Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 20a66e714e0443cec9e97b473d3a7b82c7297f63..3d54b9152dea9811264c84cb2087138ab2c5fa4b 100644 (file)
@@ -1,17 +1,24 @@
-# translation of messages.po to es_ES
+# translation of messages.po to Español
 # Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>, 2003, 2005.
+# Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>, 2006.
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>\n"
-"Language-Team:  <es@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
+"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
+"Language-Team: Español\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -19,207 +26,222 @@ msgstr "Mi cuenta"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administradores"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:61
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
 msgid "Addons"
 msgstr "Agregados"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:141 contrib/gosa.conf:151
-#: contrib/gosa.conf:156 contrib/gosa.conf:161 contrib/gosa.conf:166
-#: contrib/gosa.conf:171 contrib/gosa.conf:176
+#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:81
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:128
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:72
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:167
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:146
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:130
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:742
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:368
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:137 contrib/gosa.conf:147 contrib/gosa.conf:152
-#: contrib/gosa.conf:157 contrib/gosa.conf:162 contrib/gosa.conf:167
-#: contrib/gosa.conf:172 contrib/gosa.conf:177
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:92
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
 msgid "Parameter"
-msgstr "Parametros de inicio"
+msgstr "Parámetro"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:142
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:92
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:143
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:96
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:144
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:371
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:145
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:22
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:61
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:64
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: contrib/gosa.conf:127
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de datos"
-
-#: contrib/gosa.conf:128 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:134
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Repository"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: contrib/gosa.conf:135 contrib/gosa.conf:146
+#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
 msgid "FAI summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:187
+#: contrib/gosa.conf:193
 msgid "OGo"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:199 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
@@ -228,259 +250,257 @@ msgstr ""
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:200
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:205
 msgid "Excel Export"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "Exportar en XLS"
 
-#: contrib/gosa.conf:201 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:49
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: contrib/gosa.conf:202
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importación desde CVS"
 
-#: contrib/gosa.conf:206
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:211
 msgid "Partitions"
-msgstr "Destino"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: contrib/gosa.conf:210 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
-#, fuzzy
 msgid "Script"
-msgstr "Ruta del Script"
+msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:214 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:218 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
-msgstr "Variable"
+msgstr "Variables"
 
-#: contrib/gosa.conf:222 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Plantillas"
 
-#: contrib/gosa.conf:226 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
-#, fuzzy
 msgid "Profiles"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: contrib/gosa.conf:227
+#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:231
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
 msgid "Packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+msgstr "Paquetes"
 
-#: contrib/gosa.conf:255
+#: contrib/gosa.conf:258
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:273 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:274
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:275
+#: contrib/gosa.conf:279
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:276
+#: contrib/gosa.conf:280
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:277
+#: contrib/gosa.conf:281
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:278
+#: contrib/gosa.conf:282
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:279
+#: contrib/gosa.conf:283
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: contrib/gosa.conf:280
-#, fuzzy
+#: contrib/gosa.conf:284
 msgid "Polish"
-msgstr "Inglés"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+msgstr "Polaco"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-#, fuzzy
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:38
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:526
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:326
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:623
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:348
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:298
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:114
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:476
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:331
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:261
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:239
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:66
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:106
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
@@ -488,328 +508,154 @@ msgstr "Guardar"
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:528
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:533
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:328
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:625
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:16 plugins/admin/users/template.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:300
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:115 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:15 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:111 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:140
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:48 plugins/admin/systems/glpi.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:85 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Contacto"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Alias"
-msgstr "Italiano"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección MAC"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#, fuzzy
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Dispositivo de aviso"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-#, fuzzy
-msgid "view system informations"
-msgstr "Información de sistema"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Información organizativa"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "view all services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
-
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
 #: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
 msgid "Primary address"
 msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
 #: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:743
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:367
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
 msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
 msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
 msgid "Quota usage"
 msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
 msgid "not defined"
 msgstr "sin definirse"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
 msgid "Quota size"
 msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:49 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
 msgid "Alternative addresses"
 msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:51 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
 msgid "List of alternative mail addresses"
 msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:57 plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:534
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99 plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:60
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:386
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:427
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:447
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/generic.tpl:132
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:167
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
@@ -817,215 +663,265 @@ msgstr "Añadir"
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
 #: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:441
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
 #: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
 msgid "Mail options"
 msgstr "Opciones de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
 msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Seleccione si quiere reenviar correos sin quedarse copias de ellos"
+msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
 msgid "No delivery to own mailbox"
 msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
 msgid ""
 "Select to automatically response with the vacation message defined below"
 msgstr ""
 "Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
 "definido aqui"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
 msgid "Activate vacation message"
 msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
 msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr ""
 "Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
 msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
 msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
 msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
 msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
 msgid "to folder"
 msgstr "a la carpeta"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
 msgid "Reject mails bigger than"
 msgstr "rechazar correos mayores que"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
 msgid "MB"
 msgstr "Mb"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
 msgid "Vacation message"
 msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "reenviar mensajes a"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Opciones de correo avanzadas"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
 "dominio"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
 "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Usar 'script sive' propios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
-
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/altlinux/MultiSelectWindow.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:70
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
+msgstr ""
+"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:79
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
 #, php-format
 msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
 msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:182
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
 msgid "No DESC tag in vacation file:"
 msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:222
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
 msgid "This account has no mail extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:231
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:314
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
 msgid "Remove mail account"
 msgstr "Borrar cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:232
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:315
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
 msgid ""
 "This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1033,14 +929,14 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:317
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
 msgid "Create mail account"
 msgstr "Crear cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:234
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:318
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
 msgid ""
 "This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1048,23 +944,23 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
 "activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:282
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
 msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "reenvíos."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:288
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
 "sentido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:323
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:328
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:405
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
 "addresses."
@@ -1072,35 +968,35 @@ msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:338
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:410
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:574
-#, fuzzy
-msgid "Removing mail account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:677
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:722
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:727
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:731
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:735
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
@@ -1108,55 +1004,123 @@ msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:741
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:814
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:747
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:820
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:756
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:829
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:766
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:837
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:770
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
 #, fuzzy
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:35 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
+msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
+msgid ""
+"Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
+"methods."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#, fuzzy
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Información organizativa"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+msgid "Use spam filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+#, fuzzy
+msgid "Spam level"
+msgstr "Nivel de log"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#, fuzzy
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Cuenta Principal"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Último envío"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#, fuzzy
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:146
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
@@ -1171,7 +1135,6 @@ msgstr ""
 "podrá entrar sin ella."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:10
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:10
 #: plugins/admin/users/password.tpl:6
 msgid ""
 "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
@@ -1181,33 +1144,28 @@ msgstr ""
 "proxy, samba y los servicios unix."
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:15
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:15
 msgid "Current password"
 msgstr "Contraseña actual"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:20
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:20
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:7 plugins/admin/users/password.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/password.tpl:14
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:25
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:25
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:11
 #: plugins/admin/users/password.tpl:15 plugins/admin/systems/password.tpl:19
 msgid "Repeat new password"
 msgstr "Repetir la nueva contraseña"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:34
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:34
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:17
 #: plugins/admin/users/password.tpl:21 plugins/admin/systems/password.tpl:28
 msgid "Set password"
 msgstr "Poner Contraseña"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:36
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:36
 msgid "Clear fields"
 msgstr "Limpiar campos"
 
@@ -1220,27 +1178,53 @@ msgstr ""
 "todos los programas configurados también."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:44
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1378
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:40
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:114
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:30
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -1251,7 +1235,7 @@ msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
@@ -1260,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
 "contraseña' no concuerdan."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
@@ -1281,16 +1265,69 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/password/password_expired.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has expired. To change your personal password use the fields "
-"below. The changes take effect immediately. Please memorize the new "
-"password, because you wouldn't be able to login without it."
-msgstr ""
-"Para cambiar su contraseña personal use los campos siguientes. Los cambios "
-"tendrán efecto inmediato. Por favor memorice la nueva contraseña, porque no "
-"podrá entrar sin ella."
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+msgid "Home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
+msgid "Force UID/GID"
+msgstr "Forzar UID/GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
+msgid "Group membership"
+msgstr "Miembros del grupo"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
+msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "Autenticación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo Autenticado"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
 msgid "Select groups to add"
@@ -1301,15 +1338,17 @@ msgid "Display groups of department"
 msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
 msgid "Ignore subtrees"
 msgstr ""
 
@@ -1318,9 +1357,8 @@ msgid "Display groups matching"
 msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
 msgid "Regular expression for matching group names"
 msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
@@ -1329,17 +1367,17 @@ msgid "Display groups of user"
 msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
 
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
 msgid "User name of which groups are shown"
 msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
 msgid "User must change password on first login"
 msgstr ""
 "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
 msgid "Password expires on"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
@@ -1352,136 +1390,74 @@ msgid "Display systems of department"
 msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-msgid "Home directory"
-msgstr "Directorio Principal"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-msgid "Force UID/GID"
-msgstr "Forzar UID/GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-msgid "Group membership"
-msgstr "Miembros del grupo"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autentificación del sistema"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
 msgid "expired"
-msgstr "Exportar"
+msgstr "expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "grace time active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
 msgid "active, password not changable"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 msgid "active, password expired"
-msgstr "La contraseña expira en"
+msgstr "activo, la contraseña expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 msgid "active"
-msgstr "Privado"
+msgstr "activo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Desconfigurado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:726
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene características unix activadas. Para desactivarlas, "
+"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
 "necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1489,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
 "pulsando aqui"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crear cuenta posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1501,373 +1477,431 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
 "contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:88
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
 msgid "full access"
 msgstr "Acceso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604
-#, fuzzy
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-#, fuzzy
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Cuentas UNIX"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:773
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:776
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:812
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#, fuzzy
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+msgid "User ID"
+msgstr "Identificador (ID) de usuario"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupo"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#, fuzzy
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Ocultamiento"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#, fuzzy
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Ocultamiento"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#, fuzzy
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Ocultamiento"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#, fuzzy
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Ocultamiento"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
+#, fuzzy
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Mostrar personal"
+
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
 #, fuzzy
+msgid "System trust model"
+msgstr "Autenticación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
 msgid "Posix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Directorio Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 msgid "Script path"
 msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
 msgid "Access options"
 msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Configuración del cliente por defecto"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
 msgid "Initial program"
 msgstr "Programa inicial"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
 msgid "Working directory"
 msgstr "Directorio de trabajo"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
 msgid "Client devices"
 msgstr "Dispositivos clientes"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "On broken or timed out"
-msgstr "Desconexion"
+msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Tiempo de entrada límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Tiempo de salida límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
 msgid "Account expires after"
 msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
@@ -1876,10 +1910,6 @@ msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametros de samba"
-
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
@@ -1918,49 +1948,49 @@ msgstr ""
 "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
 "primero."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Activación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Activación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Desactivación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Desactivación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "from any client"
 msgstr "Desde cualquier cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "Removing Samba account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta samba"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1968,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
 "caracteres no validos o no caracteres!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -1976,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
 "mas de ocho."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -1984,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
 "ser solucionado por GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -1992,638 +2022,546 @@ msgstr ""
 "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
 "realizar una conversión a grupo de samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
-
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:119
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:125
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
 #, fuzzy
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+msgid "Account expires"
+msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:130
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
 #, fuzzy
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid "Password expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
 #, fuzzy
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
 #, fuzzy
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
 #, fuzzy
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
 #, fuzzy
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la busqueda"
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:185
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
-#, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:284
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:285
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#, php-format
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:294
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:299
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:327
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:332
-msgid "Add environment extension"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "valid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:295
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "invalid"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:300
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:443
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:539
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:550
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:751
-#, fuzzy
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
-#, fuzzy
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:811
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:849
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:943
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1013
-#, fuzzy
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1082
-#, fuzzy
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1125
-#, fuzzy
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administradores"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1130
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-#, fuzzy
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
-#, fuzzy
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Tipo de Vía"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Último envío"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Población de la Persona"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Descripción de la unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Adjunto al area"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Título Funcional"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-#, fuzzy
-msgid "Manage"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+msgid "Role"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "Código Postal"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
 #, fuzzy
-msgid "Shares"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:122
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:538
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:387
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:13
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:128
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:129
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
 #, fuzzy
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+msgid "User password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Disquetera"
+msgid "Surename"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:154
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
 #, fuzzy
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Disquetera"
+msgid "User identification"
+msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Título Personal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-msgid "Existing"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Títulos academicos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-#, fuzzy
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Información de intercambio"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Web Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
-#, fuzzy
-msgid "Toggle default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
 #, fuzzy
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Gender"
+msgstr "Remitente"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
 #, fuzzy
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
 #, fuzzy
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Department number"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
 #, fuzzy
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgid "Employee number"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:30 plugins/admin/systems/server.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:30 plugins/admin/systems/printer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Priority"
-msgstr "Puerto"
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
-
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto del usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
 #, fuzzy
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "Room number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
 #, fuzzy
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
 #, fuzzy
-msgid "Device ID"
-msgstr "Servicios"
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 #, fuzzy
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+msgid "Pager number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "Visualizar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#, fuzzy
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:222
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:67
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Elige"
+msgid "Postal address"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
 #, fuzzy
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "Fax number"
+msgstr "Número de serie"
 
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
 
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
 msgid "Personal picture"
 msgstr "Foto Personal"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
 msgid "Change picture"
 msgstr "Cambiar foto"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
 #: plugins/admin/users/template.tpl:23
-#, fuzzy
 msgid "Last name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgstr "Apellidos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
 msgid "Template name"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
-#, fuzzy
 msgid "First name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
 #: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
-msgstr "Inicio"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-msgid "Personal title"
-msgstr "Título Personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Títulos academicos"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:14
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "por debajo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
-msgstr "Lenguaje por defecto"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:149
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:107
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:104
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:86
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2631,414 +2569,307 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25 plugins/admin/systems/printer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:27 plugins/gofon/macro/generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
-#, fuzzy
 msgid "Select a base"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
 msgid "Private phone"
 msgstr "Numero privado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Web Principal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
 msgid "Password storage"
 msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Editar certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Editar propiedades"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:366
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
 msgid "Department No."
 msgstr "Departamento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
 msgid "Employee No."
 msgstr "Empleado No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Tipo de empleado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
 msgid "Room No."
 msgstr "Habitación No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95 html/getxls.php:236
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Intereses"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Descripción de la unidad"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Adjunto al area"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Título Funcional"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Papel desempeñado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Población de la Persona"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Código Postal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Tipo de Vía"
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
 msgid "Please use the phone tab"
 msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Último envío"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
 msgid "S/MIME certificate"
 msgstr "Certificado S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
 msgid "PKCS12 certificate"
 msgstr "Certificado PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
 msgid "Certificate serial number"
 msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "valid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "invalid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
-#, fuzzy
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "Editar certificados"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:517
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+msgid "User settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+msgid "Clear password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:244
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner nueva Contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:250
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Busqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
-#, fuzzy
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "User settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto Personal"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Clear password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Set new password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
 msgid "Limit proxy access to working time"
 msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
 msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
 msgid "per"
 msgstr "por"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+msgid "PHP GW"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
 msgid "PHPGroupware account"
 msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
 msgid "Kolab account"
 msgstr "Cuenta Kolab"
 
@@ -3050,218 +2881,57 @@ msgstr ""
 "La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
 "modificadas si añade una cuenta de correo."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegaciones"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
 msgid "Mail size"
 msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
 msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
 msgid "Free Busy information"
 msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Política de invitación"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
-
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-msgid "Open-Xchange Account"
-msgstr "Cuenta Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
-"reached"
-msgstr "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
-msgid "Open-Xchange account"
-msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
-msgid "Remember"
-msgstr "Recordar"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
-msgid "Appointment Days"
-msgstr "Días de recordatorio"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
-msgid "Task Days"
-msgstr "Días para tareas"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
-msgid "User Information"
-msgstr "Información de Usuario"
-
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
-msgid "User Timezone"
-msgstr "Zona de uso horario del usuario"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-msgid "KB"
-msgstr "Kb"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-msgid "GB"
-msgstr "Gb"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:314
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-msgid "day"
-msgstr "día"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-msgid "week"
-msgstr "semana"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
-msgid "month"
-msgstr "mes"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Removing proxy account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
-msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
-msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Saving proxy account failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
-msgid "Saving PHPgw account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
 msgid ""
 "The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
 "existing user."
@@ -3269,1120 +2939,1456 @@ msgstr ""
 "La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
 "por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
 msgid "Always accept"
 msgstr "Aceptar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
 msgid "Always reject"
 msgstr "Denegar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
 msgid "Reject if conflicts"
 msgstr "Denegar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
 msgid "Manual if conflicts"
 msgstr "Preguntar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anónimo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
 msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
 msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
 msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
 #, php-format
 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 msgstr ""
 "La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
 #, php-format
 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 msgstr ""
 "¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
 "invitación!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
 #, fuzzy
-msgid "Saving Kolab account failed"
+msgid "Kolab account settings"
 msgstr "Cuenta Kolab"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+msgid "Free busy future"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
 msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
 msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Ftp"
+msgstr "Tipo de FS"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Quota files"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Enviar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Descargar configuración"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid "Open-Xchange Account"
+msgstr "Cuenta Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
-msgid "Saving pureftpd account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
+msgid ""
+"disabled, no Postgresql support detected. Or the specified database can't be "
+"reached"
 msgstr ""
+"desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
+"especificada no puede ser alcanzada"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
+msgid "Open-Xchange account"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+msgid "Remember"
+msgstr "Recordar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
+msgid "Appointment Days"
+msgstr "Días de recordatorio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
+msgid "Task Days"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
+msgid "User Information"
+msgstr "Información de Usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
+msgid "User Timezone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
 #: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
 msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
 msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
 msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
 msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
 msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-"son validos!"
+"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
+"encuentran!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
 msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql falla!"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
-msgstr ""
+msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
-#, fuzzy
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
 msgid ""
 "The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
 "that "
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
 msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
-msgid "Saving of oxchange account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
 #, fuzzy
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
 #, fuzzy
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "Días de recordatorio"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
 #, fuzzy
-msgid "Opengroupware"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "Días para tareas"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
 #, fuzzy
-msgid "Location team"
-msgstr "Nombre de la localización"
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Template user"
-msgstr "Plantilla"
+msgid "Connectivity settings"
+msgstr "Conectividad"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
-msgid "Locked"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
+msgid "hour"
+msgstr "hora"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+msgid "day"
+msgstr "día"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+msgid "week"
+msgstr "semana"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
+msgid "month"
+msgstr "mes"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
+msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
+msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
+msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
 #, fuzzy
-msgid "Teams"
-msgstr "Días para tareas"
+msgid "gosaProxyID"
+msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+msgid "Filter unwanted content"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
 #, fuzzy
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "Limit quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Quota limit period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
 #, fuzzy
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
+msgid "Location team"
+msgstr "Equipo de localización"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
+msgid "Template user"
+msgstr "Plantilla de usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
+msgid "Teams"
+msgstr "Equipos"
+
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
 msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
 #, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHPscheduleit"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
 msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
 msgid ""
 "OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
 "perform any database queries."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
 msgid ""
 "OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
 "or set any informations."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
 msgid ""
 "OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
 "configuration twice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Cuenta PHPGroupware"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
-msgid "You must select a share to use."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+msgid "Resolution changeable during session"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Share"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
+msgid "Shares"
+msgstr "Recursos compartidos"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1172
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-msgid "send"
-msgstr "enviar"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:292
-msgid "receive"
-msgstr "recibir"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:395
-msgid "Removing blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:432
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Parámetros de impresora"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:438
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:441
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:448
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:503
-msgid "Saving blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
+"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
+"descripción valida."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:329
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:242 html/index.php:248 html/index.php:306
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+msgstr ""
+"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
+"caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión de estado"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Entonces si esta seguro - presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid "Add environment extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-#, fuzzy
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
+"de poder activarla."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:45
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#, php-format
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:846
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:48
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Buscar en el subárbol"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:899
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:944
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:93
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:92
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Root"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1073
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1086
+msgid "group share"
+msgstr "grupos compartidos"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1124
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora por defecto"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
 #, fuzzy
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:95
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Up"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #, fuzzy
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:97
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
 #, fuzzy
-msgid "Home"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+msgid "Profile server"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Reload list"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1171
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-msgid "Submit"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:90
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:150
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:109
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:106
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:113
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:87
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Submit department"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:209
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:214
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:143
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:102
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado no es válido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:104
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:144
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:147
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:104
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:105
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:148
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nombre del Script"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Lenguaje"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
 msgstr ""
-"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
-"correo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Formato de envío"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Metodos de envío"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Enviar fax a la impresora"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Intercambiar los números de fax"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr ""
+"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
+msgid "Device ID"
+msgstr "Identificador de dispositivo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+msgid "Browse"
+msgstr "Visualizar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Mostrar números de usuarios"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Parametros del Fax"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Eliminar cuenta de fax"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
 msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crear cuenta de fax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
 msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:627
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "back"
-msgstr "Atras"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
-"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
-"dirección de correo."
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Nagios'."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "View all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:363
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "View system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid ""
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
+"pulsando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Informes de FAX"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+msgid ""
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+msgid "You must select a share to use."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:263
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
+msgid "Apple talk"
 msgstr ""
-"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
-"del fax!"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:271
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
+msgid "apple-user-homeurl"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "apple-user-homeDirectory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Buscar por"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre el nombre de usuario para la busqueda"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+msgid "Path"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "en"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleccione el subárbol como base de la busqueda"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "durante"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "send"
+msgstr "enviar"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "receive"
+msgstr "recibir"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
 
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Fax Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
@@ -4396,5198 +4402,5870 @@ msgstr "Llamar"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
 msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
 msgstr ""
-"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
-"busqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
-"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su busqueda."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Añadir entrada"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eliminar entrada"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Encontrar objeto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Cadena de busqueda"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Subir un departamento"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+#: include/class_acl.inc:362
+msgid "Up"
 msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
-
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+msgid "Reload list"
 msgstr ""
-"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
-"para permitir llamadas directas."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nueva lista de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit department"
+msgstr "Enviar departamentos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Enviar correo a %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Directorio de contactos global"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "user database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contacto guardado en %s"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:296
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:361
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr ""
+"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
+"correo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Work phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Formato de envío"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Móvil"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Teléfono particular"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Metodos de envío"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Identificador (ID) de usuario"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
-msgstr ""
-"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
-"campos del formulario."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
-"direcciones global."
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-#, fuzzy
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Enviar fax a la impresora"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Listas de bloqueo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Mostrar número de Departamentos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportar a LDIF"
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Mostrar números de usuarios"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Parametros del Fax"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
-#, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
-msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "¡No hay nada que importar!"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Eliminar cuenta de fax"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
 msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
-"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
-"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
-"GOsa NO comprobara su ldifs."
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importar archivo LDIF"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
-msgid "Modify existing attributes"
-msgstr "Modificar los atributos existentes"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+msgid "back"
+msgstr "Atrás"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:33
-msgid "Overwrite existing entry"
-msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:40
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importación correcta"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
+"dirección de correo."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
 msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
 msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Parametros de samba"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+msgid "Enable/Disable fax"
 msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
 #, fuzzy
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Buscar por"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
-msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "en"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "durante"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "Importar desde CSV"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Informes de FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
 msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
+"del fax!"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-#, fuzzy
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
 #, fuzzy
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+msgid "Fax report"
+msgstr "Reportes de FAX"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
 #, fuzzy
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde CSV"
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Registro del sistema"
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
 msgstr ""
-"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
-"registros."
-
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
+"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
+"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
+"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "Una hora"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Añadir entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 horas"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Editar entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eliminar entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "una semana"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 semanas"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "un mes"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Encontrar objeto"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Cadena de búsqueda"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de busqueda"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:86
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:94
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:113
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:122
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:177
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:204
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:216
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:266
-msgid "up"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "down"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:311
-msgid "no limit"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "hours"
-msgstr "hora"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:362
-msgid "Hold"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
 msgstr ""
+"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
+"para permitir llamadas directas."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:363
-msgid "Un hold"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:364
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:365
-msgid "Not active"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Enviar correo a %s"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "with status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Directorio de contactos global"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+msgid "user database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contacto guardado en '%s'"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "reenviar mensajes a"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Work phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Móvil"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
 msgstr ""
+"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
+"campos del formulario."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
 msgstr ""
+"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
+"direcciones global."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La busqueda no ha encontrado resultados"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "UID"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-#, fuzzy
-msgid "Arrival"
-msgstr "Abril"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Descripción"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
 msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Release message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "hold"
-msgstr "método"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-#, fuzzy
-msgid "Hold message"
-msgstr "Página Web Principal"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-#, fuzzy
-msgid "requeue"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "header"
-msgstr "Remitente"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportar a LDIF"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-#, fuzzy
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fallado"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
 msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "¡No hay nada que importar!"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
+"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
+"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
+"GOsa NO comprobara su ldifs."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importar archivo LDIF"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Modificar los atributos existentes"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importación correcta"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-#, fuzzy
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-#, fuzzy
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
 msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
-msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "Importar desde CSV"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:31
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Removing FAI template base failed"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
 msgstr ""
+"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
+"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
+"como documentación."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija la información que quiera exportar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "FAI"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del XLS completada para"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde XLS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-#, fuzzy
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:379
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:532
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:410
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:495
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Objeto"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Discs"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+msgid "Can't select log database for log generation!"
 msgstr ""
+"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
+"registros."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "one hour"
+msgstr "Una hora"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 horas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "one week"
+msgstr "una semana"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 semanas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "one month"
+msgstr "un mes"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione un servidor"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "Con estado"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Guardar todos los mensajes"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-#, fuzzy
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Import script"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:324
-msgid "Removing FAI package base failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "package is configured"
-msgstr "Desconfigurado"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:402
-#, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Llegada"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:461
-msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipiente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:506
-msgid "Saving FAI package entry failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:248
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Release"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Eliminar este mensaje"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-#, fuzzy
-msgid "Install method"
-msgstr "Método de correo"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Desbloquear el mensaje"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-#, fuzzy
-msgid "Used packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "Poner en espera"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:575
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "reencolar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332
-msgid "Removing FAI hook base failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "cabecera"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451
-msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Cola de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Ruta del Script"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Packages bundle"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "Partition table"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
-msgid "Remove class from profile"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Dominio"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
-msgid "Removing FAI profile failed"
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-msgid "Saving FAI profile failed"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Mount point"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:327
-#, fuzzy
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Entrando"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "FS option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Preserve"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestión de DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
-#, php-format
-msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
 msgstr ""
-"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "Servicios"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-#, fuzzy
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
+msgstr ""
+"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
+"rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "Variable content"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Notifications"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
 #, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
+
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "Notification target"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
 #, fuzzy
-msgid "Class name"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Recipiente"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
 #, fuzzy
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+msgid "Send message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
 #, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "Días para tareas"
+msgid "Notification send!"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permisos por defecto"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
-msgid "Saving FAI variable failed"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Miembro con Permisos"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
 msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
 #, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Usuario"
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
 #, fuzzy
-msgid "A new class name."
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
 #, fuzzy
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Group member"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
 #, fuzzy
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:520
+#: include/class_acl.inc:596
+msgid "read"
+msgstr "leer"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+msgid "post"
+msgstr "post"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "external post"
+msgstr "post externo"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:521
+#: include/class_acl.inc:597
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Save template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "a la lista de remitentes."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-#, fuzzy
-msgid "Destination path"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-msgid "Owner"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:748
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:750
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:364
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Dirección"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:161
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
 #, fuzzy
-msgid "Class"
-msgstr "clase"
+msgid "Group mail"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
 #, fuzzy
-msgid "Read"
-msgstr "leer"
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
 #, fuzzy
-msgid "Write"
-msgstr "escribir"
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "SUID"
-msgstr "UID"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-#, fuzzy
-msgid "SGID"
-msgstr "GID"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Others"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-#, fuzzy
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forzar GID"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Package"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Número de ID forzado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "en dominio"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
-msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-#, fuzzy
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Borrar aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
 msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
+"desactivarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Create applications"
+msgstr "Crear aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
 msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
+"activarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "La categoría especificada ya existe."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
 msgstr ""
+"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
+"base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-#, fuzzy
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+msgid "department"
+msgstr "departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+msgid "application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Borrar entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+msgid "Move up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Ruta del Script"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+msgid "Move down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+msgid "Insert seperator"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:204
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#, php-format
+msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Opciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "No."
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "FS options"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Nombre de objeto"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
 #, fuzzy
-msgid "Current release"
-msgstr "Contraseña actual"
+msgid "Group applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
 #, fuzzy
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Error PHP:"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
+msgstr ""
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Nombre mostrado"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "New profile"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "New partition table"
-msgstr "Impresora"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:130
-msgid "PT"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
 msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "New scripts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:133
-msgid "S"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "New hooks"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "New variables"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "V"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
 msgstr ""
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "New templates"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "T"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "New package list"
-msgstr "# páginas"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "PK"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
 msgstr ""
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:210
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Edit class"
-msgstr "clase"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Delete class"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permisos por defecto"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:244
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:250
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:281
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:434
-#, fuzzy
-msgid "! unknown id"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:466
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:495
-msgid "Removing group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Editar propiedades de estado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:602
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Editar propiedades de correo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:607
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:692
-msgid "Saving group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Editar propiedades de fax"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:721
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Editar propiedades samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:731
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:743
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:757
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:764
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crear usuario desde plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
 
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:278
-msgid "read"
-msgstr "leer"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
+
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:279
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+msgid "Application name"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:280
-msgid "external post"
-msgstr "post externo"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:281
-msgid "append"
-msgstr "añadir"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+msgstr ""
+"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:282
-msgid "write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecute"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:306
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:371
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:372
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "a la lista de remitentes."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:607
-#, fuzzy
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:779
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:808
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:841
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:845
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:476
-#: include/class_ldap.inc:454
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Elige"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Release focus"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Buscar en el subárbol"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
-msgid "Removing ACL information failed"
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
+"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+msgid "no example"
+msgstr "sin ejemplo"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
 msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forzar GID"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Número de ID forzado"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "en dominio"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Miembros del grupo"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+msgid "Application settings"
+msgstr "Parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Application generic"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+msgid "Flag"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Script content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:394
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:403
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
 msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
 msgstr ""
-"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
-"desactivarlas apretando a continuación."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
-msgid "Create applications"
-msgstr "Crear aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:406
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
-"activarlas apretando a continuación."
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Versión actual"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:515
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
-msgstr ""
-"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
-"base de datos LDAP."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:551
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:633
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "department"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:641
-#, fuzzy
-msgid "application"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:672
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:708
-#, fuzzy
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:676
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:706
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:707
-#, fuzzy
-msgid "Move down"
-msgstr "Dominio"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:704
-msgid "Insert seperator"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localización de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:732
-#, fuzzy
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Dirección postal de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:735
-#, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:739
-#, fuzzy
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Editar parametros"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:741
-#, fuzzy
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Parámetros administrativos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:827
-#, fuzzy
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Información organizativa"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:871
-#, fuzzy
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Información organizativa"
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:913
-#, php-format
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
 msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
+"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa recupere la información posteriormente."
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Procesando la operación pedida"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
 msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
+#, php-format
+msgid ""
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
+"nombre."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
+#, php-format
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
+#, php-format
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
+#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:492
+#: include/class_acl.inc:494 include/class_acl.inc:496
+#: include/class_acl.inc:499 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Posix"
-msgstr "Proxy"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:132
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:130
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:365
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "cut"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:139
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-msgid "copy"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:141
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Editar entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:150
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:143
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:138
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:152
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:145
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:107
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
 #, fuzzy
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
 msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Red\tparámetros"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:451
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:529
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
-
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
-
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr ""
-"Crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. Algunos "
-"valores en la base de datos serán rellenado automáticamente. Elegir "
-"<b>ninguno</b> para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:736
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+msgid "TTL"
 msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
-
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:26 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Registros DNS"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen un objeto GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "presente"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+msgstr ""
+"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
+"información."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "New user"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Create new template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
-msgid "GOsa"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Editar propiedades"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disquetera"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Unidad de CDROM"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Tarjeta Gráfica"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Arriba desde"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carga de CPU"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Uso de partición de intercambio"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servicio SSH"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+msgid "Print service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:44
-msgid "Application name"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Nombre mostrado"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
+#, php-format
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
+#, php-format
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
-"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "no example"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
-#, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+msgid "inherited"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "Application settings"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:287
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:293
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:322
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:34
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "new"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Servicios"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categoría de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "método"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Dirección postal de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de fax de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
 #, fuzzy
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Administradores"
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:455
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>todas</b> las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por "
-"favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información posteriormente."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Scanner model"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:459
 #, fuzzy
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:219
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:236
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
+"no parece existir."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada 'incoming'."
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:284
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
 #, fuzzy
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:363
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:440
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:334
-msgid ".."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
-msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Department name"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Create new department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texto"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:35
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Zone"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:160
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:57
-#, fuzzy
-msgid "Dns records"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+msgid "Memory test"
+msgstr "Testeo de memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+msgid "System analysis"
+msgstr "Análisis del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
+#, php-format
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
+msgid ""
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Tarjeta Gráfica"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Action flag"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Uso de partición de intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+msgid "Instant update"
+msgstr "Actualización instantánea"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servicio SSH"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Actualización programada"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-msgid "Print service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Buscar hardware"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:107
-#, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
-msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
-msgid "Remove Kolab extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Server generic"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Goto mode"
+msgstr "a la carpeta"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
 msgid ""
-"This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
-msgid "Add Kolab service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
 msgid ""
-"This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
+"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:267
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:269
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:273
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:275
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
-
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:277
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:281
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:364
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Cuenta Kolab"
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Activated"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "Memory test"
-msgstr "Memoria"
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:38
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:95
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "System analysis"
-msgstr "Registro del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:61
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:156
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
 #, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:223
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:126
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Instant update"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:127
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:133
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:209
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
+msgid "New Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:128
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:132
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:208
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
-msgid "Reinstall"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Plantilla de terminal para"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:129
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:225
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:191
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:352
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:613
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
+msgid "Server is installing"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "El servidor está esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
+msgid "Winstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#, fuzzy
-msgid "Comments"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-msgid "Technical responsible"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:15 plugins/admin/systems/server.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
+msgid "Domain name system service"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
 msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
 msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zona Inversa"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
+#, php-format
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
-msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "New entry"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
 #, fuzzy
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nombre de la zona"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
 #, fuzzy
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgid "FAX service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Website"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
 #, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Números de teléfonos"
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+msgid "Fax server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+msgid "Fax server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+msgid "Login name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:67
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:68
 msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:70
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:71
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
-
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
 msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "Mime"
-msgstr "Teléfono Móvil"
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Plantilla"
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
 #, fuzzy
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Nombre del departamento"
+msgid "My destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
 #, fuzzy
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
 #, fuzzy
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
-
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
 #, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Borrar"
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "New driver"
-msgstr "Servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
+"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
+"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
 msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:791
 #, fuzzy
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgid "Print generic"
+msgstr "Servicio de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
 #, fuzzy
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar entrada"
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:820
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#, fuzzy
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
+#, php-format
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
 #, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
 msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-#, fuzzy
-msgid "since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
+
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
 #, fuzzy
-msgid "Remove FAI repository extension."
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+msgid "Component generic"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
 #, fuzzy
+msgid "Network device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
-"This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:100
-msgid "Add FAI repository extension."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:101
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+msgid "Time server"
+msgstr "Servicio de Hora"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:144
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:176
-#, php-format
-msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:270
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Sections"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Genérico"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "Printer location"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Add user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Add group"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-#, fuzzy
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "DN del administrador"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Comercial"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:57
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:255
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:612
-msgid "inherited"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:262
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratos"
+
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
 msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:129
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:211
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:431
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:364
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+msgid "yes"
+msgstr "si"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Zones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+msgid "no"
+msgstr "no"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Default ip"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
+msgid "Qualify"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+msgid ""
+"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr ""
+"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-#, fuzzy
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Edit share"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+msgid "NFS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
 #, fuzzy
-msgid "Codepage"
-msgstr "Página Web Principal"
+msgid "NFS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:98
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Option"
-msgstr "Opciones"
+msgid "Charset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Eliminar cuenta samba"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
+"configuraciones de tabla de particiones."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1008
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
 #, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#, php-format
 msgid ""
 "Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
 #: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1010
 #, php-format
 msgid ""
 "The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
 "empty string."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
 #, fuzzy
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "en dominio"
+msgid "System startup"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Clases FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+msgid "FAI status flag"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+msgid "Debian mirror"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
 #, fuzzy
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Parametros Unix"
+msgid "Debian release"
+msgstr "Versión actual"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+msgid "refresh"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+msgid "Response timeout"
 msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+msgid "Authtype"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+msgid "MSN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "Phone type"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-#, fuzzy
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-#, fuzzy
-msgid "Default IP"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgstr ""
+"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
+msgid ""
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
+#, php-format
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-#, fuzzy
-msgid "Modus"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Secret"
-msgstr "Calle"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-#, fuzzy
-msgid "Account code"
-msgstr "Cuenta"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-#, fuzzy
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Clientes Ligeros"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:432
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-#, fuzzy
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes <b>all</b> system and setup informations. Please double check "
-"if your really want to do this since there is no way for GOsa to get your "
-"data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "use"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
-msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "presente"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
-msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Saving server db settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
 msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
 msgstr ""
+"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "M"
-msgstr "Mb"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+msgid "Release"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "System type"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Asignar clases FAI"
+
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+msgid "set"
+msgstr "poner"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-#, fuzzy
-msgid "Operating system"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Contact person"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-#, fuzzy
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-#, fuzzy
-msgid "Trading"
-msgstr "Ocultamiento"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-#, fuzzy
-msgid "Software"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-#, fuzzy
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-#, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
+msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-#, fuzzy
-msgid "Printer type"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-#, fuzzy
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Serial"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Parallel"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-#, fuzzy
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Dispositivos clientes"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:738
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:369
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:370
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage System-types"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr ""
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a new name"
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
 msgstr ""
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
+
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositorio"
 
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
 msgid "Parent server"
-msgstr "Servicio de impresión"
+msgstr "Servidor Origen"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:261
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Removing DNS service failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "Repository service"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:291
-#, fuzzy
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:312
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
 #, fuzzy
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "Cuentas UNIX"
+msgid "Releases"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+msgid "Url"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:13
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:24
-msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
 msgstr ""
-"Introducir que parametros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:46
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Glpi management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:53
-#, fuzzy
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parametros)"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:98
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Monitor"
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "estado desconocido"
+msgid "Glpi server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "bit"
-msgstr "escribir"
-
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+msgid "Glpi server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
+msgid "Manage System-types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
+msgid "Please enter a new name"
+msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:262
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:329
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:339
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:344
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Información organizativa"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de grupos"
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Add repository"
-msgstr "Reintentar"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
+"encuentra."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
@@ -9606,14 +10284,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-#, fuzzy
 msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgstr ""
+"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-#, fuzzy
 msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgstr ""
+"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
 #, php-format
@@ -9623,650 +10302,704 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-#, fuzzy
 msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgstr ""
+"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-#, fuzzy
 msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
+"cuenta glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:173
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+msgid "Glpi"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:200
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:209
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "Attachment name"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:215
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Attachment comment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:224
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Attachment mime type"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:230
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
+#, fuzzy
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:247
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione fabricantes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "uso"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
+msgid "Add/Edit monitor"
+msgstr "Añadir/Editar monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
+msgid "Monitor size"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
+msgid "Integrated microphone"
+msgstr "Micrófono integrado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
+msgid "Integrated speakers"
 msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:616
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
+msgid "Sub-D"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:618
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
+msgid "BNC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:620
-#, fuzzy
-msgid "New Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
+msgid "Serial number"
+msgstr "Número de serie"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
+msgid "Additional serial number"
+msgstr "Número de serie adicional"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
+msgid "Add/Edit other device"
+msgstr "Añadir/Editar otro dispositivo"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
+msgid "Add/Edit power supply"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
+msgid "Atx"
+msgstr "ATX"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
+msgid "Add/Edit graphic card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
+msgid "Interface"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:635
-#, fuzzy
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
+msgid "Ram"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:647
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
+msgid "Add/Edit controller"
+msgstr "Añadir/Editar controlador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:735
-#, fuzzy
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
+msgid "Add/Edit drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:739
-#, fuzzy
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+msgid "Speed"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:740
-#, fuzzy
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+msgid "Writeable"
+msgstr "Grabable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:741
-#, fuzzy
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+msgid "Add/Edit harddisk"
+msgstr "Añadir/Editar Disco Duro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:744
-msgid "Server is installing"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
+msgid "Rpm"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:745
-#, fuzzy
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "Información genérica del usuario"
-
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:746
-#, fuzzy
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:747
-#, fuzzy
-msgid "Winstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+msgid "Add/Edit memory"
+msgstr "Añadir/Editar memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:748
-#, fuzzy
-msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
+msgid "Frequenz"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:749
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
+msgid "Add/Edit sound card"
+msgstr "Añadir/Editar tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:750
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
+msgid "Add/Edit network interface"
+msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
-msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
+msgid "MAC address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:320
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
+msgid "Add/Edit processor"
+msgstr "Añadir/Editar procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:379
-#, fuzzy
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
+msgid "Frequence"
+msgstr "Frecuencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
+msgid "Default frequence"
+msgstr "Frecuencia por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
+msgid "Add/Edit motherboard"
+msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
+msgid "Chipset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
+msgid "Add/Edit computer case"
+msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
+msgid "format"
+msgstr "formateo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "P"
 msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo dispositivo de red"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva controladora"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-#, fuzzy
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit monitor"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:33
-#, fuzzy
-msgid "Monitor size"
-msgstr "Monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:36
-#, fuzzy
-msgid "Inch"
-msgstr "Francés"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:44
-msgid "Integrated microphone"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:296
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:361
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:72
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:297
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:362
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:52
-msgid "Integrated speakers"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:60
-msgid "Sub-D"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:68
-msgid "BNC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:76
-#, fuzzy
-msgid "Serial number"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:83
-#, fuzzy
-msgid "Additional serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:97
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit other device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:138
-msgid "Add/Edit power supply"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:173
-msgid "Atx"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:181
-#, fuzzy
-msgid "Power"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:193
-msgid "Add/Edit graphic card"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
 msgstr ""
+"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:228
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:284
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:349
-msgid "Interface"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+msgid ""
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:237
-#, fuzzy
-msgid "Ram"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:249
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:307
-msgid "Add/Edit drive"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:342
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "desde"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
 #, fuzzy
-msgid "Speed"
-msgstr "Sexo"
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:358
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
 #, fuzzy
-msgid "Writeable"
-msgstr "escribir"
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:371
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
 #, fuzzy
-msgid "Add/Edit harddisk"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:406
-msgid "Rpm"
-msgstr ""
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:413
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
 #, fuzzy
-msgid "Cache"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:443
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
 #, fuzzy
-msgid "Add/Edit memory"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:478
-#, fuzzy
-msgid "Frequenz"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:507
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:553
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
-#, fuzzy
-msgid "MAC address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:607
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:642
-#, fuzzy
-msgid "Frequence"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:649
-#, fuzzy
-msgid "Default frequence"
-msgstr "Valor por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:661
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit motherboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+msgid ""
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:696
-#, fuzzy
-msgid "Chipset"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#, php-format
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:707
-#, fuzzy
-msgid "Add/Edit computer case"
-msgstr "incompleto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#, php-format
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:742
-#, fuzzy
-msgid "format"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#, php-format
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
+#, php-format
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Parametros de samba"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "DNS records"
+msgstr "Registros DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
 msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
@@ -10282,1042 +11015,1192 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-#, fuzzy
 msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-#, fuzzy
 msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Dirección de red"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Registros SOA"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Elija tipo de sistema"
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
+
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Elija un grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
 #, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
+msgid ""
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
+
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+msgid ""
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
+#, php-format
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-#, fuzzy
-msgid "Attachment"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
+#, php-format
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-#, fuzzy
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
 msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione <i>Eliminar</i> para continuar o <i>Cancelar</i> para abortar."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:146
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:288
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
-msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lista de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:315
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:362
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
 msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:382
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:400
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+msgid "System / Department"
+msgstr "Sistema / Departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:89
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostrar servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:90
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:128
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostrar terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:140
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:152
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-#, fuzzy
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:335
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:339
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:436
-#, fuzzy
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "Zone name"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Network address"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-#, fuzzy
-msgid "Zone records"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-#, fuzzy
-msgid "SOA record"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-#, fuzzy
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+msgid "New Server"
+msgstr "Nuevo servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:31
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nueva impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-#, fuzzy
-msgid "Expire"
-msgstr "Exportar"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nuevo teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-#, fuzzy
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+msgid "New Component"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-#, fuzzy
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Directorio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+msgid "Log Db"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Servidor SYSLOG"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Servidor NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Servidor Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
+msgid "Edit system"
+msgstr "Editar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
+msgid "Delete system"
+msgstr "Eliminar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Poner Contraseña de root"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:332
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Bit"
-msgstr "escribir"
+msgid "Service to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:415
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
 #, php-format
-msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Cups"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
-#, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Cups service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "LDAP service"
+msgstr "Servicio LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
 #, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
-msgstr "Información genérica del usuario"
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
 #, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, fuzzy, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
 #, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "Futuro"
+msgid "Installed services"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
 #, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "mujer"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
 msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
 #, fuzzy
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
-msgstr "Borrar"
+msgid "Service name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Add service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Add new service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Start all"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid "Start all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid "Stop service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
 #, fuzzy
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid "Restart service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Started"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Restarting"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "devices"
-msgstr "Servicios"
+msgid "User status"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Start service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
 #, fuzzy
-msgid "New processor"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Edit service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
 #, fuzzy
-msgid "New case"
-msgstr "usuarios"
+msgid "Remove service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "New network interface"
-msgstr "Impresora de Red"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
 #, fuzzy
-msgid "NI"
-msgstr "UNIX"
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
 #, fuzzy
-msgid "New ram"
-msgstr "usuarios"
+msgid "Restart"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "New drive"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Time service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "D"
-msgstr "UID"
+msgid "NTP service"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "New controller"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "NTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
 #, fuzzy
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+msgid "Ldap"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Ldap service"
+msgstr "Servidor LDAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
 #, fuzzy
-msgid "New misc device"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+msgid "The full qualified host name."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
 #, fuzzy
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
 #, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Filtros"
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:366
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:411
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
 #, fuzzy
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid "Max message size"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:469
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
 #, fuzzy
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgid "Relay host"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:794
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+msgid "Relay messages to following host:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:805
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+msgid "Local networks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:958
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
 #, fuzzy
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:265
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
 #, fuzzy
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:272
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+msgid "Domains to accept mail for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
-
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:286
-msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:306
-#, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+#, fuzzy
+msgid "Transports"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:314
-#, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+msgid "Select a transport protocol."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:325
-#, php-format
-msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:415
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
 #, fuzzy
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Secciones para esta versión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+msgid "Restriction filter"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-msgid "Add printer extension"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+msgid "Restrictions for recipient"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Set new status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Set status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión Kolab"
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Logging service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+msgid "Syslog service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
 #, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "Información de sistema"
+msgid "Syslog"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "VoIP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
 #, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554
-#, fuzzy
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:731
-#, fuzzy
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
-msgstr ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
-msgstr ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+msgid "GoFon server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgid "GoFon server service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
 #, fuzzy
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
-msgstr ""
+msgid "Area code"
+msgstr "Registros SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
 #, fuzzy
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+msgid "Country code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+msgid "Log"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
 #, fuzzy
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+msgid "Log service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lista de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
 #, fuzzy
-msgid "System / Department"
-msgstr "Departamento"
+msgid "Kerberos kadmin access informations"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostrar servidores"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Realm"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mail service (SMTP)"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostrar impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Postfix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
 #, fuzzy
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
 #, fuzzy
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
 #, fuzzy
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+msgid "Mail service"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+msgid "Header size limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
 #, fuzzy
-msgid "New Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Transport table"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "New Printer"
-msgstr "Impresora"
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "New Phone"
-msgstr "Teléfono"
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "New Component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+msgid "Repair database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Cyrus service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:124
-msgid "Log Db"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:125
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:126
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:127
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:128
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:130
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
 #, fuzzy
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+msgid "Imap"
+msgstr "Importar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
 #, fuzzy
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Servidor"
+msgid "Imap service"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Edit system"
-msgstr "Lista de sistemas"
+msgid "File service"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
+#, php-format
+msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
 #, fuzzy
-msgid "Delete system"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Share service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
 #, fuzzy
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Poner Contraseña"
+msgid "Share entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:157
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
 #, fuzzy
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Base de datos de Logs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
 msgid "Phone queue"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgstr "Cola de teléfono"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:83
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
 msgid "System"
-msgstr "Sistemas"
+msgstr "Sistema"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:137
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
 msgid "Terminals"
 msgstr "Terminales"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-#, fuzzy
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "System group"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
 msgid "Select to see departments"
@@ -11375,14 +12258,8 @@ msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
 msgid "Display objects of department"
 msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
-msgstr ""
-
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
 #: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
 msgid "Object groups"
 msgstr "Grupos de objetos"
@@ -11446,67 +12323,213 @@ msgid "and"
 msgstr "y"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-#, fuzzy
 msgid "Non existing dn:"
 msgstr "No existe 'dn':"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-#, fuzzy
 msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+msgid ""
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+msgid "Max queue length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+msgid "Allows calling user to transfer call"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-#, fuzzy
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Cuenta Kolab"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Parametros Unix"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+msgid "Mail group"
+msgstr "Grupo primario"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-#, fuzzy
 msgid "ring all"
-msgstr "Terminales"
+msgstr "llamar a todos"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
 msgid "round robin"
@@ -11521,45 +12544,39 @@ msgid "fewest completed calls"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-#, fuzzy
 msgid "random"
-msgstr "y"
+msgstr "al azar"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
 msgid "round robin with memory"
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-#, fuzzy
 msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-#, fuzzy
 msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgstr "Crear cola telefónica"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
 "clicking below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
 "pulsando aquí."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-#, fuzzy
 msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
 msgid "Retry must be numeric"
@@ -11583,1678 +12600,2218 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
 #, php-format
 msgid ""
 "The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
 "error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
+#, php-format
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
+#, php-format
+msgid ""
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "Phone group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+msgid "Report hold time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+msgid "'There are' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Queue phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "Announce"
+msgstr "Mensaje de presentación"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACL"
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
+
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "List of acl"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of acls"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Acl"
+msgstr "Todo"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Select to display users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Display user"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Select to display departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Display departments"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
+
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "FAI script"
+msgstr "Script de importación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Script priority"
+msgstr "Ruta del Script"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "FAI template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "Template file"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
 #, fuzzy
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+msgid "File owner"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "File permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#, php-format
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-#, fuzzy
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
 #, fuzzy
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+msgid "Management"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
 #, fuzzy
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estado"
+msgid "FAI management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Método de instalación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Paquetes usados"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Paquetes elegidos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
+msgid ""
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-#, fuzzy
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-#, fuzzy
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-#, fuzzy
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar solo clases con variables"
+
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-#, fuzzy
-msgid "Less Than sound file"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-#, fuzzy
-msgid "Phone attributes "
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Por favor introduzca un script."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Parámetros del script"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Elija una prioridad"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Script de importación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
+"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
+"repositorio."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "package is configured"
+msgstr "El paquete está configurado"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+msgid "Package marked for removal"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
 #, fuzzy
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
+msgid "Install Method"
+msgstr "Método de instalación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Hook bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script del paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variables del paquete"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+msgid "Packages bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Remove class from profile"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
 #, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
 #, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+msgid "Hook"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
 #, fuzzy
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Tareas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+msgid "primary"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:108
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
 #, fuzzy
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+msgid "logical"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:163
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo de FS"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone macros"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:209
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You're about to delete the macro '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Tamaño en Mb"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:215
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:242
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to delete this macro!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de Montaje"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+msgid "FS option"
+msgstr "Opciones de FS"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "This 'dn' is no phone macro."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preservar"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
-msgid ""
-"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
-"selected this Macro."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#, php-format
 msgid ""
-"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
-"changes to asterisk db."
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
 #, php-format
-msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
 #, php-format
-msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
 #, php-format
-msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
+"partición %s."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The given cn '%s' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
-msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
+msgid ""
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
-msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Entradas en la partición"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir partición"
+
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista de scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atributos de las variables"
+
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista de ficheros plantillas"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
 #, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
-msgstr ""
+msgid "%s partition"
+msgstr "partición %s"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
-msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partición(es) %s"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
 #, fuzzy
-msgid "Please choose a valid  base."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
 #, fuzzy
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+msgid "Partition no."
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "File system type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
 #, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+msgid "Partition size"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
 #, fuzzy
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Lista de usuarios"
+msgid "File system options"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
 #, fuzzy
-msgid "Macro text"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Paticiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nombre de la clase"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributos de acción"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "String"
-msgstr "durante"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
+msgid ""
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Borrar"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Elija nombre de clase"
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nuevo nombre de clase."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
 #, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "List of macros"
-msgstr "Lista de grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
-"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
-"large number of macros."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Por favor introduzca un usuario."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
+"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Por favor introduzca un grupo."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching macro names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
 
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
 
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "no macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "sin definirse"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
 msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
 msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
 msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
 msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+msgid "please choose a release..."
+msgstr "por favor elija una versión..."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secciones para esta versión"
+
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Indique su teléfono particular"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Perform requested operation."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Iniciando operación"
+
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
 msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
+"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
-#, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+msgid "FS options"
+msgstr "Opciones FS"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crear una nueva rama"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
+
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Eliminar la versión actual"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
-#, fuzzy
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
-#, fuzzy
-msgid "Conference name"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "Name of conference to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtree to place conference in"
-msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
-msgid "Lifetime (in days)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
-#, fuzzy
-msgid "Preset PIN"
-msgstr "presente"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-msgid "PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
-#, fuzzy
-msgid "Record conference"
-msgstr "Referencias"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
-msgid "Sound file format"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
-msgid "Play music on hold"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
-#, fuzzy
-msgid "Activate session menu"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
-msgid "Announce users joining or leaving the conference"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
-#, fuzzy
-msgid "Count users"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
-msgid ""
-"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
-"fields empty."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a PIN."
-msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the conference."
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
-msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
-msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
-"extension available in your php setup."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "List of conference rooms"
-msgstr "Lista de grupos"
+msgid "Mime type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
-"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
-"selectors on top of the conferences list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
 #, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
 #, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update mime type icon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Left click"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
 #, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+msgid "Add a new file pattern"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
 #, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Número de teléfono"
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:135
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referencias"
+msgid "Add application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+msgid "Embedding"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+msgid "Show file in embedded viewer"
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+msgid "Show file in external viewer"
 msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Cliente ligero"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
-msgid "Object name"
-msgstr "Nombre de objeto"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Contacto"
+msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
-msgid "This object has no relationship to other objects."
-msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
-msgid ""
-"This is the GOsa main screen. You can select your tasks from the menu on the "
-"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
-"to your companies LDAP server."
-msgstr ""
-"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
-"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
-"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Mime types"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
-"back to the pictogram view."
-msgstr ""
-"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
-"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
+msgid "Left click action"
+msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
-msgid "The GOsa team"
-msgstr "El equipo de GOsa"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
-#, php-format
-msgid "Welcome %s!"
-msgstr "¡Bienvenido %s!"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: include/class_plugin.inc:397
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: include/class_plugin.inc:543
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: include/class_plugin.inc:577 include/class_password-methods.inc:181
-#, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
-msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: include/class_plugin.inc:611
-#, php-format
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: include/class_plugin.inc:917
-#, php-format
-msgid "Object '%s' is already tagged"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: include/class_plugin.inc:924
-#, php-format
-msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
-#: include/class_plugin.inc:938 include/class_plugin.inc:967
-msgid "Handle object tagging failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: include/class_plugin.inc:954
-#, php-format
-msgid "Removing tag from object '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: include/functions_setup.inc:84
-msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
-"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
-"comprobar el esquema."
 
-#: include/functions_setup.inc:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
-"setup"
-msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: include/functions_setup.inc:103
-#, php-format
-msgid ""
-"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
-msgstr ""
-"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
-"s' no tiene la versión %s"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: include/functions_setup.inc:108
-#, php-format
-msgid "Support for '%s' enabled"
-msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "no macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: include/functions_setup.inc:118
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
-msgstr ""
-"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
-"configuración del servidor LDAP."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "sin definirse"
 
-#: include/functions_setup.inc:122
-#, php-format
-msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
-msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:133
-msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
 msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:138
-msgid "SAMBA 3 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: include/functions_setup.inc:143
-msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
 msgstr ""
-"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:148
-msgid "SAMBA 2 support enabled"
-msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:154
-msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:159
-msgid "Support for pureftp enabled"
-msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:164
-msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
 msgstr ""
-"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
-
-#: include/functions_setup.inc:169
-msgid "Support for WebDAV enabled"
-msgstr "Soporte de WebDAV activado"
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:174
-msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
-"esquemas instalados"
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: include/functions_setup.inc:179
-msgid "Support for phpgroupware enabled"
-msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: include/functions_setup.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Indique su teléfono particular"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
 
-#: include/functions_setup.inc:189
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
 #, fuzzy
-msgid "Support for trustAccount enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
-
-#: include/functions_setup.inc:194
-msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: include/functions_setup.inc:199
-msgid "Support for gofon enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:204
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
 #, fuzzy
-msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: include/functions_setup.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Support for nagios enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
-#: include/functions_setup.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
-msgstr ""
-"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: include/functions_setup.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Support for netatalk enabled"
-msgstr "Soporte de GOFON activado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: include/functions_setup.inc:229
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
 msgid ""
-"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
-"method to cyrus"
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
 msgstr ""
-"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
-"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
-
-#: include/functions_setup.inc:236
-msgid "Support for Kolab enabled"
-msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:992
-msgid "OK"
-msgstr "Perfecto"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:257
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: include/functions_setup.inc:259
-msgid "Failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:276
-msgid "PHP setup inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Delivery mode"
+msgstr "Metodos de envío"
 
-#: include/functions_setup.inc:278
-msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
-msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: include/functions_setup.inc:279
-msgid ""
-"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
-"PHP language."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+msgid "Voicemail pin"
 msgstr ""
-"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
-"funcionamiento de GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:282
-msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
-msgstr ""
-"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
-"desactivado."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: include/functions_setup.inc:283
-msgid ""
-"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
-"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
-"risk. GOsa will run in both modes."
-msgstr ""
-"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
-"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
-"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: include/functions_setup.inc:286
-msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:287
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of macros"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
-"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
-"before they really timeout."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
+"to use the range selector on top of the macro listbox, when working with a "
+"large number of macros."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: include/functions_setup.inc:290
-msgid "Checking for ldap module"
-msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: include/functions_setup.inc:291
-msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
-msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: include/functions_setup.inc:294
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
 #, fuzzy
-msgid "Checking for XML functions"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+msgid "Regular expression for matching macro names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
-#: include/functions_setup.inc:295
-msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
+
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:298
-msgid "Checking for gettext support"
-msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
 
-#: include/functions_setup.inc:299
-msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
-msgstr ""
-"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
 
-#: include/functions_setup.inc:302
-msgid "Checking for iconv support"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
 
-#: include/functions_setup.inc:303
-msgid ""
-"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
-"therefore required."
-msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
+msgid "Phone macros"
+msgstr "Macros telefónicas"
 
-#: include/functions_setup.inc:306
-msgid "Checking for mhash module"
-msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:211
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the macro '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:307
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:217
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:244
+msgid "You are not allowed to delete this macro!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
+msgid "This 'dn' is no phone macro."
+msgstr "Esta 'dn' no es una macro de teléfono."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:187
 msgid ""
-"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
-"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+"This macro ist still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
+"selected this Macro."
 msgstr ""
-"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
-"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
 
-#: include/functions_setup.inc:310
-msgid "Checking for imap module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: include/functions_setup.inc:311
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
 msgid ""
-"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
-"status informations, creates and deletes mail users."
+"There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
+"changes to asterisk db."
 msgstr ""
-"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
-"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
 
-#: include/functions_setup.inc:314
-msgid "Checking for getacl in imap"
-msgstr "Comprobando por getacl en imap"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
+#, php-format
+msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:315
-msgid ""
-"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
-"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
-"for this feature."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
+#, php-format
+msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr ""
-"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
-"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
-"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
-#: include/functions_setup.inc:318
-msgid "Checking for mysql module"
-msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
+#, php-format
+msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:319
-msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
+#, php-format
+msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr ""
-"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
-"de datos."
 
-#: include/functions_setup.inc:322
-msgid "Checking for cups module"
-msgstr "Comprobando el módulo de cups"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
+#, php-format
+msgid "The given cn '%s' already exists."
+msgstr "Ya existe un cn '%s'."
 
-#: include/functions_setup.inc:323
-msgid ""
-"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
-"files, you've to install the CUPS module."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
+msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr ""
-"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
-"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
-#: include/functions_setup.inc:326
-msgid "Checking for kadm5 module"
-msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
+msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:327
-msgid ""
-"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
-"via PEAR network."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 msgstr ""
-"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
-"en la red PEAR."
 
-#: include/functions_setup.inc:330
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
+msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
+msgid "Please choose a valid  base."
+msgstr "Por favor elija una base válida."
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "Checking for snmp Module"
-msgstr "Comprobando el módulo de imap"
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: include/functions_setup.inc:331
-msgid ""
-"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Macro content"
+msgstr "macro de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+msgid "Visibility flag"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
 #, fuzzy
-msgid "PHP detailed function inspection"
-msgstr "Comprobación configuración PHP"
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
 
-#: include/functions_setup.inc:371
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Checking for function %s"
-msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: include/functions_setup.inc:372
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
-"required yet."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
 msgstr ""
-"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
-"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
-"tanto requerido."
 
-#: include/functions_setup.inc:383
-msgid "Checking for some additional programms"
-msgstr "Comprobando programas adicionales"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:392
-msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
-msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
 
-#: include/functions_setup.inc:393
-msgid ""
-"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
-"size and the unified JPEG format."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:396
-msgid "Checking imagick module for PHP"
-msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
+msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
+#, php-format
 msgid ""
-"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
-"and the unified JPEG format from PHP script."
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
 msgstr ""
-"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
-"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
 
-#: include/functions_setup.inc:404
-msgid "Checking for fping utility"
-msgstr "Comprobando la herramienta fping"
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: include/functions_setup.inc:405
-msgid ""
-"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
-"environment running."
-msgstr ""
-"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
-"delgados (thinclient)."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
-#: include/functions_setup.inc:420
-msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
-msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Variable"
 
-#: include/functions_setup.inc:421
-msgid ""
-"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
-"generate password hashes."
-msgstr ""
-"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
-"para generar los hashes de contraseñas."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: include/functions_setup.inc:434
-msgid "php.ini check -> session.auto_register"
-msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: include/functions_setup.inc:435
-msgid ""
-"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
-"in your php.ini must be set to 'Off'."
-msgstr ""
-"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
-"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: include/functions_setup.inc:438
-msgid "php.ini check -> implicit_flush"
-msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Macro"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: include/functions_setup.inc:439
-msgid ""
-"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
-"increase performance."
-msgstr ""
-"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
-"mejorar el rendimiento."
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: include/functions_setup.inc:446
-msgid "php.ini check -> max_execution_time"
-msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: include/functions_setup.inc:447
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of conference rooms"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
-"consume more time."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
+"Having a large number of phone conferences, you might prefer the range "
+"selectors on top of the conferences list."
 msgstr ""
-"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
-"acciones pueden consumir mucho tiempo."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: include/functions_setup.inc:454
-msgid "php.ini check -> memory_limit"
-msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: include/functions_setup.inc:455
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid ""
-"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
-"Increase it for larger setups."
-msgstr ""
-"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
-"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
-"cargas seria aún mayor."
+msgid "Conference name"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/functions_setup.inc:459
-msgid "php.ini check -> expose_php"
-msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Name of conference to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Choose subtree to place conference in"
+msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: include/functions_setup.inc:460
-msgid ""
-"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
-"any Information about the server you are running in this case."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:66
+msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr ""
-"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
-"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
-"funcionando en ningún caso."
 
-#: include/functions_setup.inc:464
-msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
-msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Preset PIN"
+msgstr "presente"
 
-#: include/functions_setup.inc:465
-msgid ""
-"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
-"escape all quotes in strings in this case."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
 msgstr ""
-"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
-"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
-#: include/functions_setup.inc:711
-msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
-msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Record conference"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
-msgid ""
-"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:126
+msgid "Sound file format"
 msgstr ""
-"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
-"este accesible para GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
-#: include/functions_setup.inc:813
-msgid ""
-"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
-"reachable for GOsa."
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
+msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
-"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
-"asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: include/functions_setup.inc:823
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:149
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
-"please check all information twice"
+msgid "Activate session menu"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:155
+msgid "Announce users joining or leaving the conference"
 msgstr ""
-"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
-"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
 
-#: include/functions_setup.inc:879
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:161
+#, fuzzy
+msgid "Count users"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
 #, php-format
-msgid ""
-"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
-"complete!"
+msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: include/functions_setup.inc:910
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
 msgid ""
-"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
-"verify that it is readable for GOsa"
+"You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
+"fields empty."
 msgstr ""
 
-#: include/functions_setup.inc:919
-#, php-format
-msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
-msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
 
-#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:184
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
-msgid ""
-"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
-"administrate anything!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the conference."
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
+msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
-"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/class_password-methods.inc:165
-#, php-format
-msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
+msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
-"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/class_password-methods.inc:202
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
 msgid ""
-"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+"Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
+"extension available in your php setup."
 msgstr ""
-"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
-"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:83
-msgid "No help available for this plugin."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
+msgid "GOfon"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:92
-msgid "previous"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:96
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
 #, fuzzy
-msgid "next"
-msgstr "texto"
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:384
-#, php-format
-msgid "%s results for your search with the keyword %s interpreted as %s"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+msgid "Announce user activity"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_helpviewer.inc:459
-#, php-format
-msgid "%s%% hit rate in file %s"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Pais"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "formateo"
 
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+msgid "Lifetime"
 msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:178
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+msgid "New conference"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:182
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
 #, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
+msgid "Conference"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
 msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Cliente ligero"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+msgid "Object name"
+msgstr "Nombre de objeto"
+
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Contacto"
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
-msgstr ""
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:18
+msgid "This object has no relationship to other objects."
+msgstr "Este objeto no tiene ninguna relación con otros objetos."
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on the "
+"left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply directly "
+"to your companies LDAP server."
 msgstr ""
+"Esta es la pantalla principal de GOsa. Puede seleccionar las tareas del menú "
+"en la izquierda, o eligiendo entre los iconos siguientes. Todos los cambios "
+"se aplican directamente sobre los servidores LDAP de su compañía."
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to get "
+"back to the pictogram view."
 msgstr ""
+"Para cerrar la conexión use <b>Cerrar</b> en la parte superior izquierda y "
+"para volver a la vista de íconos use <b>Principal</b>"
 
-#: include/class_certificate.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+#: plugins/generic/welcome/welcome.tpl:15
+msgid "The GOsa team"
+msgstr "El equipo de GOsa"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
-msgstr ""
+#: plugins/generic/welcome/main.inc:24
+#, php-format
+msgid "Welcome %s!"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
 #: include/php_setup.inc:71
 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
@@ -13262,7 +14819,7 @@ msgstr ""
 "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
 "errores!"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:366
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Información de intercambio"
 
@@ -13298,25 +14855,25 @@ msgstr "Linea"
 msgid "Arguments"
 msgstr "Argumentos"
 
-#: include/functions.inc:298
-#, php-format
-msgid "Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: include/functions.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
 msgstr ""
 "Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
 "es: '%s'"
 
-#: include/functions.inc:319
+#: include/functions.inc:316
 #, php-format
 msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
 msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:338
+#: include/functions.inc:337
 msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
 msgstr ""
 "Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
 "LDAP."
 
-#: include/functions.inc:376
+#: include/functions.inc:468
 msgid ""
 "Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
 "the source!"
@@ -13324,7 +14881,7 @@ msgstr ""
 "Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
 "favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:386
+#: include/functions.inc:478
 #, php-format
 msgid ""
 "Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
@@ -13333,17 +14890,17 @@ msgstr ""
 "No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
 "la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:401
+#: include/functions.inc:493
 #, php-format
 msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:427
+#: include/functions.inc:519
 #, php-format
 msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
 msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:457
+#: include/functions.inc:549
 msgid ""
 "Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
 "check the source!"
@@ -13351,7 +14908,7 @@ msgstr ""
 "Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
 "correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:467
+#: include/functions.inc:559
 msgid ""
 "Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
 "entry in gosa.conf!"
@@ -13359,7 +14916,7 @@ msgstr ""
 "No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
 "compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
-#: include/functions.inc:475
+#: include/functions.inc:567
 msgid ""
 "Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
 "cleaning up multiple references."
@@ -13367,12 +14924,12 @@ msgstr ""
 "Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
 "ser posible, eliminando referencias múltiples."
 
-#: include/functions.inc:561
+#: include/functions.inc:655
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
 
-#: include/functions.inc:563
+#: include/functions.inc:657
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
@@ -13381,44 +14938,48 @@ msgstr ""
 "Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
 "limite es todavía superado"
 
-#: include/functions.inc:580
+#: include/functions.inc:674
 msgid "incomplete"
 msgstr "incompleto"
 
-#: include/functions.inc:970 include/functions.inc:1159
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Error LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:971
+#: include/functions.inc:1069
 msgid ""
 "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
 "Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:979
+#: include/functions.inc:1077
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:988
+#: include/functions.inc:1086
 #, fuzzy
 msgid "An error occured while processing your request"
 msgstr ""
 "Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
 "sido abortado."
 
-#: include/functions.inc:1053
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+msgid "OK"
+msgstr "Perfecto"
+
+#: include/functions.inc:1152
 #, fuzzy
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Continuar"
 
-#: include/functions.inc:1055
+#: include/functions.inc:1154
 #, fuzzy
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Editar entrada"
 
-#: include/functions.inc:1057
+#: include/functions.inc:1156
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -13427,95 +14988,123 @@ msgstr ""
 "Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
 "Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
-#: include/functions.inc:1341
+#: include/functions.inc:1440
 msgid "Entries per page"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1369
+#: include/functions.inc:1468
 msgid "Apply filter"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1643
+#: include/functions.inc:1742
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1686
+#: include/functions.inc:1785
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
+msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
 msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
 msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
+"settings will not be stored on your server!"
 msgstr ""
-"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
-"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
+"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
+"servidor"
 
-#: include/class_pluglist.inc:130 ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:24
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:14 ihtml/themes/default/framework.tpl:24
-msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:129
+#, php-format
+msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
 msgstr ""
-"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
-"los cambios?"
+"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_config.inc:70
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:148
 #, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_config.inc:196 html/index.php:144
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
 msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
+"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
+"sobre las listas de acceso."
 
-#: include/class_config.inc:454
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:192
+msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+msgstr ""
+"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
+"IMAP!"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:214
+#, php-format
+msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:242
+#, php-format
+msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
+msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:195
+#: include/class_ldap.inc:196
 #, php-format
 msgid ""
 "The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
 "for performance breakdowns."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:227
+#: include/class_ldap.inc:228
 #, php-format
 msgid ""
 "The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
 "performance breakdowns."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:447
+#: include/class_ldap.inc:448
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Creating copy of %s"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: include/class_ldap.inc:450
+#: include/class_ldap.inc:451
 msgid "Processing"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:490
+#: include/class_ldap.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
 msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: include/class_ldap.inc:553
+#: include/class_ldap.inc:554
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unknown FAIstate %s"
 msgstr "estado desconocido"
 
-#: include/class_ldap.inc:696
+#: include/class_ldap.inc:702
 #, php-format
 msgid ""
 "Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
@@ -13524,19 +15113,19 @@ msgstr ""
 "Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
 "favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
 
-#: include/class_ldap.inc:765
+#: include/class_ldap.inc:771
 #, php-format
 msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:767
+#: include/class_ldap.inc:773
 #, fuzzy, php-format
 msgid "while operating on LDAP server %s"
 msgstr ""
 "Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
 "es: '%s'"
 
-#: include/class_ldap.inc:963
+#: include/class_ldap.inc:995
 #, php-format
 msgid ""
 "This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
@@ -13545,1891 +15134,2160 @@ msgstr ""
 "El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
 "en la linea %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:976
-#, php-format
-msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
-msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
-
-#: include/class_ldap.inc:992
+#: include/class_ldap.inc:1024
 #, php-format
 msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
 msgstr ""
 "Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
 "el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#: include/class_ldap.inc:1152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+
+#: include/class_tabs.inc:183
+#, php-format
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: include/class_tabs.inc:298
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
+
+#: include/class_plugin.inc:414
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:597
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:665
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
+
+#: include/class_plugin.inc:971
+#, php-format
+msgid "Object '%s' is already tagged"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:978
+#, php-format
+msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1008
+#, php-format
+msgid "Removing tag from object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: include/class_plugin.inc:1147
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
+"configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1159
+#, php-format
+msgid ""
+"The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
+"not configured in your gosa.conf."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1191
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1247
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
+"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
+"los cambios?"
+
+#: include/class_password-methods.inc:165
+#, php-format
+msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de configurar la contraseña. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/class_password-methods.inc:202
+msgid ""
+"Setting for SMBHASH in gosa.conf is incorrect! Can't change Samba password."
+msgstr ""
+"La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
+"pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
+
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
-msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:52
-msgid ""
-"Warning: IMAP Server cannot be reached! If you save this account, some mail "
-"settings will not be stored on your server!"
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
 msgstr ""
-"Aviso: ¡No se puede acceder al servidor IMAP! Si guarda esta cuenta, algunos "
-"de los valores de la configuración del correo no serán guardados en el "
-"servidor"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:115
+#: include/class_ppdManager.inc:318
 #, php-format
-msgid "Can't create IMAP mailbox. Server says '%s'."
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
 msgstr ""
-"No se pueden crear carpetas de correo IMAP. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:131
+#: include/class_config.inc:71
 #, php-format
-msgid "Can't write IMAP quota. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede activar una cuota IMAP. El error del servidor es: '%s'"
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Warning: imap_getacl is not implemented, can't remove acl informations."
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
 msgstr ""
-"Aviso: imap_getacl no ha sido implementado, no se modificara información "
-"sobre las listas de acceso."
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:175
-msgid "Warning: imap_getacl is not available, can't get imap permissions!"
+#: include/class_config.inc:472
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
 msgstr ""
-"Aviso: no esta disponible imap_getacl, ¡no se puede acceder a los permisos "
-"IMAP!"
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:197
-#, php-format
-msgid "Can't remove IMAP mailbox. Server says '%s'."
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
 msgstr ""
-"No se puede eliminar la carpeta de correo IMAP. El error del servidor es: '%"
-"s'"
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:225
-#, php-format
-msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
-msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:238
-#, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:309
-#, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:313
-#, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
 msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:376
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
 msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr ""
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: include/class_certificate.inc:192
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Fecha"
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Fichero de configuración"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr ""
 
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+#: include/functions_setup.inc:84
+msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
+"No se pudo obtener la información del esquema del servidor. No se pudo "
+"comprobar el esquema."
 
-#: include/functions_dns.inc:171
+#: include/functions_setup.inc:99
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' is not present in LDAP "
+"setup"
 msgstr ""
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no esta disponible en configuración de LDAP."
 
-#: include/functions_dns.inc:363
+#: include/functions_setup.inc:103
 #, php-format
 msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+"Optional objectclass '%s' required by plugin '%s' does not have version %s"
 msgstr ""
+"El objeto de clase (objectclass) opcional '%s' requerido por la extensión '%"
+"s' no tiene la versión %s"
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
-
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
-msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
+#: include/functions_setup.inc:108
+#, php-format
+msgid "Support for '%s' enabled"
+msgstr "Es soporte para '%s' esta activado"
 
-#: html/getxls.php:65
-msgid "Birthday"
+#: include/functions_setup.inc:118
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' is not present in LDAP setup"
 msgstr ""
+"No se encuentra el objeto de clase (object class) requerido '%s' en la "
+"configuración del servidor LDAP."
 
-#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Surname"
-msgstr "Nombre del servidor"
-
-#: html/getxls.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User list of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Objetos miembro"
-
-#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups of %s on %s"
-msgstr "Grupo de usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:122
+#, php-format
+msgid "Required objectclass '%s' does not have version %s"
+msgstr "El objeto de clase (objectclass) requerido '%s' no tiene la versión %s"
 
-#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
-#, fuzzy
-msgid "Computers"
-msgstr "incompleto"
+#: include/functions_setup.inc:133
+msgid "SAMBA 3 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte de SAMBA 3 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
-#: html/getxls.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Common name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: include/functions_setup.inc:138
+msgid "SAMBA 3 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 3 activado"
 
-#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
-#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
-msgid "Servers"
-msgstr "Servidores"
+#: include/functions_setup.inc:143
+msgid "SAMBA 2 support disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte de SAMBA 2 se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Servers of %s on %s"
-msgstr "Servidores"
+#: include/functions_setup.inc:148
+msgid "SAMBA 2 support enabled"
+msgstr "Soporte de SAMBA 2 activado"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
+#: include/functions_setup.inc:154
+msgid "Support for pureftp disabled, no schema seems to be installed"
 msgstr ""
+"El soporte para pureftp se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Teléfono particular"
-
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal address"
-msgstr "Código Postal"
+#: include/functions_setup.inc:159
+msgid "Support for pureftp enabled"
+msgstr "Soporte de PUREFTP activado"
 
-#: html/getxls.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
+#: include/functions_setup.inc:164
+msgid "Support for WebDAV disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para WebDAV se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
-#, fuzzy
-msgid "Adressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: include/functions_setup.inc:169
+msgid "Support for WebDAV enabled"
+msgstr "Soporte de WebDAV activado"
 
-#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adressbook of %s on %s"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: include/functions_setup.inc:174
+msgid "Support for phpgroupware disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para phpgroupware se encuentra desactivado, no parece haber "
+"esquemas instalados"
 
-#: html/getxls.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: include/functions_setup.inc:179
+msgid "Support for phpgroupware enabled"
+msgstr "El soporte para phpgroupware está activado"
 
-#: html/getxls.php:224
+#: include/functions_setup.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid "Support for trustAccount disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:189
 #, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+msgid "Support for trustAccount enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:194
+msgid "Support for gofon disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
+
+#: include/functions_setup.inc:199
+msgid "Support for gofon enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
+
+#: include/functions_setup.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "De organización"
+msgid "Support for nagios disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:209
 #, fuzzy
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
+msgid "Support for nagios enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:214
 #, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+msgid "Support for netatalk disabled, no schema seems to be installed"
+msgstr ""
+"El soporte para gofon se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados"
 
-#: html/getxls.php:236
+#: include/functions_setup.inc:219
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Archivo"
+msgid "Support for netatalk enabled"
+msgstr "Soporte de GOFON activado"
 
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
+#: include/functions_setup.inc:229
+msgid ""
+"Support for Kolab disabled, no schema seems to be installed, setting mail-"
+"method to cyrus"
 msgstr ""
+"El soporte para Kolab se encuentra desactivado, no parece haber esquemas "
+"instalados, cambiando el método de correo a cyrus"
 
-#: html/getxls.php:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: include/functions_setup.inc:236
+msgid "Support for Kolab enabled"
+msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: html/getxls.php:330
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "incompleto"
+#: include/functions_setup.inc:257
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
 
-#: html/index.php:54
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+#: include/functions_setup.inc:259
+msgid "Failed"
+msgstr "Fallado"
+
+#: include/functions_setup.inc:276
+msgid "PHP setup inspection"
+msgstr "Comprobación configuración PHP"
+
+#: include/functions_setup.inc:278
+msgid "Checking for PHP version (>=4.1.0)"
+msgstr "Comprobando la versión de PHP (>=4.1.0)"
+
+#: include/functions_setup.inc:279
+msgid ""
+"PHP must be of version 4.1.0 or above for some functions and known bugs in "
+"PHP language."
 msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
+"Debe tener una versión de PHP 4.1.0 o superior para el correcto "
+"funcionamiento de GOsa."
 
-#: html/index.php:75
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: include/functions_setup.inc:282
+msgid "Checking if register_globals is set to 'off'"
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
+"Comprobando si el registro de variables globales (register_globals) esta "
+"desactivado."
 
-#: html/index.php:157
+#: include/functions_setup.inc:283
 msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+"register_globals is a PHP mechanism to register all global varibales to be "
+"accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
+"risk. GOsa will run in both modes."
+msgstr ""
+"El registro de variables globales (register_globals) es un mecanismo de PHP "
+"que permite acceder a variables globales sin cambiar el ambito. Esto puede "
+"ser un problema de seguridad. GOsa funcionará en los dos modos."
+
+#: include/functions_setup.inc:286
+msgid "PHP session.gc_maxlifetime (>= 86400 seconds)."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:165
+#: include/functions_setup.inc:287
 msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+"PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions, "
+"setting this value to one day will prevent loosing session and cookie  "
+"before they really timeout."
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:192
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: include/functions_setup.inc:290
+msgid "Checking for ldap module"
+msgstr "Comprobando los módulos de ldap"
 
-#: html/index.php:194
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
+#: include/functions_setup.inc:291
+msgid "This is the main module used by GOsa and therefore really required."
+msgstr "Este es el módulo más usado por GOsa, es realmente requerido."
 
-#: html/index.php:201
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+#: include/functions_setup.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Checking for XML functions"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
+#: include/functions_setup.inc:295
+msgid "XML functions are required to parse the configuration file."
+msgstr ""
 
-#: html/index.php:242 html/index.php:306
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: include/functions_setup.inc:298
+msgid "Checking for gettext support"
+msgstr "Comprobando el soporte de gettext"
 
-#: html/index.php:248
-msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+#: include/functions_setup.inc:299
+msgid "Gettext support is required for internationalized GOsa."
 msgstr ""
+"El soporte de gettext es requerido para la intenacionalización de GOsa."
 
-#: html/helpviewer.php:115
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: include/functions_setup.inc:302
+msgid "Checking for iconv support"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: html/helpviewer.php:225
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: include/functions_setup.inc:303
+msgid ""
+"This module is used by GOsa to convert samba munged dial informations and is "
+"therefore required."
 msgstr ""
+"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
+"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
+"tanto requerido."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+#: include/functions_setup.inc:306
+msgid "Checking for mhash module"
+msgstr "Comprobando por el módulo de mhash"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: include/functions_setup.inc:307
+msgid ""
+"To use SSHA encryption, you'll need this module. If you are just using crypt "
+"or md5 encryption, ignore this message. GOsa will run without it."
+msgstr ""
+"Necesitará este módulo para usar crifrado SSHA. Si usted solo usa crypt o "
+"md5, ignore este mensaje. GOsa correra si él."
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: include/functions_setup.inc:310
+msgid "Checking for imap module"
+msgstr "Comprobando el módulo de imap"
 
-#: html/main.php:160
+#: include/functions_setup.inc:311
 msgid ""
-"Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is fixed by an "
-"administrator."
+"The IMAP module is needed to communicate with the IMAP server. It gets "
+"status informations, creates and deletes mail users."
 msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
+"El módulo de IMAP es necesario para comunicarse con el servidor IMAP. "
+"Obtiene el estado, crea y borra usuarios del correo."
 
-#: html/main.php:203
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+#: include/functions_setup.inc:314
+msgid "Checking for getacl in imap"
+msgstr "Comprobando por getacl en imap"
+
+#: include/functions_setup.inc:315
+msgid ""
+"The getacl support is needed for shared folder permissions. The standard "
+"IMAP module is not capable of reading acl's. You need a recend PHP version "
+"for this feature."
 msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+"El soporte de getacl es necesario para carpetas con permisos compartidos. El "
+"módulo IAMP estandar no es capaz de leer acls. Necesitará una versión "
+"reciente de PHP para obtener está caracteristica. "
 
-#: html/main.php:338
-#, php-format
-msgid "Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+#: include/functions_setup.inc:318
+msgid "Checking for mysql module"
+msgstr "Comprobando el módulo de mysql"
 
-#: html/main.php:366
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+#: include/functions_setup.inc:319
+msgid "MySQL support is needed for reading GOfax reports from databases."
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
+"El soporte de MySQL es necesario para leer los repotes de GOfax de la base "
+"de datos."
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+#: include/functions_setup.inc:322
+msgid "Checking for cups module"
+msgstr "Comprobando el módulo de cups"
+
+#: include/functions_setup.inc:323
+msgid ""
+"In order to read available printers from IPP protocol instead of printcap "
+"files, you've to install the CUPS module."
 msgstr ""
+"Para poder leer las impresoras disponibles a través del protocolo IPP, en "
+"vez de los archivos printcap, tiene que tener instalado el módulo de CUPS."
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Borrar"
+#: include/functions_setup.inc:326
+msgid "Checking for kadm5 module"
+msgstr "Comprobando el módulo kadm5"
 
-#: html/get_attachment.php:47
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:327
 msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
+"Managing users in kerberos requires the kadm5 module which is downloadable "
+"via PEAR network."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+"Manejando usuarios en kerberos requiere el módulo kadm5 que esta disponible "
+"en la red PEAR."
+
+#: include/functions_setup.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Checking for snmp Module"
+msgstr "Comprobando el módulo de imap"
 
-#: html/get_attachment.php:55
-#, fuzzy
+#: include/functions_setup.inc:331
 msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+"Simple Network Management Protocol (SNMP) is required for client monitoring."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
+#: include/functions_setup.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "PHP detailed function inspection"
+msgstr "Comprobación configuración PHP"
 
-#: html/get_attachment.php:69
+#: include/functions_setup.inc:371
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Borrar"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:2 ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
+msgid "Checking for function %s"
+msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
+#: include/functions_setup.inc:372
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
+"The function %s is used by GOsa. There is no information if it's optional or "
+"required yet."
 msgstr ""
-"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
-"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
-"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
-"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
+"Este módulo es usado por GOsa para convertir información de MungedDial (N.T: "
+"Donde samba guarda los permisos de acceso remoto / RAS) de samba y es por lo "
+"tanto requerido."
+
+#: include/functions_setup.inc:383
+msgid "Checking for some additional programms"
+msgstr "Comprobando programas adicionales"
+
+#: include/functions_setup.inc:392
+msgid "Checking for ImageMagick (>=5.4.0)"
+msgstr "Comprobando por ImageMagick (>=5.4.0)"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:10 ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:393
 msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
+"ImageMagick is used to convert user supplied images to fit the suggested "
+"size and the unified JPEG format."
 msgstr ""
-"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
-"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/conflict.tpl:14 ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y el formato JPEG."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
+#: include/functions_setup.inc:396
+msgid "Checking imagick module for PHP"
+msgstr "Comprobando el módulo PHP de imagick"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_introduction.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:397
 msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic informations for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+"Imagick is used to convert user supplied images to fit the suggested size "
+"and the unified JPEG format from PHP script."
 msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
+"ImageMagick se usa para convertir las imagenes de los usuarios para que "
+"encajen en el tamaño sugerido y tengan formato JPEG."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+#: include/functions_setup.inc:404
+msgid "Checking for fping utility"
+msgstr "Comprobando la herramienta fping"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_useradmin.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:405
 msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+"The fping utility is only used if you've got a thin client based terminal "
+"environment running."
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
+"La herramienta fping solo se usa si tiene un entorno de terminales clientes "
+"delgados (thinclient)."
+
+#: include/functions_setup.inc:420
+msgid "Checking for a way to generate LM/NT password hashes"
+msgstr "Buscando una manera de generar hashes de contraseñas LM/NT"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:15 ihtml/themes/default/login.tpl:15
-msgid "Please use your <i>username</i> and <i>password</i> to log in"
+#: include/functions_setup.inc:421
+msgid ""
+"In order to use SAMBA 2/3, you've to install some additional packages to "
+"generate password hashes."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
+"Para poder usar SAMBA 2/3, tiene que instalar algunos paquetes adicionales "
+"para generar los hashes de contraseñas."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:44 ihtml/themes/altlinux/login.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
+#: include/functions_setup.inc:434
+msgid "php.ini check -> session.auto_register"
+msgstr "php.ini comprobación -> session.auto_register"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:55 ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
+#: include/functions_setup.inc:435
+msgid ""
+"In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
+"in your php.ini must be set to 'Off'."
+msgstr ""
+"Para poder usar GOsa sin ningún problema la opción session.auto_register de "
+"su php.ini debe estar puesta en 'Off'."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/login.tpl:56 ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
+#: include/functions_setup.inc:438
+msgid "php.ini check -> implicit_flush"
+msgstr "php.ini comprobación -> implicit_flush"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:3 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+#: include/functions_setup.inc:439
 msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+"This option influences the Output handling. Turn this Option off, to "
+"increase performance."
 msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la busqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
+"Esta opción controla el manejador de salida. Desactive esta opción para "
+"mejorar el rendimiento."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:6 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+#: include/functions_setup.inc:446
+msgid "php.ini check -> max_execution_time"
+msgstr "php.ini comprobación -> max_execution_time"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:9 ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+#: include/functions_setup.inc:447
+msgid ""
+"The Execution time should be at least 30 seconds, because some actions may "
+"consume more time."
 msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+"El tiempo máximo de ejecución debe ser de al menos 30 segundos, algunas "
+"acciones pueden consumir mucho tiempo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/sizelimit.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:454
+msgid "php.ini check -> memory_limit"
+msgstr "pnp.ini comprobación -> memory_limit"
+
+#: include/functions_setup.inc:455
+#, fuzzy
 msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+"GOsa needs at least 16MB of memory, less will cause unpredictable errors! "
+"Increase it for larger setups."
 msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
+"GOsa necesita la menos 8Mb de memoria, ¡menos memoria causara errores "
+"impredecibles! Una cantidad recomendada es 16Mb, para sitios con grandes "
+"cargas seria aún mayor."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Inicio"
+#: include/functions_setup.inc:459
+msgid "php.ini check -> expose_php"
+msgstr "php.ini comprobación -> expose_php"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#: include/functions_setup.inc:460
+msgid ""
+"Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
+"any Information about the server you are running in this case."
+msgstr ""
+"Aumenta la seguridad del servidor colocando expose_php en 'off'. PHP no "
+"debería enviar ninguna información sobre el servidor sobre el que está "
+"funcionando en ningún caso."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:25
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Salir"
+#: include/functions_setup.inc:464
+msgid "php.ini check -> magic_quotes_gpc"
+msgstr "php.ini comprobación -> magic_quotes_gpc"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/framework.tpl:33
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
-msgstr "Entrando"
+#: include/functions_setup.inc:465
+msgid ""
+"Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
+"escape all quotes in strings in this case."
+msgstr ""
+"Aumenta la seguridad de su servidor poniendo 'magic_quotes_gpc' en 'on'. PHP "
+"escapara en este caso todas las comillas que encuentre en las cadenas."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:2 ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+#: include/functions_setup.inc:711
+msgid "You've to specify an ldap server before continuing!"
+msgstr "Tiene que especificar un servidor ldap antes de continuar."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/islocked.tpl:9
+#: include/functions_setup.inc:720 include/functions_setup.inc:803
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in this "
-"case by pressing the <i>Remove</i> button."
+"Can't connect to the specified LDAP server! Please make sure that is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
+"No se pudo conectar al servidor LDAP especificado. Por favor, asegure que "
+"este accesible para GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step2.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:734 include/functions_setup.inc:808
+#: include/functions_setup.inc:813
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"Can't bind to the specified LDAP server! Please make sure that it is "
+"reachable for GOsa."
 msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+"¡No se pudo autentificar con el servidor LDAP especificado!. Por favor, "
+"asegure que este accesible para GOsa."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:4
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: include/functions_setup.inc:823
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"Bind to server successful, but the server seems to be completly empty, "
+"please check all information twice"
 msgstr ""
-"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
-"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
-"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
-"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
-"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
-"preguntados más adelante."
+"Conexión al servidor correcta, pero el servidor aparenta estar completamente "
+"vacíos, por favor compruebe la información de nuevo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step3.tpl:10
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: include/functions_setup.inc:879
+#, php-format
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"<i>(Example: ldap://your.server:389).</i>"
+"You're missing the required attribute '%s' from this formular. Please "
+"complete!"
 msgstr ""
-"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
-"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
-"servidor:389).</i>"
+"Falta el atributo requerido '%s' de este formulario. Por favor, complételo."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:2
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+#: include/functions_setup.inc:910
 msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+"Can't read schema informations, GOsa needs to know your schema setup. Please "
+"verify that it is readable for GOsa"
 msgstr ""
-"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
-"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:11
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: include/functions_setup.inc:919
+#, php-format
+msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
+msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:18
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+#: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
+#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+"You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
+"administrate anything!"
 msgstr ""
-"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
-"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
-"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
-"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-"correspondiente."
+"No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN del administrador"
+#: include/functions_helpviewer.inc:43
+#, fuzzy, php-format
+msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:27
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#: include/functions_helpviewer.inc:84
+msgid "No help available for this plugin."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:34
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
+#: include/functions_helpviewer.inc:93 html/helpviewer.php:192
+msgid "previous"
 msgstr ""
-"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
-"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
-"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
-"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:39
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#: include/functions_helpviewer.inc:97 html/helpviewer.php:196
 #, fuzzy
-msgid "Base "
-msgstr "Base"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:43
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:47
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:55
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
+msgid "next"
+msgstr "texto"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:59
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
+#: include/functions_helpviewer.inc:385
+#, php-format
+msgid "%s results for your search with the keyword %s"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:67
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
+#: include/functions_helpviewer.inc:459
+#, php-format
+msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr ""
-"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
-"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
-"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:72
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptación"
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:83
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
 msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
 msgstr ""
-"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
-"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
-"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
-"configuración de correo limpia."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:88
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Método de correo"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:99
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting. "
-"(But it  could be a security risk)  "
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:103
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
 #, fuzzy
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Error PHP:"
+msgid "Restore"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:106
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
-#, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Futuro"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
+msgid "Restore snapshot"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:107
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "mujer"
+msgid "Create snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_step4.tpl:115
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Comprobación"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Create a new snapshot from this object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
-msgid "Setup finished"
-msgstr "Configuración finalizada"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:3
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
 msgid ""
-"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
-"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
-"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
-"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:7
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
-msgid "Schema Configuration"
-msgstr "Configuración de esquemas"
-
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
-msgid "Configuration File"
-msgstr "Fichero de configuración"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
 msgid ""
-"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
-"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
-"gosa. Change it as needed."
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
 msgstr ""
-"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
-"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
-"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
-msgid "Download configuration"
-msgstr "Descargar configuración"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: ihtml/themes/altlinux/setup_finish.tpl:20
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
-msgid ""
-"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
-"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
-"execute these commands to achieve this requirement:"
-msgstr ""
-"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
-"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
-"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Fecha"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
 #, fuzzy
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
+#: include/functions_FAI.inc:362
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
-msgid "GOsa help viewer"
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
-msgid "Index"
+#: include/class_acl.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
+#: include/class_acl.inc:154
 #, fuzzy
-msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the <i>Edit anyway</i> button."
+msgid "One level"
+msgstr "Nivel de log"
+
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Current object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+
+#: include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+#: include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
+#: include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: include/class_acl.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "Editar"
+
+#: include/class_acl.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "Borrar"
+
+#: include/class_acl.inc:402
+msgid "No ACL settings for this category"
+msgstr ""
+
+#: include/class_acl.inc:404
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#: include/class_acl.inc:409
 #, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Entrando"
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
+#: include/class_acl.inc:410
+msgid "Clear categories ACLs"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
-msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+#: include/class_acl.inc:449
+#, php-format
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
-#, fuzzy
-msgid "Operation complete"
-msgstr "incompleto"
-
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
-msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
+#: include/class_acl.inc:492 include/class_acl.inc:494
 #, fuzzy
-msgid "Old Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
+#: include/class_acl.inc:505
 #, fuzzy
-msgid "New Password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+msgid "Create objects"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
+#: include/class_acl.inc:506
 #, fuzzy
-msgid "Verify Password"
-msgstr "Contraseña"
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
+#: include/class_acl.inc:507
 #, fuzzy
-msgid "Change Password"
-msgstr "Cambiar contraseña"
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Click here to Change your password"
-msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+#: include/class_acl.inc:509 include/class_acl.inc:515
+msgid "Modifyable by owner"
+msgstr ""
 
+#: include/class_acl.inc:512
 #, fuzzy
-#~ msgid "New Entry"
-#~ msgstr "Impresora"
+msgid "Move object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
+#: include/class_acl.inc:513
 #, fuzzy
-#~ msgid "Admin"
-#~ msgstr "DN del administrador"
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Admin Toggle"
-#~ msgstr "Usuario administrador"
+#: include/class_acl.inc:625
+#, php-format
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This account has %s features disabled. Posix features are needed for "
-#~ "openXchange accounts, enable them first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-#~ "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-#~ "primero."
+#: include/class_acl.inc:665
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "estado desconocido"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenXchange"
-#~ msgstr "Open-Xchange"
+#: include/class_acl.inc:726
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
+msgstr ""
 
+#: include/class_acl.inc:734
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This account has %s features disabled. Mail features are needed for "
-#~ "openXchange accounts, enable them first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta cuenta tiene sus características samba desactivadas, las "
-#~ "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
-#~ "primero."
+msgid "Members:"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#~ msgid "List of applications"
-#~ msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: include/class_acl.inc:740
+msgid "ACL is valid for all users"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Display applications matching"
-#~ msgstr "Mostrar aplicaciones que concuerden con"
+#: include/class_acl.inc:848
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#~ msgid "Regular expression for matching application names"
-#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de aplicaciones"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zone entries"
-#~ msgstr "Configuración telefónica"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All actions you choose here influence <b>all</b> machines in this object "
-#~ "group. Be aware that rebooting machines may not make people happy who are "
-#~ "currently working at these machines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Todas las acciones que elija aquí influirán en <b>todas</b> la máquinas "
-#~ "en este objeto grupo. Tenga presente que reiniciar las máquinas pueden no "
-#~ "hacer felices a las personas que actualmente están trabajando en ellas."
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#~ msgid "Select action to execute for this   group of terminals"
-#~ msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este grupo de terminales"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
+msgstr ""
 
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
 #, fuzzy
-#~ msgid " can't read/write any ppd informations."
-#~ msgstr "Información de sistema"
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Having a large size of lists, you might prefer the range selectors on top "
-#~ "of the select box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
+msgstr ""
 
+#: html/helpviewer.php:118
 #, fuzzy
-#~ msgid "New         Blocklist"
-#~ msgstr "Listas de bloqueo"
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when "
-#~ "working with a large number of groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: html/helpviewer.php:265
+#, php-format
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may want to use the range selector on top of the application listbox, "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "when working with a large number of applications."
-#~ msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
-#~ "on   top of the department list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
-#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
-#~ "departamentos."
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may want to use the range selector on top of the group listbox, when "
-#~ "working with  a large number of groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
+#: html/main.php:165
 #, fuzzy
-#~ msgid "You may want to use the range selector on top of the macro listbox, "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-#~ "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-#~ "grupos, cuando trabaja con un gran número de grupos."
+msgid ""
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
+msgstr ""
+"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
+"esto sea solucionado por un administrador."
+
+#: html/main.php:207
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
+#: html/main.php:357
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected phone "
-#~ "conferences. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú le permite crear, editar o eliminar listas de bloqueo. Puede "
-#~ "usar el selector de rango en la parte superior de la lista, cuando "
-#~ "trabaja con un gran número de listas de bloqueo."
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
+#: html/main.php:381
 #, fuzzy
-#~ msgid "selectors on top of the conferences list."
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+msgid ""
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
-#~ msgid "Display lists matching"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan"
+#: html/getkiosk.php:25
+#, php-format
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display object groups matching"
-#~ msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: html/getkiosk.php:30
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Borrar"
 
-#~ msgid "UNIX accounts"
-#~ msgstr "Cuentas UNIX"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
 
-#~ msgid "Thin Clients"
-#~ msgstr "Clientes Ligeros"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
 
-#~ msgid "Workstations"
-#~ msgstr "Estaciones de trabajo"
+#: html/index.php:121
+#, php-format
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+msgstr ""
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Ruta del Perfil"
+#: html/index.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+msgstr ""
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Groupname"
-#~ msgstr "Nombre del grupo"
+#: html/index.php:223
+msgid ""
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:232
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+msgstr ""
+
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
+#: html/index.php:269
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+
+#: html/index.php:293
 #, fuzzy
-#~ msgid "Set root password"
-#~ msgstr "Poner Contraseña"
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
 
-#~ msgid "Regular expression for matching system names"
-#~ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de sistemas"
+#: html/index.php:345
+msgid ""
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "User name of which terminal(s) are shown"
-#~ msgstr "Nombre del usuario cuyo(s) terminal(es) son mostrados "
+#: html/getxls.php:65
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
+#: html/getxls.php:65 html/getxls.php:174 html/getxls.php:224
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please select a valid ppd."
-#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+msgid "Surname"
+msgstr "Nombre del servidor"
+
+#: html/getxls.php:74
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User list of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
 #, fuzzy
-#~ msgid "Inherit settings from this object group"
-#~ msgstr "Descripción del grupo"
+msgid "Members"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#~ msgid " Please choose another name."
-#~ msgstr "Por favor elija otro nombre."
+#: html/getxls.php:104 html/getxls.php:295
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups of %s on %s"
+msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#~ msgid "Can't bind to LDAP. No schema check possible!"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo establecer la conexión al servidor LDAP. ¡No se pudo comprobar "
-#~ "el esquema.!"
+#: html/getxls.php:124 html/getxls.php:246
+#, fuzzy
+msgid "Computers"
+msgstr "incompleto"
 
+#: html/getxls.php:133 html/getxls.php:174 html/getxls.php:336
+#: html/getxls.php:356
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose a template to delete or edit"
-#~ msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+msgid "Common name"
+msgstr "Nombre de la localización"
+
+#: html/getxls.php:149 html/getxls.php:151 html/getxls.php:158
+#: html/getxls.php:179 html/getxls.php:245 html/getxls.php:316
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
 
-#~ msgid "You have no permissions to create a printer on this 'Base'."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear una impresora en esta 'Base'."
+#: html/getxls.php:156 html/getxls.php:314
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Servers of %s on %s"
+msgstr "Servidores"
 
+#: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Guardar"
-
-#~ msgid "Enter the filename of the kernel to use"
-#~ msgstr "Introduzca el nombre del fichero del núcleo que se usara"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#~ msgid "Choose LDAP server to use for accounts and terminal management"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elija que servidor LDAP se usara para gestión de cuentas de usuario y "
-#~ "terminales"
+#: html/getxls.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
 
+#: html/getxls.php:177 html/getxls.php:247
 #, fuzzy
-#~ msgid "Settings for host entry #%s"
-#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+msgid "Adressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: html/getxls.php:184 html/getxls.php:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adressbook of %s on %s"
+msgstr "Libreta de direcciones"
 
+#: html/getxls.php:190
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The name '%s' can't be used as host entry, the name is already used in "
-#~ "this ldap tree."
-#~ msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
+#: html/getxls.php:224
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't rename '%s' to '%s',the destination name contains invalid "
-#~ "characters."
-#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "You have no premissions to create a dfs share."
-#~ msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+msgid "Email address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "DFS shares"
-#~ msgstr "Borrar"
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "De organización"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "Complete"
-#~ msgstr "incompleto"
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
 
+#: html/getxls.php:236
 #, fuzzy
-#~ msgid "Successfully finished"
-#~ msgstr "Configuración finalizada"
+msgid "Title"
+msgstr "Archivo"
 
-#~ msgid "No SMTP smarthost/relayhost set."
-#~ msgstr "No se ha indicado SMTP smarthost/relayhost"
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subnet"
-#~ msgstr "por debajo"
+#: html/getxls.php:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "SOA record for this zone"
-#~ msgstr "Localización de este subarbol"
+#: html/getxls.php:330
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "incompleto"
 
+#: html/get_attachment.php:47
 #, fuzzy
-#~ msgid "DNS Class"
-#~ msgstr "clase"
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
+#: html/get_attachment.php:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "Remove inventory service"
-#~ msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add inventory service"
-#~ msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
+#: html/get_attachment.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Borrar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other devices"
-#~ msgstr "Dispositivos de Red"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Controllers"
-#~ msgstr "Pais"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drive"
-#~ msgstr "Controlador"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hdd"
-#~ msgstr "Añadir"
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
 #, fuzzy
-#~ msgid "Network interface"
-#~ msgstr "Impresora de Red"
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
-#~ msgid "Nfs Export"
-#~ msgstr "Exportación NFS"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Domain name service"
-#~ msgstr "Servicio de exploración"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS-Zone"
-#~ msgstr "ninguno"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "Elige"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
 
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current base"
-#~ msgstr "Contraseña actual"
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
+msgstr ""
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mailto"
-#~ msgstr "Correo Electrónico"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
+"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New other peripherals"
-#~ msgstr "Impresora de Red"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't connect to specified database."
-#~ msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
 
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
 #, fuzzy
-#~ msgid "Coments"
-#~ msgstr "Contacto"
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+msgstr ""
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid characters in uid."
-#~ msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append new class names"
-#~ msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repositories"
-#~ msgstr "Reintentar"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search filter"
-#~ msgstr "Buscar por"
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
+msgid ""
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
+msgstr ""
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "There is no useable package list defined."
-#~ msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Inicio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There is no value for 'KDE_APPLICATIONS_MENU' specified in your gosa.conf."
-#~ msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML error in %s : %s at line %d"
-#~ msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Salir"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to fax database, no reports can be shown!. Check username, "
-#~ "password and server settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-#~ "informes!"
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No mysql extension loaded, can't connect to mysql server."
-#~ msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
 
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-#~ msgid "Account expiry"
-#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
+msgstr ""
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can change password"
-#~ msgstr "Cambiar contraseña"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home path"
-#~ msgstr "Teléfono particular"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
+msgid ""
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
+msgstr ""
+"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
+"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home drive"
-#~ msgstr "Servidor"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba domain name"
-#~ msgstr "Directorio Samba"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lock account"
-#~ msgstr "Bloquear cuenta samba"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+msgstr ""
+"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
+"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
+"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
+"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
+"correspondiente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't connect to phone database, no reports can be shown!. Check server,"
-#~ "username and password combination."
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo conectar a la base de datos telefónica, ¡No se pueden mostrar "
-#~ "informes!"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN del administrador"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't select phone (gophone) database for report generation!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡No puedo seleccionar la base de datos telefónica para la generación de "
-#~ "informes!"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
+msgstr ""
+"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
+"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
+"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
+"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enter         SSL         session"
-#~ msgstr "Entrar en sesión SSL"
+msgid "Base "
+msgstr "Base"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "First Name"
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Given Name"
-#~ msgstr "Nombre"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Nombre del servidor"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nombre mostrado"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "BirthDate"
-#~ msgstr "Fecha"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
+msgid ""
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
+msgstr ""
+"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
+"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
+"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "DisplayName"
-#~ msgstr "Nombre mostrado"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de encriptación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone Number"
-#~ msgstr "Números de teléfonos"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
+"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
+"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
+"configuración de correo limpia."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postal Adress"
-#~ msgstr "Código Postal"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Método de correo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "mobile"
-#~ msgstr "Teléfono Móvil"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
+msgid ""
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-#~ msgid "Postal Address"
-#~ msgstr "Código Postal"
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Error PHP:"
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "Borrar"
+msgid "true"
+msgstr "Futuro"
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adress"
-#~ msgstr "Dirección"
+msgid "false"
+msgstr "mujer"
 
-#~ msgid "Display workstations matching"
-#~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo que concuerden con"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to create, edit and delete selected printers. Having "
-#~ "a great number of printers, you may want to use the range selectors on "
-#~ "top of the printers list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar "
-#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado."
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
+msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specific Phone settings"
-#~ msgstr "Configuración telefónica"
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+msgid ""
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
+msgstr ""
+"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
+"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
+"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
+"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
+"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
+"preguntados más adelante."
 
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This menu allows you to select one or multiple entries to be added to the "
-#~ "printer object for specific tasks. Having a great number of entries, you "
-#~ "may want to use the range selectors below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-#~ "seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar "
-#~ "los selectores de rangos en la parte superior del listado."
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
+"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
+"servidor:389).</i>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "Todo"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:9
+msgid "GOsa help viewer"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "day ago"
-#~ msgstr "día"
+#: ihtml/themes/default/help.tpl:15
+msgid "Index"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "days ago"
-#~ msgstr "días"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select time periode"
-#~ msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
+msgid ""
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
 #, fuzzy
-#~ msgid "PPTP Server account"
-#~ msgstr "Cuenta FTP"
+msgid "Sign in again"
+msgstr "Entrando"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "PPTP Server"
-#~ msgstr "Servidor NTP"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
+msgid "Setup finished"
+msgstr "Configuración finalizada"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "GLPI Account"
-#~ msgstr "Cuenta"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:3
+msgid ""
+"Basically the setup is finished. You can check the result of the schema "
+"check here and download the autogenerated gosa.conf below."
+msgstr ""
+"Básicamente la configuración ha terminado. Puede comprobar los resultados de "
+"este esquema aquí y descargar el gosa.conf generado automáticamente."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Needed parameters to openexchange connectivity plugin are missing!"
-#~ msgstr ""
-#~ "¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no "
-#~ "son validos!"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:7
+msgid "Schema Configuration"
+msgstr "Configuración de esquemas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "XLS export"
-#~ msgstr "Importar desde CSV"
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:12
+msgid "Configuration File"
+msgstr "Fichero de configuración"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You've no permission to do XLS exports."
-#~ msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:14
+msgid ""
+"GOsa setup has collected all data needed to create an initial configuration "
+"file. Save the the link below as your gosa.conf and place that file in /etc/"
+"gosa. Change it as needed."
+msgstr ""
+"La configuración de GOsa ha recogido toda la información necesaria para "
+"crear una configuración inicial. Guarde esta configuración como gosa.conf en "
+"'/etc/gosa/'. Modifíquela tanto como sea necesario"
 
-#~ msgid "This 'dn' has no account extensions."
-#~ msgstr "Este 'dn' no tiene extensiones de cuenta."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:17
+msgid "Download configuration"
+msgstr "Descargar configuración"
 
-#~ msgid "This is an empty plugin."
-#~ msgstr "Esta es un extensión vacía."
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:20
+msgid ""
+"After placing the file under /etc/gosa, place make sure that the webserver "
+"user is able to read gosa.conf, while other users shouldn't. You may want to "
+"execute these commands to achieve this requirement:"
+msgstr ""
+"Después de colocar el archivo en /etc/gosa, asegúrese que el usuario del "
+"servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
+"Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "email"
-#~ msgstr "Correo Electrónico"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
 #, fuzzy
-#~ msgid "pager"
-#~ msgstr "Dispositivo de aviso"
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nuevo"
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
 #, fuzzy
-#~ msgid "Nagios Auth"
-#~ msgstr "Contacto"
+msgid "ACL type"
+msgstr "Tipo"
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
 #, fuzzy
-#~ msgid "authorized_for_system_information"
-#~ msgstr "Información de sistema"
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#~ msgid "organizations user database"
-#~ msgstr "bases de datos de organizaciones de usuarios"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "To change the terminal root password use the fields below. The changes "
-#~ "take effect during next reboot. Please memorize the new password, because "
-#~ "the you would't be able to log in. <b>Leave fields blank for password "
-#~ "inheritance from default entries.</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para cambiarla clave de administrador ('root') del terminal use los "
-#~ "campos mas abajo. Los cambios tendrán efecto durante el próximo inicio. "
-#~ "Por favor memorice la nueva clave, ya que deberá iniciar sesion. <b> "
-#~ "Dejando los campos en blanco se pondrán los valores por defecto.</b>"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
 #, fuzzy
-#~ msgid "Checking for function <b>%s</b>"
-#~ msgstr "Comprobando el soporte de iconv"
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Members:"
-#~ msgstr "Objetos miembro"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initiales"
-#~ msgstr "Iniciales"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload new PPD file"
-#~ msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+msgid ""
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
 #, fuzzy
-#~ msgid "Initiales)."
-#~ msgstr "Iniciales"
+msgid "Operation complete"
+msgstr "incompleto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create template"
-#~ msgstr "Nueva plantilla"
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
+msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:23
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:27
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add admin user"
-#~ msgstr "Usuario administrador"
+msgid "Old Password"
+msgstr "Contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:36
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add admin group"
-#~ msgstr "Grupo de samba"
+msgid "New Password"
+msgstr "Nueva contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:45
 #, fuzzy
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "sin definirse"
+msgid "Verify Password"
+msgstr "Contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:51
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select user/group to add"
-#~ msgstr "Seleccione grupo a añadir"
-
-#~ msgid "Object groups need at least one member!"
-#~ msgstr "'Grupos de objetos que necesitan al menos un miembro!"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
+#: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:52
 #, fuzzy
-#~ msgid "selected"
-#~ msgstr "Borrar"
+msgid "Click here to Change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please select a PPD or press cancel"
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-
-#~ msgid "Automount devices (format: complete autofs entry)"
-#~ msgstr "Dispositivos de automontaje (formato: entrada autofs completa)"
-
-#~ msgid "Add additional automount entries"
-#~ msgstr "Añadir entradas adicionales de automontaje"
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#~ msgid "Additional fstab entries"
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
-
-#~ msgid "Add additional filesystems to be mounted during startup"
-#~ msgstr ""
-#~ "Añadir sistemas de archivos adicionales que serán montados al arrancar"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
+msgid ""
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Servicios"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of used class names"
-#~ msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
 #, fuzzy
-#~ msgid "Profile management"
-#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display hotplugs of department"
-#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
+msgid ""
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
+msgstr ""
 
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select printer entry"
-#~ msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display printers of department"
-#~ msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+msgid "Reason for generating this snapshot"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Logon management"
-#~ msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid name. Only 0-9 a-Z are allowed here."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Cuenta"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid class name. Only 0-9 a-z is allowed here."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "release"
-#~ msgstr "Borrar"
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "desactivado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "section"
-#~ msgstr "Acción"
+#~ msgid "Connectivity  account"
+#~ msgstr "Conectividad"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Profil server"
-#~ msgstr "Servidor de Cola"
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a script."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Invalid character in description. Please enter a valid description."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Mostrar paquetes"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please specify a description for this profile."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nuevo monitor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a description for your disk."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " name="
-#~ msgstr "Nombre de la lista"
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " value="
-#~ msgstr "Valor por defecto"
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " type="
-#~ msgstr "Tipo"
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nuevo procesador"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "FAI management"
-#~ msgstr "Nombre de la maquina"
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New script bundle"
-#~ msgstr "Impresora"
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New hook bundle"
-#~ msgstr "Teléfono"
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Nuevo disco duro"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New variable bundle"
-#~ msgstr "Mostrar terminales"
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New template bundle"
-#~ msgstr "Nueva plantilla"
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nueva controladora"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit object"
-#~ msgstr "Encontrar objeto"
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Mostrar dispositivo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete object"
-#~ msgstr "Objetos miembro"
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Script set"
-#~ msgstr "Ruta del Script"
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Variable set"
-#~ msgstr "Variable"
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Comprobar parámetros"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "Puerto"
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Cola de correo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a valid name for partition %s."
-#~ msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Mensaje de presentación"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "please enter a unique name for partition %s"
-#~ msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "día"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose a disc name"
+#~ msgid "Keyboard modell"
 #~ msgstr "Elija modelo de teclado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Elija variante de teclado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Available class names."
-#~ msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Volumen"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create new FAI object - set of scripts."
-#~ msgstr "Grupo de objetos"
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Identificador de servidor"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Create new FAI object - set of hooks."
-#~ msgstr "Grupo de objetos"
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Certificado estandar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Obtions"
-#~ msgstr "Opciones"
+#~ msgid "Vocation message"
+#~ msgstr "Mensaje de ausencia"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter a valid description for your disk. Only a-Z 0-9 are allowed."
-#~ msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#~ msgid "Removing UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set voicemail password"
-#~ msgstr "Poner Contraseña"
+#~ msgid "Saving UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
 
-#~ msgid "Path to PPD"
-#~ msgstr "Ruta al 'PPD'"
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a Phone PIN."
-#~ msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+#~ msgid "Adding environment information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name of Conference"
-#~ msgstr "Nombre del departamento"
+#~ msgid "Removing FAX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number"
-#~ msgstr "Noviembre"
+#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional phone attributes "
-#~ msgstr "Entradas de fstab adicionales"
+#~ msgid "Removing FAI script failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
 
-#~ msgid "Forward calls to"
-#~ msgstr "Reenviar llamadas a"
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
 
-#~ msgid "Timeout (s)"
-#~ msgstr "Tiempo(s) excedido(s)"
+#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
 
-#~ msgid "The number '%s' is no valid phone number!"
-#~ msgstr "¡El número '%s' no es un número de teléfono valido!"
+#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "fill out"
-#~ msgstr "Salir"
+#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
 
-#~ msgid "Display lists containing"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan"
+#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
+#~ msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
 
-#~ msgid "Show lists containing entered numbers"
-#~ msgstr "Mostrar listas que contengan los números ya introducidos"
+#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
+#~ msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New system"
-#~ msgstr "Borrar"
+#~ msgid "All fields are writeable"
+#~ msgstr "Todos los campos son rellenarles."
 
-#~ msgid "Display terminal(s) of user"
-#~ msgstr "Mostrar terminal(es) del usuario"
+#~ msgid "Removing application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Alemán"
+#~ msgid "Saving application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+
+#~ msgid "Removing application failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
 
 #~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you when performing "
-#~ "changes on your blocklist. -Delete- will ask you for confirmation before "
-#~ "really deleting anything."
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on   top of the department list."
 #~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nueva... - le proveerán de un asistente para ayudarle "
-#~ "cuando cree cambios en sus listas de bloqueos. - Eliminar - le pedirá "
-#~ "confirmación antes de eliminar realmente nada."
+#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
+#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
+#~ "departamentos."
 
-#~ msgid "Display lists of department"
-#~ msgstr "Mostrar listas de Departamentos"
+#~ msgid "Saving server failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing group "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nuevo... - ejecutaran un asistente que le ayudara en la "
-#~ "edición de las propiedades del grupo. - Eliminar - le pedirá confirmación "
-#~ "antes de eliminar los grupos."
+#~ msgid "Updating DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
 
-#~ msgid "Dive into LDAP subtrees when searching"
-#~ msgstr "Desciende a todo el árbol LDAP cuando se busca"
+#~ msgid "Removing DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- execute an assistant to aid you in managing your "
-#~ "account informations. -Delete- will ask for confirmation before deleting "
-#~ "users."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Editar- y -Nuevo...- ejecutan un asistente para ayudarle en el manejo de "
-#~ "información de cuentas. -Borrar- le pedirá confirmación antes de borrar "
-#~ "los usuarios del servidor LDAP."
+#~ msgid "Saving DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing "
-#~ "applications."
+#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
 #~ msgstr ""
-#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las "
-#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes "
-#~ "de eliminar la aplicación."
+#~ "La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección "
+#~ "IP."
 
-#~ msgid "Display applications of department"
-#~ msgstr "Mostrar aplicaciones de departamentos"
+#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will provide an assistant to aid you when performing "
-#~ "changes on your departments. -Delete- will ask for confirmation before "
-#~ "deleting departments."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - y - Nuevo ... - proveen un asistente que le ayudara cuando "
-#~ "quiera crear cambios en los departamentos. - Eliminar - le pedirá "
-#~ "confirmación antes de realmente eliminar el departamento."
+#~ msgid "Removing terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
 
-#~ msgid "Display subdepartments of"
-#~ msgstr "Mostrar subdepartamentos de "
+#~ msgid "Saving terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
 
-#~ msgid "Thin client template for"
-#~ msgstr "Plantilla de cliente ligero para"
+#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- will execute an assistant to aid you in changing the system "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before deleting systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Editar - ejecutara un asistente que le ayudara a cambiar las "
-#~ "propiedades del sistema. -Borrar- le pedirá confirmación antes de "
-#~ "eliminar los sistemas."
+#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "-Edit- and -New...- will execute an assistant to aid you in editing "
-#~ "properties. -Delete- will ask for confirmation before removing macros."
-#~ msgstr ""
-#~ "-Editar y - Nueva... - ejecutaran un asistente para ayudarle a editar las "
-#~ "propiedades de la aplicación. - Eliminar - le pedirá comprobación antes "
-#~ "de eliminar la aplicación."
+#~ msgid "Removing phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display macros of department"
-#~ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#~ msgid "Saving phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telefon PIN"
-#~ msgstr "Teléfono"
+#~ msgid "Saving phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
 
-#~ msgid "Show empty groups"
-#~ msgstr "Mostrar grupos vacios"
+#~ msgid "Saving phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The given value for goFonQualify is not a valid number."
-#~ msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
+#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
+#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
 
-#~ msgid "Answering machine"
-#~ msgstr "Contestador automático"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone conference failed"
+#~ msgstr "Cuenta proxy"
 
-#~ msgid "Deliver missed calls as mail"
-#~ msgstr "Enviar llamadas perdidas como correo electrónico"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
-#~ msgid "Select to see users that have ftp settings"
-#~ msgstr "Selecctione para ver los usuarios que tienen configuraciones de ftp"
+#~ msgid "Overwrite existing entry"
+#~ msgstr "Sobreescribir la entrada actual"
 
-#~ msgid "Show FTP users"
-#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FTP"
+#~ msgid "Removing DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del servicio DNS"
 
-#~ msgid "Select to see users that have FAX settings"
-#~ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de FAX"
+#~ msgid "The dn: '%s' (from line %s) already exists in the LDAP database."
+#~ msgstr "El DN: '%s' (de la linea %s) ya existe en la base de datos LDAP."
 
-#~ msgid "Show FAX users"
-#~ msgstr "Mostrar los usuarios de FAX"
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "Bases de datos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phone category"
-#~ msgstr "Informes telefónicos"
+#~ msgid "Remove Kolab extension"
+#~ msgstr "Eliminar extensión Kolab"
 
 #~ msgid ""
-#~ "We've inspected the webserver side now. Your setup seems to fit GOsa's "
-#~ "needs. Lets go for the GOsa configuration part now..."
+#~ "This server has kolab features enabled. You can disable them by clicking "
+#~ "below."
 #~ msgstr ""
-#~ "Hemos inspeccionado el servidor web. Su configuración parece cumplir con "
-#~ "los requerimientos de GOsa. Continuamos la configuración de GOsa..."
+#~ "Este servidor tiene la extensión Kolab activada. Puede desactivarla "
+#~ "pulsando aquí."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Finally, you need to specify parameters to access the LDAP server. GOsa "
-#~ "always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-#~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-#~ "this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
+#~ "This server has kolab features disabled. You can enable them by clicking "
+#~ "below."
 #~ msgstr ""
-#~ "Finalmente, necesita especificar parámetros para acceder al servidor "
-#~ "LDAP. GOsa siempre actúa como administrador y maneja los derechos de "
-#~ "acceso internamente. Este comportamiento cambiará cuando el manejo de "
-#~ "derechos de acceso de OpenLDAP este completamente implementado. Para que "
-#~ "esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-#~ "correspondiente."
+#~ "Este servidor tiene la extensión Kolab desactivada. Puede activarla "
+#~ "pulsando aquí."
 
-#~ msgid "absent"
-#~ msgstr "ausente"
+#~ msgid "Remove FAI repository extension."
+#~ msgstr "Eliminar extensión de repositorio FAI."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is empty."
-#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features enabled. You can disable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este servidor tiene la extensión repositorio FAI activada. Puede "
+#~ "desactivarla pulsando aquí."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value specified as 'Quota Size' is not valid."
-#~ msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#~ msgid ""
+#~ "This server has FAI repository features disabled. You can enable them by "
+#~ "clicking below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este servidor tiene la extensión repositorio FAI desactivada. Puede "
+#~ "activarla pulsando aquí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration "
+#~ "was found. This setup like script will try to aid you in creating a "
+#~ "working configuration by performing three major steps: first we'll check "
+#~ "the PHP installation for required modules, than we're going to check for "
+#~ "optional/needed programms and after you've provided basic informations "
+#~ "for your LDAP connectivity, we're going to check your LDAP setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+#~ "configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+#~ "configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+#~ "instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+#~ "programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+#~ "conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
 #~ msgid ""
-#~ "If this is lock detection is false, the other person has obviously closed "
+#~ "If this lock detection is false, the other person has obviously closed "
 #~ "the webbrowser during the edit operation. You may delete the lockfile in "
 #~ "this case by pressing the <i>Remove</i> button."
 #~ msgstr ""