msgid "FS option"
+msgstr "Opciones de FS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preservar"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
+"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
+"partición %s."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
 msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Entradas en la partición"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir partición"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista de scripts"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atributos de las variables"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista de ficheros plantillas"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "partición %s"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partición(es) %s"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:209
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:215
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
 #, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
 #, fuzzy
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+msgid "Partition no."
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "File system type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
 #, fuzzy
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+msgid "Partition size"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
 #, fuzzy
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+msgid "File system options"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Package bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nombre de la clase"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributos de acción"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Elija nombre de clase"
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nuevo nombre de clase."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
 #, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "durante"
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Por favor introduzca un usuario."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
+"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Por favor introduzca un grupo."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "no macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "sin definirse"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
 msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
 msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Indique su teléfono particular"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
 msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+msgid "please choose a release..."
+msgstr "por favor elija una versión..."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secciones para esta versión"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
 msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Perform requested operation."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Iniciando operación"
+
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
 msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
+"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+msgid "No."
+msgstr "No."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+msgid "FS options"
+msgstr "Opciones FS"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crear una nueva rama"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Eliminar la versión actual"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "presente"
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-msgid "PIN"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Sound file format"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-msgid "Play music on hold"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-#, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente ligero"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nombre de objeto"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
+msgstr ""
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
-"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
-"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
-"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
+msgid "Mime type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "El equipo de GOsa"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update mime type icon"
 msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Left click"
 msgstr ""
-"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
-"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
-"servidor"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
-#, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtros"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+msgid "Add a new file pattern"
 msgstr ""
-"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
-#, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:157
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
 #, fuzzy
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgid "Add application"
+msgstr "aplicación"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+msgid "Embedding"
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+msgid "Show file in embedded viewer"
 msgstr ""
-"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
-"IMAP!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:197
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+msgid "Show file in external viewer"
 msgstr ""
-"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
-"s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:225
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:238
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:313
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
-msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
 #, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
-msgstr ""
-"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
-"comprobar el esquema."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Mime types"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Left click action"
+msgstr "Crear aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
 msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no tiene la versión %s"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr ""
-"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
-"configuración del servidor LDAP."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Gestión del sistema"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "no macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "sin definirse"
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
 msgstr ""
-"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Soporte de WebDAV activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
 msgstr ""
-"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
-"esquemas instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:189
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
 #, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Indique su teléfono particular"
 
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:204
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
 #, fuzzy
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:214
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
 #, fuzzy
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
-#: include/functions_setup.inc:229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
 msgstr ""
-"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
-
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:992
-msgid "OK"
-msgstr "Perfecto"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Delivery mode"
+msgstr "Metodos de envío"
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+msgid "Voicemail pin"
 msgstr ""
-"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
-"funcionamiento de GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr ""
-"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
-"desactivado."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
-"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
-"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:287
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
 #, fuzzy
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros telefónicas"
 
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:307
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
 msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
 msgstr ""
-"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
-"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
 
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: include/functions_setup.inc:311
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
 msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+"changes to asterisk db."
 msgstr ""
-"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
-"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Comprobando por getacl en imap"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr ""
-"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
-"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
-"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr ""
-"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
-"de datos."
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Comprobando el módulo de cups"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Ya existe un cn '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
-"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
-"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 msgstr ""
-"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
-"en la red PEAR."
 
-#: include/functions_setup.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Por favor elija una base válida."
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: include/functions_setup.inc:371
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Macro content"
+msgstr "macro de texto"
 
-#: include/functions_setup.inc:372
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+msgid "Visibility flag"
 msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
 
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Comprobando programas adicionales"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
-msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
 
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:397
-msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Comprobando la herramienta fping"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
 
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
-"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
-"delgados (thinclient)."
 
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:421
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#, php-format
 msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
-"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
-"para generar los hashes de contraseñas."
 
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
-"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Variable"
 
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
-"mejorar el rendimiento."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: include/functions_setup.inc:447
-msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
-msgstr ""
-"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
-"acciones pueden consumir mucho tiempo."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
-"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
-"cargas seria aún mayor."
+msgid "visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: include/functions_setup.inc:460
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
-"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
-"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
-"funcionando en ningún caso."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
-msgstr ""
-"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
-"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
-"este accesible para GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "presente"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
 msgstr ""
-"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
-"asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:823
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
-msgstr ""
-"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
-"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
+msgid "Record conference"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/functions_setup.inc:879
-#, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Sound file format"
 msgstr ""
-"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: include/functions_setup.inc:910
-msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:919
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
+#, fuzzy
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:184
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
 msgstr ""
-"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Count users"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
 #, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:181 include/class_plugin.inc:577
-#, php-format
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
-msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
 msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
 msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
+msgid "GOfon"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "texto"
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+msgid "Announce user activity"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Pais"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "formateo"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+msgid "Lifetime"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
 #, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:376
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cliente ligero"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nombre de objeto"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Contacto"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
+
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
 msgstr ""
+"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
+"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
+"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
 msgstr ""
+"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
+"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "El equipo de GOsa"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr ""
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
 #: include/php_setup.inc:71
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
@@ -13291,7 +14819,7 @@ msgstr ""
 "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
 "errores!"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:366
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Información de intercambio"
 
@@ -13327,25 +14855,25 @@ msgstr "Linea"
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumentos"
 
-#: include/functions.inc:298
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: include/functions.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
 msgstr ""
 "Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
 "es: '%s'"
 
-#: include/functions.inc:319
+#: include/functions.inc:316
 #, php-format
 msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
 msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:338
+#: include/functions.inc:337
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
 msgstr ""
 "Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
 "LDAP."
 
-#: include/functions.inc:376
+#: include/functions.inc:468
 msgid ""
 "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
 "the source!"
@@ -13353,7 +14881,7 @@ msgstr ""
 "Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
 "favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:386
+#: include/functions.inc:478
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
@@ -13362,17 +14890,17 @@ msgstr ""
 "No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
 "la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:401
+#: include/functions.inc:493
 #, php-format
 msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:427
+#: include/functions.inc:519
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:457
+#: include/functions.inc:549
 msgid ""
 "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
 "check the source!"
@@ -13380,7 +14908,7 @@ msgstr ""
 "Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
 "correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:467
+#: include/functions.inc:559
 msgid ""
 "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
 "entry in gosa.conf!"
@@ -13388,7 +14916,7 @@ msgstr ""
 "No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
 "compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
-#: include/functions.inc:475
+#: include/functions.inc:567
 msgid ""
 "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
 "cleaning up multiple references."
@@ -13396,12 +14924,12 @@ msgstr ""
 "Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
 "ser posible, eliminando referencias múltiples."
 
-#: include/functions.inc:561
+#: include/functions.inc:655
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
 
-#: include/functions.inc:563
+#: include/functions.inc:657
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
@@ -13410,44 +14938,48 @@ msgstr ""
 "Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
 "limite es todavía superado"
 
-#: include/functions.inc:580
+#: include/functions.inc:674
 msgid "incomplete"
 msgstr "incompleto"
 
-#: include/functions.inc:970 include/functions.inc:1159
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Error LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:971
+#: include/functions.inc:1069
 msgid ""
 "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
 "Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:979
+#: include/functions.inc:1077
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:988
+#: include/functions.inc:1086
 #, fuzzy
 msgid "An error occured while processing your request"
 msgstr ""
 "Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
 "sido abortado."
 
-#: include/functions.inc:1053
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+msgid "OK"
+msgstr "Perfecto"
+
+#: include/functions.inc:1152
 #, fuzzy
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Continuar"
 
-#: include/functions.inc:1055
+#: include/functions.inc:1154
 #, fuzzy
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Editar entrada"
 
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1156
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -13456,48 +14988,275 @@ msgstr ""
 "Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
 "Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
-#: include/functions.inc:1341
+#: include/functions.inc:1440
 msgid "Entries per page"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1369
+#: include/functions.inc:1468
 msgid "Apply filter"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1643
+#: include/functions.inc:1742
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1686
+#: include/functions.inc:1785
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/functions_dns.inc:166
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
+msgid ""
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
+msgstr ""
+"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
+"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
+"servidor"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
 #, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
+"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/functions_dns.inc:171
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
+#, php-format
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+msgstr ""
+"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
+"sobre las listas de acceso."
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
+"IMAP!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:196
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
 msgstr ""
 
-#: include/functions_dns.inc:363
+#: include/class_ldap.inc:228
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: include/class_ldap.inc:451
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: include/class_ldap.inc:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_ldap.inc:702
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:771
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:773
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr ""
+"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
+"es: '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:995
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:1024
+#, php-format
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
+
+#: include/class_ldap.inc:1152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+
+#: include/class_tabs.inc:183
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_tabs.inc:298
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
+
+#: include/class_plugin.inc:414
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:597
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:665
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:971
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1008
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: include/class_plugin.inc:1147
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
+#: include/class_plugin.inc:1159
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1191
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1247
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+
 #: include/class_password-methods-ssha.inc:51
 msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
 msgstr ""
 "No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
 msgid ""
 "Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
 "contributed script fix_config.sh!"
@@ -13505,1926 +15264,2030 @@ msgstr ""
 "El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
 "favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
 "changes?"
 msgstr ""
-"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
-"los cambios?"
+"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
+"los cambios?"
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Fecha"
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
 
-#: include/class_config.inc:70
+#: include/class_config.inc:71
 #, php-format
 msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
 msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
 
-#: include/class_config.inc:196 html/index.php:144
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
 msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
 "NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
 "sistemas."
 
-#: include/class_config.inc:454
+#: include/class_config.inc:472
 msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
 msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
 
-#: include/class_ldap.inc:195
-#, php-format
-msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_ldap.inc:227
-#, php-format
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
 msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
 
-#: include/class_ldap.inc:447
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
 
-#: include/class_ldap.inc:450
-msgid "Processing"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
 msgstr ""
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: include/class_ldap.inc:490
-#, fuzzy
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: include/class_ldap.inc:553
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "estado desconocido"
-
-#: include/class_ldap.inc:696
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
 msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
-#: include/class_ldap.inc:765
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:767
-#, fuzzy, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 msgstr ""
-"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
-"es: '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:963
-#, php-format
-msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
 msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:976
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+#: include/class_certificate.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Fichero de configuración"
 
-#: include/class_ldap.inc:992
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
 msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#: include/class_plugin.inc:397
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+#: include/functions_setup.inc:84
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
+"comprobar el esquema."
 
-#: include/class_plugin.inc:543
+#: include/functions_setup.inc:99
 #, php-format
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
 
-#: include/class_plugin.inc:611
+#: include/functions_setup.inc:103
 #, php-format
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no tiene la versión %s"
 
-#: include/class_plugin.inc:917
+#: include/functions_setup.inc:108
 #, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr ""
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
 
-#: include/class_plugin.inc:924
+#: include/functions_setup.inc:118
 #, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr ""
-
-#: include/class_plugin.inc:938 include/class_plugin.inc:967
-msgid "Handle object tagging failed"
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
 msgstr ""
+"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
+"configuración del servidor LDAP."
 
-#: include/class_plugin.inc:954
+#: include/functions_setup.inc:122
 #, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr ""
-
-#: html/helpviewer.php:115
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
 
-#: html/helpviewer.php:225
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Surname"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: html/getxls.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Objetos miembro"
-
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Grupo de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-#, fuzzy
-msgid "Computers"
-msgstr "incompleto"
-
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Common name"
-msgstr "Nombre de la localización"
-
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
-
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servidores"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Teléfono particular"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal address"
-msgstr "Código Postal"
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Soporte de WebDAV activado"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-#, fuzzy
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
+"esquemas instalados"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
 
-#: html/getxls.php:190
+#: include/functions_setup.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:224
+#: include/functions_setup.inc:189
 #, fuzzy
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "De organización"
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:219
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Archivo"
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
 msgstr ""
+"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
 
-#: html/getxls.php:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: html/getxls.php:330
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "incompleto"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
 
-#: html/index.php:54
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+#: include/functions_setup.inc:259
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallado"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Comprobación configuración PHP"
+
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
+"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
+"funcionamiento de GOsa."
 
-#: html/index.php:75
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
+"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
+"desactivado."
 
-#: html/index.php:157
+#: include/functions_setup.inc:283
 msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
+"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
+"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
+
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:165
+#: include/functions_setup.inc:287
 msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:192
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: include/functions_setup.inc:290
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
 
-#: html/index.php:194
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
+#: include/functions_setup.inc:291
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
 
-#: html/index.php:201
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+#: include/functions_setup.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
+
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
+msgstr ""
+"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: html/index.php:248
+#: include/functions_setup.inc:303
 msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
+"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
+"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
+"tanto requerido."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
+"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Comprobando el módulo de imap"
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+#: include/functions_setup.inc:311
+msgid ""
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
+"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
+"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Borrar"
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Comprobando por getacl en imap"
 
-#: html/main.php:160
+#: include/functions_setup.inc:315
 msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
 msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
+"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
+"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
+"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
-#: html/main.php:203
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
+
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
+"de datos."
 
-#: html/main.php:338
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Comprobando el módulo de cups"
 
-#: html/main.php:366
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:323
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
+"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
+"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
-#: html/get_attachment.php:47
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
+
+#: include/functions_setup.inc:327
 msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
+msgstr ""
+"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
+"en la red PEAR."
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: include/functions_setup.inc:330
 #, fuzzy
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+
+#: include/functions_setup.inc:331
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
+#: include/functions_setup.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Comprobación configuración PHP"
 
-#: html/get_attachment.php:69
+#: include/functions_setup.inc:371
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
 msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
+"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
+"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
+"tanto requerido."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+#: include/functions_setup.inc:383
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Comprobando programas adicionales"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
-msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+#: include/functions_setup.inc:392
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:393
 msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:397
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
-"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
-"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
-"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
-"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
+
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Comprobando la herramienta fping"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:405
 msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
 msgstr ""
-"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
-"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
+"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
+"delgados (thinclient)."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+#: include/functions_setup.inc:420
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+#: include/functions_setup.inc:421
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
+"para generar los hashes de contraseñas."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
+#: include/functions_setup.inc:434
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
+#: include/functions_setup.inc:435
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
+"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:438
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:439
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
+"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
+"mejorar el rendimiento."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:447
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
+"acciones pueden consumir mucho tiempo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Inicio"
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/functions_setup.inc:455
+#, fuzzy
+msgid ""
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
+msgstr ""
+"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
+"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
+"cargas seria aún mayor."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Salir"
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Entrando"
+#: include/functions_setup.inc:460
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
+"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
+"funcionando en ningún caso."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
+#: include/functions_setup.inc:464
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:465
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
 msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
+"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+#: include/functions_setup.inc:711
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
+"este accesible para GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
+#: include/functions_setup.inc:813
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
-"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
-"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
-"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
-"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
-"preguntados más adelante."
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
+
+#: include/functions_setup.inc:823
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all information twice"
+msgstr ""
+"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
+"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:879
+#, php-format
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
 msgstr ""
-"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
-"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
-"servidor:389).</i>"
+"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+#: include/functions_setup.inc:910
 msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
-"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
-"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: include/functions_setup.inc:919
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
+#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
-"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
-"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
-"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-"correspondiente."
+"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN del administrador"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
 msgstr ""
-"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
-"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
-"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
-"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
 #, fuzzy
-msgid "Base "
-msgstr "Base"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
+msgid "next"
+msgstr "texto"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr ""
-"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
-"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
-"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptación"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
 msgstr ""
-"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
-"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
-"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
-"configuración de correo limpia."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Método de correo"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
 #, fuzzy
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Error PHP:"
+msgid "Restore"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Futuro"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "mujer"
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Comprobación"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Configuración finalizada"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
 msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
-"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
-"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Configuración de esquemas"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Fichero de configuración"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
 msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
 msgstr ""
-"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
-"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
-"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Descargar configuración"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
-"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
-"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Fecha"
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
 #, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
-msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
+#: include/functions_FAI.inc:362
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+#: include/class_acl.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: include/class_acl.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "Operation complete"
-msgstr "incompleto"
+msgid "One level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgid "Current object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+
+#: include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
 msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+#: include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
+#: include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
+#: include/class_acl.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "Editar"
+
+#: include/class_acl.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "Borrar"
+
+#: include/class_acl.inc:402
+msgid "No ACL settings for this category"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: include/class_acl.inc:404
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#: include/class_acl.inc:409
 #, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Entrando"
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+#: include/class_acl.inc:410
+msgid "Clear categories ACLs"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
-#, fuzzy
-msgid "Old Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: include/class_acl.inc:449
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:492 include/class_acl.inc:494
 #, fuzzy
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+#: include/class_acl.inc:505
 #, fuzzy
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid "Create objects"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+#: include/class_acl.inc:506
 #, fuzzy
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
+#: include/class_acl.inc:507
 #, fuzzy
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+#: include/class_acl.inc:509 include/class_acl.inc:515
+msgid "Modifyable by owner"
 msgstr ""
 
+#: include/class_acl.inc:512
 #, fuzzy
-#~ msgid "New Entry"
-#~ msgstr "Impresora"
+msgid "Move object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
+#: include/class_acl.inc:513
 #, fuzzy
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "DN del administrador"
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Admin Toggle"
-#~ msgstr "Usuario administrador"
+#: include/class_acl.inc:625
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-#~ "openXchange accounts, enable them first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-#~ "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-#~ "primero."
+#: include/class_acl.inc:665
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "estado desconocido"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenXchange"
-#~ msgstr "Open-Xchange"
+#: include/class_acl.inc:726
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr ""
 
+#: include/class_acl.inc:734
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-#~ "openXchange accounts, enable them first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-#~ "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-#~ "primero."
+msgid "Members:"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#~ msgid "List of applications"
-#~ msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: include/class_acl.inc:740
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display applications matching"
-#~ msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
+#: include/class_acl.inc:848
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#~ msgid "Regular expression for matching application names"
-#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zone entries"
-#~ msgstr "Configuración telefónica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-#~ "group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-#~ "currently working at these machines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todas las acciones que elija aquí influirán en <b>todas</b> la máquinas "
-#~ "en este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no "
-#~ "hacer felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas."
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#~ msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-#~ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr ""
 
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
 #, fuzzy
-#~ msgid " can't read/write any ppd informations."
-#~ msgstr "Información de sistema"
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top "
-#~ "of the select box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr ""
 
+#: html/helpviewer.php:118
 #, fuzzy
-#~ msgid "New         Blocklist"
-#~ msgstr "Listas de bloqueo"
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when "
-#~ "working with a large number of groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may want to use the range selector on top of the application listbox, "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "when working with a large number of applications."
-#~ msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
-#~ "on   top of the department list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
-#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
-#~ "departamentos."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when "
-#~ "working with  a large number of groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
+#: html/main.php:165
 #, fuzzy
-#~ msgid "You may want to use the range selector on top of the macro listbox, "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
+"esto sea solucionado por un administrador."
+
+#: html/main.php:207
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
+#: html/main.php:357
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected phone "
-#~ "conferences. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
+#: html/main.php:381
 #, fuzzy
-#~ msgid "selectors on top of the conferences list."
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
-#~ msgid "Display lists matching"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display object groups matching"
-#~ msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Borrar"
 
-#~ msgid "UNIX accounts"
-#~ msgstr "Cuentas UNIX"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
 
-#~ msgid "Thin Clients"
-#~ msgstr "Clientes Ligeros"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
 
-#~ msgid "Workstations"
-#~ msgstr "Estaciones de trabajo"
+#: html/index.php:121
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Ruta del Perfil"
+#: html/index.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Groupname"
-#~ msgstr "Nombre del grupo"
+#: html/index.php:223
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:232
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
+#: html/index.php:269
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+
+#: html/index.php:293
 #, fuzzy
-#~ msgid "Set root password"
-#~ msgstr "Poner Contraseña"
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
 
-#~ msgid "Regular expression for matching system names"
-#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: html/index.php:345
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-#~ msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please select a valid ppd."
-#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgid "Surname"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#: html/getxls.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inherit settings from this object group"
-#~ msgstr "Descripción del grupo"
+msgid "Members"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#~ msgid " Please choose another name."
-#~ msgstr "Por favor elija otro nombre."
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#~ msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar "
-#~ "el esquema.!"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+#, fuzzy
+msgid "Computers"
+msgstr "incompleto"
 
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose a template to delete or edit"
-#~ msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+msgid "Common name"
+msgstr "Nombre de la localización"
+
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servidores"
 
+#: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Guardar"
-
-#~ msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-#~ msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y "
-#~ "terminales"
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
 
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
 #, fuzzy
-#~ msgid "Settings for host entry #%s"
-#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
+#: html/getxls.php:190
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The name '%s' can't be used as host entry, the name is already used in "
-#~ "this ldap tree."
-#~ msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
+#: html/getxls.php:224
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid "
-#~ "characters."
-#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+msgid "Email address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "DFS shares"
-#~ msgstr "Borrar"
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "De organización"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "incompleto"
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "Successfully finished"
-#~ msgstr "Configuración finalizada"
+msgid "Title"
+msgstr "Archivo"
 
-#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-#~ msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "por debajo"
+#: html/getxls.php:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SOA record for this zone"
-#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+#: html/getxls.php:330
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "incompleto"
 
+#: html/get_attachment.php:47
 #, fuzzy
-#~ msgid "DNS Class"
-#~ msgstr "clase"
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
+#: html/get_attachment.php:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "Remove inventory service"
-#~ msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add inventory service"
-#~ msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
+#: html/get_attachment.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Borrar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "Dispositivos de Red"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controllers"
-#~ msgstr "Pais"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drive"
-#~ msgstr "Controlador"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hdd"
-#~ msgstr "Añadir"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
 #, fuzzy
-#~ msgid "Network interface"
-#~ msgstr "Impresora de Red"
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
-#~ msgid "Nfs Export"
-#~ msgstr "Exportación NFS"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Domain name service"
-#~ msgstr "Servicio de exploración"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS-Zone"
-#~ msgstr "ninguno"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Elige"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
 
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current base"
-#~ msgstr "Contraseña actual"
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mailto"
-#~ msgstr "Correo Electrónico"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
+"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New other peripherals"
-#~ msgstr "Impresora de Red"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to specified database."
-#~ msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
 
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 #, fuzzy
-#~ msgid "Coments"
-#~ msgstr "Contacto"
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid characters in uid."
-#~ msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append new class names"
-#~ msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Reintentar"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "Buscar por"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "There is no useable package list defined."
-#~ msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Inicio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
-#~ msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML error in %s : %s at line %d"
-#~ msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Salir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, "
-#~ "password and server settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-#~ "informes!"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server."
-#~ msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
 
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-#~ msgid "Account expiry"
-#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can change password"
-#~ msgstr "Cambiar contraseña"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home path"
-#~ msgstr "Teléfono particular"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
+"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home drive"
-#~ msgstr "Servidor"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba domain name"
-#~ msgstr "Directorio Samba"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lock account"
-#~ msgstr "Bloquear cuenta samba"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
+"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
+"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
+"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
+"correspondiente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to phone database, no reports can be shown!. Check server,"
-#~ "username and password combination."
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar "
-#~ "informes!"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN del administrador"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't select phone (gophone) database for report generation!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
-#~ "informes!"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
+"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
+"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
+"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enter         SSL         session"
-#~ msgstr "Entrar en sesión SSL"
+msgid "Base "
+msgstr "Base"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Given Name"
-#~ msgstr "Nombre"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Nombre del servidor"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nombre mostrado"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BirthDate"
-#~ msgstr "Fecha"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
+"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
+"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DisplayName"
-#~ msgstr "Nombre mostrado"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de encriptación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone Number"
-#~ msgstr "Números de teléfonos"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
+"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
+"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
+"configuración de correo limpia."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postal Adress"
-#~ msgstr "Código Postal"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Método de correo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mobile"
-#~ msgstr "Teléfono Móvil"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-#~ msgid "Postal Address"
-#~ msgstr "Código Postal"
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Error PHP:"
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "Borrar"
+msgid "true"
+msgstr "Futuro"
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adress"
-#~ msgstr "Dirección"
+msgid "false"
+msgstr "mujer"
 
-#~ msgid "Display workstations matching"
-#~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having "
-#~ "a great number of printers, you may want to use the range selectors on "
-#~ "top of the printers list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar "
-#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado."
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specific Phone settings"
-#~ msgstr "Configuración telefónica"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
+"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
+"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
+"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
+"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
+"preguntados más adelante."
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-#~ "printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you "
-#~ "may want to use the range selectors below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar "
-#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado."
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
+"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
+"servidor:389).</i>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "Todo"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "day ago"
-#~ msgstr "día"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "days ago"
-#~ msgstr "días"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select time periode"
-#~ msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
 #, fuzzy
-#~ msgid "PPTP Server account"
-#~ msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PPTP Server"
-#~ msgstr "Servidor NTP"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Configuración finalizada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GLPI Account"
-#~ msgstr "Cuenta"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
+"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-#~ "son validos!"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Configuración de esquemas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XLS export"
-#~ msgstr "Importar desde CSV"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Fichero de configuración"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You've no permission to do XLS exports."
-#~ msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
+"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
+"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
 
-#~ msgid "This 'dn' has no account extensions."
-#~ msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Descargar configuración"
 
-#~ msgid "This is an empty plugin."
-#~ msgstr "Esta es un extensión vacía."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
+"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
+"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "Correo Electrónico"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
 #, fuzzy
-#~ msgid "pager"
-#~ msgstr "Dispositivo de aviso"
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nuevo"
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
 #, fuzzy
-#~ msgid "Nagios Auth"
-#~ msgstr "Contacto"
+msgid "ACL type"
+msgstr "Tipo"
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
 #, fuzzy
-#~ msgid "authorized_for_system_information"
-#~ msgstr "Información de sistema"
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#~ msgid "organizations user database"
-#~ msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes "
-#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because "
-#~ "the you would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password "
-#~ "inheritance from default entries.</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los "
-#~ "campos mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. "
-#~ "Por favor memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. <b> "
-#~ "Dejando los campos en blanco se pondrán los valores por defecto.</b>"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "Checking for function <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Members:"
-#~ msgstr "Objetos miembro"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initiales"
-#~ msgstr "Iniciales"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload new PPD file"
-#~ msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
 #, fuzzy
-#~ msgid "Initiales)."
-#~ msgstr "Iniciales"
+msgid "Operation complete"
+msgstr "incompleto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create template"
-#~ msgstr "Nueva plantilla"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add admin user"
-#~ msgstr "Usuario administrador"
+msgid "Old Password"
+msgstr "Contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add admin group"
-#~ msgstr "Grupo de samba"
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
 #, fuzzy
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "sin definirse"
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select user/group to add"
-#~ msgstr "Seleccione grupo a añadir"
-
-#~ msgid "Object groups need at least one member!"
-#~ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
 #, fuzzy
-#~ msgid "selected"
-#~ msgstr "Borrar"
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-#~ msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)"
-
-#~ msgid "Add additional automount entries"
-#~ msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje"
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#~ msgid "Additional fstab entries"
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
-
-#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-#~ msgstr ""
-#~ "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Servicios"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of used class names"
-#~ msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
 #, fuzzy
-#~ msgid "Profile management"
-#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display hotplugs of department"
-#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select printer entry"
-#~ msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display printers of department"
-#~ msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Logon management"
-#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Cuenta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "release"
-#~ msgstr "Borrar"
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "desactivado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "section"
-#~ msgstr "Acción"
+#~ msgid "Connectivity  account"
+#~ msgstr "Conectividad"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Profil server"
-#~ msgstr "Servidor de Cola"
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a script."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Mostrar paquetes"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a description for this profile."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nuevo monitor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a description for your disk."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " name="
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " value="
-#~ msgstr "Valor por defecto"
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " type="
-#~ msgstr "Tipo"
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nuevo procesador"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "FAI management"
-#~ msgstr "Nombre de la maquina"
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New script bundle"
-#~ msgstr "Impresora"
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New hook bundle"
-#~ msgstr "Teléfono"
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Nuevo disco duro"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New variable bundle"
-#~ msgstr "Mostrar terminales"
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New template bundle"
-#~ msgstr "Nueva plantilla"
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nueva controladora"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit object"
-#~ msgstr "Encontrar objeto"
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Mostrar dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete object"
-#~ msgstr "Objetos miembro"
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Script set"
-#~ msgstr "Ruta del Script"
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Variable set"
-#~ msgstr "Variable"
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Comprobar parámetros"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Puerto"
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Cola de correo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid name for partition %s."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Mensaje de presentación"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "please enter a unique name for partition %s"
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "día"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose a disc name"
+#~ msgid "Keyboard modell"
 #~ msgstr "Elija modelo de teclado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Elija variante de teclado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Available class names."
-#~ msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Volumen"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts."
-#~ msgstr "Grupo de objetos"
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Identificador de servidor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks."
-#~ msgstr "Grupo de objetos"
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Certificado estandar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Obtions"
-#~ msgstr "Opciones"
+#~ msgid "Vocation message"
+#~ msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Removing UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set voicemail password"
-#~ msgstr "Poner Contraseña"
+#~ msgid "Saving UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
 
-#~ msgid "Path to PPD"
-#~ msgstr "Ruta al 'PPD'"
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
-#~ msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+#~ msgid "Adding environment information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of Conference"
-#~ msgstr "Nombre del departamento"
+#~ msgid "Removing FAX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Noviembre"
+#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional phone attributes "
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#~ msgid "Removing FAI script failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
 
-#~ msgid "Forward calls to"
-#~ msgstr "Reenviar llamadas a"
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
 
-#~ msgid "Timeout (s)"
-#~ msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
 
-#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-#~ msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!"
+#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "fill out"
-#~ msgstr "Salir"
+#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
 
-#~ msgid "Display lists containing"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan"
+#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
+#~ msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
 
-#~ msgid "Show lists containing entered numbers"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos"
+#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
+#~ msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New system"
-#~ msgstr "Borrar"
+#~ msgid "All fields are writeable"
+#~ msgstr "Todos los campos son rellenarles."
 
-#~ msgid "Display terminal(s) of user"
-#~ msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario"
+#~ msgid "Removing application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alemán"
+#~ msgid "Saving application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+
+#~ msgid "Removing application failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
 
 #~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
-#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
-#~ "really deleting anything."
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on   top of the department list."
 #~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle "
-#~ "cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá "
-#~ "confirmación antes de eliminar realmente nada."
+#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
+#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
+#~ "departamentos."
 
-#~ msgid "Display lists of department"
-#~ msgstr "Mostrar listas de Departamentos"
+#~ msgid "Saving server failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nuevo... - ejecutaran un asistente que le ayudara en la "
-#~ "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación "
-#~ "antes de eliminar los grupos."
+#~ msgid "Updating DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
 
-#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
-#~ msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca"
+#~ msgid "Removing DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your "
-#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting "
-#~ "users."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de "
-#~ "información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar "
-#~ "los usuarios del servidor LDAP."
+#~ msgid "Saving DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing "
-#~ "applications."
+#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 #~ msgstr ""
-#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las "
-#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes "
-#~ "de eliminar la aplicación."
+#~ "La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección "
+#~ "IP."
 
-#~ msgid "Display applications of department"
-#~ msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos"
+#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
-#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
-#~ "deleting departments."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando "
-#~ "quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá "
-#~ "confirmación antes de realmente eliminar el departamento."
+#~ msgid "Removing terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
 
-#~ msgid "Display subdepartments of"
-#~ msgstr "Mostrar subdepartamentos de "
+#~ msgid "Saving terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
 
-#~ msgid "Thin client template for"
-#~ msgstr "Plantilla de cliente ligero para"
+#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las "
-#~ "propiedades del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de "
-#~ "eliminar los sistemas."
+#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las "
-#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes "
-#~ "de eliminar la aplicación."
+#~ msgid "Removing phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display macros of department"
-#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#~ msgid "Saving phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telefon PIN"
-#~ msgstr "Teléfono"
+#~ msgid "Saving phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
 
-#~ msgid "Show empty groups"
-#~ msgstr "Mostrar grupos vacios"
+#~ msgid "Saving phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number."
-#~ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
+#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
 
-#~ msgid "Answering machine"
-#~ msgstr "Contestador automático"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone conference failed"
+#~ msgstr "Cuenta proxy"
 
-#~ msgid "Deliver missed calls as mail"
-#~ msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
-#~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
-#~ msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp"
+#~ msgid "Overwrite existing entry"
+#~ msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
 
-#~ msgid "Show FTP users"
-#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FTP"
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio DNS"
 
-#~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
-#~ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX"
+#~ msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#~ msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
 
-#~ msgid "Show FAX users"
-#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FAX"
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "Bases de datos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone category"
-#~ msgstr "Informes telefónicos"
+#~ msgid "Remove Kolab extension"
+#~ msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
 #~ msgid ""
-#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
-#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
+#~ "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
 #~ msgstr ""
-#~ "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con "
-#~ "los requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..."
+#~ "Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla "
+#~ "pulsando aquí."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
-#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
 #~ msgstr ""
-#~ "Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor "
-#~ "LDAP. GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de "
-#~ "acceso internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de "
-#~ "derechos de acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que "
-#~ "esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-#~ "correspondiente."
+#~ "Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla "
+#~ "pulsando aquí."
 
-#~ msgid "absent"
-#~ msgstr "ausente"
+#~ msgid "Remove FAI repository extension."
+#~ msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
-#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede "
+#~ "desactivarla pulsando aquí."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
-#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede "
+#~ "activarla pulsando aquí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic informations "
+#~ "for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+#~ "configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+#~ "configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+#~ "instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+#~ "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+#~ "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
 #~ msgid ""
-#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "If this lock detection is false, the other person has obviously closed "
 #~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
 #~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
 #~ msgstr ""