Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 21e04fe649bbbe48f832cf61fb02e7898b0e7a1e..3d54b9152dea9811264c84cb2087138ab2c5fa4b 100644 (file)
@@ -1,9 +1,15 @@
 # translation of messages.po to Español
 # Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>, 2003, 2005.
 # Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>, 2006.
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
 "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -20,176 +26,202 @@ msgstr "Mi cuenta"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administradores"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:61
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
 msgid "Addons"
 msgstr "Agregados"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:146
-#: contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180
-#: contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:190
+#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:6 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
 #: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:81
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147
-#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:176 contrib/gosa.conf:181
-#: contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:191
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
+#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parámetro"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:171
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:140
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
@@ -197,791 +229,738 @@ msgstr "Impresora"
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:141
+#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
 msgid "FAI summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:201
+#: contrib/gosa.conf:193
 msgid "OGo"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:213 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:214
+#: contrib/gosa.conf:205
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Exportar en XLS"
 
-#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: contrib/gosa.conf:216
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importación desde CVS"
 
-#: contrib/gosa.conf:220
+#: contrib/gosa.conf:211
 msgid "Partitions"
 msgstr "Paticiones"
 
-#: contrib/gosa.conf:224 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:228 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: contrib/gosa.conf:240 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: contrib/gosa.conf:241 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:245
+#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
-#: contrib/gosa.conf:271
+#: contrib/gosa.conf:258
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:289 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:290
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:291
+#: contrib/gosa.conf:279
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:292
+#: contrib/gosa.conf:280
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:293
+#: contrib/gosa.conf:281
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:294
+#: contrib/gosa.conf:282
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:295
+#: contrib/gosa.conf:283
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: contrib/gosa.conf:296
+#: contrib/gosa.conf:284
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Nagios'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:327
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:548
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:631
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:484
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
 #: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parámetros de Nagios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Cuenta Nagios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección correo electrónico"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+msgid "not defined"
+msgstr "sin definirse"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+msgid "Quota size"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Host"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Opciones de correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Host"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Autenticación de Nagios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "Ver la información de sistema"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
+"definido aqui"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Ver la información de configuración"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr ""
+"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Ver todos los hosts"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
+msgid "to folder"
+msgstr "a la carpeta"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parámetros de correo"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
 
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "reenviar mensajes a"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Direcciones alternativas"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:606
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:181
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:372
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Uso de la Cola de Correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
-msgid "not defined"
-msgstr "sin definirse"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
-msgid "Mail options"
-msgstr "Opciones de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
-"definido aqui"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr ""
-"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
-msgid "to folder"
-msgstr "a la carpeta"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "rechazar correos mayores que"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Opciones de correo avanzadas"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
 "dominio"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
 "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Usar 'script sive' propios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:143
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:205
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:244
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+msgid "Ok"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:307
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
-msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
-msgstr ""
-"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
-"sentido."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
+msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
+msgstr ""
+"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
+"sentido."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -989,33 +968,35 @@ msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:366
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:619
-msgid "Removing mail account failed"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723
-msgid "Saving mail account failed"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:771
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:780
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:784
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
@@ -1023,139 +1004,123 @@ msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:805
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:815
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:819
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:964
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:966
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#, fuzzy
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+msgid "Use spam filter"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+#, fuzzy
+msgid "Spam level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#, fuzzy
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Último envío"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#, fuzzy
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
@@ -1213,22 +1178,53 @@ msgstr ""
 "todos los programas configurados también."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1470
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -1239,7 +1235,7 @@ msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
@@ -1248,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
 "contraseña' no concuerdan."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
@@ -1269,24 +1265,90 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Seleccione grupo a añadir"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+msgid "Home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forzar UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Miembros del grupo"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "Autenticación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo Autenticado"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Seleccione grupo a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
 msgid "Ignore subtrees"
 msgstr ""
 
@@ -1295,9 +1357,8 @@ msgid "Display groups matching"
 msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
 msgid "Regular expression for matching group names"
 msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
@@ -1306,56 +1367,20 @@ msgid "Display groups of user"
 msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr ""
 "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Parámetros Posix"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-msgid "Home directory"
-msgstr "Directorio Principal"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forzar UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-msgid "Group membership"
-msgstr "Miembros del grupo"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
 msgid "Select systems to add"
 msgstr "Seleccione sistema a añadir"
@@ -1365,90 +1390,66 @@ msgid "Display systems of department"
 msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autenticación del sistema"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo Autenticado"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
 msgid "expired"
 msgstr "expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "grace time active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 msgid "active, password expired"
 msgstr "activo, la contraseña expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Desconfigurado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:789
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
 "necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1464,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
 "pulsando aqui"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crear cuenta posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1476,423 +1477,431 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
 "contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
 msgid "full access"
 msgstr "Acceso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#, fuzzy
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+msgid "User ID"
+msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
-"pulsando a continuación."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
-"pulsando aqui."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#, fuzzy
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#, fuzzy
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#, fuzzy
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#, fuzzy
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Compartido"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
+#, fuzzy
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Mostrar personal"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
+#, fuzzy
+msgid "System trust model"
+msgstr "Autenticación del sistema"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Parámetros de Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Directorio Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 msgid "Script path"
 msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
 msgid "Access options"
 msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Configuración del cliente por defecto"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
 msgid "Initial program"
 msgstr "Programa inicial"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
 msgid "Working directory"
 msgstr "Directorio de trabajo"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
 msgid "Client devices"
 msgstr "Dispositivos clientes"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Tiempo de entrada límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Tiempo de salida límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
 msgid "Account expires after"
 msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
@@ -1901,10 +1910,6 @@ msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametros de samba"
-
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
@@ -1943,48 +1948,49 @@ msgstr ""
 "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
 "primero."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Activación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Activación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Desactivación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Desactivación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "from any client"
 msgstr "Desde cualquier cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-msgid "Removing Samba account failed"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1992,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
 "caracteres no validos o no caracteres!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -2000,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
 "mas de ocho."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -2008,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
 "ser solucionado por GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -2016,675 +2022,546 @@ msgstr ""
 "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
 "realizar una conversión a grupo de samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+#, fuzzy
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
-"descripción valida."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#, fuzzy
+msgid "Account expires"
+msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Por favor especifique un id valido."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
+#, fuzzy
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#, fuzzy
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#, fuzzy
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
+#, fuzzy
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
-"caliente (HotPlug)"
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185
-msgid "auto"
-msgstr "automático"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
 #, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:284
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión de estado"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:285
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:322
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "valid"
 msgstr ""
-"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:327
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332
-msgid "Add environment extension"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:328
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
-"de poder activarla."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:448
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:531
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:542
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:613
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:593
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:594
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:602
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:603
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:607
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Eliminar entrada compartida"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:756
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:861
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:868
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1000
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1139
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1152
-msgid "group share"
-msgstr "grupos compartidos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1184
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1189
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione impresora para añadir"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:148
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parámetros de gestión de estado"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Tipo de Vía"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Último envío"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Cuota del Perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Población de la Persona"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Descripción de la unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Adjunto al area"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Título Funcional"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+msgid "Role"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
-msgid "Shares"
-msgstr "Recursos compartidos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#, fuzzy
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Seleccione un recurso compartido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+#, fuzzy
+msgid "User password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Surename"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del script de gestión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:151
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
+#, fuzzy
+msgid "User identification"
+msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Título Personal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:163
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Títulos academicos"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-msgid "Existing"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:172
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Parámetros de impresora"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#, fuzzy
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Cambio de administrador"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Web Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Cambio por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado no es válido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "Remitente"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nombre del Script"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#, fuzzy
+msgid "Department number"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#, fuzzy
+msgid "Employee number"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto del usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "Room number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:628
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
+#, fuzzy
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
+#, fuzzy
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Pager number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#, fuzzy
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Postal address"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr ""
-"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#, fuzzy
+msgid "Fax number"
+msgstr "Número de serie"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Foto Personal"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-msgid "Device ID"
-msgstr "Identificador de dispositivo"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Cambiar foto"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
-
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "Visualizar"
-
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
-
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Foto Personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-msgid "User settings"
-msgstr "Parámetros del usuario"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Apellidos"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Nombre"
 
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 plugins/admin/users/template.tpl:32
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto del usuario"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-msgid "Clear password"
-msgstr "Borrar contraseña"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-msgid "Set new password"
-msgstr "Poner nueva Contraseña"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Cambiar foto"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "Nombre de la plantilla"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Título Personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Títulos academicos"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "por debajo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:14 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21 plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2692,392 +2569,307 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
 #: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
 msgid "Select a base"
 msgstr "Seleccione una base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
 msgid "Private phone"
 msgstr "Numero privado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Web Principal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
 msgid "Password storage"
 msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Editar certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Editar propiedades"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
 msgid "Department No."
 msgstr "Departamento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
 msgid "Employee No."
 msgstr "Empleado No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Tipo de empleado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
 msgid "Room No."
 msgstr "Habitación No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Intereses"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Descripción de la unidad"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Adjunto al area"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Título Funcional"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Papel desempeñado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Población de la Persona"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Código Postal"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Tipo de Vía"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Último envío"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Certificado S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Certificado PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+msgid "User settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "valid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "invalid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "No hay certificados instalados"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+msgid "Clear password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner nueva Contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
 msgid "Limit proxy access to working time"
 msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
 msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
 msgid "per"
 msgstr "por"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+msgid "PHP GW"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
 msgid "PHPGroupware account"
 msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
 msgid "Kolab account"
 msgstr "Cuenta Kolab"
 
@@ -3089,1264 +2881,1514 @@ msgstr ""
 "La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
 "modificadas si añade una cuenta de correo."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegaciones"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
 msgid "Mail size"
 msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
 msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
 msgid "Free Busy information"
 msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Política de invitación"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
+"por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
+msgid "Always accept"
+msgstr "Aceptar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
+msgid "Always reject"
+msgstr "Denegar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Denegar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Preguntar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anónimo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta GLPI"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr ""
-"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
-"especificada no puede ser alcanzada"
+"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
+"invitación!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Cuenta Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+msgid "Free busy future"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Ftp"
+msgstr "Tipo de FS"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Quota files"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Enviar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Descargar configuración"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Cuenta Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
+msgstr ""
+"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
+"especificada no puede ser alcanzada"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
 msgid "Open-Xchange account"
 msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
 msgid "Remember"
 msgstr "Recordar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
 msgid "Appointment Days"
 msgstr "Días de recordatorio"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
 msgid "Task Days"
 msgstr "Días para tareas"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
 msgid "User Information"
 msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
+"encuentran!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that "
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
+msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "Días de recordatorio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
+#, fuzzy
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity settings"
+msgstr "Conectividad"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
 msgid "KB"
 msgstr "Kb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
-msgid "Removing proxy account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
-msgid "Saving proxy account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "gosaProxyID"
+msgstr "Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Limit quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Quota limit period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
+
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
 msgid "Opengroupware"
 msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
 msgid "Location team"
 msgstr "Equipo de localización"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
 msgid "Template user"
 msgstr "Plantilla de usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
 msgid "Teams"
 msgstr "Equipos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
-msgid "Saving PHPgw account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
 msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
 msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
 msgstr ""
-"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
-"por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Always accept"
-msgstr "Aceptar siempre"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Always reject"
-msgstr "Denegar siempre"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Denegar si hay conflictos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Preguntar si hay conflictos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
-"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
-msgstr ""
-"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
-"invitación!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325
-msgid "Saving Kolab account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+msgid "Kiosk profile"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
+msgid "Shares"
+msgstr "Recursos compartidos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
-msgid "Saving pureftpd account failed"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+msgid "Logon scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1172
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
-"encuentran!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Parámetros de impresora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
-msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
+"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
+"descripción valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
-msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr ""
+"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
+"caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión de estado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "send"
-msgstr "enviar"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "receive"
-msgstr "recibir"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:400
-msgid "Removing blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
+msgid ""
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
 msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
+"de poder activarla."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:437
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:443
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:446
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:460
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:508
-msgid "Saving blocklist object failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
-"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:846
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:899
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:944
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1073
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1086
+msgid "group share"
+msgstr "grupos compartidos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ir al departamento raíz"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1124
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora por defecto"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Subir un departamento"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Up"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "Profile server"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Reload list"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1171
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nueva lista de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-msgid "Submit department"
-msgstr "Enviar departamentos"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-msgid "edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado no es válido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editar usuario"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-msgid "delete"
-msgstr "borrar"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
-msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar usuario"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nombre del Script"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:331 html/index.php:337
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
 msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
 msgstr ""
-"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr ""
+"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Lenguaje"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
-msgstr ""
-"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
-"correo"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Formato de envío"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
+msgid "Device ID"
+msgstr "Identificador de dispositivo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Metodos de envío"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+msgid "Browse"
+msgstr "Visualizar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Enviar fax a la impresora"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Intercambiar los números de fax"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Mostrar números de usuarios"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Parametros del Fax"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Eliminar cuenta de fax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
 msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crear cuenta de fax"
+"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
 msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-msgid "back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
+"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
-msgstr ""
-"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
-"dirección de correo."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Nagios'."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "View all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "View system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Informes de FAX"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
+"pulsando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+msgid "You must select a share to use."
 msgstr ""
-"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
-"del fax!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Buscar por"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
+msgid "Apple talk"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
+msgid "apple-user-homeurl"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "en"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "apple-user-homeDirectory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "durante"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+msgid "Path"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "send"
+msgstr "enviar"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "receive"
+msgstr "recibir"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
 
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Fax Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
@@ -4361,585 +4403,952 @@ msgstr "Pais"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
 msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
 msgstr ""
-"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
-"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
-"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Añadir entrada"
-
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Editar entrada"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eliminar entrada"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Encontrar objeto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Cadena de búsqueda"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Subir un departamento"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+#: include/class_acl.inc:362
+msgid "Up"
 msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+msgid "Reload list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit"
 msgstr ""
-"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
-"para permitir llamadas directas."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nueva lista de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit department"
+msgstr "Enviar departamentos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Enviar correo a %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Directorio de contactos global"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-msgid "user database"
-msgstr "Usuario de Base de datos"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contacto guardado en '%s'"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr ""
+"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
+"correo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Formato de envío"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Work phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Móvil"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Metodos de envío"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Teléfono particular"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Identificador (ID) de usuario"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
-"campos del formulario."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
-"direcciones global."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Enviar fax a la impresora"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Gestión de DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Mostrar número de Departamentos"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Mostrar números de usuarios"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr ""
-"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
-"rellenado."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del compartido DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor de Archivos"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Parametros del Fax"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización del DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Compartidos DFS"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Eliminar cuenta de fax"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
-"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
-"DFS."
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
-
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Cola de correo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
 msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216
-msgid "There are no mail server specified."
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266
-msgid "up"
-msgstr "Arriba"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
-msgid "down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+msgid "back"
+msgstr "Atrás"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311
-msgid "no limit"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362
-msgid "Hold"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363
-msgid "Un hold"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 msgstr ""
+"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
+"dirección de correo."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365
-msgid "Not active"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione un servidor"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "Con estado"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Parametros de samba"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+msgid "Enable/Disable fax"
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Guardar todos los mensajes"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Buscar por"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "en"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "durante"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Llegada"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recipiente"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Eliminar este mensaje"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Desbloquear el mensaje"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "Poner en espera"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Poner el mensaje en espera"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "reencolar"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr ""
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "cabecera"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
-msgstr ""
-"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
-"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
-"como documentación."
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija la información que quiera exportar"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del XLS completada para"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Informes de FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportar a LDIF"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
+"del fax!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Fax report"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
+"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
+"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
+"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "¡No hay nada que importar!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Añadir entrada"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Editar entrada"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eliminar entrada"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Encontrar objeto"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
 msgstr ""
-"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
-"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
-"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
-"GOsa NO comprobara su ldifs."
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importar archivo LDIF"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Modificar los atributos existentes"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importación correcta"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
+"para permitir llamadas directas."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Enviar correo a %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Directorio de contactos global"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+msgid "user database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contacto guardado en '%s'"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Work phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Móvil"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "Teléfono particular"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
+"campos del formulario."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
+"direcciones global."
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
 msgid ""
@@ -4978,59 +5387,231 @@ msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
 msgid "Selected Template"
 msgstr "Plantilla seleccionada"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde XLS"
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportar a LDIF"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fallado"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "¡No hay nada que importar!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
+"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
+"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
+"GOsa NO comprobara su ldifs."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importar archivo LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Modificar los atributos existentes"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importación correcta"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
 msgid "Click here to save the LDAP Export "
 msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
-
 #: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
 msgid "CSV import"
 msgstr "Importar desde CSV"
 
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
+"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
+"como documentación."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija la información que quiera exportar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del XLS completada para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde XLS"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
+
 #: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
 msgid "System logs"
 msgstr "Registro del sistema"
@@ -5090,2408 +5671,2666 @@ msgstr "2 semanas"
 msgid "one month"
 msgstr "un mes"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
-
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione un servidor"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "Con estado"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
-msgid "Removing FAI script base failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Guardar todos los mensajes"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Removing FAI template base failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Llegada"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipiente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
-#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Eliminar este mensaje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Desbloquear el mensaje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "Poner en espera"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:410
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:495
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "reencolar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "cabecera"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Cola de correo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
 msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Ramas"
-
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Versión actual"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crear una nueva rama"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Eliminar la versión actual"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Discos"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostrar solo clases con variables"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripts"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestión de DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-msgid "Partition table"
-msgstr "Tabla de particiones"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322
-msgid "FS options"
-msgstr "Opciones FS"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opciones de Montaje"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Tamaño en Mb"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr ""
+"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
+"rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Por favor introduzca un script."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lista de variables asignadas"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Notifications"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Parámetros del script"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Elija una prioridad"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Script de importación"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
-msgid "Removing FAI package base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:369
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr ""
-"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
-"repositorio."
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:394
-msgid "package is configured"
-msgstr "El paquete está configurado"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Notification target"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
-msgid "Package marked for removal"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:425
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:484
-msgid "Saving FAI package base failed"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529
-msgid "Saving FAI package entry failed"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Recipients"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositorio"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Send message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-msgid "Release"
-msgstr "Versión"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Notification send!"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-msgid "Section"
-msgstr "Sección"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Método de instalación"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Paquetes usados"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Paquetes elegidos"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permisos por defecto"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332
-msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Miembro con Permisos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451
-msgid "Removing FAI hook failed"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Plantilla de paquete"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script del paquete"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variables del paquete"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Packages bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
-msgid "Remove class from profile"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
-msgid "Removing FAI profile failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-msgid "Saving FAI profile failed"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Clases FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo de FS"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-msgid "FS option"
-msgstr "Opciones de FS"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "Preserve"
-msgstr "Preservar"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
 #, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
-#, php-format
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
 msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
+#, fuzzy
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
-"partición %s."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "Group member"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
+#, fuzzy
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Entradas en la partición"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir partición"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de scripts"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Parámetros del repositorio"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:520
+#: include/class_acl.inc:596
+msgid "read"
+msgstr "leer"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+msgid "post"
+msgstr "post"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "por favor elija una versión..."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "external post"
+msgstr "post externo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Secciones para esta versión"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:521
+#: include/class_acl.inc:597
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "a la lista de remitentes."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Procesando la operación pedida"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Iniciando operación"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atributos de las variables"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
+#, fuzzy
+msgid "Group mail"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Contenido de la Variable"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista de ficheros plantillas"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Lista de paquetes disponibles"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lista de clases FAI"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de las clases FAI"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar perfiles"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forzar GID"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Número de ID forzado"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Mostrar scrips FAI"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar scrips"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "en dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Mostrar acciones FAI"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar acciones"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar variables FAI"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar variables"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Mostrar paquetes FAI"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar paquetes"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar particiones FAI"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar particiones"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-msgid "New profile"
-msgstr "Nuevo perfil"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Borrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
+msgid ""
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
+"desactivarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nueva tabla de particiones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Create applications"
+msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-msgid "PT"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
+"activarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nuevos scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nuevas acciones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New variables"
-msgstr "Nuevas variables"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "La categoría especificada ya existe."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "V"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
+"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
+"base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New templates"
-msgstr "Nuevas plantillas"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "T"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New package list"
-msgstr "Nueva lista de paquetes"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+msgid "department"
+msgstr "departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "PK"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+msgid "application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
-msgid "Edit class"
-msgstr "Editar clase"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Borrar entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
-msgid "Delete class"
-msgstr "Eliminar clase"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+msgid "Move up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
-"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+msgid "Move down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+msgid "Insert seperator"
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
-#, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "partición %s"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
 #, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "partición(es) %s"
+msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "Group applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Nombre de la clase"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributos de acción"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Tareas"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
-msgid "Removing FAI variable failed"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Elija nombre de clase"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Usa"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Un nuevo nombre de clase."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
 "Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
-"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Por favor introduzca un usuario."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Por favor introduzca un grupo."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Árbol de objetos FAI"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributos de la plantilla"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Guardar plantilla"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ruta de destino"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-msgid "Owner"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Acceso"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-msgid "Class"
-msgstr "Clase"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Otros"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de scripts de acciones"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permisos por defecto"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Editar propiedades de estado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Editar propiedades de correo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Editar propiedades de fax"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Editar propiedades samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crear usuario desde plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! id desconocido"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-msgid "Removing group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+msgid "Application name"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-msgid "Saving group failed"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr ""
+"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecute"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear nuevo grupo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-msgid "cut"
-msgstr "Cortar"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Cortar por esta entrada"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "copy"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copiar esta entrada"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar esta entrada"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar esta entrada"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284
-msgid "read"
-msgstr "leer"
+"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
+"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "external post"
-msgstr "post externo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+msgid "no example"
+msgstr "sin ejemplo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
-msgid "append"
-msgstr "añadir"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
-msgid "write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "a la lista de remitentes."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:476
-#: include/class_ldap.inc:455
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Elige"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+msgid "Application settings"
+msgstr "Parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Enfocado a la versión"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Application generic"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione nombre de la versión"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+msgid "Flag"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Script content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Buscar dentro del subárbol"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de grupo"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Versión actual"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
-msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forzar GID"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Número de ID forzado"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
-msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localización de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Dirección postal de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "en dominio"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Parámetros administrativos"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Miembros del grupo"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
+"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa recupere la información posteriormente."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Procesando la operación pedida"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
-"desactivarlas apretando a continuación."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
-msgid "Create applications"
-msgstr "Crear aplicaciones"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#, php-format
 msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
-"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
-"activarlas apretando a continuación."
+"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
+"nombre."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "La categoría especificada ya existe."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
 msgstr ""
-"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
-"base de datos LDAP."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
-msgid "department"
-msgstr "departamento"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
-msgid "application"
-msgstr "aplicación"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Borrar entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
-msgid "Move up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
-msgid "Move down"
-msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
-msgid "Insert seperator"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "La aplicación ya no está disponible."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
+#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:492
+#: include/class_acl.inc:494 include/class_acl.inc:496
+#: include/class_acl.inc:499 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
 #, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Comprobar parámetros"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
-
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Red\tparámetros"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
-"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
-"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
-"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+msgid "TTL"
 msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de Usuario"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Registros DNS"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "presente"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
+"información."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crear nuevo usuario"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-msgid "New user"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-msgid "Create new template"
-msgstr "Crear nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-msgid "password"
-msgstr "contraseña"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
-msgid "GOsa"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Editar propiedades genéricas"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Editar propiedades UNIX"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Editar propiedades de estado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Editar propiedades de correo"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Editar propiedades telefónicas"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Editar propiedades de fax"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Editar propiedades samba"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Editar propiedades Netatalk"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Crear usuario desde plantilla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-msgid "Online"
-msgstr "En linea"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-msgid "Offline"
-msgstr "Fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disquetera"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Unidad de CDROM"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Tarjeta Gráfica"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-msgid "Application name"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Arriba desde"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear nueva aplicación"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carga de CPU"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Uso de partición de intercambio"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servicio SSH"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+msgid "Print service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
 #, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Nombre mostrado"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
-"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-msgid "no example"
-msgstr "sin ejemplo"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+msgid "inherited"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442
-msgid "Application settings"
-msgstr "Parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crear nuevo departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
-
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Servicios"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categoría de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "método"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Dirección postal de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de fax de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Parámetros administrativos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
-"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa recupere la información posteriormente."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Scanner model"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
 #, php-format
 msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
-"nombre."
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
+"no parece existir."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:326
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
-
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:440
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
-msgid ".."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-msgid "Manufacturer"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+msgid "Memory test"
+msgstr "Testeo de memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+msgid "System analysis"
+msgstr "Análisis del sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Servidor de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Servidor de Logs"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Action flag"
+msgstr "Acción"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+msgid "Instant update"
+msgstr "Actualización instantánea"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Actualización programada"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Buscar hardware"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Server generic"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Goto mode"
+msgstr "a la carpeta"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+msgid ""
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
 msgid ""
 "This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -7499,6 +8338,57 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+msgstr ""
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Servidor NTP"
+
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
 msgid "Systems"
 msgstr "Sistemas"
@@ -7521,1306 +8411,2446 @@ msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
 msgstr ""
 "Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:622
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
 msgid "New terminal"
 msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:624
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
 msgid "New workstation"
 msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
 msgid "New Device"
 msgstr "Nuevo dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:641
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
 msgid "Terminal template for"
 msgstr "Plantilla de terminal para"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:653
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
 msgid "Workstation template for"
 msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
 msgid "New System from incoming"
 msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:374
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
 msgid "Workstation is installing"
 msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
 msgid "Workstation is waiting for action"
 msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
 msgid "Workstation installation failed"
 msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
 msgid "Server is installing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
 msgid "Server is waiting for action"
 msgstr "El servidor está esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
 msgid "Server installation failed"
 msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
 msgid "Winstation"
 msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:754
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
 msgid "Network Device"
 msgstr "Dispositivo de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
 msgid "New Workstation"
 msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "presente"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:481
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
-"información."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
-msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Service to add"
-msgstr "Seleccione impresora para añadir"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Red\tparámetros"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
+msgid "Domain name system service"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "Registros DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zona Inversa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "FAX service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+msgid "DNS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nombre de la zona"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
-
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Tarjeta Gráfica"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Uso de partición de intercambio"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servicio SSH"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
-msgid "Print service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Tipo de sistema"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Sistema operativo"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Persona de contacto"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos instalados"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Comercial"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "FAX service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contratos"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Time server"
-msgstr "Servicio de Hora"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Tipo de impresora"
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces soportados"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Serie"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Fax server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Fax server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartuchos instalados"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Login name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
-msgid "New entry"
-msgstr "Nueva entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "My destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Enfocado a la versión"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
+"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Print generic"
+msgstr "Servicio de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+msgid "LabeledURL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:820
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Component generic"
+msgstr "Nuevo componente"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Network device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
+msgid ""
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
+msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Servicio de Hora"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
+
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos instalados"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Comercial"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratos"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Default ip"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
+msgid "Qualify"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+msgid ""
+"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr ""
+"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "NFS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Chipset"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
+"configuraciones de tabla de particiones."
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "System startup"
+msgstr "Estado del Sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Clases FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+msgid "FAI status flag"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+msgid "Debian mirror"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Debian release"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+msgid "refresh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:432
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-msgid "inherited"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+msgid "Release"
+msgstr "Versión"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Asignar clases FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+msgid "set"
+msgstr "poner"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Añadir/Editar monitor"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Tamaño del monitor"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-msgid "Inch"
-msgstr "Pulgada"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
-msgstr "Micrófono integrado"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
 msgstr ""
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr ""
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-msgid "Serial number"
-msgstr "Número de serie"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Número de serie adicional"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servidor Origen"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
-msgstr "ATX"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-msgid "Power"
-msgstr "Potencia"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Repository service"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-msgid "Ram"
-msgstr "RAM"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Añadir/Editar controlador"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
-msgid "Speed"
-msgstr "Velocidad"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Releases"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
-msgid "Writeable"
-msgstr "Grabable"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+msgid "Url"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Añadir/Editar memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Glpi management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Frecuencia"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-msgid "MAC address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Añadir/Editar procesador"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-msgid "Frequence"
-msgstr "Frecuencia"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Frecuencia por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Añadir/Editar placa base"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-msgid "Chipset"
-msgstr "Chipset"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-msgid "format"
-msgstr "formateo"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:415
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Sitio web"
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
+"encuentra."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
 msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
+"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
+"cuenta glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+msgid "Glpi"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "Attachment name"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Attachment comment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Attachment mime type"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione fabricantes"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
-"no parece existir."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "uso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:416
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:461
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
-"configuraciones de tabla de particiones."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:859
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:870
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1037
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
 msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1087
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1089
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de serie"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Número de serie adicional"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
-#, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
 msgstr ""
-"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
-#, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Añadir/Editar controlador"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Grabable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-msgid "True"
-msgstr "Verdadero"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Añadir/Editar memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
+msgid "MAC address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Añadir/Editar procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Frecuencia por defecto"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Añadir/Editar placa base"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formateo"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localización de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
-msgstr "Añadir usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
-msgstr "Añadir grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "P"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
-msgstr "Administradores"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
 msgstr ""
-"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Asignar clases FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
-msgid "set"
-msgstr "poner"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva controladora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Domain name system service"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
 msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Zona Inversa"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:267
-msgid "Removing DNS service failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:356
-#, fuzzy
-msgid "DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de dispositivos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:313
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
-"encuentra."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
-"nuevo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar inventario"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr ""
+"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
 msgid ""
@@ -8830,11 +10860,6 @@ msgstr ""
 "Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir inventario"
-
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
 msgid ""
 "This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
@@ -8856,349 +10881,360 @@ msgstr ""
 msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
 msgid "since"
 msgstr "desde"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
+#, fuzzy
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
 msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servidor Origen"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
-msgid "Sections"
-msgstr "Secciones"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-msgid "Visible full qualified hostname"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
-msgid "The full qualified host name."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
 #, fuzzy
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Parametros de samba"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
 #, fuzzy
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgid "DNS records"
+msgstr "Registros DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
 #, fuzzy
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+msgid "IP address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Max message size"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "Specify the maximal size of a message."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Relay host"
-msgstr "Enfocado a la versión"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
-msgid "Relay messages to following host:"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Dirección de red"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-msgid "Local networks"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Registros SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Parámetros Posix"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-msgid "Domains to accept mail for"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Transports"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Elija tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
-msgid "Select a transport protocol."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
-#, fuzzy
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Secciones"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Elija un grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#, fuzzy
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Secciones para esta versión"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
-msgid "Restriction filter"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-msgid "Restrictions for recipient"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
-#, fuzzy
-msgid "Set new status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Set status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38
-msgid "Activated"
-msgstr "Activado"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
 #, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:239
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:240
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
-msgid "Instant update"
-msgstr "Actualización instantánea"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Actualización programada"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
-msgid "Reinstall"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Buscar hardware"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:244
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-msgid "Memory test"
-msgstr "Testeo de memoria"
-
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-msgid "System analysis"
-msgstr "Análisis del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:279
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:330
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:334
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:347
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:618
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:386
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:357
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:396
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
 msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:424
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:442
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:290
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
@@ -9213,2797 +11249,3026 @@ msgstr ""
 "Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
 "específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
 msgid "System / Department"
 msgstr "Sistema / Departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Show servers"
 msgstr "Mostrar servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 msgid "Select to see Linux terminals"
 msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Show terminals"
 msgstr "Mostrar terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 msgid "Select to see Linux workstations"
 msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
 msgid "Show workstations"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
 msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
 msgid "Show windows based workstations"
 msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 msgid "Select to see network printers"
 msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 msgid "Show network printers"
 msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Select to see VOIP phones"
 msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
 msgid "Show phones"
 msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
 msgid "Select to see network devices"
 msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
 msgid "Show network devices"
 msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
 msgid "Display systems of user"
 msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
 msgid "New Terminal template"
 msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
 msgid "New Workstation template"
 msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
 msgid "New Server"
 msgstr "Nuevo servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
 msgid "New Printer"
 msgstr "Nueva impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
 msgid "New Phone"
 msgstr "Nuevo teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
 msgid "New Component"
 msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
 msgid "Cups Server"
 msgstr "Servidor CUPS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
 msgid "Log Db"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
 msgid "Syslog Server"
 msgstr "Servidor SYSLOG"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
 msgid "Imap Server"
 msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
 msgid "Nfs Server"
 msgstr "Servidor NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
 msgid "Kerberos Server"
 msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
 msgid "Asterisk Server"
 msgstr "Servidor Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
 msgid "Fax Server"
 msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
 msgid "Ldap Server"
 msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
 msgid "Edit system"
 msgstr "Editar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
 msgid "Delete system"
 msgstr "Eliminar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
 msgid "Set root       password"
 msgstr "Poner Contraseña de root"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8 plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
-
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
-#, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
 msgstr ""
-"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
 msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "VoIP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
-
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+msgid "Service to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
+#, fuzzy
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonas"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Time service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+msgid "Cups"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "NTP service"
-msgstr "Servidor NTP"
-
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+msgid "Cups service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "LDAP service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1 plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
-"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "Installed services"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Service name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Add service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Add new service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Start all"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Start all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "enabled"
-msgstr "desactivado"
+msgid "Stop service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Editar recurso compartido"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Restart service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Pagina de códigos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Started"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Opción"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Restarting"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "User status"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Start service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Edit service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Remove service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Time service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "NTP service"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
-#, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
-msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "NTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+msgid "Ldap"
 msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Ldap service"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Max message size"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Relay host"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos Glpi"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+msgid "Local networks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+#, fuzzy
+msgid "Transports"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Secciones para esta versión"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+msgid "Restriction filter"
 msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
 msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Set new status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Set status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Logging service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Syslog service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Syslog"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "VoIP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
 #, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-msgid "Add printer extension"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "GoFon server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "GoFon server service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Registros SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Country code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
-"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
-"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Log"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Log service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos kadmin access informations"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:736
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Realm"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mail service (SMTP)"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Postfix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Mail service"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+msgid "Header size limit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-msgid "IMAP service"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Transport table"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3 service"
 msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Repair database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Cyrus service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
-msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Imap"
+msgstr "Importar"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Imap service"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "File service"
+msgstr "Servidor de Archivos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Elija un grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+msgid "Share service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Share entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Base de datos de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
 msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuevo monitor"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Cola de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Seleccionar una base"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Seleccionar esta base"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "System group"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Mostrar departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
-"utilizado."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Mostrar personal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
-"utilizado."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Mostrar grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
-"cuenta glpi."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Tipo de teléfono"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de teléfono"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Mostrar impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo DTMF"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "Dirección IP por defecto"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Código de cuenta"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+msgid "groups"
+msgstr "grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Lineas troncales"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+msgid "departments"
+msgstr "departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "servers"
+msgstr "servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "workstations"
+msgstr "estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "terminals"
+msgstr "terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gestione fabricantes"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "phones"
+msgstr "teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "printers"
+msgstr "servidores de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del archivo"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo MIME"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "No existe 'dn':"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Servidor Kerberos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+msgid "Max queue length"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+msgid "Announce frequency"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
-
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+msgid "Music on hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "El envío no fue correcto."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "vacío"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Crear nuevo adjunto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nuevo adjunto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
-#, fuzzy
-msgid "Repository service"
-msgstr "Parámetros del repositorio"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de repositorios configurados."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Añadir repositorio"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
 msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Adjuntos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nombre de la zona"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Mail group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Dirección de red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "llamar a todos"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Registros de zona"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "Registros SOA"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "al azar"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Expira"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Registros MX"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Registros de zona global"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crear cola telefónica"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
 msgstr ""
-"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
-"archivo gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "uso"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
-"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
+#, php-format
 msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
-"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
-"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "Phone group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+msgid "'There are' sound"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "'Call waiting' sound"
 msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "Announce"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:314
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:369
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:373
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:471
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "dispositivos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva placa base"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nuevo procesador"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nueva caja"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nuevo dispositivo de red"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nueva memoria"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "List of acl"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of acls"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nuevo disco duro"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Acl"
+msgstr "Todo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Select to display users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Display user"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nueva controladora"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Select to display departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Display departments"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "FAI script"
+msgstr "Script de importación"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Script priority"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "FAI template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "File permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Management"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "FAI management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Método de instalación"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Paquetes usados"
 
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Paquetes elegidos"
 
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "LDAP service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
+
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar solo clases con variables"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione entradas para añadir"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar miembros del departamento"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Por favor introduzca un script."
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Parámetros del script"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Elija una prioridad"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Script de importación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
+"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
+"repositorio."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "package is configured"
+msgstr "El paquete está configurado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+msgid "Package marked for removal"
 msgstr ""
-"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
-"otro."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
 #, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
 #, fuzzy
-msgid "Installed services"
-msgstr "Dispositivos instalados"
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
+msgid "Install Method"
+msgstr "Método de instalación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "Service name"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Add service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Add new service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script del paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Start all"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variables del paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Start all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Stop service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Restart service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "Velocidad"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Started"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Restarting"
-msgstr "Destino"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
 #, fuzzy
-msgid "User status"
-msgstr "Parámetros del usuario"
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Start service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Edit service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+msgid "Hook"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
 #, fuzzy
-msgid "Remove service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Usuario de Base de datos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Tareas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Glpi management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+msgid "primary"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "logical"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo de FS"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Tamaño en Mb"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de Montaje"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+msgid "FS option"
+msgstr "Opciones de FS"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preservar"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Reintentar"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
 #, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
+"partición %s."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Entradas en la partición"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir partición"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista de scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Logging service"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atributos de las variables"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Mail service (SMTP)"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista de ficheros plantillas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
-#, fuzzy
-msgid "Postfix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
+#, php-format
+msgid "%s partition"
+msgstr "partición %s"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partición(es) %s"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Repair database"
-msgstr "Base de datos Glpi"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
 #, fuzzy
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Por favor especifique un id valido."
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+msgid "Partition no."
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
 #, fuzzy
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+msgid "File system type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Partition size"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
 #, fuzzy
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+msgid "File system options"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
 #, fuzzy
-msgid "File service"
-msgstr "Servidor de Archivos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Cola de teléfono"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr ""
-"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Package bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nombre de la clase"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributos de acción"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Mostrar personal"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Mostrar grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista de objetos grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
 msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Elija nombre de clase"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nuevo nombre de clase."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
+#, php-format
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Por favor introduzca un usuario."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr ""
+"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Por favor introduzca un grupo."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "servidores de Impresión"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "No existe 'dn':"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+msgid "please choose a release..."
+msgstr "por favor elija una versión..."
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secciones para esta versión"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
 msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
-"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
 msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
 msgstr ""
-"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
-"pulsando aqui."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Iniciando operación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
 msgstr ""
-"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
+"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "llamar a todos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "al azar"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+msgid "No."
+msgstr "No."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+msgid "FS options"
+msgstr "Opciones FS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crear una nueva rama"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cola telefónica"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Eliminar la versión actual"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
-msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de la cola"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estrategia"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de presentación"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Mime type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update mime type icon"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Left click"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Mensaje de Despedida"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+msgid "Add a new file pattern"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#, fuzzy
+msgid "Add application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+msgid "Embedding"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+msgid "Show file in embedded viewer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+msgid "Show file in external viewer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+msgid "Ask whether to save to local disk"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
 #, fuzzy
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
 #, fuzzy
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Mime types"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Left click action"
+msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Macros telefónicas"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
-msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
-#, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
-#, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
-#, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Ya existe un cn '%s'."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "no macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "sin definirse"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Por favor elija una base válida."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible para el usuario"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "macro de texto"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Indique su teléfono particular"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Cadena de texto"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Eliminar sin usar"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
 #, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
 #, fuzzy, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
 #, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+msgid "Delivery mode"
+msgstr "Metodos de envío"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
@@ -12035,223 +14300,234 @@ msgid "Display macros  matching"
 msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression for matching macro names"
 msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros telefónicas"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Editar recurso compartido"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Borrar usuario"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
+msgid ""
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "no macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
+msgid ""
+"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+"changes to asterisk db."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "sin definirse"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Ya existe un cn '%s'."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Por favor elija una base válida."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Macro content"
+msgstr "macro de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+msgid "Visibility flag"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Indique su teléfono particular"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
 #, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
+msgid "Macro"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+msgid "visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid "List of conference rooms"
 msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
@@ -12262,46 +14538,11 @@ msgstr ""
 "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
 "departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referencias"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
 msgid "Conference name"
@@ -12323,11 +14564,18 @@ msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
 #, fuzzy
 msgid "Preset PIN"
 msgstr "presente"
 
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "Record conference"
 msgstr "Referencias"
@@ -12337,6 +14585,7 @@ msgid "Sound file format"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
 msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
@@ -12354,51 +14603,169 @@ msgstr ""
 msgid "Count users"
 msgstr "Pais"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
 "fields empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a PIN."
 msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
+msgid "GOfon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Referencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+msgid "Announce user activity"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Referencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "formateo"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching conference names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Referencias"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
 msgid "Thin Client"
@@ -12446,6 +14813,198 @@ msgstr "El equipo de GOsa"
 msgid "Welcome %s!"
 msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
+
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Información de intercambio"
+
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "Error PHP:"
+
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "clase"
+
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Función"
+
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "estatico"
+
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "método"
+
+#: include/php_setup.inc:129
+msgid "Trace"
+msgstr "Traza"
+
+#: include/php_setup.inc:130
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
+
+#: include/php_setup.inc:131
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: include/functions.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
+"es: '%s'"
+
+#: include/functions.inc:316
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:337
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
+"LDAP."
+
+#: include/functions.inc:468
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
+"favor, compruebe el código fuente."
+
+#: include/functions.inc:478
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
+"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:493
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:519
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:549
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
+"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
+
+#: include/functions.inc:559
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
+"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
+
+#: include/functions.inc:567
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
+"ser posible, eliminando referencias múltiples."
+
+#: include/functions.inc:655
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
+
+#: include/functions.inc:657
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
+"limite es todavía superado"
+
+#: include/functions.inc:674
+msgid "incomplete"
+msgstr "incompleto"
+
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Error LDAP:"
+
+#: include/functions.inc:1069
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1077
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
+
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+msgid "OK"
+msgstr "Perfecto"
+
+#: include/functions.inc:1152
+#, fuzzy
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuar"
+
+#: include/functions.inc:1154
+#, fuzzy
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Editar entrada"
+
+#: include/functions.inc:1156
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
+"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
+
+#: include/functions.inc:1440
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1468
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1742
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+
+#: include/functions.inc:1785
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
+
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
 msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
 msgstr ""
@@ -12459,65 +15018,144 @@ msgstr ""
 "de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
 "servidor"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:127
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
 #, php-format
 msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
 "No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:146
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
 #, php-format
 msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
 msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:172
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
 msgstr ""
 "Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
 "sobre las listas de acceso."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:190
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
 msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
 msgstr ""
 "Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
 "IMAP!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:212
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
 #, php-format
 msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
 "No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
 "s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:240
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
 #, php-format
 msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:253
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:228
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: include/class_ldap.inc:451
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: include/class_ldap.inc:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_ldap.inc:702
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:771
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:773
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr ""
+"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
+"es: '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:995
+#, php-format
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
+
+#: include/class_ldap.inc:1024
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:324
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: include/class_ldap.inc:1152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:328
+#: include/class_tabs.inc:183
 #, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: include/class_tabs.inc:298
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/class_plugin.inc:400
+#: include/class_plugin.inc:414
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12525,7 +15163,7 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:546
+#: include/class_plugin.inc:597
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12533,7 +15171,7 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:580 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12541,7 +15179,7 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:614
+#: include/class_plugin.inc:665
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12549,25 +15187,98 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:920
+#: include/class_plugin.inc:971
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:927
+#: include/class_plugin.inc:978
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:941 include/class_plugin.inc:970
-msgid "Handle object tagging failed"
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:957
+#: include/class_plugin.inc:1008
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr ""
 
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: include/class_plugin.inc:1147
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1159
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1191
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1247
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
+"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
+"los cambios?"
+
 #: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
@@ -12581,6 +15292,117 @@ msgstr ""
 "La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
 "pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
+
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
+
+#: include/class_config.inc:472
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
+
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Fichero de configuración"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr ""
+
 #: include/functions_setup.inc:84
 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -12729,10 +15551,6 @@ msgstr ""
 msgid "Support for Kolab enabled"
 msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1084
-msgid "OK"
-msgstr "Perfecto"
-
 #: include/functions_setup.inc:257
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorado"
@@ -13102,7 +15920,7 @@ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
 #: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:244
+#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -13110,28 +15928,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
-
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, fuzzy, php-format
 msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
@@ -13155,448 +15951,384 @@ msgstr "texto"
 msgid "%s results for your search with the keyword %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:318
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
 #, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:393
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
 msgid ""
 "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
 "LDAP!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
+msgid "Restore snapshot"
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr ""
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: include/class_certificate.inc:192
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
 msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:380
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Información de intercambio"
-
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "Error PHP:"
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "clase"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Función"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Fecha"
 
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "estatico"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "método"
+#: include/functions_FAI.inc:362
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Traza"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
+msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Linea"
+#: include/class_acl.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumentos"
+#: include/class_acl.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Añadir categoría"
 
-#: include/functions.inc:298
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
 msgstr ""
-"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
-"es: '%s'"
 
-#: include/functions.inc:315
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: include/class_acl.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "One level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: include/functions.inc:336
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Current object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+
+#: include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
 msgstr ""
-"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
-"LDAP."
 
-#: include/functions.inc:468
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+#: include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
 msgstr ""
-"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
-"favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:478
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+#: include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
 msgstr ""
-"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
-"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:493
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: include/class_acl.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "Editar"
 
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: include/class_acl.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "Borrar"
 
-#: include/functions.inc:549
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+#: include/class_acl.inc:402
+msgid "No ACL settings for this category"
 msgstr ""
-"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
-"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:559
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+#: include/class_acl.inc:404
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
 msgstr ""
-"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
-"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
-#: include/functions.inc:567
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
-"ser posible, eliminando referencias múltiples."
+#: include/class_acl.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: include/functions.inc:653
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
+#: include/class_acl.inc:410
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:655
+#: include/class_acl.inc:449
 #, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
 msgstr ""
-"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
-"limite es todavía superado"
 
-#: include/functions.inc:672
-msgid "incomplete"
-msgstr "incompleto"
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1062 include/functions.inc:1251
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Error LDAP:"
+#: include/class_acl.inc:492 include/class_acl.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
 
-#: include/functions.inc:1063
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Create objects"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: include/functions.inc:1071
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: include/functions.inc:1080
+#: include/class_acl.inc:507
 #, fuzzy
-msgid "An error occured while processing your request"
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: include/class_acl.inc:509 include/class_acl.inc:515
+msgid "Modifyable by owner"
 msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
 
-#: include/functions.inc:1145
+#: include/class_acl.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continuar"
+msgid "Move object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: include/functions.inc:1147
+#: include/class_acl.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: include/functions.inc:1149
+#: include/class_acl.inc:625
 #, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
 msgstr ""
-"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
-"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
-#: include/functions.inc:1433
-msgid "Entries per page"
+#: include/class_acl.inc:665
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_acl.inc:726
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1461
-msgid "Apply filter"
+#: include/class_acl.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "Members:"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: include/class_acl.inc:740
+msgid "ACL is valid for all users"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1735
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: include/class_acl.inc:848
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#: include/functions.inc:1778
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
 msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: html/helpviewer.php:118
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+
+#: html/helpviewer.php:265
 #, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
-"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
-"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:129 include/class_pluglist.inc:130
-#: include/class_pluglist.inc:229
+#: html/main.php:165
 #, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "estado desconocido"
-
-#: include/class_pluglist.inc:137 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
 msgstr ""
-"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
-"los cambios?"
+"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
+"esto sea solucionado por un administrador."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: html/main.php:207
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:342
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: html/main.php:357
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Fecha"
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: html/main.php:381
 #, fuzzy
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
-
-#: include/class_config.inc:70
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
-
-#: include/class_config.inc:197 html/index.php:203
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
-
-#: include/class_config.inc:458
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
-
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
 msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
 msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
-#: include/class_ldap.inc:228
+#: html/getkiosk.php:25
 #, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: html/getkiosk.php:30
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: include/class_ldap.inc:451
-msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Borrar"
 
-#: include/class_ldap.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
 
-#: include/class_ldap.inc:554
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "estado desconocido"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
 
-#: include/class_ldap.inc:702
+#: html/index.php:121
 #, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
-#: include/class_ldap.inc:771
-#, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+#: html/index.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
-#: include/class_ldap.inc:773
-#, fuzzy, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
+#: html/index.php:223
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
-"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
-"es: '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:969
-#, php-format
+#: html/index.php:232
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:982
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
 
-#: include/class_ldap.inc:998
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
-msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+#: html/index.php:269
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
 
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#: html/index.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
+
+#: html/index.php:345
 msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -13613,7 +16345,7 @@ msgstr "Nombre del servidor"
 msgid "User list of %s on %s"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
 #, fuzzy
 msgid "Members"
 msgstr "Objetos miembro"
@@ -13644,20 +16376,11 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Servers of %s on %s"
 msgstr "Servidores"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr ""
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Teléfono particular"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal address"
-msgstr "Código Postal"
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Function"
@@ -13673,223 +16396,389 @@ msgstr "Libreta de direcciones"
 msgid "Adressbook of %s on %s"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: html/getxls.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: html/getxls.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nombre de la localización"
+
+#: html/getxls.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Cuenta Principal"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "De organización"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Archivo"
+
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: html/getxls.php:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: html/getxls.php:330
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "incompleto"
+
+#: html/get_attachment.php:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
+
+#: html/get_attachment.php:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
+
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+
+#: html/get_attachment.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Borrar"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
-#: html/getxls.php:224
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "De organización"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
 
-#: html/getxls.php:236
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Archivo"
-
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
 msgstr ""
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
-#: html/getxls.php:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:330
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "incompleto"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
+"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
 
-#: html/index.php:113
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#: html/index.php:134
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
 
-#: html/index.php:215
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:224
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
-#: html/index.php:252
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Inicio"
 
-#: html/index.php:254
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: html/index.php:261
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Salir"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
 
-#: html/index.php:285
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
-#: html/index.php:337
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
 msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
 msgstr ""
+"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
+"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nombre de la localización"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
+"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
+"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
+"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
+"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
+"correspondiente."
 
-#: html/helpviewer.php:118
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN del administrador"
 
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
 msgstr ""
+"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
+"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
+"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
+"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Base "
+msgstr "Base"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
 
-#: html/main.php:164
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
 msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
 msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
+"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
+"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
+"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#: html/main.php:206
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de encriptación"
 
-#: html/main.php:341
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
+"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
+"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
+"configuración de correo limpia."
 
-#: html/main.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Método de correo"
 
-#: html/main.php:380
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
 
-#: html/get_attachment.php:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Error PHP:"
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+msgid "true"
+msgstr "Futuro"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+#, fuzzy
+msgid "false"
+msgstr "mujer"
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobación"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
+"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
+"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
+"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
+"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
+"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
+"preguntados más adelante."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 #, fuzzy
-msgid "Operation complete"
-msgstr "incompleto"
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
+"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
+"servidor:389).</i>"
 
 #: ihtml/themes/default/help.tpl:9
 msgid "GOsa help viewer"
@@ -13899,35 +16788,20 @@ msgstr ""
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Inicio"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Salir"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Sign in again"
 msgstr "Entrando"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
@@ -13974,142 +16848,57 @@ msgstr ""
 "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
 "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
-"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
-"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
-"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
-"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
-msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Entrando"
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
-msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "ACL type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
 msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
 msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Operation complete"
+msgstr "incompleto"
 
 #: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
 msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
@@ -14143,170 +16932,307 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
 msgid "Click here to Change your password"
 msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
 msgstr ""
-"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
-"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
-"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
-"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
-"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
-"preguntados más adelante."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
 #, fuzzy
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
-"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
-"servidor:389).</i>"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
-"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
-"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Cuenta"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
-"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
-"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
-"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-"correspondiente."
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN del administrador"
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "desactivado"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connectivity  account"
+#~ msgstr "Conectividad"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
-"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
-"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
-"continuación si se ajustan a sus necesidades."
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
 #, fuzzy
-msgid "Base "
-msgstr "Base"
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
-"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
-"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptación"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
-"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
-"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
-"configuración de correo limpia."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Método de correo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Error PHP:"
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Nuevo disco duro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Futuro"
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "mujer"
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nueva controladora"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Comprobación"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Mostrar dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Cola de correo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Mensaje de presentación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "día"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard modell"
+#~ msgstr "Elija modelo de teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Identificador de servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Certificado estandar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vocation message"
+#~ msgstr "Mensaje de ausencia"
+
+#~ msgid "Removing UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
+
+#~ msgid "Saving UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
+
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
+
+#~ msgid "Adding environment information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
+
+#~ msgid "Removing FAX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
+
+#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+
+#~ msgid "Removing FAI script failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
+
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
+
+#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
+
+#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+
+#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+
+#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
+#~ msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+
+#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
+#~ msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+
+#~ msgid "All fields are writeable"
+#~ msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+
+#~ msgid "Removing application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
+
+#~ msgid "Saving application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+
+#~ msgid "Removing application failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on   top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
+#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
+#~ "departamentos."
+
+#~ msgid "Saving server failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
+
+#~ msgid "Updating DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
+
+#~ msgid "Removing DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+
+#~ msgid "Saving DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
+
+#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#~ msgstr ""
+#~ "La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección "
+#~ "IP."
+
+#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
+
+#~ msgid "Removing terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
+
+#~ msgid "Saving terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
+
+#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+
+#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
+
+#~ msgid "Removing phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+
+#~ msgid "Saving phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+
+#~ msgid "Saving phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
+
+#~ msgid "Saving phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
+#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone conference failed"
+#~ msgstr "Cuenta proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+
+#~ msgid "Overwrite existing entry"
+#~ msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
+
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio DNS"
+
+#~ msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#~ msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
 
 #~ msgid "Databases"
 #~ msgstr "Bases de datos"