Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 0873a543af9e4d38617d94e7b07313a55c6516ad..3d54b9152dea9811264c84cb2087138ab2c5fa4b 100644 (file)
@@ -1,9 +1,15 @@
 # translation of messages.po to Español
 # Alejandro Escanero Blanco <alex@ofmin.com>, 2003, 2005.
 # Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>, 2006.
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1338
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:447
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:448
+#: include/class_plugin.inc:115 include/class_plugin.inc:116
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
 "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -12,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
-#: contrib/gosa.conf:4
+#: contrib/gosa.conf:4 plugins/personal/generic/class_user.inc:1350
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -20,134 +26,158 @@ msgstr "Mi cuenta"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administradores"
 
-#: contrib/gosa.conf:59
+#: contrib/gosa.conf:61
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:526
 msgid "Addons"
 msgstr "Agregados"
 
-#: contrib/gosa.conf:76 contrib/gosa.conf:90 contrib/gosa.conf:99
-#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:116
-#: contrib/gosa.conf:125 contrib/gosa.conf:136 contrib/gosa.conf:146
-#: contrib/gosa.conf:151 contrib/gosa.conf:175 contrib/gosa.conf:180
-#: contrib/gosa.conf:185 contrib/gosa.conf:190
+#: contrib/gosa.conf:80 contrib/gosa.conf:93 contrib/gosa.conf:97
+#: contrib/gosa.conf:105 contrib/gosa.conf:110 contrib/gosa.conf:114
+#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:127 contrib/gosa.conf:135
+#: contrib/gosa.conf:144 contrib/gosa.conf:148 contrib/gosa.conf:170
+#: contrib/gosa.conf:174 contrib/gosa.conf:178 contrib/gosa.conf:182
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:4 plugins/personal/posix/generic.tpl:4
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:6 plugins/personal/samba/samba3.tpl:6
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:16
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:1
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:861
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:528
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:4
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:1
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:753
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:4 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:4 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:4 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:4
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:652
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:465
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:20
 msgid "Generic"
 msgstr "Genérico"
 
-#: contrib/gosa.conf:77
+#: contrib/gosa.conf:81
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
-#: contrib/gosa.conf:78 contrib/gosa.conf:91
+#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:144
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:157
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: contrib/gosa.conf:79 contrib/gosa.conf:93
+#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:136
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:178
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:141
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
-#: contrib/gosa.conf:80 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:138
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
-#: contrib/gosa.conf:81 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:82 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
+#: contrib/gosa.conf:86 plugins/personal/connectivity/main.inc:139
 #: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:15
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:176
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Conectividad"
 
-#: contrib/gosa.conf:83 plugins/personal/generic/generic.tpl:271
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:402
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
+#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/generic/generic.tpl:254
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+#: contrib/gosa.conf:88 plugins/personal/generic/generic.tpl:309
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:490
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:85
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:195
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:142
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:758
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:378
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:86 contrib/gosa.conf:95 contrib/gosa.conf:101
-#: contrib/gosa.conf:106 contrib/gosa.conf:112 contrib/gosa.conf:121
-#: contrib/gosa.conf:132 contrib/gosa.conf:142 contrib/gosa.conf:147
-#: contrib/gosa.conf:152 contrib/gosa.conf:176 contrib/gosa.conf:181
-#: contrib/gosa.conf:186 contrib/gosa.conf:191
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
-
-#: contrib/gosa.conf:92
+#: contrib/gosa.conf:99 plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1062
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:90
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:131
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:94
+#: contrib/gosa.conf:101 include/class_tabs.inc:295
 msgid "ACL"
 msgstr "ACL"
 
-#: contrib/gosa.conf:100 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
+#: contrib/gosa.conf:106 plugins/admin/applications/generic.tpl:73
 #: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:246
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:31
@@ -155,41 +185,43 @@ msgstr "ACL"
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:111 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parámetro"
 
-#: contrib/gosa.conf:117 contrib/gosa.conf:126 contrib/gosa.conf:137
+#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:128 contrib/gosa.conf:136
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:431
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1082
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:98
 msgid "Startup"
 msgstr "Inicio"
 
-#: contrib/gosa.conf:118 contrib/gosa.conf:138
+#: contrib/gosa.conf:121 contrib/gosa.conf:137
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:102
 msgid "Devices"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:119 contrib/gosa.conf:139
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:173
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:381
+#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
 msgstr "Impresora"
 
-#: contrib/gosa.conf:120 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:140
+#: contrib/gosa.conf:123 contrib/gosa.conf:131 contrib/gosa.conf:139
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
 #: plugins/addons/godfs/contents.tpl:22
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:20
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:22
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
 #: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:24
@@ -197,791 +229,737 @@ msgstr "Impresora"
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: contrib/gosa.conf:127 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
+#: contrib/gosa.conf:129 plugins/admin/systems/servkolab.tpl:26
 msgid "Services"
 msgstr "Servicios"
 
-#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:141
+#: contrib/gosa.conf:130 contrib/gosa.conf:140
 msgid "FAI summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:201
+#: contrib/gosa.conf:193
 msgid "OGo"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:213 plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
+#: contrib/gosa.conf:204 plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: contrib/gosa.conf:214
+#: contrib/gosa.conf:205
 msgid "Excel Export"
 msgstr "Exportar en XLS"
 
-#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/mail/generic.tpl:113
+#: contrib/gosa.conf:206 plugins/personal/mail/generic.tpl:145
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:65
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:52
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:101
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: contrib/gosa.conf:216
+#: contrib/gosa.conf:207
 msgid "CSV Import"
 msgstr "Importación desde CVS"
 
-#: contrib/gosa.conf:220
+#: contrib/gosa.conf:211
 msgid "Partitions"
 msgstr "Paticiones"
 
-#: contrib/gosa.conf:224 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: contrib/gosa.conf:215 plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:450
 #: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:50
 #: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:99
 msgid "Script"
 msgstr "Script"
 
-#: contrib/gosa.conf:228 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
+#: contrib/gosa.conf:219 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:40
 msgid "Hooks"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
+#: contrib/gosa.conf:223 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:41
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
+#: contrib/gosa.conf:227 plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:42
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
-#: contrib/gosa.conf:240 plugins/personal/environment/environment.tpl:7
+#: contrib/gosa.conf:231 plugins/personal/environment/environment.tpl:11
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: contrib/gosa.conf:241 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: contrib/gosa.conf:232 plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:49
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gosa.conf:245
+#: contrib/gosa.conf:236 plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:550
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
-#: contrib/gosa.conf:267
+#: contrib/gosa.conf:258
 msgid "{LOCATIONNAME}"
 msgstr "{LOCATIONNAME}"
 
-#: contrib/gosa.conf:287 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
+#: contrib/gosa.conf:277 plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:164
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: contrib/gosa.conf:288
+#: contrib/gosa.conf:278
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: contrib/gosa.conf:289
+#: contrib/gosa.conf:279
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: contrib/gosa.conf:290
+#: contrib/gosa.conf:280
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: contrib/gosa.conf:291
+#: contrib/gosa.conf:281
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
-#: contrib/gosa.conf:292
+#: contrib/gosa.conf:282
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: contrib/gosa.conf:293
+#: contrib/gosa.conf:283
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: contrib/gosa.conf:294
+#: contrib/gosa.conf:284
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
-msgid "This does something"
-msgstr "Esto hace algo"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
-msgid "This account has no nagios extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
-msgid "Remove nagios account"
-msgstr "Borrar cuenta de nagios"
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
-msgid ""
-"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
-
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid "Create nagios account"
-msgstr "Crear cuenta de nagios"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
+msgid "Select addresses to add"
+msgstr "Seleccione dirección para añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
-msgid ""
-"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
+#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
-msgid "Saving nagios account failed"
-msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
+msgid "Choose the department the search will be based on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
-msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
+msgid "Regular expression for matching addresses"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
-msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
+msgid "Display addresses of user"
+msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
-msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Nagios'."
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
+msgid "User name of which addresses are shown"
+msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
-msgid "Removing nagios account failed"
-msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:69 plugins/personal/mail/generic.tpl:164
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:88
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:126
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
+#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:407
+#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:53
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:245
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:241
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:178
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:193
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:43
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:43
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/mail/main.inc:104
-#: plugins/personal/posix/main.inc:110 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104
-#: plugins/personal/environment/main.inc:104
-#: plugins/personal/generic/main.inc:158
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:542
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:626
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:478
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/mail/main.inc:106
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:112 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
-#: plugins/personal/samba/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
-#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:52
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
-#: plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
+#: plugins/personal/environment/main.inc:97
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:64
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:548
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:553
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57 plugins/admin/fai/remove.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
 #: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/password.tpl:23
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:632
-#: plugins/admin/users/template.tpl:50 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/users/password.tpl:23
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:633
+#: plugins/admin/users/template.tpl:50
 #: plugins/admin/applications/remove.tpl:15
 #: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:356
 #: plugins/admin/departments/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:494
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:30 plugins/admin/systems/chooser.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
 #: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
 #: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:761
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:205
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:97
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:23 plugins/admin/systems/remove.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:18 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:30
 #: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:169
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:26
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:70
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:484
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:52
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:338
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:16 plugins/admin/acl/remove.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:591
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:596
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:17 plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:69
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:49
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:131
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:57
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:51
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:20
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:351
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:269
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15 plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:107
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:15
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:247
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:16 ihtml/themes/default/islocked.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:71
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:85 ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:15
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:39
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/mail/main.inc:114
-#: plugins/personal/posix/main.inc:120 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114
-#: plugins/personal/environment/main.inc:114
-#: plugins/personal/generic/main.inc:179
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
-msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-msgstr ""
-"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/mail/main.inc:115
-#: plugins/personal/posix/main.inc:122 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:137
-#: plugins/personal/environment/main.inc:115
-#: plugins/personal/generic/main.inc:172
-#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parámetros de Nagios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:7 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
+msgid "Primary address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
-msgid "Nagios Account"
-msgstr "Cuenta Nagios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:15
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:321
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:775
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:386
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:18
+msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
+msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51 html/getxls.php:174
-msgid "Mail address"
-msgstr "Dirección correo electrónico"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:28 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
+msgid "Quota usage"
+msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-msgid "Host notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+msgid "not defined"
+msgstr "sin definirse"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-msgid "Service notification period"
-msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+msgid "Quota size"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-msgid "Service notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:56 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
+msgid "Alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-msgid "Host notification options"
-msgstr "Opciones de Notificación de Host"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:59 plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:172
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:187
+msgid "List of alternative mail addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:265
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72 plugins/personal/mail/generic.tpl:170
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:410
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:56
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:180
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:218
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:244
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101 plugins/admin/systems/printer.tpl:76
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:179
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:194
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:14 plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-msgid "Service notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:80
+msgid "Mail options"
+msgstr "Opciones de correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-msgid "Host notification commands"
-msgstr "Comandos de Notificación de Host"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
+msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
-msgid "Nagios authentification"
-msgstr "Autenticación de Nagios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:86
+msgid "No delivery to own mailbox"
+msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
-msgid "view system informations"
-msgstr "Ver la información de sistema"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid ""
+"Select to automatically response with the vacation message defined below"
+msgstr ""
+"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
+"definido aqui"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
-msgid "view configuration information"
-msgstr "Ver la información de configuración"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:91
+msgid "Activate vacation message"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
-msgid "trigger system commands"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:99
+msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
 msgstr ""
+"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
-msgid "view all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:101
+msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
+msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
-msgid "view all hosts"
-msgstr "Ver todos los hosts"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:104
+msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
+msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
-msgid "trigger all service commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:108
+msgid "to folder"
+msgstr "a la carpeta"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
-msgid "trigger all host commands"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:118
+msgid "Reject mails bigger than"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
-msgid "Mail settings"
-msgstr "Parámetros de correo"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:122
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:60
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:55
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:7 plugins/personal/mail/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:10 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:10
-msgid "Primary address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:129
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1000
+msgid "Vacation message"
+msgstr "Mensaje de ausencia"
 
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:151
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:13
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:119
 msgid "Forward messages to"
 msgstr "reenviar mensajes a"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:25 plugins/personal/mail/generic.tpl:49
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:44 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:23
-msgid "Alternative addresses"
-msgstr "Direcciones alternativas"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:43
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:61 plugins/personal/mail/generic.tpl:57
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:128
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:79
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:39
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:330
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:63
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:119
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:182
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:18
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:203
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:44 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:38 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:41
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:35 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:51 plugins/admin/groups/mail.tpl:95
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:121
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:124
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:143
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:99
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:176
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:191
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:61
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:79
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:136
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:460
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:480
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:389
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:486
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:60
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:50
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:43
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:24
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:130
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:45
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:62 plugins/personal/mail/generic.tpl:59
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:132
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:62
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:332
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:619
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:138
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:166
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:183
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:20
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:46 plugins/admin/fai/remove.tpl:15
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/users/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:13
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:76 plugins/admin/systems/printer.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:168
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:101
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:177
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:192
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:62
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:474
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:192
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:292
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:480
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:25 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:44
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:14 plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:25
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:55 plugins/personal/mail/generic.tpl:51
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:45 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
-msgid "List of alternative mail addresses"
-msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:11
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:53 plugins/admin/groups/mail.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:759
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:377
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:44
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:14
-msgid "Specify the mail server where the user will be hosted on"
-msgstr "Especificar el servidor de correo donde el usuario estará hospedado."
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/mail.tpl:25
-msgid "Quota usage"
-msgstr "Uso de la Cola de Correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:30 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
-msgid "not defined"
-msgstr "sin definirse"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-msgid "Quota size"
-msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:67
-msgid "Mail options"
-msgstr "Opciones de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "Select if you want to forward mails without getting own copies of them"
-msgstr "Seleccione si quiere reenviar nagios sin quedarse copias de ellos"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:72
-msgid "No delivery to own mailbox"
-msgstr "No se enviara a su propia carpeta de correo"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid ""
-"Select to automatically response with the vacation message defined below"
-msgstr ""
-"Seleccione para responder automáticamente con el mensaje de ausencia "
-"definido aqui"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:75
-msgid "Activate vacation message"
-msgstr "Activar mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Select if you want to filter this mails through spamassassin"
-msgstr ""
-"Seleccione aquí si quiere que su correo se filtre a través de spamassassin"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:82
-msgid "Move mails tagged with spam level greater than"
-msgstr "Mover los correos etiquetados con nivel de spam mayor que"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:84
-msgid "Choose spam level - smaller values are more sensitive"
-msgstr "Elija el nivele de spam - los mas bajos son mas sensibles"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:87
-msgid "to folder"
-msgstr "a la carpeta"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:94
-msgid "Reject mails bigger than"
-msgstr "rechazar correos mayores que"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:96
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:45
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:44
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "MB"
-msgstr "Mb"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:102
-msgid "Vacation message"
-msgstr "Mensaje de ausencia"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:140
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:178
 msgid "Advanced mail options"
 msgstr "Opciones de correo avanzadas"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:145
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:184
 msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
 msgstr ""
 "Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
 "dominio"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:146
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:186
 msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
 msgstr ""
 "El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1015
 msgid "Use custom sieve script"
 msgstr "Usar 'script sive' propios"
 
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:153
+#: plugins/personal/mail/generic.tpl:195
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
-#, php-format
-msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:143
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:173
-#, php-format
-msgid "Can't get quota information for '%s'."
-msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:205
-msgid "No DESC tag in vacation file:"
-msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:244
-msgid "This account has no mail extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
-
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
-msgid "Remove mail account"
-msgstr "Borrar cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
+#: plugins/personal/environment/main.inc:95
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:627
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:350
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:488
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:332
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:585
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:345
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:263
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:241
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:254
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
-msgid ""
-"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
+#: plugins/personal/environment/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
+msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
+"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid "Create mail account"
-msgstr "Crear cuenta de correo"
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
+#: plugins/personal/environment/main.inc:107
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:82 plugins/admin/systems/glpi.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:56 plugins/admin/systems/glpi.tpl:85
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:167
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:45
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:113
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:256
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
-msgid ""
-"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
-"activarlas pulsando aqui."
+#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+msgid "User mail settings"
+msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:307
-msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
-msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
+#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:1
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:986
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:1
+msgid "Mail settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:23
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:6
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:17
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:7
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:25
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:16
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:27
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:28
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:7
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:13
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:6
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:7
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:7
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:8
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:7
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:8
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:7
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:7
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:11
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:7
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:29
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:33
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7 include/class_acl.inc:7
+msgid "This does something"
+msgstr "Esto hace algo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:90
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:75
+#, php-format
+msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:210
+msgid "No DESC tag in vacation file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:249
+msgid "This account has no mail extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de correo."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:258
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:320
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:40
+msgid "Remove mail account"
+msgstr "Borrar cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:259
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:321
+msgid ""
+"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:323
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid "Create mail account"
+msgstr "Crear cuenta de correo"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:261
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:324
+msgid ""
+"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de correo desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:313
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:319
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:383
 msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
 msgstr ""
 "Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
 "sentido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:351
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:356
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:349
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:354
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:411
 msgid ""
 "You're trying to add an invalid email address to the list of alternate "
@@ -990,33 +968,35 @@ msgstr ""
 "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
 "direcciones alternativas"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:366
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:364
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:416
 msgid "The address you're trying to add is already used by user"
 msgstr ""
 "La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
 "usuario"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:619
-msgid "Removing mail account failed"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:614
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "No se ha podido borrar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:723
-msgid "Saving mail account failed"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:716
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/mail account with dn '%s' failed."
 msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:771
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:764
 msgid ""
 "There is no valid mailserver specified, please add one in the system setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:776
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:780
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:784
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:773
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:777
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:589
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:71
 msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
@@ -1024,139 +1004,123 @@ msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:790
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:796
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:805
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:815
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
 #: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
 "rechazar mensajes."
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:819
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:812
 msgid "You specified Spam settings, but there is no Folder specified."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:964
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:852
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail forwarding."
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:896
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:907
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write mail alternate address."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:972
 msgid "Waiting for kolab to remove mail properties."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:966
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:974
 msgid ""
 "Please remove the mail account first, to allow kolab to call its remove "
 "methods."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
-msgid "User mail settings"
-msgstr "Parametros del correo de usuarios"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
+msgid "Mail address"
+msgstr "Dirección correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:6
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:6
-msgid "Select addresses to add"
-msgstr "Seleccione dirección para añadir"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
+msgid "Mail server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:20
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:21
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:20
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:24
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:19
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:58
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:20
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:22
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:20
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:29
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:35
-#: ihtml/themes/default/MultiSelectWindow.tpl:75
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:999
+#, fuzzy
+msgid "Add vacation information"
+msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:27
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:35
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:27
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:29
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:80
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:40
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:34
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:38
-msgid "Choose the department the search will be based on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
+msgid "Use spam filter"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:31
-#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:31
-#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:45
-msgid "Regular expression for matching addresses"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con direcciones"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1003
+#, fuzzy
+msgid "Spam level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:32
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:52
-msgid "Display addresses of user"
-msgstr "Mostrar direcciones del usuario"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1004
+#, fuzzy
+msgid "Spam mail box"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:33
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:55
-msgid "User name of which addresses are shown"
-msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1006
+#, fuzzy
+msgid "Reject due to mailsize"
+msgstr "rechazar correos mayores que"
 
-#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:183
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:41
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1007
+#, fuzzy
+msgid "Mail max size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
-msgid "Password change not allowed"
-msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1009
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1014
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding address"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
-msgid "You are not allowed to change your password at this time"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1010
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Último envío"
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
+msgid "Only insider delivery"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1012
+#, fuzzy
+msgid "Mail alternative addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:218
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
@@ -1214,22 +1178,53 @@ msgstr ""
 "todos los programas configurados también."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:169
+#: plugins/personal/generic/main.inc:157
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:66
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19 include/functions.inc:1470
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
+#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
 #: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:17
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:30
 msgid "Back"
 msgstr "Atras"
 
+#: plugins/personal/password/class_password.inc:5
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:18 plugins/admin/systems/servdb.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:50 plugins/admin/systems/servdb.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:109 plugins/admin/systems/servdb.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:230
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:8 ihtml/themes/default/login.tpl:37
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:30
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
+msgid "Password change not allowed"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
+
+#: plugins/personal/password/nochange.tpl:6
+msgid "You are not allowed to change your password at this time"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña! en este momento"
+
 #: plugins/personal/password/main.inc:40
 msgid ""
 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
@@ -1240,7 +1235,7 @@ msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:84
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
@@ -1249,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
 "contraseña' no concuerdan."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:89
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
@@ -1270,93 +1265,122 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
-msgid "Select groups to add"
-msgstr "Seleccione grupo a añadir"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
-msgid "Display groups of department"
-msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+msgid "Home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:50
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:45
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Ignore subtrees"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
-msgid "Display groups matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:65
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:48
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:72
-msgid "Regular expression for matching group names"
-msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
-msgid "Display groups of user"
-msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:66
-msgid "User name of which groups are shown"
-msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:5
-msgid "User must change password on first login"
-msgstr ""
-"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
-
-#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:267
-msgid "Password expires on"
-msgstr "La contraseña expira en"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
-msgid "Posix settings"
-msgstr "Parámetros Posix"
-
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:643
-msgid "Home directory"
-msgstr "Directorio Principal"
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:219
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:47
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:23
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:39
 msgid "Force UID/GID"
 msgstr "Forzar UID/GID"
 
-#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:43 html/getxls.php:230
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:28 html/getxls.php:230
 msgid "UID"
 msgstr "UID"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:62
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:37
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:52
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:877
 msgid "GID"
 msgstr "GID"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:76
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
 msgid "Group membership"
 msgstr "Miembros del grupo"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:78
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:54
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:66
 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
 msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
 
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:109
+msgid "System trust"
+msgstr "Autenticación del sistema"
+
+#: plugins/personal/posix/generic.tpl:110
+msgid "Trust mode"
+msgstr "Modo Autenticado"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:6
+msgid "Select groups to add"
+msgstr "Seleccione grupo a añadir"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:32
+msgid "Display groups of department"
+msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Ignore subtrees"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:53
+msgid "Display groups matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:57
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:71
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:78
+msgid "Regular expression for matching group names"
+msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:64
+msgid "Display groups of user"
+msgstr "Mostrar grupos de usuarios"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:68
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:72
+msgid "User name of which groups are shown"
+msgstr "Nombres de usuarios de los grupos que se muestran"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:9
+msgid "User must change password on first login"
+msgstr ""
+"Los usuarios deben cambiar su contraseña en el próximo inicio de sesión"
+
+#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:34
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:87 plugins/personal/samba/samba3.tpl:311
+msgid "Password expires on"
+msgstr "La contraseña expira en"
+
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:6
 msgid "Select systems to add"
 msgstr "Seleccione sistema a añadir"
@@ -1366,90 +1390,66 @@ msgid "Display systems of department"
 msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:13
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:21
-msgid "Primary group"
-msgstr "Grupo primario"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:29
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:45
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:32
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:38
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:35
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:84
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:91
-msgid "System trust"
-msgstr "Autenticación del sistema"
-
-#: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
-msgid "Trust mode"
-msgstr "Modo Autenticado"
+#: plugins/personal/posix/main.inc:121
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:125
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:129
 msgid "expired"
 msgstr "expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:127
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:131
 msgid "grace time active"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:130
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
 msgid "active, password not changable"
 msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:132
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:136
 msgid "active, password expired"
 msgstr "activo, la contraseña expiró"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:134
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:138
 msgid "active"
 msgstr "activo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:145
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupo de usuarios"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:185
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:189
 msgid "unconfigured"
 msgstr "Desconfigurado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:203
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:206
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:789
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:242
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:262
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:263
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
 "necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
 "pulsando aqui"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crear cuenta posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1477,423 +1477,431 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:443
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:445
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:447
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
 "contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:449
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:473
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:375
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:393
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:411
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:474
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:376
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:394
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:412
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:475
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:359
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:377
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:395
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:413
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:557
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
 msgid "full access"
 msgstr "Acceso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:604
-msgid "Removing UNIX account failed"
-msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:737
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:826
-msgid "Saving UNIX account failed"
-msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:887
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:890
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:898
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:901
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:905
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:908
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:921
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:926
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:929
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:932
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:935
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:948
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1075
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:131
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
-msgid "Manage netatalk account"
-msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
-
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
-msgid "This account has no netatalk extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#, fuzzy
+msgid "POSIX account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid "Remove netatalk account"
-msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
+#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
+#: html/getxls.php:299
+msgid "User ID"
+msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
-msgid ""
-"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
-"pulsando a continuación."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#, fuzzy
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
-msgid "Create netatalk account"
-msgstr "Crear cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "Force password change on login"
+msgstr "No se permite cambiar contraseña"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
-msgid ""
-"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
-"pulsando aqui."
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#, fuzzy
+msgid "Shadow min"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
-msgid "You must select a share to use."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#, fuzzy
+msgid "Shadow max"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
-msgid "Saving Netatalk account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#, fuzzy
+msgid "Shadow warning"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
-msgid "Removing Netatalk account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#, fuzzy
+msgid "Shadow inactive"
+msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
-msgid "Share"
-msgstr "Compartido"
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
+#, fuzzy
+msgid "Shadow expire"
+msgstr "Mostrar personal"
 
-#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Path"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
+#, fuzzy
+msgid "System trust model"
+msgstr "Autenticación del sistema"
 
-#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
-msgid "Netatalk settings"
-msgstr "Parámetros de Netatalk"
+#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:4
+msgid "Posix settings"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:13
 msgid "Samba home"
 msgstr "Directorio Samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:30 plugins/personal/samba/samba3.tpl:38
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:37 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
 msgid "Script path"
 msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:644
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:252
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:59 plugins/personal/samba/samba3.tpl:288
 msgid "Access options"
 msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:258
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:67 plugins/personal/samba/samba3.tpl:296
 msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
 
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:60
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:77
 msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:66
 msgid "Terminal Server"
 msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Configuración del cliente por defecto"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:134
 msgid "Initial program"
 msgstr "Programa inicial"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:142
 msgid "Working directory"
 msgstr "Directorio de trabajo"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:153
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:159
 msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:158
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:651
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:167
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:652
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:176
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:653
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:213
 msgid "Client devices"
 msgstr "Dispositivos clientes"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:194
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
 msgid "Connect client drives at logon"
 msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:200
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
 msgid "Connect client printers at logon"
 msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:206
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:236
 msgid "Default to main client printer"
 msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:246
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:93
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Varios"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:220
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:250
 msgid "Shadowing"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:229
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:261
 msgid "On broken or timed out"
 msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:237
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:271
 msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:264
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:279
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Tiempo de entrada límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:291
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Tiempo de salida límite"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:304
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:372
 msgid "Account expires after"
 msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:324
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:398
 msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
+#: plugins/personal/samba/main.inc:123
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
+msgid "Samba settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
 msgid "Select workstations to add"
 msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
@@ -1902,10 +1910,6 @@ msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
 msgid "Display workstations of department"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo de departamentos"
 
-#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-msgid "Samba settings"
-msgstr "Parametros de samba"
-
 #: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
 msgid "This account has no samba extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
@@ -1944,48 +1948,49 @@ msgstr ""
 "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
 "primero."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:456
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Activación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:457
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Activación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Desactivación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Desactivación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "from any client"
 msgstr "Desde cualquier cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:627
-msgid "Removing Samba account failed"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:646
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:656
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1993,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
 "caracteres no validos o no caracteres!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:662
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -2001,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
 "mas de ocho."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:846
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -2009,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
 "ser solucionado por GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:870
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -2017,687 +2022,546 @@ msgstr ""
 "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
 "realizar una conversión a grupo de samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:974
-msgid "Saving Samba account failed"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
-msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
-msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+#, fuzzy
+msgid "Allow user to change password"
+msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
-msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
-msgstr ""
-"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
-"descripción valida."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#, fuzzy
+msgid "Account expires"
+msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
-msgid "Please specify a valid id."
-msgstr "Por favor especifique un id valido."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
-msgid "An Entry with this name already exists."
-msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
+#, fuzzy
+msgid "Generic home directory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
-msgid "Please select an entry or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+msgid "Generic samba home drive"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:101
-msgid "Please select a printer or press cancel."
-msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#, fuzzy
+msgid "Generic script path"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
-msgid "Add hotplug devices"
-msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#, fuzzy
+msgid "Generic profile path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
-msgid "Hotplug management"
-msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
+#, fuzzy
+msgid "Allow connection from"
+msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
-msgid "Select hotplug device to add"
-msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "female"
+msgstr "mujer"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
-msgid "Choose the department the search will be based    on"
-msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
+msgid "male"
+msgstr "hombre"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:75
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:66
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:53
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
-msgid "Display users matching"
-msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
+msgid "This account has no valid GOsa extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:330
+msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
-"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
-"caliente (HotPlug)"
+"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:198
-msgid "auto"
-msgstr "automático"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+msgid "Please enter a valid serial number"
+msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
 #, php-format
-msgid ""
-"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
-"check the permission of the file '%s'."
+msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:297
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:334
-msgid "Remove environment extension"
-msgstr "Eliminar extensión de estado"
-
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:298
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:335
-msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "valid"
 msgstr ""
-"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:307
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:312
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:340
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
-msgid "Add environment extension"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:308
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:341
-msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+msgid "No certificate installed"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:313
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
-msgid ""
-"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
-"can enable this feature."
-msgstr ""
-"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
-"de poder activarla."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:461
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:770
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:544
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:555
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:613
-msgid "You must specify a valid mount point."
-msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:874
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:606
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:607
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:615
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:616
-msgid "Reset password hash"
-msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:921
+msgid "Kerberos database communication failed"
+msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:620
-msgid "Delete share entry"
-msgstr "Eliminar entrada compartida"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:938
+msgid "Can't remove user from kerberos database."
+msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:773
-#, php-format
-msgid ""
-"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
-"profile to 'none'."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:949
+msgid "Can't add user to kerberos database."
+msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:825
-msgid "Removing environment information failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
+msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:878
-msgid "Please set a valid profile quota size."
-msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:993
+msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:885
-msgid ""
-"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
-"features."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:999
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:520
+msgid "The required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:923
-msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1008
+msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
+msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1017
-msgid "Error while writing printer"
-msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
+msgid "The required field 'Given name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1087
-msgid "Error while writing printer settings"
-msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
+msgid "The required field 'Login' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
-msgid "Adding environment information failed"
-msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1024
+msgid ""
+"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
+"database."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
+"base de datos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
-msgid "group share"
-msgstr "grupos compartidos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1031
+msgid ""
+"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1202
-msgid "Administrator"
-msgstr "Administrador"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1034
+msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
+msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1207
-msgid "Default printer"
-msgstr "Impresora por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1037
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1062
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:246
+msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
-msgid "Add printer devcies"
-msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1040
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
+msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
+msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
-msgid "Select printer to add"
-msgstr "Seleccione impresora para añadir"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1045
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:249
+msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display printers matching"
-msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1048
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:252
+msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching printer names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
+msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
+msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
-msgid "The environment extension is currently disabled."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1054
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
+msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
 msgstr ""
+"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:8
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:149
-msgid "Environment managment settings"
-msgstr "Parámetros de gestión de estado"
-
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:11
-msgid "Profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
+msgid "Could not open specified certificate!"
+msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:18
-msgid "Use profile managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1330
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:442
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:25
-msgid "Profile server managment"
-msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1331
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:467
+msgid "House identifier"
+msgstr "Tipo de Vía"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:28
-msgid "Profil path"
-msgstr "Ruta del Perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1332
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:384
+msgid "Vocation"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:40
-msgid "Profil quota"
-msgstr "Cuota del Perfil"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1333
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:511
+msgid "Last delivery"
+msgstr "Último envío"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:54
-msgid "Cache profile localy"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:433
+msgid "Person locality"
+msgstr "Población de la Persona"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:63
-msgid "Kiosk profile settings"
-msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1335
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:392
+msgid "Unit description"
+msgstr "Descripción de la unidad"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-msgid "Kiosk profile"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1336
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:401
+msgid "Subject area"
+msgstr "Adjunto al area"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:72
-msgid "Manage"
-msgstr "Gestionar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1337
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
+msgid "Functional title"
+msgstr "Título Funcional"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:82
-msgid "Resolution changeable during session"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1339
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:520
+msgid "Public visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolución"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1340
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:451
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:106
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
-msgid "Shares"
-msgstr "Recursos compartidos"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1341
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
+msgid "Role"
+msgstr "Papel desempeñado"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:111
-msgid "User used to connect to the share"
-msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1342
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:459
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
+msgid "Postal code"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:112
-msgid "Select a share"
-msgstr "Seleccione un recurso compartido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1346
+#, fuzzy
+msgid "Generic user settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:118
-msgid "Mount path"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1351
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: include/class_acl.inc:164 html/getxls.php:68 html/getxls.php:70
+#: html/getxls.php:243
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:120
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:17
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:37
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:206
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:76
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17 plugins/admin/systems/server.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:13 plugins/admin/systems/printer.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:501
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:327
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:92
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:664
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:121
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:474
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:531
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-msgid "Logon scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1356
+#, fuzzy
+msgid "User password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:127
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
-msgid "Logon script management"
-msgstr "Gestión del script de gestión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357 html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Surename"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
-msgid "Hotplug devices"
-msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1358
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
+msgid "Given name"
+msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:153
-msgid "Hotplug device settings"
-msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1359
+#, fuzzy
+msgid "User identification"
+msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:164
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:106
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-msgid "New"
-msgstr "Nuevo"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
+msgid "Personal title"
+msgstr "Título Personal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:165
-msgid "Existing"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1361
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
+msgid "Academic title"
+msgstr "Títulos academicos"
+
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1362 html/getxls.php:174
+msgid "Home postal address"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:174
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Parámetros de impresora"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
+#, fuzzy
+msgid "Home phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:184
-msgid "Toggle admin"
-msgstr "Cambio de administrador"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1364
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
+msgid "Homepage"
+msgstr "Página Web Principal"
 
-#: plugins/personal/environment/environment.tpl:185
-msgid "Toggle default"
-msgstr "Cambio por defecto"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1365
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:250 html/getxls.php:236
+msgid "Organization"
+msgstr "Organización"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
-msgid "Specified name is invalid."
-msgstr "El nombre especificado no es válido"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1366
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:258
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:385
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
+msgid "Department"
+msgstr "Departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
-msgid "Please specify a valid script name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1367
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:93
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
-msgid "Specified description contains invalid characters."
-msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "Remitente"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
-msgid "Logon script settings"
-msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1369
+#, fuzzy
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
-msgid "Skript name"
-msgstr "Nombre del Script"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1370
+#, fuzzy
+msgid "Department number"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46 plugins/addons/godfs/generic.tpl:12
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17 plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13 plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13 plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
-#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
-#: html/getxls.php:230
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1371
+#, fuzzy
+msgid "Employee number"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridad"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1372
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:282
+msgid "Employee type"
+msgstr "Tipo de empleado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
-msgid "Logon script flags"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:352
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
-msgid "Last script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1374
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:360
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:543
+#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
-msgid "Script can be replaced by user"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1375
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
+msgid "User picture"
+msgstr "Foto del usuario"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
-msgid "Logon script"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "Room number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:545
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:629
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:481
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1377
+#, fuzzy
+msgid "Telefon number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1378
+#, fuzzy
+msgid "Mobile number"
+msgstr "Teléfono particular"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
-#, php-format
-msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Pager number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
-msgid ""
-"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1380
+#, fuzzy
+msgid "User certificates"
+msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
-#, php-format
-msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1382 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Postal address"
+msgstr "Código Postal"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
-msgid "Kiosk profile management"
-msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#, fuzzy
+msgid "Fax number"
+msgstr "Número de serie"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
-msgid "Browse"
-msgstr "Visualizar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
+msgid "Personal information"
+msgstr "Información personal"
 
-#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:20
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:22
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:38
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
+msgid "Personal picture"
+msgstr "Foto Personal"
 
-#: plugins/personal/environment/main.inc:124
-msgid "User environment settings"
-msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:29
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:40
+msgid "Change picture"
+msgstr "Cambiar foto"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
-msgid "Create new hotplug entry"
-msgstr ""
-"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:49
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
+#: plugins/admin/users/template.tpl:23
+msgid "Last name"
+msgstr "Apellidos"
 
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
-msgid "Create new hotplug device"
-msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
-msgid "Device name"
-msgstr "Nombre del dispositivo"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
-#, fuzzy
-msgid "Vendor ID"
-msgstr "ID del Remitente"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:33
-msgid "Product ID"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:40
-msgid "Device ID"
-msgstr "Identificador de dispositivo"
-
-#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:51
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:76
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21 plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
-msgid ""
-"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
-"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
-"then encode it with the selected method."
-msgstr ""
-"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
-"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
-"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:5
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:50
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:19
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:32
-msgid "Personal picture"
-msgstr "Foto Personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
-msgid "Remove picture"
-msgstr "Eliminar foto"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
-msgid "User settings"
-msgstr "Parámetros del usuario"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:7
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:43
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:33
-#: plugins/admin/users/template.tpl:23
-msgid "Last name"
-msgstr "Apellidos"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:54
+msgid "Template name"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:61
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:11
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:30
 #: plugins/admin/users/template.tpl:27
 msgid "First name"
 msgstr "Nombre"
 
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:59 plugins/admin/users/template.tpl:32
+#: plugins/admin/users/template.tpl:32
 msgid "Login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:22
-msgid "User picture"
-msgstr "Foto del usuario"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
-msgid "Clear password"
-msgstr "Borrar contraseña"
-
-#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
-msgid "Set new password"
-msgstr "Poner nueva Contraseña"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:6
-msgid "Personal information"
-msgstr "Información personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:24
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
-msgid "Change picture"
-msgstr "Cambiar foto"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:48
-msgid "Template name"
-msgstr "Nombre de la plantilla"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:67
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:54
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:22
-msgid "Personal title"
-msgstr "Título Personal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:75
-msgid "Academic title"
-msgstr "Títulos academicos"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
-msgid "Date of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:100
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:111
 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:14
 msgid "Set"
 msgstr "por debajo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:106 html/getxls.php:65
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:118 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexo"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:116
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:130
 msgid "Preferred langage"
 msgstr "Lenguaje preferido"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:127
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:155
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:113
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:87
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:20
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:13 plugins/admin/systems/server.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61 plugins/admin/systems/phone.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:119
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:92
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:20
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:93
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:33
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:131
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:148
 msgid "Choose subtree to place user in"
 msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:135
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:137
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:153
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:21
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:23 plugins/admin/groups/generic.tpl:27
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:29
@@ -2705,391 +2569,307 @@ msgstr "Elija el subárbol donde colocar el usuario"
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:41
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:34
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:36
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:19 plugins/admin/systems/phone.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:26 plugins/admin/systems/printer.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/systems/server.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:23 plugins/admin/systems/terminal.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31 plugins/admin/systems/phone.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:21 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:27
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:29 plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:45
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:47 plugins/gofon/macro/generic.tpl:27
 #: plugins/gofon/macro/generic.tpl:29 plugins/gofon/conference/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:41
 msgid "Select a base"
 msgstr "Seleccione una base"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:151
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:295
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:368
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:72
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:182
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:33
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:82
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:544
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:21 html/getxls.php:174
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:155
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:175
 msgid "Private phone"
 msgstr "Numero privado"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:159
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página Web Principal"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:168
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:196
 msgid "Password storage"
 msgstr "Carpeta de almacenamiento de Contraseñas"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:178
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:208
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
 msgid "Certificates"
 msgstr "Certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:180
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:211
 msgid "Edit certificates"
 msgstr "Editar certificados"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:184
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:219
 msgid "Kerberos"
 msgstr "Kerberos"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:220
 msgid "Edit properties"
 msgstr "Editar propiedades"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:238
 msgid "Organizational information"
 msgstr "Información organizativa"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:213 html/getxls.php:236
-msgid "Organization"
-msgstr "Organización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:217
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:138
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:64
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:46
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:376
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:38
-msgid "Department"
-msgstr "Departamento"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:221
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:266
 msgid "Department No."
 msgstr "Departamento No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:227
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:274
 msgid "Employee No."
 msgstr "Empleado No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:233
-msgid "Employee type"
-msgstr "Tipo de empleado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:388
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:300
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:482
 msgid "Room No."
 msgstr "Habitación No."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:261
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:318
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:95
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:40 html/getxls.php:236
 msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:287
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:34
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:47
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17 html/getxls.php:174
-msgid "Location"
-msgstr "Localización"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:291
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:51 html/getxls.php:174
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
-msgid "State"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:309
-msgid "Vocation"
-msgstr "Intereses"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:313
-msgid "Unit description"
-msgstr "Descripción de la unidad"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:321
-msgid "Subject area"
-msgstr "Adjunto al area"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:329
-msgid "Functional title"
-msgstr "Título Funcional"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:336
-msgid "Role"
-msgstr "Papel desempeñado"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:348
-msgid "Person locality"
-msgstr "Población de la Persona"
-
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:356
-msgid "Unit"
-msgstr "Unidad"
+msgid "Pager"
+msgstr "Paginador"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:363
-msgid "Street"
-msgstr "Calle"
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:496
+msgid "Please use the phone tab"
+msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:369
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:158
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:70 html/getxls.php:174
-msgid "Postal code"
-msgstr "Código Postal"
+#: plugins/personal/generic/password.tpl:2
+msgid ""
+"You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
+"For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa will "
+"then encode it with the selected method."
+msgstr ""
+"Ha cambiado el método en que su clave es guardada en la base de datos LDAP. "
+"Por esa razón tiene que volver a reintroducir su contraseña de nuevo. Gosa "
+"codificara esta con el nuevo método seleccionado."
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:375
-msgid "House identifier"
-msgstr "Tipo de Vía"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:27
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:27
+msgid "Remove picture"
+msgstr "Eliminar foto"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:397
-msgid "Please use the phone tab"
-msgstr "Por favor use la casilla teléfono"
+#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:33
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:91
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:53
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:233
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:303
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:203
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:64
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:760
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:20
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:167
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:410
-msgid "Last delivery"
-msgstr "Último envío"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+msgid "You are not allowed to set your password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:417
-msgid "Public visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+msgid "Generic user information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
 msgid "Standard certificate"
 msgstr "Certificado estandar"
 
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:28
-msgid "S/MIME certificate"
-msgstr "Certificado S/MIME"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
-msgid "PKCS12 certificate"
-msgstr "Certificado PKCS12"
-
-#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:65
-msgid "Certificate serial number"
-msgstr "Numero de serie del certificado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "female"
-msgstr "mujer"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:256
-msgid "male"
-msgstr "hombre"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:272
-msgid "This account has no valid GOsa extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones GOsa validas"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:326
-msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
-msgstr ""
-"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:422
-msgid "Please enter a valid serial number"
-msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-#, php-format
-msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "valid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:459
-msgid "invalid"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:463
-msgid "No certificate installed"
-msgstr "No hay certificados instalados"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:546
-msgid "Removing generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:835
-msgid "Saving generic user account failed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:882
-msgid "Kerberos database communication failed"
-msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:899
-msgid "Can't remove user from kerberos database."
-msgstr "No se puede eliminar el usuario de la base de datos Kerberos"
-
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
-msgid "Can't add user to kerberos database."
-msgstr "No se puede añadir el usuario de la base de datos Kerberos"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:21
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:45
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:144
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:390
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:80
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:72
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:266
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:954
-msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:33
+msgid "S/MIME certificate"
+msgstr "Certificado S/MIME"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
-msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para transladar a un usuario de su base original"
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
+msgid "PKCS12 certificate"
+msgstr "Certificado PKCS12"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:965
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:546
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:519
-msgid "The required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:78
+msgid "Certificate serial number"
+msgstr "Numero de serie del certificado"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
-msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
-msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:4
+msgid "User settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:980
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:550
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:522
-msgid "The required field 'Given name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Sobrenombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:35
+msgid "Clear password"
+msgstr "Borrar contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:983
-msgid "The required field 'Login' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Login' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:36
+msgid "Set new password"
+msgstr "Poner nueva Contraseña"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:990
-msgid ""
-"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
-"database."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Sobrenombre' en la "
-"base de datos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
+msgid "FTP account"
+msgstr "Cuenta FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:997
-msgid ""
-"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
-msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1000
-msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
-msgstr "El campo 'Pagina web principal' contiene un URL no valida"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
+msgid "Upload bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1003
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1028
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:556
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
-msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:32
+msgid "kb/s"
+msgstr "Kb/s"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1006
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1025
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:559
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:581
-msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
-msgstr "El campo 'Sobrenombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:27
+msgid "Download bandwidth"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1011
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:564
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:567
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:254
-msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
+msgid "Quota"
+msgstr "Cuota"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1014
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:257
-msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Fax' contiene un número de teléfono no valido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:47
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1017
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:573
-msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
-msgstr "El campo 'Teléfono móvil' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:55
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1020
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
-msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
-msgstr ""
-"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' contiene un número de teléfono invalido."
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
+msgid "Ratio"
+msgstr "Relación"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1147
-msgid "Could not open specified certificate!"
-msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:75
+msgid "Uploaded / downloaded files"
+msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:107
-msgid "You are not allowed to set your password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:98
+msgid "Check to disable FTP Access"
+msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:189
-msgid "Generic user information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:100
+msgid "Temporary disable FTP access"
+msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:17
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:287
 msgid "Proxy account"
 msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:18
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:28
 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
 msgstr "Filtrar contenido indeseable (p.e. pornografía o contenido violento)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:38
 msgid "Limit proxy access to working time"
 msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:69
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:78
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:300
 msgid "Restrict proxy usage by quota"
 msgstr "Restringir el uso del proxy con cuota"
 
-#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/proxy.tpl:93
 msgid "per"
 msgstr "por"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
-msgid "PPTP account"
-msgstr "Cuenta PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
+msgid "PHPGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
-msgid "Intranet account"
-msgstr "Crear cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPgw account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
-msgid "Removing webDAV account failed"
-msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:135
+msgid "PHP GW"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:111
-msgid "Saving webDAV account failed"
-msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "PHP GW account settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
 #: plugins/personal/connectivity/phpgw.tpl:3
 msgid "PHPGroupware account"
 msgstr "Cuenta PHPGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
 msgid "Kolab account"
 msgstr "Cuenta Kolab"
 
@@ -3101,98 +2881,240 @@ msgstr ""
 "La cuenta kolab está actualmente desactivada. Sus características serán "
 "modificadas si añade una cuenta de correo."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:449
 msgid "Delegations"
 msgstr "Delegaciones"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:23
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:59
 msgid "Mail size"
 msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:24
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:62
 msgid "No mail size restriction for this account"
 msgstr "No hay restricción de correo para esta cuenta."
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:32
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:71
 msgid "Free Busy information"
 msgstr "Información de estado de presencia"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:35
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:74
 #: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:24
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:82
 msgid "Future"
 msgstr "Futuro"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:40
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:86
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:39
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:49
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:93
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:450
 msgid "Invitation policy"
 msgstr "Política de invitación"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:4
-msgid "FTP account"
-msgstr "Cuenta FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:436
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:413
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:596
-msgid "Bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:133
+msgid ""
+"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+msgstr ""
+"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
+"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:19
-msgid "Upload bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda ascendente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
+msgid ""
+"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
+"existing user."
+msgstr ""
+"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
+"por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:20
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:24
-msgid "kb/s"
-msgstr "Kb/s"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:166
+msgid "Always accept"
+msgstr "Aceptar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:23
-msgid "Download bandwidth"
-msgstr "Ancho de banda descendente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:167
+msgid "Always reject"
+msgstr "Denegar siempre"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:35
-msgid "Quota"
-msgstr "Cuota"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:168
+msgid "Reject if conflicts"
+msgstr "Denegar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:39
-msgid "Files"
-msgstr "Archivos"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:169
+msgid "Manual if conflicts"
+msgstr "Preguntar si hay conflictos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:43
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:293
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:420
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:485
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:170
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:54
-msgid "Ratio"
-msgstr "Relación"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anónimo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:58
-msgid "Uploaded / downloaded files"
-msgstr "Archivos Subidos / Descargados"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Check to disable FTP Access"
-msgstr "Active para desactivar acceso FTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:290
+msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
+msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
 
-#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:71
-msgid "Temporary disable FTP access"
-msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:295
+msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
+msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
-msgid "GLPI account"
-msgstr "Cuenta GLPI"
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:309
+#, php-format
+msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+msgstr ""
+"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:317
+#, php-format
+msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+msgstr ""
+"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
+"invitación!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Kolab account settings"
+msgstr "Cuenta Kolab"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:446
+msgid "Free busy future"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Mail size restriction"
+msgstr "Parámetros de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Free busy information"
+msgstr "Información de estado de presencia"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:6
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/webDAV account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al guardar la cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_webdavAccount.inc:134
+#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
+msgid "WebDAV account"
+msgstr "Cuenta WebDAV"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:142
+msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:145
+msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
+msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
+msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Ftp"
+msgstr "Tipo de FS"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Pure ftp account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Quota files"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Upload ratio"
+msgstr "Enviar"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Quota MBytes"
+msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Download ratio"
+msgstr "Descargar configuración"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Upload bandwith"
+msgstr "Ancho de banda ascendente"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Download bandwith"
+msgstr "Ancho de banda descendente"
 
 #: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:2
 msgid "Open-Xchange Account"
@@ -3206,1188 +3128,1267 @@ msgstr ""
 "desactivado, No se ha detectado soporte Postgresql, o la base de datos "
 "especificada no puede ser alcanzada"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:10
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:18
 msgid "Open-Xchange account"
 msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
 msgid "Remember"
 msgstr "Recordar"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:25
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:33
 msgid "Appointment Days"
 msgstr "Días de recordatorio"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:29
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:42
 msgid "Task Days"
 msgstr "Días para tareas"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:41
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:61
 msgid "User Information"
 msgstr "Información de Usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:45
+#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:65
 msgid "User Timezone"
 msgstr "Zona de uso horario del usuario"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
+msgid "Open-Xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:709
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:817
+msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:713
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:821
+msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
+msgstr ""
+"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
+"encuentran!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:717
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:825
+msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
+msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:726
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:734
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/oxchange addressbook account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
+msgid ""
+"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
+"that "
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:805
+msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:838
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:845
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of user/oxchange account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:885
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange"
+msgstr "Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:886
+#, fuzzy
+msgid "Open xchange account settings"
+msgstr "Cuenta de Open-Xchange"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "OXAppointmentDays"
+msgstr "Días de recordatorio"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:896
+#, fuzzy
+msgid "OXTaskDays"
+msgstr "Días para tareas"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "OXTimeZone"
+msgstr "Zona de uso horario del usuario"
+
+#: plugins/personal/connectivity/intranet.tpl:3
+msgid "Intranet account"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
+msgid "This account has no connectivity extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Connectivity settings"
+msgstr "Conectividad"
+
 #: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:5
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:286
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:32
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
 #: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
 msgid "KB"
 msgstr "Kb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:79
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:84
 msgid "GB"
 msgstr "Gb"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 #: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:323
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "week"
 msgstr "semana"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:80
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:85
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:156
-msgid "Removing proxy account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:172
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:168
 msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:175
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:170
 msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
 msgstr "El valor numérico para cuota no es valido."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:262
-msgid "Saving proxy account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:268
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "gosaProxyID"
+msgstr "Proxy"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:298
+msgid "Filter unwanted content"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:299
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Limit proxy access"
+msgstr "Limitar acceso al proxy al horario laboral"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Limit quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_proxyAccount.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Quota limit period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
+
+#: plugins/personal/connectivity/pptp.tpl:3
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:151
+msgid "PPTP account"
+msgstr "Cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:169
+msgid "Intranet"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/intranet account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Intranet account settings"
+msgstr "Crear cuenta de intranet"
+
+#: plugins/personal/connectivity/glpi.tpl:1
+msgid "GLPI account"
+msgstr "Cuenta GLPI"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:150
+msgid "PPTP"
+msgstr "PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:85
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+
+#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PPTP account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
+
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:1
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:302
 msgid "Opengroupware"
 msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:8
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:312
 msgid "Location team"
 msgstr "Equipo de localización"
 
 #: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:21
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:313
 msgid "Template user"
 msgstr "Plantilla de usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:34
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:33
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:314
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:44
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:103
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:39
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:46
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:49
+#: plugins/personal/connectivity/opengw.tpl:48
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:315
 msgid "Teams"
 msgstr "Equipos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:26
-msgid "PPTP"
-msgstr "PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
+msgid "PHPscheduleit account"
+msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:84
-msgid "Removing PPTP account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
+msgid "PHPscheduleit"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pptpAccount.inc:127
-msgid "Saving PPTP account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PPTP"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:14
-msgid "Intranet"
-msgstr ""
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/PHPscheduleit account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:102
-msgid "Removing intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_intranetAccount.inc:157
-msgid "Saving intranet account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
+#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "PHP Schedule it settings"
+msgstr "PHPscheduleit"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:5
-msgid "PHPGroupware"
-msgstr "PHPGroupware"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
+msgid "Opengroupware account"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:72
-msgid "Removing PHPgw account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de PHPgw"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:136
+msgid ""
+"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
+"perform any database queries."
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpgwAccount.inc:115
-msgid "Saving PHPgw account failed"
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:141
+msgid ""
+"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
+"or set any informations."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/phpscheduleit.tpl:3
-msgid "PHPscheduleit account"
-msgstr "Cuenta PHPschedulñeit"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:5
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:105
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:149
 msgid ""
-"You're trying to add an invalid email address to the list of delegations."
+"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
+"configuration twice."
 msgstr ""
-"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
-"reenvíos."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:113
-msgid ""
-"The mail address you're trying to add is no primary mail address of an "
-"existing user."
+#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Open groupware account settings"
+msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:3
+msgid "The environment extension is currently disabled."
 msgstr ""
-"La dirección de correo primaria que esta intentando añadir, ya esta usada "
-"por otro usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:140
-msgid "Always accept"
-msgstr "Aceptar siempre"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:14
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:121
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:191
+msgid "Environment managment settings"
+msgstr "Parámetros de gestión de estado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:141
-msgid "Always reject"
-msgstr "Denegar siempre"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:17
+msgid "Profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:142
-msgid "Reject if conflicts"
-msgstr "Denegar si hay conflictos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:26
+msgid "Use profile managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:143
-msgid "Manual if conflicts"
-msgstr "Preguntar si hay conflictos"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:33
+msgid "Profile server managment"
+msgstr "Gestión de perfiles de servidor"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:144
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:36
+msgid "Profil path"
+msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:180
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anónimo"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:49
+msgid "Profil quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:233
-msgid "The value specified as Free Busy future needs to be an integer."
-msgstr "El valor especificado como presencia futura necesita ser un entero."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+msgid "Cache profile localy"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:238
-msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
-msgstr "El valor especificado como Dirección URL de  no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:75
+msgid "Kiosk profile settings"
+msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:252
-#, php-format
-msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
-"La entrada de la política de invitación para la dirección '%s' no es valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:260
-#, php-format
-msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:88
+msgid "Manage"
+msgstr "Gestionar"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
-"¡No hay ningún usuario con cuenta de correo '%s' para su política de "
-"invitación!"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:325
-msgid "Saving Kolab account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:6
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:34
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/goShareServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:148
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:448
+msgid "Shares"
+msgstr "Recursos compartidos"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:96
-msgid "Removing pureftpd account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de pureftpd"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:136
+msgid "User used to connect to the share"
+msgstr "Usuario utilizado para conectarse con el recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:138
-msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda ascendente' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:139
+msgid "Select a share"
+msgstr "Seleccione un recurso compartido"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:141
-msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
-msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda descendente' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:147
+msgid "Mount path"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:144
-msgid "Value specified as 'Files' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Archivos' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:160
+msgid "Logon scripts"
+msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:147
-msgid "Value specified as 'Size' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'Tamaño' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:162
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:5
+msgid "Logon script management"
+msgstr "Gestión del script de gestión"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1172
+msgid "Hotplug devices"
+msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:198
+msgid "Hotplug device settings"
+msgstr "Parámetros dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:150
-msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
-msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:212
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_pureftpdAccount.inc:175
-msgid "Saving pureftpd account failed"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:215
+msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:24
-msgid "Open-Xchange"
-msgstr "Open-Xchange"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:230
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Parámetros de impresora"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:719
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:816
-msgid "Couldn't connect to postgresql database!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos postgresql."
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:247
+msgid "Toggle admin"
+msgstr "Cambio de administrador"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:723
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:820
-msgid "Needed parameters for openexchange connectivity plugin are missing!"
-msgstr ""
-"¡Los parámetros necesarios para extensión de conectividad open-xchange no se "
-"encuentran!"
+#: plugins/personal/environment/environment.tpl:250
+msgid "Toggle default"
+msgstr "Cambio por defecto"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:727
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:824
-msgid "PHP4 module for postgresql database is missing!"
-msgstr "¡El módulo de PHP4 para la base de datos Postgresql no está instalado!"
+#: plugins/personal/environment/main.inc:116
+msgid "User environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
+
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:115
+msgid "Please specify a valid name. Only 0-9 a-Z is allowed."
+msgstr "Por favor especifique un nombre  valido: Solo se permiten 0-9 a-Z."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:736
-msgid "Removing of oxchange addressbook failed"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:118
+msgid "Invalid character in description. Please specify a valid description."
 msgstr ""
+"Caracteres no validos en la descripción, por favor especifique una "
+"descripción valida."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:744
-msgid "Removing oxchange account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de open-xchange"
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:121
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:124
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:127
+msgid "Please specify a valid id."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:803
-msgid ""
-"The Open-Xchange accountname is empty and thus invalid! Check to make sure "
-"that "
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:133
+msgid "An Entry with this name already exists."
+msgstr "Ya existe una entrada con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:804
-msgid "you are not using any strange characters in the loginname."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/environment/class_hotplugDialog.inc:138
+msgid "Please select an entry or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una entrada o presione cancelar."
+
+#: plugins/personal/environment/class_selectPrinterDialog.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_selectUserToPrinterDialog.inc:102
+msgid "Please select a printer or press cancel."
+msgstr "¡Por favor seleccione una impresora o presione cancelar."
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:1
+msgid "Add hotplug devices"
+msgstr "Añadir dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:5
+msgid "Hotplug management"
+msgstr "Gestión de dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:10
+msgid "Select hotplug device to add"
+msgstr "Seleccione dispositivos de conexión en caliente (HotPlug) para añadir"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:34
+msgid "Choose the department the search will be based    on"
+msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda"
+
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:46
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:72
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:58
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:35
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:81
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:35
+msgid "Display users matching"
+msgstr "Mostrar usuarios que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:837
-msgid "Saving of oxchange account failed"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
 msgstr ""
+"Expresiones regulares que concuerden con dispositivos de conexión en "
+"caliente (HotPlug)"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:205
+msgid "auto"
+msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_oxchangeAccount.inc:844
-msgid "Creating oxchange addressbook tree failed"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:227
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:88
+#, php-format
+msgid ""
+"You have specified an external resolution hook which can't be read, please "
+"check the permission of the file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/webdav.tpl:3
-msgid "WebDAV account"
-msgstr "Cuenta WebDAV"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:305
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:345
+msgid "Remove environment extension"
+msgstr "Eliminar extensión de estado"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:6
-msgid "Opengroupware account"
-msgstr "Cuenta OpenGroupware"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:306
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:346
+msgid "Environment extension enabled. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"La extensión de estado está activada. Puede desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:139
-msgid ""
-"OpenGroupware: Your configuration is missing a postgresql extension. Can't "
-"perform any database queries."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:315
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:320
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:351
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:356
+msgid "Add environment extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:144
-msgid ""
-"OpenGroupware: Missing database configuration for opengroupware. Can't get "
-"or set any informations."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:316
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:352
+msgid "Environment extension disabled. You can enable it by clicking below."
 msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Puede activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_opengwAccount.inc:152
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:321
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:357
 msgid ""
-"OpenGroupware: Can't connect to specified database. Please check given "
-"configuration twice."
+"Environment extension disabled. You have to setup a posix account before you "
+"can enable this feature."
 msgstr ""
+"La extensión de estado está desactivada. Debe crear una cuenta Posix antes "
+"de poder activarla."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:27
-msgid "PHPscheduleit"
-msgstr "PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:83
-msgid "Removing PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to write Logon scripts."
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_phpscheduleitAccount.inc:124
-msgid "Saving PHPscheduleit account failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta PHPscheduleit"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:553
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:564
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:588
+msgid "You must specify a valid mount point."
+msgstr "Por favor especifique un punto de montaje válido."
 
-#: plugins/personal/connectivity/class_connectivity.inc:65
-msgid "This account has no connectivity extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de conectividad"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:626
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:627
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:635
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:636
+msgid "Reset password hash"
+msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-msgid "FAX Blocklists"
-msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:640
+msgid "Delete share entry"
+msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
 #, php-format
-msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
-msgid "You have no permission to remove this blocklist."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
+msgid ""
+"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
+"profile to 'none'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
-msgid "Please specify a valid phone number."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:846
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "send"
-msgstr "enviar"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:899
+msgid "Please set a valid profile quota size."
+msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
-msgid "receive"
-msgstr "recibir"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
+msgid ""
+"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
+"features."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:406
-msgid "Removing blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:944
+msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:443
-msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1073
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:240
-msgid "Required field 'Name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1086
+msgid "group share"
+msgstr "grupos compartidos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:452
-msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
-msgid "Specified name is already used."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1124
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+msgid "Default printer"
+msgstr "Impresora por defecto"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:466
-msgid "No permission to create a blocklist on this base."
-msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "Environment settings"
+msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:514
-msgid "Saving blocklist object failed"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Profile quota"
+msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "Profile server"
+msgstr "Servidor de Archivos"
+
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1171
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
+msgid "Logon script"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
-"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:46
-msgid "Blocklist name"
-msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:1
+msgid "Add printer devcies"
+msgstr "Añadir dispositivos de Impresión"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:47
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:60
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:51
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:52
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:47
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:53
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:54
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:49
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:5
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:3
+msgid "Select printer to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Select to see send blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display printers matching"
+msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:50
-msgid "Show send blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching printer names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Select to see receive blocklists"
-msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+msgid "Specified name is invalid."
+msgstr "El nombre especificado no es válido"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:51
-msgid "Show receive blocklists"
-msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+msgid "Please specify a valid script name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:54
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:50
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:45
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:51
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
-msgid "Select to search within subtrees"
-msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+msgid "Specified description contains invalid characters."
+msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
-msgid "Regular expression for matching list names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:8
+msgid "Logon script settings"
+msgstr "Parámetros del script de inicio de sesión"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Go to root department"
-msgstr "Ir al departamento raíz"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:10
+msgid "Skript name"
+msgstr "Nombre del Script"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:77
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:111
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:93
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:94
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:94
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:88
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:99
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:74
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:75
-msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:23
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:488
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:12
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:537
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:10 plugins/admin/systems/phone.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:272
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:782
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:763
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:459
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:423
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:549
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:441
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:483 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:19 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:19
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:17
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:391
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:11
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:31
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:663
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:475
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:56
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:532
+#: plugins/generic/references/contents.tpl:11 html/getxls.php:123
+#: html/getxls.php:230
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Go up one department"
-msgstr "Subir un departamento"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:24
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:79
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:303
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:114
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:94
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:96
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:96
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:90
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:101
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:76
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:77
-msgid "Up"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:34
+msgid "Logon script flags"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-msgid "Go to users department"
-msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:38
+msgid "Last script"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:81
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:95
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:98
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:98
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:92
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:103
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:78
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:79
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:44
+msgid "Script can be replaced by user"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:119
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-msgid "Reload list"
+#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:75
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:88
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:31
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:12
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:333
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:37
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:11
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:630
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:491
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:335
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:588
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:68
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:48
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:70
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:130
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:56
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:19
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:348
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:266
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:244
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8 ihtml/themes/default/acl.tpl:20
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:83
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:67
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:85
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Error was: permission denied."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:96
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:110
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:100
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:115
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:75
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:121
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:70
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:88
+#, php-format
+msgid "Can't delete '%s'. Errow was: file doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:105
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:89
-msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:130
+msgid ""
+"There is no KIOSKPATH defined in your gosa.conf. Can't manage kiosk profiles!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:88
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:105
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:85
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "Reintentar"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "Create new blocklist"
-msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/class_kioskManagementDialog.inc:136
+#, php-format
+msgid "Kiosk path '%s' is not accessible. Please check the permissions."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
-msgid "New Blocklist"
-msgstr "Nueva lista de bloqueo"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:1
+msgid "Create new hotplug entry"
+msgstr ""
+"Crear una nueva entrada en dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:110
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:115
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:89
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:121
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
-msgid "Submit department"
-msgstr "Enviar departamentos"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:8
+msgid "Create new hotplug device"
+msgstr "Crear un nuevo dispositivo de conexión en caliente (HotPlug)"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:228
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:231
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:198
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:201
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:252
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:255
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:216
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:165
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:215
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:117
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:15 plugins/admin/systems/glpi.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:35 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:151
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:123
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:120
-msgid "edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:6
+msgid "Device name"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:119
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:216
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editar usuario"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "ID del Remitente"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:232
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:202
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:256
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:223
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:167
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:152
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:125
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:122
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "delete"
-msgstr "borrar"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:35
+msgid "Device ID"
+msgstr "Identificador de dispositivo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:120
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:220
-msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar usuario"
+#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:43
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
-msgid "List name"
-msgstr "Nombre de la lista"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:1
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:5
+msgid "Kiosk profile management"
+msgstr "Gestión de perfil de Kiosk"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
-msgid "Name of blocklist"
-msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:13
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
+msgid "Browse"
+msgstr "Visualizar"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
-msgid "Select subtree to place blocklist in"
-msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:81
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:326
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+msgid "Nagios Account"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
-msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
-msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
-msgid "Descriptive text for this blocklist"
-msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+msgid "Host notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
-msgid "Blocked numbers"
-msgstr "Números bloqueados"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+msgid "Service notification period"
+msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
-msgid "Numbers can also contain wild cards."
-msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+msgid "Service notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:331 html/index.php:337
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:6 ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+msgid "Host notification options"
+msgstr "Opciones de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+msgid "Service notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+msgid "Host notification commands"
+msgstr "Comandos de Notificación de Host"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+msgid "Nagios authentification"
+msgstr "Autenticación de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
-msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
-msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+msgid "view system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:224
-msgid "Language"
-msgstr "Lenguaje"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+msgid "view configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
-msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+msgid "trigger system commands"
 msgstr ""
-"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
-"correo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-msgid "Delivery format"
-msgstr "Formato de envío"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+msgid "view all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
-msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
-msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+msgid "view all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
-msgid "Delivery methods"
-msgstr "Metodos de envío"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+msgid "trigger all service commands"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
-msgid "Temporary disable fax usage"
-msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+msgid "trigger all host commands"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
-msgid "Deliver fax as mail to"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+msgid "This account has no nagios extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
-msgid "Deliver fax as mail"
-msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+msgid "Remove nagios account"
+msgstr "Borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-msgid "Deliver fax to printer"
-msgstr "Enviar fax a la impresora"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+msgid ""
+"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
-msgid "Alternate fax numbers"
-msgstr "Intercambiar los números de fax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid "Create nagios account"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
-msgid "Blocklists"
-msgstr "Listas de bloqueo"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+msgid ""
+"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
+"activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
-msgid "Blocklists for incoming fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
-msgid "Blocklists for outgoing fax"
-msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
-msgid "Select numbers to add"
-msgstr "Seleccione números para añadir"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
-msgid "Display numbers of department"
-msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Nagios'."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
-msgid "Display numbers matching"
-msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
-msgid "Regular expression for matching numbers"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Nagios account settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
-msgid "Display numbers of user"
-msgstr "Mostrar números de usuarios"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "View all hosts"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
-msgid "User name of which numbers are shown"
-msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "View all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Trigger system commands"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all host commands"
+msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Trigger all service commands"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
-msgid "FAX settings"
-msgstr "Parametros del Fax"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "View configuration information"
+msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "View system informations"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
-msgid "This account has no fax extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
-msgid "Remove fax account"
-msgstr "Eliminar cuenta de fax"
+#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
+msgid "Netatalk settings"
+msgstr "Parámetros de Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:37
+msgid "Manage netatalk account"
+msgstr "Gestionar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:110
+msgid "This account has no netatalk extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
+msgid "Remove netatalk account"
+msgstr "Borrar cuenta Netatalk"
+
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:133
 msgid ""
-"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"This account has netatalk features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk activas. Puede desactivarlas "
+"pulsando a continuación."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
-msgid "Create fax account"
-msgstr "Crear cuenta de fax"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:146
+msgid "Create netatalk account"
+msgstr "Crear cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:144
 msgid ""
-"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"This account has netatalk features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
-msgid "You're trying to add an invalid phone number."
-msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
+"Esta cuenta tiene las características Netatalk desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
-msgid "back"
-msgstr "Atrás"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:202
+msgid "You must select a share to use."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
-msgid "Removing FAX account failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:256
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
-msgid "The required field 'Fax' is not set."
-msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:316
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/netatalk account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Netatalk"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
-msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
-msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:331
+msgid "Apple talk"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
-msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:334
+msgid "apple-user-homeurl"
 msgstr ""
-"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
-"dirección de correo."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
-msgid "The mail address you've entered is invalid."
-msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+#: plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "apple-user-homeDirectory"
+msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
-msgid ""
-"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
-"correct your choice."
-msgstr ""
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:4
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
-msgid "Saving FAX account failed"
+#: plugins/personal/netatalk/netatalk.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:275
+msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
-msgid "FAX preview - please wait"
-msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:8
+msgid "List name"
+msgstr "Nombre de la lista"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
-msgid "Click on fax to download"
-msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:10
+msgid "Name of blocklist"
+msgstr "Nombre de la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
-msgid "FAX ID"
-msgstr "FAX ID"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:16
+msgid "Select subtree to place blocklist in"
+msgstr "Seleccione un subárbol para colocar la lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:373
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:273
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:120
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:783
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:427
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:492
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:542
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:780
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:37
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:192
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:309
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:22 include/php_setup.inc:130
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
-msgid "Date / Time"
-msgstr "Fecha / Hora"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:39
+msgid "Select wether to filter incoming or outgoing calls"
+msgstr "Seleccione la manera de filtrar llamadas entrantes o salientes"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
-msgid "Sender MSN"
-msgstr "MSN del Remitente"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:48
+msgid "Descriptive text for this blocklist"
+msgstr "Descripción de esta lista de bloqueos"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
-msgid "Sender ID"
-msgstr "ID del Remitente"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:61
+msgid "Blocked numbers"
+msgstr "Números bloqueados"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
-msgid "Receiver MSN"
-msgstr "MSN del Receptor"
+#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:77
+msgid "Numbers can also contain wild cards."
+msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
-msgid "Receiver ID"
-msgstr "ID del Receptor"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
-msgid "Status message"
-msgstr "Estado del mensaje"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
-msgid "Transfer time"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
-msgid "# pages"
-msgstr "# páginas"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
-msgid "FAX Reports"
-msgstr "Informes de FAX"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
-msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
-msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
-msgid "Can't select fax database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
-msgid "Query for fax database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
-msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
-msgstr ""
-"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
-"del fax!"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
-#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
-msgid "Y-M-D"
-msgstr "Y-M-D"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
-msgid "Search for"
-msgstr "Buscar por"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
-msgid "Enter user name to search for"
-msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
-msgid "in"
-msgstr "en"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
-msgid "Select subtree to base search on"
-msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
-msgid "during"
-msgstr "durante"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:78
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+msgid "FAX Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
-msgid "Search returned no results..."
-msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
 
-#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
-msgid "FAX reports"
-msgstr "Reportes de FAX"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+msgid "You have no permission to remove this blocklist."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
-msgid "Dial connection..."
-msgstr "Marcando conexión"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+msgid "Please specify a valid phone number."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
-msgid "Dial"
-msgstr "Llamar"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "send"
+msgstr "enviar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
-msgid "Choose the department to store entry in"
-msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+msgid "receive"
+msgstr "recibir"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Initials"
-msgstr "Iniciales"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
+msgid "Required field 'Name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
-msgid "Email"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
-msgid "Organizational"
-msgstr "De organización"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+msgid "Specified name is already used."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
-msgid "Company"
-msgstr "Compañia"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
+msgid "No permission to create a blocklist on this base."
+msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "City"
-msgstr "Ciudad"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
-#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
-msgid "Country"
-msgstr "Pais"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Fax Blocklists"
+msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:321
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9 plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:870
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:440
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:10
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:105
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:146
@@ -4401,3931 +4402,5799 @@ msgstr "Pais"
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:615
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:669
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:715
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:7
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:201
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:762
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:458
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:422
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:548
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:440
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:482 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:9 plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:9 plugins/admin/fai/faiHook.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:495
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:390
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:7
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:304
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:661
 #: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:5 html/getxls.php:174 html/getxls.php:233
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Blocklist type"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+msgid "Blocklist name"
+msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:53
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:42
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:52
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:56
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Select to see send blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:56
+msgid "Show send blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Select to see receive blocklists"
+msgstr "Seleccione para mostrar listas de bloqueo entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:57
+msgid "Show receive blocklists"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:60
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:68
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:57
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:58
+msgid "Select to search within subtrees"
+msgstr "Seleccione para buscar dentro del subárbol"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:63
+msgid "Regular expression for matching list names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Go to root department"
+msgstr "Ir al departamento raíz"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:108
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:80
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:81
+msgid "Root"
+msgstr "Raíz"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+msgid "Go up one department"
+msgstr "Subir un departamento"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:299
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:82
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:83
+#: include/class_acl.inc:362
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Go to users department"
+msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:84
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:85
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+msgid "Reload list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:126
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:114
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:86
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:87
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "Create new blocklist"
+msgstr "Crear nueva lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:93
+msgid "New Blocklist"
+msgstr "Nueva lista de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:123
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:94
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:95
+msgid "Submit department"
+msgstr "Enviar departamentos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:208
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:211
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:261
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:264
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:221
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:226
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:109
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:128
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+#: include/class_acl.inc:364 include/class_acl.inc:409
+msgid "edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar usuario"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:229
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:111
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:131
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+#: include/class_acl.inc:365 include/class_acl.inc:410
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar usuario"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
+msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
+msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
+#: html/getxls.php:224
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
+msgstr ""
+"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
+"correo"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+msgid "Delivery format"
+msgstr "Formato de envío"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
+msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+msgid "Delivery methods"
+msgstr "Metodos de envío"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+msgid "Temporary disable fax usage"
+msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+msgid "Deliver fax as mail to"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+msgid "Deliver fax as mail"
+msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+msgid "Deliver fax to printer"
+msgstr "Enviar fax a la impresora"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+msgid "Alternate fax numbers"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+msgid "Blocklists"
+msgstr "Listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+msgid "Blocklists for incoming fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+msgid "Blocklists for outgoing fax"
+msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
+msgid "Select numbers to add"
+msgstr "Seleccione números para añadir"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:28
+msgid "Display numbers of department"
+msgstr "Mostrar número de Departamentos"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:38
+msgid "Display numbers matching"
+msgstr "Mostrar números que concuerdan con"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:41
+msgid "Regular expression for matching numbers"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con números"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:47
+msgid "Display numbers of user"
+msgstr "Mostrar números de usuarios"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:50
+msgid "User name of which numbers are shown"
+msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
+msgid "FAX settings"
+msgstr "Parametros del Fax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:6
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:206
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:88
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:30
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+msgid "This account has no fax extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+msgid "Remove fax account"
+msgstr "Eliminar cuenta de fax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+msgid ""
+"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+msgid "Create fax account"
+msgstr "Crear cuenta de fax"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+msgid ""
+"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+msgid "You're trying to add an invalid phone number."
+msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
+msgid "back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+msgid "The required field 'Fax' is not set."
+msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
+msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
+msgstr ""
+"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
+"dirección de correo."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+msgid "The mail address you've entered is invalid."
+msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+msgid ""
+"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
+"correct your choice."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "Fax account settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+msgid "Enable/Disable fax"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Receive blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Send blocklist"
+msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:6
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:102
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:47
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:11
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:6
+msgid "Search for"
+msgstr "Buscar por"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:7
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:7
+msgid "Enter user name to search for"
+msgstr "Entre el nombre de usuario para la búsqueda"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:16
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:8
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:16
+msgid "in"
+msgstr "en"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:9
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:9
+msgid "Select subtree to base search on"
+msgstr "Seleccione el subárbol como base de la búsqueda"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:12
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:12
+msgid "during"
+msgstr "durante"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:21
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:67
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:10
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:26
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:21 ihtml/themes/default/help.tpl:21
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:31
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:84
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:30
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:33
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:56
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:34
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:35
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:57
+msgid "# pages"
+msgstr "# páginas"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:50
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:97
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:51
+msgid "Search returned no results..."
+msgstr "La búsqueda no ha encontrado resultados"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:5
+msgid "FAX preview - please wait"
+msgstr "Previsualización del Fax - Por favor espere"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:8
+msgid "Click on fax to download"
+msgstr "Pulse en 'Fax' para descargar"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:17
+msgid "FAX ID"
+msgstr "FAX ID"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:25
+msgid "Date / Time"
+msgstr "Fecha / Hora"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:29
+msgid "Sender MSN"
+msgstr "MSN del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:33
+msgid "Sender ID"
+msgstr "ID del Remitente"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:37
+msgid "Receiver MSN"
+msgstr "MSN del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:41
+msgid "Receiver ID"
+msgstr "ID del Receptor"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:49
+msgid "Status message"
+msgstr "Estado del mensaje"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:53
+msgid "Transfer time"
+msgstr "Tiempo de envio"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/main.inc:18
+msgid "FAX reports"
+msgstr "Reportes de FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:6
+msgid "FAX Reports"
+msgstr "Informes de FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:106
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:116
+msgid "Can't connect to fax database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:109
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:66
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:160
+msgid "There is no mysql extension available, please check your php setup."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:120
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:125
+msgid "Can't select fax database for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:148
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:266
+msgid "Query for fax database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de fax ha fallado!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:157
+msgid "You have no permission to retrieve informations about this fax id!"
+msgstr ""
+"¡No tiene permisos para recuperar información sobre el identificador (ID) "
+"del fax!"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:177
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:274
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
+msgid "Y-M-D"
+msgstr "Y-M-D"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:389
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Fax report"
+msgstr "Reportes de FAX"
+
+#: plugins/gofax/faxreports/class_faxreport.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Detailed view"
+msgstr "Dispositivos instalados"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:66
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:29
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:15
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
+msgid ""
+"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
+"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
+"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+msgstr ""
+"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
+"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
+"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
+msgid "Add entry"
+msgstr "Añadir entrada"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
+msgid "Edit entry"
+msgstr "Editar entrada"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Eliminar entrada"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Select to see regular users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
+msgid "Show organizational entries"
+msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Select to see users in addressbook"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
+msgid "Show addressbook entries"
+msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
+msgid "Display results for department"
+msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
+msgid "Match object"
+msgstr "Encontrar objeto"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
+msgid "Choose the object that will be searched in"
+msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+
+#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
+msgid "Search string"
+msgstr "Cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:3
+msgid "Dial connection..."
+msgstr "Marcando conexión"
+
+#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:360
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:367
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:371
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:453
+msgid "Dial"
+msgstr "Llamar"
+
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
+"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
+"back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
+"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
+"hay forma de que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:7
+msgid "Choose the department to store entry in"
+msgstr "Elija un departamento para guardar la entrada"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:24
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:12
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:44
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:19 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Initials"
+msgstr "Iniciales"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:105
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:43
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:46
+msgid "Email"
+msgstr "Correo Electrónico"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:119
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:53
+msgid "Organizational"
+msgstr "De organización"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:128
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:61
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:148
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:67 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:168
+#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:73
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:538
+msgid "Country"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
+msgid "Address book"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
+#, php-format
+msgid "Dial from %s to %s now?"
+msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
+msgid ""
+"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
+"perform direct dials."
+msgstr ""
+"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
+"para permitir llamadas directas."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
+msgid "You are not allowed to delete this entry!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the entry %s."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
+#, php-format
+msgid "Save contact for %s as vcard"
+msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
+#, php-format
+msgid "Send mail to %s"
+msgstr "Enviar correo a %s"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
+msgid "global addressbook"
+msgstr "Directorio de contactos global"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
+msgid "user database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
+#, php-format
+msgid "Contact stored in '%s'"
+msgstr "Contacto guardado en '%s'"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
+msgid "Creating new entry in"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Work phone"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
+msgid "Cell phone"
+msgstr "Móvil"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
+msgid "Home phone"
+msgstr "Teléfono particular"
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
+msgid ""
+"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+msgstr ""
+"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
+"campos del formulario."
+
+#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
+msgid ""
+"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
+msgstr ""
+"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
+"direcciones global."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
+msgid ""
+"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
+"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
+"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
+"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
+msgstr ""
+"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
+"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
+"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
+"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
+msgid "Select CSV file to import"
+msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
+msgid "Select template"
+msgstr "Selecciona plantilla"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
+msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+msgstr ""
+"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
+msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
+msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
+msgid "Here is the status report for the import:"
+msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
+msgid "Selected Template"
+msgstr "Plantilla seleccionada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
+msgid "LDAP manager"
+msgstr "Gestor LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
+msgid "LDIF export"
+msgstr "Exportar a LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
+msgid "You've no permission to do CSV imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
+msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
+msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
+msgid "failed"
+msgstr "Fallado"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
+msgid "status"
+msgstr "Estado"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#, php-format
+msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
+msgid "Nothing to import!"
+msgstr "¡No hay nada que importar!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
+msgid "There is no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
+msgid "The specified file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
+msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
+msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
+"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
+"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
+"conformance."
+msgstr ""
+"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
+"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
+"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
+"GOsa NO comprobara su ldifs."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
+msgid "Import LDIF File"
+msgstr "Importar archivo LDIF"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
+msgstr "Modificar los atributos existentes"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
+msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing entries first"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
+msgid "Import successful"
+msgstr "Importación correcta"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
+msgid "You've no permission to do LDAP imports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
+msgid ""
+"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
+"purpose or when initializing a new server."
+msgstr ""
+"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
+"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
+"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
+msgid "Export single entry"
+msgstr "Exportar solo esta entrada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
+msgid "Export complete LDIF for"
+msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
+msgid "Choose the department you want to Export"
+msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
+msgid "Export IVBB LDIF for"
+msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
+msgid "Export successful"
+msgstr "Exportación completada"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
+msgid "Click here to save the LDAP Export "
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
+msgid "CSV import"
+msgstr "Importar desde CSV"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
+msgid "You've no permission to do LDAP exports."
+msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
+msgid "Error while exporting the requested entries!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+msgid ""
+"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
+"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
+"documentation."
+msgstr ""
+"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
+"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
+"como documentación."
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
+msgid "Choose the data you want to Export"
+msgstr "Elija la información que quiera exportar"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
+msgid "Export complete XLS for"
+msgstr "Exportación del XLS completada para"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
+msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
+msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
+
+#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
+msgid "XLS import"
+msgstr "Importar desde XLS"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
+msgid "Show hosts"
+msgstr "Mostrar equipos"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de log"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
+msgid "Time interval"
+msgstr "Intervalo de tiempo"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
+msgid "Enter string to search for"
+msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
+msgid "Ruleset"
+msgstr "Paquete de reglas"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de Maquina"
+
+#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:44
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: plugins/addons/logview/main.inc:33
+msgid "System log view"
+msgstr "Ver registro del sistema"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
+msgid "System logs"
+msgstr "Registro del sistema"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
+msgid "No LOG servers defined!"
+msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
+msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
+msgid "Can't select log database for log generation!"
+msgstr ""
+"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
+"registros."
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
+msgid "Query for log database failed!"
+msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "one hour"
+msgstr "Una hora"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
+msgid "6 hours"
+msgstr "6 horas"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "12 hours"
+msgstr "12 horas"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 horas"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "2 days"
+msgstr "2 días"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
+msgid "one week"
+msgstr "una semana"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 semanas"
+
+#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
+msgid "one month"
+msgstr "un mes"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
+msgid "Please enter a search string here."
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
+msgid "Select a server"
+msgstr "Seleccione un servidor"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
+msgid "with status"
+msgstr "Con estado"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
+msgid "within the last"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
+msgid "Remove all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
+msgid "Remove all messages from selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
+msgid "Hold all messages"
+msgstr "Guardar todos los mensajes"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
+msgid "Hold all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
+msgid "Release all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
+msgid "Release all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
+msgid "Requeue all messages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
+msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
+msgid "Search returned no results"
+msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
+msgid "Arrival"
+msgstr "Llegada"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recipiente"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
+msgid "Delete this message"
+msgstr "Eliminar este mensaje"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "unhold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
+msgid "Release message"
+msgstr "Desbloquear el mensaje"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "hold"
+msgstr "Poner en espera"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
+msgid "Hold message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "requeue"
+msgstr "reencolar"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
+msgid "Requeue this message"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "header"
+msgstr "cabecera"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
+msgid "Display header from this message"
+msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
+msgid "Mail queue"
+msgstr "Cola de correo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
+msgid ""
+"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
+#, php-format
+msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
+msgid "There are no mail server specified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
+msgid "up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
+msgid "down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
+msgid "no limit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+msgid "hours"
+msgstr "horas"
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
+msgid "Un hold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
+msgid "Not active"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
+msgid "DFS Shares"
+msgstr "Compartidos DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
+"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
+"of the dfs share list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
+"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
+"DFS."
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
+msgid "Display dfs shares matching"
+msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
+
+#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
+msgid "Regular expression for matching dfs share names"
+msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
+msgid "DFS Properties"
+msgstr "Propiedades DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
+msgid "Name of dfs Share"
+msgstr "Nombre del compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
+msgid "Fileserver"
+msgstr "Servidor de Archivos"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
+msgid "Share on Fileserver"
+msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
+
+#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
+msgid "DFS Location"
+msgstr "Localización del DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
+msgid "DFS Managment"
+msgstr "Gestión de DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
+msgid "No DFS entries found"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
+msgid "Go up one dfsshare"
+msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
+msgid "Go to dfs root"
+msgstr ""
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
+msgid "Create new dfsshare"
+msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminar"
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
+msgid "Dfs share already exists."
+msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
+msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
+msgid "Required Field \"Description\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:37
-msgid ""
-"The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
-"in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
-"find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
+msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
+
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
+msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
 msgstr ""
-"La extensión de lista telefónica provee las facilidades de listado y "
-"búsqueda de usuarios en su sitio. Se puede especificar asterisco (*) como en "
-"'Go*us' para encontrar 'Gonicus'. Use estos filtros para reducir su búsqueda."
+"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
+"rellenado."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:47
-msgid "Add entry"
-msgstr "Añadir entrada"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
+msgid "Required Field \"Location\" is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:50
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:714
-msgid "Edit entry"
-msgstr "Editar entrada"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:186
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:52
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eliminar entrada"
+#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:219
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Select to see regular users"
-msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
+#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
+msgid "Distributed File System Administration"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:68
-msgid "Show organizational entries"
-msgstr "Mostrar entradas de organizaciones"
+#: plugins/addons/notifications/main.inc:42
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Notifications"
+msgstr "Intereses"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Select to see users in addressbook"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios en la libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:867 include/class_acl.inc:164
+#: html/getxls.php:97 html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:69
-msgid "Show addressbook entries"
-msgstr "Enseñar las entradas de la libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to send a message!"
+msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:77
-msgid "Display results for department"
-msgstr "Mostrar resultados para departamentos"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "No NOTIFY_COMMAND definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:90
-msgid "Match object"
-msgstr "Encontrar objeto"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:166
+#, php-format
+msgid "Execution of '%s' failed!"
+msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:93
-msgid "Choose the object that will be searched in"
-msgstr "Elegir el objeto que sera buscado"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one recipient to send a message!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:105
-msgid "Search string"
-msgstr "Cadena de búsqueda"
+#: plugins/addons/notifications/class_msgplug.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "No DESC tag in message file:"
+msgstr "En el archivo de ausencia no existe la etiqueta 'DESC':"
 
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
-"your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
-"back."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Notification target"
+msgstr "No hay certificados instalados"
+
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:7
+msgid "Use target from"
 msgstr ""
-"Esto incluye toda la información de la libreta de direcciones en esta "
-"entrada. Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esta, ya que no "
-"hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/addons/addressbook/main.inc:37
-msgid "Address book"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Available recipients"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Libreta de direcciones"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:22
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:30
+msgid "List message possible targets"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:153
-#, php-format
-msgid "Dial from %s to %s now?"
-msgstr "¿Llamar desde %s a %s ahora?"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Recipients"
+msgstr "Recipiente"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:157
-msgid ""
-"You have no personal phone number set. Please change that in order to "
-"perform direct dials."
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:34
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:42
+msgid "List message recipients"
 msgstr ""
-"No tiene configurado un numero de teléfono personal. Por favor cambie esto "
-"para permitir llamadas directas."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:180
-msgid "Removing addressbook entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de la libreta de direcciones"
-
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:187
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:288
-msgid "You are not allowed to delete this entry!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Send message"
+msgstr "Poner el mensaje en espera"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:282
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the entry %s."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:68
+#, fuzzy
+msgid "Notification send!"
+msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:377
-#, php-format
-msgid "Save contact for %s as vcard"
-msgstr "Salvar el contacto %s como una vcard"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:71
+msgid ""
+"Your message has been sent successfully. Press the continue button to get "
+"back to the notification plugin."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:381
-#, php-format
-msgid "Send mail to %s"
-msgstr "Enviar correo a %s"
+#: plugins/addons/notifications/contents.tpl:74
+#: plugins/admin/users/template.tpl:48
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:430
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:515
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:430
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:595
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuar"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:465
-msgid "global addressbook"
-msgstr "Directorio de contactos global"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
+msgid "Primary mail address for this shared folder"
+msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:468
-msgid "user database"
-msgstr "Usuario de Base de datos"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
+msgid "Select mail server to place user on"
+msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:472
-#, php-format
-msgid "Contact stored in '%s'"
-msgstr "Contacto guardado en '%s'"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
+msgid "IMAP shared folders"
+msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:474
-msgid "Creating new entry in"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
+msgid "Default permission"
+msgstr "Permisos por defecto"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:305
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:370
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:94
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:111
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
+msgid "Member permission"
+msgstr "Miembro con Permisos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513 html/getxls.php:65
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:224 html/getxls.php:236
-msgid "Given name"
-msgstr "Nombre"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
+msgid "Forward messages to non group members"
+msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Work phone"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
+"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
+"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:514
-msgid "Cell phone"
-msgstr "Móvil"
+#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
+msgid "Group administration"
+msgstr "Administración de grupos"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:174
-msgid "Home phone"
-msgstr "Teléfono particular"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
-#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
-#: html/getxls.php:299
-msgid "User ID"
-msgstr "Identificador (ID) de usuario"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:597
-msgid ""
-"Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
 msgstr ""
-"No se puede crear un 'DN' único para esta entrada. Por favor rellene los "
-"campos del formulario."
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:605
-msgid ""
-"You have no permissions to create or modify a global address book entry."
-msgstr ""
-"No tiene permisos para crear o modificar una entrada de libreta de "
-"direcciones global."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
 
-#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:650
-msgid "Saving addressbook entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:10
-msgid "DFS Managment"
-msgstr "Gestión de DFS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:151
-msgid "Removing DFS share failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del compartido DFS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:170
-msgid "No DFS entries found"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
-msgid "Go up one dfsshare"
-msgstr "Subir un nivel en el compartido DFS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
-msgid "Go to dfs root"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:215
-msgid "Create new dfsshare"
-msgstr "Crear un nuevo compartido DFS"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:247
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminar"
-
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:102
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:104
-msgid "Dfs share already exists."
-msgstr "Ese compartido DFS ya existe."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:117
-msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del compartido DFS' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:120
-msgid "Required Field \"Description\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+"are allowed."
+msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
+"numeros y guiones."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:123
-msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Servidor de ficheros' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
+msgid "Value specified as 'Name' is already used."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:126
-msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
-msgstr ""
-"El campo requerido 'Compartido en el servidor de ficheros' no ha sido "
-"rellenado."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "Generic group settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:129
-msgid "Required Field \"Location\" is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Localización' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:874
+#, fuzzy
+msgid "Phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:4
-msgid "DFS Properties"
-msgstr "Propiedades DFS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "Nagios group"
+msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:8
-msgid "Name of dfs Share"
-msgstr "Nombre del compartido DFS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "Group member"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:16
-msgid "Fileserver"
-msgstr "Servidor de Archivos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:879
+#, fuzzy
+msgid "Samba group type"
+msgstr "Grupo de samba"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:20
-msgid "Share on Fileserver"
-msgstr "Compartido en el Servicio de Archivos"
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "Samba SID"
+msgstr "Samba"
 
-#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:30
-msgid "DFS Location"
-msgstr "Localización del DFS"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
+msgid "Release focus"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:8
-msgid "DFS Shares"
-msgstr "Compartidos DFS"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
+msgid "Select release name"
+msgstr "Seleccione nombre de la versión"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
-"a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
-"of the dfs share list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los compartidos DFS "
-"seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de compartidos DFS, cuando trabaja con un gran número de compartidos "
-"DFS."
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
+msgid "Used applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:40
-msgid "Display dfs shares matching"
-msgstr "Mostrar compartidos DFS que concuerden con"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
 
-#: plugins/addons/godfs/contents.tpl:44
-msgid "Regular expression for matching dfs share names"
-msgstr "Expresión regular para encontrar nombre de compartidos DFS"
+#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
+msgid "Available applications"
+msgstr "Aplicaciones disponibles"
 
-#: plugins/addons/godfs/main.inc:27 plugins/addons/godfs/main.inc:33
-msgid "Distributed File System Administration"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284 include/class_acl.inc:520
+#: include/class_acl.inc:596
+msgid "read"
+msgstr "leer"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:6
-#: plugins/addons/mailqueue/main.inc:38
-msgid "Mail queue"
-msgstr "Cola de correo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
+msgid "post"
+msgstr "post"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:58
-msgid ""
-"Please check your 'gosa.conf', there is no 'MAILQUEUESCRIPTPATH' specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
+msgid "external post"
+msgstr "post externo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:85
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:112
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:171
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"You do not have permission to execute the command '%s' on the mailqueue."
-msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
+msgid "append"
+msgstr "añadir"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:93
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:121
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:181
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:213
-#, php-format
-msgid "Please check your 'gosa.conf' the given '%s' can't be executed."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288 include/class_acl.inc:521
+#: include/class_acl.inc:597
+msgid "write"
+msgstr "escribir"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:225
-msgid "There are no mail server specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
+msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:275
-msgid "up"
-msgstr "Arriba"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
+msgid "You're trying to add an invalid email address "
+msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:277
-msgid "down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
+msgid "to the list of forwarders."
+msgstr "a la lista de remitentes."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:320
-msgid "no limit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
-msgid "hours"
-msgstr "horas"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:371
-msgid "Hold"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
+"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
+"'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:372
-msgid "Un hold"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+msgid ""
+"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:373
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:76
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
-#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:374
-msgid "Not active"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+msgid "Please select a valid mail server."
+msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:12
-msgid "Please enter a search string here."
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda aqui."
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
+#, fuzzy
+msgid "Group mail"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:14
-msgid "Select a server"
-msgstr "Seleccione un servidor"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "Alternate addresses"
+msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:17
-msgid "with status"
-msgstr "Con estado"
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding addresses"
+msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:21
-msgid "within the last"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:29
-msgid "Remove all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
+msgid "Folder administrators"
+msgstr "Administradores de Carpetas"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:30
-msgid "Remove all messages from selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
+msgid "Select a specific department"
+msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:31
-msgid "Hold all messages"
-msgstr "Guardar todos los mensajes"
+#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
+msgid "Choose"
+msgstr "Elige"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:32
-msgid "Hold all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:7 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:33
-msgid "Release all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:9 plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
+msgid "Posix name of the group"
+msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:34
-msgid "Release all messages in selected servers queue"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
+msgid "Descriptive text for this group"
+msgstr "Descripción del grupo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:35
-msgid "Requeue all messages"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
+msgid "Choose subtree to place group in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:36
-msgid "Requeue all messages in selected servers queue"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
+msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
 msgstr ""
+"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
+"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:46
-msgid "Search returned no results"
-msgstr "La búsqueda no ha devuelto resultados"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
+msgid "Force GID"
+msgstr "Forzar GID"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:52
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
+msgid "Forced ID number"
+msgstr "Número de ID forzado"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:55
-msgid "Arrival"
-msgstr "Llegada"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
+msgid "Select to create a samba conform group"
+msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:57
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recipiente"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
+msgid "in domain"
+msgstr "en dominio"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:58
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
+msgid "Members are in a phone pickup group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Eliminar este mensaje"
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
+msgid "Members are in a nagios group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "unhold"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
+msgid "Group members"
+msgstr "Miembros del grupo"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:97
-msgid "Release message"
-msgstr "Desbloquear el mensaje"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
+msgid "Select users to add"
+msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "hold"
-msgstr "Poner en espera"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Select to see servers"
+msgstr "Seleccione para ver los servidores"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:101
-msgid "Hold message"
-msgstr "Poner el mensaje en espera"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
+msgid "Search within subtree"
+msgstr "Buscar dentro del subárbol"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "requeue"
-msgstr "reencolar"
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
+msgid "Display users of department"
+msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:105
-msgid "Requeue this message"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching user names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "header"
-msgstr "cabecera"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
+msgid "This 'dn' is no appgroup."
+msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
 
-#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:108
-msgid "Display header from this message"
-msgstr "Mostrar cabeceras para este mensaje"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
+msgid "Remove applications"
+msgstr "Borrar aplicaciones"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
 msgid ""
-"The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
-"documentation."
+"This group has application features enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
 msgstr ""
-"La extensión exportar XLS provee los métodos para descargar una copia espejo "
-"del directorio LDAP actual como un archivo XLS. Puede grabar estos ficheros "
-"como documentación."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
-msgid "Export single entry"
-msgstr "Exportar solo esta entrada"
+"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
+"desactivarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
-msgid "Choose the data you want to Export"
-msgstr "Elija la información que quiera exportar"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
+msgid "Create applications"
+msgstr "Crear aplicaciones"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
-msgid "Export complete XLS for"
-msgstr "Exportación del XLS completada para"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
+msgid ""
+"This group has application features disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
+"activarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
-msgid "Choose the department you want to Export"
-msgstr "Elija el departamento que quiera exportar"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
+msgid "Invalid character in category name."
+msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
-msgid "Export IVBB LDIF for"
-msgstr "Exportación IVBB LDIF para"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
+msgid "The specified category already exists."
+msgstr "La categoría especificada ya existe."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
-msgid "Export successful"
-msgstr "Exportación completada"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
+msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+msgstr ""
+"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
+"base de datos LDAP."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo XLS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
+msgid "The selected application has no options."
+msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
-msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP a un fichero XLS"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:112
+msgid "department"
+msgstr "departamento"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:6
-msgid "LDIF export"
-msgstr "Exportar a LDIF"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
+msgid "application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:101
-msgid "You've no permission to do CSV imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones desde CVS."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Borrar entrada"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:161
-msgid "Need 'sn','givenName' and 'uid' to create user."
-msgstr "Se necesita 'sn', 'givenName' y 'uid' para crear usuario."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
+msgid "Move up"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:209
-msgid "failed"
-msgstr "Fallado"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
+msgid "Move down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
+msgid "Insert seperator"
+msgstr ""
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:277
-msgid "status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
+msgid "This application is no longer available."
+msgstr "La aplicación ya no está disponible."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
 #, php-format
-msgid "An Error Occured while inserting entry %s - process aborted"
+msgid "This application is not available in any release named %s."
 msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:319
-msgid "Nothing to import!"
-msgstr "¡No hay nada que importar!"
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
+msgid "Check parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:331
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:342
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:347
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:62
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:70
-msgid "There is no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
+msgid "This application has changed parameters."
+msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:336
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:55
-msgid "The specified file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:490
-msgid "The selected file does not contain any CSV Data..."
-msgstr "El archivo seleccionado no contiene datos CSV..."
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of groups/applications with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#, php-format
 msgid ""
-"The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
-"running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
-"existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
-"conformance."
+"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
+"the objects base has changed."
 msgstr ""
-"La extensión importar LDIF provee de los metodos para cargar una copia "
-"espejo de parte o todo el directorio LDAP en formato LDIF. Puede utilizar "
-"esta opción para añadir, crear o modificar entradas existentes. Recuerde que "
-"GOsa NO comprobara su ldifs."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
-msgid "Import LDIF File"
-msgstr "Importar archivo LDIF"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1063
 #, fuzzy
-msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
-msgstr "Modificar los atributos existentes"
+msgid "Group applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
-msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
 #, fuzzy
-msgid "Remove existing entries first"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+msgid "Application parameter"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
-msgid "Import successful"
-msgstr "Importación correcta"
+#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
+msgid "Application options"
+msgstr "Opciones de aplicaciones"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
-msgid ""
-"The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
-"containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
-"columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
-"least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
-msgstr ""
-"La extensión importar desde CSV provee de los metodos para generar cuentas "
-"desde un archivo que contiene valores separados por comas. El administrador "
-"puede decidir cuales columnas debería ser transferidas a que atributo. "
-"Fíjese que al menos debe tener 'UID', 'GIVENNAME' y 'SURENAME' configurados."
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
+msgid "Display addresses of department"
+msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
-msgid "Select CSV file to import"
-msgstr "Seleccione el archivo CSV para importar"
+#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
+msgid "Display addresses matching"
+msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
-msgid "Select template"
-msgstr "Selecciona plantilla"
+#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
+msgid "Group settings"
+msgstr "Parámetros de grupo"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
-msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"Todas las entradas han sido escritas correctamente en la base de datos LDAP."
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
-msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
-msgstr "Error: Ha habido un error durante la importación de los datos."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
-msgid "Here is the status report for the import:"
-msgstr "Este es el informe de estado de la importación:"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
-msgid "Selected Template"
-msgstr "Plantilla seleccionada"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
-msgid "XLS import"
-msgstr "Importar desde XLS"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:39
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:38
-msgid "You've no permission to do LDAP exports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer exportaciones LDAP."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:89
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:83
-msgid "Error while exporting the requested entries!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:41
-msgid "You've no permission to do LDAP imports."
-msgstr "No tiene permisos para hacer importaciones LDAP"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_import.inc:108
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Error desconocido"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
-msgid ""
-"The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
-"the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
-"purpose or when initializing a new server."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
-"La extensión exportar LDIF provee los metodos para descargar una copia "
-"espejo del directorio LDAP actual como un archivo LDIF. Puede grabar estos "
-"ficheros como copias de seguridad o para iniciar un nuevo servidor."
-
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
-msgid "Export complete LDIF for"
-msgstr "Exportación del LDIF completada para"
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
-msgstr "Pulse aquí para grabar la base de datos LDAP completa a un archivo"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
-msgid "Click here to save the LDAP Export "
-msgstr "Pulse aquí para exportar la base de datos LDAP"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
-#: plugins/addons/ldapmanager/main.inc:40
-msgid "LDAP manager"
-msgstr "Gestor LDAP"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
-#: plugins/addons/ldapmanager/class_export.inc:6
-msgid "CSV import"
-msgstr "Importar desde CSV"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:6
-msgid "System logs"
-msgstr "Registro del sistema"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:63
-msgid "No LOG servers defined!"
-msgstr "¡No se han definido servidores LOG!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:73
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:168
-msgid "Can't connect to log database, no logs can be shown!"
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:77
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:171
-msgid "Can't select log database for log generation!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
 msgstr ""
-"No puedo consultar la base de datos de registro para la generación de "
-"registros."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:86
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:103
-msgid "Query for log database failed!"
-msgstr "¡Consulta a la base de datos de logs fallida!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "one hour"
-msgstr "Una hora"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:118
-msgid "6 hours"
-msgstr "6 horas"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "12 hours"
-msgstr "12 horas"
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
+"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
+"no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
+"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:119
-msgid "24 hours"
-msgstr "24 horas"
+#: plugins/admin/users/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
+"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
+"able to login without it."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
+"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
+"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "2 days"
-msgstr "2 días"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
+msgid "You are not allowed to set this users password!"
+msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:120
-msgid "one week"
-msgstr "una semana"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the user %s."
+msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "2 weeks"
-msgstr "2 semanas"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
+msgid "You are not allowed to delete this user!"
+msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
 
-#: plugins/addons/logview/class_logview.inc:121
-msgid "one month"
-msgstr "un mes"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:11
-msgid "Show hosts"
-msgstr "Mostrar equipos"
+#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:532
+msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
+msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:20
-msgid "Log level"
-msgstr "Nivel de log"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:2
+msgid "Creating a new user using templates"
+msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:38
-msgid "Time interval"
-msgstr "Intervalo de tiempo"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:6
+msgid ""
+"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
+"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
+"templates."
+msgstr ""
+"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
+"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
+"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:48
-msgid "Enter string to search for"
-msgstr "Introducir la cadena de búsqueda"
+#: plugins/admin/users/template.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:768
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:414
+msgid "Template"
+msgstr "Plantilla"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:60
-msgid "Ruleset"
-msgstr "Paquete de reglas"
+#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
+msgid "User administration"
+msgstr "Administración de Usuarios"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:82
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
+msgid "List of users"
+msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:83
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de Maquina"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
+msgid ""
+"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
+"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
+"user list."
+msgstr ""
+"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
+"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
+"selectores de rangos en la parte superior del listado."
 
-#: plugins/addons/logview/contents.tpl:85
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de Usuario"
 
-#: plugins/addons/logview/main.inc:33
-msgid "System log view"
-msgstr "Ver registro del sistema"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+msgid "Select to see template pseudo users"
+msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:241
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:214
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:265
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:60
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Show templates"
+msgstr "Mostrar plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:303
-msgid "Removing FAI script base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:354
-msgid "Creating FAI script base failed"
-msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:61
+msgid "Show functional users"
+msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:424
-msgid "Removing FAI script failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Select to see users that have posix settings"
+msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:443
-msgid "Saving FAI script failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:62
+msgid "Show unix users"
+msgstr "Mostrar los usuarios unix"
 
-#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:34 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:33
-#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:34 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:34
-#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:34
-#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:30
-msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Select to see users that have mail settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:325
-msgid "Saving FAI template base failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:63
+msgid "Show mail users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:386
-msgid "Removing FAI template base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Select to see users that have samba settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:391
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:404
-msgid "Saving FAI template failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:64
+msgid "Show samba users"
+msgstr "Mostrar usuarios samba"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:32
-msgid "FAI"
-msgstr "FAI"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Select to see users that have proxy settings"
+msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
-msgid "Fully Automatic Installation - management"
-msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:65
+msgid "Show proxy users"
+msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:153
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "Create new user"
+msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:159
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:202
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
-msgid "You are not allowed to delete this component!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+msgid "New user"
+msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:255
-#, php-format
-msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "Create new template"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:258
-msgid "You are not allowed to delete this release!"
-msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+msgid "New template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:313
-msgid "Specified branch name is invalid."
-msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+msgid "GOsa"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:315
-msgid "Specified freeze name is invalid."
-msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+msgid "Edit generic properties"
+msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+msgid "Edit UNIX properties"
+msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:392
-#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:552
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:50 plugins/admin/users/template.tpl:48
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:413
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:498
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:48
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:95
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:44
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:12
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:41
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:13
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:18
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+msgid "Edit environment properties"
+msgstr "Editar propiedades de estado"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
-msgid "Please enter your search string here"
-msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+msgid "Edit mail properties"
+msgstr "Editar propiedades de correo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
-msgid ""
-"This list displays all assigned package names for this repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+msgid "Edit phone properties"
+msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
-"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+msgid "Edit fax properies"
+msgstr "Editar propiedades de fax"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
-msgid "Branches"
-msgstr "Ramas"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+msgid "Edit samba properties"
+msgstr "Editar propiedades samba"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
-#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
-msgid "Current release"
-msgstr "Versión actual"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+msgid "Edit netatalk properties"
+msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
-msgid "Create new branch"
-msgstr "Crear una nueva rama"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+msgid "Create user from template"
+msgstr "Crear usuario desde plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
-msgid "Create new locked branch"
-msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+msgid "Create user with this template"
+msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
 
-#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
-msgid "Delete current release"
-msgstr "Eliminar la versión actual"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+msgid "password"
+msgstr "contraseña"
 
-#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
-msgid "Fully Automatic Installation"
-msgstr "Instalación Totalmente Automática"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32 plugins/admin/fai/faiScript.tpl:32
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:32
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
-msgid "Discs"
-msgstr "Discos"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+msgid "Application name"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
-msgid "Choose a disk to delete or edit"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:476 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Display name"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
-msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:455
+msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
 msgstr ""
+"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
-"currently edited profile."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:489
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:125 plugins/admin/systems/server.tpl:60
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecute"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
-msgid "Show only classes with templates"
-msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
+msgid "Path and/or binary name of application"
+msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
-msgid "Show only classes with scripts"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:40
+msgid "Choose subtree to place application in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
-msgid "Show only classes with hooks"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:491
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:59
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:667
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
-msgid "Show only classes with variables"
-msgstr "Mostrar solo clases con variables"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
-msgid "Show only classes with packages"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
+msgid "Reload picture from LDAP"
+msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
-msgid "Show only classes with partitions"
-msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:496
+msgid "Only executable for members"
+msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
-msgid "Display objects matching"
-msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:500
+msgid "Replace user configuration on startup"
+msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching object names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:497
+msgid "Place icon on members desktop"
+msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
-msgid "Package"
-msgstr "Paquete"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:499
+msgid "Place entry in members startmenu"
+msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripts"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:498
+msgid "Place entry in members launch bar"
+msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:297
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
-msgid "Partition table"
-msgstr "Tabla de particiones"
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
+msgid "Upload"
+msgstr "Enviar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
-msgid "Package list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/generic.tpl:103
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:251
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:224
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:89
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:274
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:84
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:201
-msgid "This object has no FAI classes assigned."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
+msgid "Remove options"
+msgstr "Eliminar opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
+msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
+msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
+msgid "Create options"
+msgstr "Crear opciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
+msgid ""
+"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:213
-msgid "Open"
-msgstr "Abierto"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:382
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:320
-msgid "No."
-msgstr "No."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor por defecto"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:322
-msgid "FS options"
-msgstr "Opciones FS"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
+msgid "Add option"
+msgstr "Añadir opción"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:323
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opciones de Montaje"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:324
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
-msgid "Size in MB"
-msgstr "Tamaño en Mb"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
+#, php-format
+msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
+msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:325
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application parameters with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
-msgid "Please select a valid file."
-msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
+#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
+"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
+"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
+"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
-msgid "Selected file is empty."
-msgstr "El archivo especificado está vacío."
+#: plugins/admin/applications/main.inc:39
+#: plugins/admin/applications/main.inc:41
+msgid "Application management"
+msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
-msgid "Please enter a name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
+msgid "no example"
+msgstr "sin ejemplo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
-msgid "Please enter a script."
-msgstr "Por favor introduzca un script."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
+msgid "This 'dn' is no application."
+msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
-msgid "List of assigned variables"
-msgstr "Lista de variables asignadas"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:203
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
-msgid "Choose a variable to delete or edit"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:215
+#, php-format
+msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:50
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:51
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:53
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:222
+#, php-format
+msgid "Removing application from group '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
-msgid "Script attributes"
-msgstr "Parámetros del script"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
+msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
+msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
-msgid "Choose a priority"
-msgstr "Elija una prioridad"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:340
+msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
-msgid "Import script"
-msgstr "Script de importación"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:354
+msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
+msgid "Required field 'Name' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:340
-msgid "Removing FAI package base failed"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
+msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:369
-msgid "Please select a least one Package."
-msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:367
+msgid "Required field 'Execute' is not filled."
+msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:373
-msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
-msgstr ""
-"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
-"repositorio."
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:382
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:390
+msgid "There's already an application with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:394
-msgid "package is configured"
-msgstr "El paquete está configurado"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of application with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:400
-msgid "Package marked for removal"
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
+msgid "Application settings"
+msgstr "Parámetros de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Application generic"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:492
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:425
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Script content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
+
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
 #, php-format
-msgid "Package file '%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgid "You're about to delete the application '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:484
-msgid "Saving FAI package base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
+#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
+msgid "You are not allowed to delete this application!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:529
-msgid "Saving FAI package entry failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositorio"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33 plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
-msgid "Release"
-msgstr "Versión"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
-msgid "Section"
-msgstr "Sección"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
-msgid "Install method"
-msgstr "Método de instalación"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
-msgid "Used packages"
-msgstr "Paquetes usados"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
+msgid "Branches"
+msgstr "Ramas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
-msgid "Choosen packages"
-msgstr "Paquetes elegidos"
+#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:9
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:9
+#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:9
+msgid "Current release"
+msgstr "Versión actual"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:667
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
+msgid "Name of department"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
-msgid "Toggle remove flag"
-msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
+msgid "Name of subtree to create"
+msgstr "Nombre del subárbol para crear"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:332
-msgid "Removing FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
+msgid "Descriptive text for department"
+msgstr "Descripción del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:383
-msgid "Saving FAI hook base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:542
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:451
-msgid "Removing FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
+msgid "Category for this subtree"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:457
-#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:467
-msgid "Saving FAI hook failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
+msgid "Choose subtree to place department in"
+msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
-msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
+msgid "State where this subtree is located"
+msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
-msgid "Hook bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
+msgid "Location of this subtree"
+msgstr "Localización de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
-msgid "Template bundle"
-msgstr "Plantilla de paquete"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
+msgid "Postal address of this subtree"
+msgstr "Dirección postal de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:294
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
-msgid "Script bundle"
-msgstr "Script del paquete"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
+msgid "Base telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:295
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
-msgid "Variable bundle"
-msgstr "Variables del paquete"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
+msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
+msgstr "Número base de fax de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
-msgid "Packages bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:545
+msgid "Administrative settings"
+msgstr "Parámetros administrativos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300
-msgid "Remove class from profile"
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
+msgid "Tag department as an independent administrative unit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:304
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
-msgid "Down"
-msgstr "Abajo"
-
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:359
-msgid "Removing FAI profile failed"
+#: plugins/admin/departments/tabs_department.inc:34
+#: plugins/admin/fai/tabsHook.inc:36 plugins/admin/fai/tabsPartition.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsVariable.inc:37 plugins/admin/fai/tabsPackage.inc:36
+#: plugins/admin/fai/tabsProfile.inc:37 plugins/admin/fai/tabsScript.inc:37
+#: plugins/admin/fai/tabsTemplate.inc:37
+msgid "Try to move tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:383
-msgid "Please assign at least one class to this  profile."
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
+msgid ""
+"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
+"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
+"your data back."
 msgstr ""
+"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
+"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa recupere la información posteriormente."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:387
-msgid "Please enter a valid name."
-msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:10 plugins/admin/systems/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove.tpl:11
+#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
+msgid ""
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
+"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:395
-msgid "There is already a profile with this class name defined."
-msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
+msgid "Processing the requested operation"
+msgstr "Procesando la operación pedida"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:429
-msgid "Saving FAI profile failed"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+msgid ""
+"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
+"management dialog."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
-msgid "FAI classes"
-msgstr "Clases FAI"
+#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
+msgid ""
+"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
+"requested operation."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
-msgid "FS type"
-msgstr "Tipo de FS"
+#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
+msgid "Department management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
-msgid "FS option"
-msgstr "Opciones de FS"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
-msgid "Preserve"
-msgstr "Preservar"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:221
+msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
-#, php-format
-msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:228
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:230
+msgid "Department with that 'Name' already exists."
+msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:238
+msgid "Required field 'Description' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:242
 #, php-format
 msgid ""
-"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
-"partition %s."
+"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
 msgstr ""
+"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
+"nombre."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
-msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:294
+msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
-#, php-format
-msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of department with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:382
 #, php-format
-msgid "Please enter a valid range for partition %s."
-msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
+msgid "Tagging '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:460
 #, php-format
-msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgid "Moving '%s' to '%s'"
 msgstr ""
-"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
-"partición %s."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
-msgid ""
-"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
-"please check your configuration twice."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:496
+#: include/class_ldap.inc:455 include/class_acl.inc:492
+#: include/class_acl.inc:494 include/class_acl.inc:496
+#: include/class_acl.inc:499 ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:54
+msgid "Object"
+msgstr "Objeto"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:499
+#, php-format
+msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
-msgid "Partition entries"
-msgstr "Entradas en la partición"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:529
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:534
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Departments"
+msgstr "Departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
-msgid "Add partition"
-msgstr "Añadir partición"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
+msgid "Telephone"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34
-msgid "List of scripts"
-msgstr "Lista de scripts"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
-msgid "Repository settings"
-msgstr "Parámetros del repositorio"
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
-msgid ""
-"To add packages to your package list you have to setup the repository "
-"settings first."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:179
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
+msgid "You have no permission to remove this department."
+msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
-msgid ""
-"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
-"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
-"which finally contain packages sorted by section."
+#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:339
+msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
-msgid ""
-"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
-"be changed by editing the entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
 msgid ""
-"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
-msgid "please choose a release..."
-msgstr "por favor elija una versión..."
-
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31 plugins/admin/systems/network.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:67
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
-msgid "Sections for this release"
-msgstr "Secciones para esta versión"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
-msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
-msgid ""
-"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
-"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
-"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
-"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
-"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
-"and 'fai'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
+msgid "Network\tsettings"
+msgstr "Red\tparámetros"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
-msgid "Please enter a name for the branch"
-msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
+msgid "IP-address"
+msgstr "Dirección IP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:33
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
-msgid "Processing the requested operation"
-msgstr "Procesando la operación pedida"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
+msgid "MAC-address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
-msgid ""
-"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
-"dialog."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:40
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:8
-msgid ""
-"Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
-"requested operation."
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
+msgid "Enable DNS for this device"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Perform requested operation."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
 
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
-msgid "Initiate operation"
-msgstr "Iniciando operación"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
+msgid "Zone"
+msgstr "Zona"
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
-msgid "Variable attributes"
-msgstr "Atributos de las variables"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:407
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:521
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
+msgid "TTL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
-msgid "Variable content"
-msgstr "Contenido de la Variable"
+#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
+msgid "Dns records"
+msgstr "Registros DNS"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
-msgid "List of template files"
-msgstr "Lista de ficheros plantillas"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
+msgid "present"
+msgstr "presente"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
-msgid "List of available packages"
-msgstr "Lista de paquetes disponibles"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:456
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:252
+msgid "This 'dn' has no terminal features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
-msgid ""
-"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
-"currently edited package list."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
+msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
 msgstr ""
+"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
+"información."
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lista de clases FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
+msgid "unknown status"
+msgstr "estado desconocido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-msgid "This table displays all systems, in the selected tree."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
+msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
 msgstr ""
+"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
+msgid "online"
+msgstr "en linea"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:58
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de las clases FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
+msgid "running"
+msgstr "Activo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:59
-msgid "Class type"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
+msgid "not running"
+msgstr "no esta activo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
+msgid "offline"
+msgstr "fuera de linea"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:62
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar perfiles"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
+msgid "Time Service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
+msgid "LDAP Service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:63
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Show templates"
-msgstr "Mostrar plantillas"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
+msgid "Terminal Service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Mostrar scrips FAI"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:231
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
+msgid "Temporary disable login"
+msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:437
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:232
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
+msgid "Font path"
+msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar scrips"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+msgid "Syslog Service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Mostrar acciones FAI"
+#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+msgid "Print Service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar acciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
+msgid "System information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar variables FAI"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:66
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar variables"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Mostrar paquetes FAI"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
+msgid "Boot MAC"
+msgstr "MAC"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:67
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar paquetes"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
+msgid "USB support"
+msgstr "Soporte USB"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar particiones FAI"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
+msgid "System status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar particiones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
+msgid "Inventory number"
+msgstr "Número de inventario"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:73
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
+msgid "Last login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-msgid "New profile"
-msgstr "Nuevo perfil"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
+msgid "Network devices"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "P"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
+msgid "IDE devices"
+msgstr "Controladora IDE"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nueva tabla de particiones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
+msgid "SCSI devices"
+msgstr "Controladora SCSI"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "PT"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
+msgid "Floppy device"
+msgstr "Disquetera"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nuevos scripts"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
+msgid "CDROM device"
+msgstr "Unidad de CDROM"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
+msgid "Graphic device"
+msgstr "Tarjeta Gráfica"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nuevas acciones"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
+msgid "Audio device"
+msgstr "Tarjeta Sonido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
+msgid "Up since"
+msgstr "Arriba desde"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Nuevas variables"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
+msgid "CPU load"
+msgstr "Carga de CPU"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
+msgid "Memory usage"
+msgstr "Uso de memoria"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
-msgstr "Nuevas plantillas"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
+msgid "Swap usage"
+msgstr "Uso de partición de intercambio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
+msgid "SSH service"
+msgstr "Servicio SSH"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New package list"
-msgstr "Nueva lista de paquetes"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
+msgid "Print service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PK"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
+msgid "Scan service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:217
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-msgid "Edit class"
-msgstr "Editar clase"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
+msgid "Sound service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:224
-msgid "Delete class"
-msgstr "Eliminar clase"
+#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
-msgid ""
-"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
-"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
-"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
-"que GOsa recupere la información."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
+msgid "This 'dn' has no network features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
 
-#: plugins/admin/fai/remove.tpl:11 plugins/admin/departments/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:10 plugins/gofon/conference/remove.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
+#, php-format
+msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su árbol LDAP en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha hecho - "
-"presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:269
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
+msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
-msgid "%s partition"
-msgstr "partición %s"
+msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
+msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:271
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:277
+#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
 #, php-format
-msgid "%s partition(s)"
-msgstr "partición(es) %s"
+msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:348
-msgid "Saving FAI partition table base failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
+msgid "System management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:390
-msgid "Removing FAI partition table failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
+msgid "Terminal template"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:398
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:407
-msgid "Saving FAI partition table failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
+msgid "Terminal name"
+msgstr "Nombre de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:455
-msgid "Removing FAI partition table entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:19 plugins/admin/systems/server.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:15 plugins/admin/systems/printer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/component.tpl:15
+msgid "Choose subtree to place terminal in"
+msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:464
-#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:472
-msgid "Saving FAI partition table entry failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:34 plugins/admin/systems/server.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:420
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:357
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
-msgid "Please enter a value for script."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:36 plugins/admin/systems/server.tpl:34
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
+msgid "Select terminal mode"
+msgstr "Seleccionar modo de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
-msgid "Package bundle"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:476
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:358
+msgid "Syslog server"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Class name"
-msgstr "Nombre de la clase"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
+msgid "Choose server to use for logging"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
-msgid "Hook attributes"
-msgstr "Atributos de acción"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:497
+msgid "Root server"
+msgstr "Servidor Raíz"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
-msgid "Task"
-msgstr "Tareas"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
+msgid "Select NFS root filesystem to use"
+msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:498
+msgid "Swap server"
+msgstr "Servidor de Intercambio"
 
-#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
-msgid "Choose an existing FAI task"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
+msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
 msgstr ""
+"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
+"intercambio"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
-#, php-format
-msgid "Debconf information for package '%s'"
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
+msgid "Inherit time server attributes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:294
-msgid "Saving FAI variable base failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
+msgid "NTP server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:356
-msgid "Removing FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
+msgid "Choose server to use for synchronizing time"
+msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:363
-#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:375
-msgid "Saving FAI variable failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:81
-msgid "Create new FAI object - partition table."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
+msgid "Select action to execute for this terminal"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:82
-msgid "Create new FAI object - package bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:83
-msgid "Create new FAI object - script bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:758
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:230
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:231
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:232
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:234
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:235
+msgid "inherited"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:84
-msgid "Create new FAI object - variable bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
+msgid "bit"
+msgstr "bit"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
-msgid "Create new FAI object - hook bundle."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
-msgid "Create new FAI object - profile."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
+msgid "show chooser"
+msgstr "mostrar elegidos"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
-msgid "Create new FAI object - template."
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
+msgid "direct"
+msgstr "Directo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
-msgid "Create new FAI object"
-msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
+msgid "load balanced"
+msgstr "balanceo de carga"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:142
-msgid "The given class name is empty."
-msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
+msgid "Windows RDP"
+msgstr "Windows RDP"
 
-#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
-msgid "The specified class name is already in use for this object type."
-msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
+msgid "ICA client"
+msgstr "Cliente ICA"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
-msgid ""
-"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
-"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
-"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
-"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
-"unique class name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
-msgid ""
-"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
-"class."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:302
+msgid "Choose the phone located at the current terminal"
+msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
-msgid "Enter FAI class name manually"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:370
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:375
+msgid "Please specify a valid VSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
-msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:385
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:390
+msgid "Please specify a valid HSync range."
+msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
-msgid "Choose class name"
-msgstr "Elija nombre de clase"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
-msgid "Use"
-msgstr "Usa"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:425
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Service"
+msgstr "Servicios"
 
-#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
-msgid "A new class name."
-msgstr "Un nuevo nombre de clase."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:426
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:223
+#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Terminal service"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
-"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
-"to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
-"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:434
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "Tamaño del monitor"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
-msgid "no file uploaded yet"
-msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:435
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "método"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
-#, php-format
-msgid "exists in database (size: %s bytes)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:436
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Escritorio remoto"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
-msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Gfx driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
-msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:439
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Gfx resolution"
+msgstr "Resolución"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
-msgid "Please enter a user."
-msgstr "Por favor introduzca un usuario."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Gfx color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
-msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr ""
-"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Hsync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
-msgid "Please enter a group."
-msgstr "Por favor introduzca un grupo."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Vsync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Printer service enabled"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
-msgid "FAI object tree"
-msgstr "Árbol de objetos FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:444
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
+msgid "Spool server"
+msgstr "Servidor de Cola"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:445
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Scanner enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
-msgid "Reload class and release configuration from parent object."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Scanner model"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributos de la plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:449
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30 include/php_setup.inc:130
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:450
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Guardar plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:451
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:40
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:11
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:33
-msgid "Upload"
-msgstr "Enviar"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:452
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Mouse type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ruta de destino"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:453
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Mouse port"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:47
-msgid "Owner"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:454
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
+msgid "Telephone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
+
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
+"exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
+"no parece existir."
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:755
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:374
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system terminal/startup with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Acceso"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Terminal startup"
+msgstr "Plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
-msgid "Class"
-msgstr "Clase"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:440
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Ldap server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:441
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1092
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
+msgid "Boot kernel"
+msgstr "Kernel de inicio"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:442
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Kernel parameter"
+msgstr "Comprobar parámetros"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:89
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:60 plugins/admin/systems/terminal.tpl:125
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:103
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:85
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecute"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
+msgid "Server name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
+msgid "Select action to execute for this server"
+msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
+msgid "Phone name"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Otros"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
+msgid "Printer name"
+msgstr "Nombre de la impresora"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
+msgid "Details"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
-msgid "List of hook scripts"
-msgstr "Lista de scripts de acciones"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
+msgid "Printer location"
+msgstr "Localización de la impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:11 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:12
-msgid "Primary mail address for this shared folder"
-msgstr "Dirección de correo electrónica primaria para esta carpeta compartida"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
+msgid "Printer URL"
+msgstr "URL de la impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:16
-msgid "Select mail server to place user on"
-msgstr "Seleccione el servidor de correo del usuario"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
+msgid "Driver"
+msgstr "Controlador"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:63
-msgid "IMAP shared folders"
-msgstr "Carpetas compartidas IMAP"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
+msgid "Users which are allowed to use this printer"
+msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:67
-msgid "Default permission"
-msgstr "Permisos por defecto"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
+msgid "Add user"
+msgstr "Añadir usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:76
-msgid "Member permission"
-msgstr "Miembro con Permisos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
+msgid "Add group"
+msgstr "Añadir grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:88 plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34
-msgid "Forward messages to non group members"
-msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
+msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
+msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25 html/getxls.php:97
-#: html/getxls.php:99 html/getxls.php:244
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradores"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
+msgid "Workstation template"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:474
+msgid "Workstation name"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
-msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
+msgid "text"
+msgstr "texto"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
+msgid "graphic"
+msgstr "Gráfico"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:161
+#, php-format
+msgid "Saving of system terminal/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
+msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
+msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
+msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Switch off"
+msgstr "Apagar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! id desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:249
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:254
+msgid "Memory test"
+msgstr "Testeo de memoria"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-msgid "Removing group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:255
+msgid "System analysis"
+msgstr "Análisis del sistema"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
+msgid "Wake up"
+msgstr "Despertar"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
 #, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgid "Removing of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-msgid "Saving group failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
+msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
+msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
 msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
-"are allowed."
+"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
+"activated."
 msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
-"numeros y guiones."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:744
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:758
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:765
-msgid "Value specified as 'Name' is already used."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
+#, php-format
+msgid "Saving of object system terminal/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:49
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:487
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:493
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:769
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:222
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:389
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Terminal generic"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:54
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Syslog server enabled"
+msgstr "Servidor de Logs"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server settings"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
+#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:503
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:328
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:478
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Action flag"
+msgstr "Acción"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:45
+msgid "Activated"
+msgstr "Activado"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
+msgid "This 'dn' has no server features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:162
+msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
+msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:57
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:111
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:250
+msgid "Instant update"
+msgstr "Actualización instantánea"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:58
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:251
+msgid "Scheduled update"
+msgstr "Actualización programada"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:106
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear nuevo grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:252
+msgid "Reinstall"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:134
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:155
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:253
+msgid "Rescan hardware"
+msgstr "Buscar hardware"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:140
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:139
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:375
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:160
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:211
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
-msgid "cut"
-msgstr "Cortar"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
+msgid "The required field 'Server name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:160
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:211
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:155
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:151
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Cortar por esta entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
+msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:162
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:213
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:153
-msgid "copy"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
+#, php-format
+msgid "Saving of system server/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:162
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:213
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:153
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copiar esta entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "Server generic"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:165
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:160
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:117
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:120
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar esta entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:326
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Goto mode"
+msgstr "a la carpeta"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:167
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:119
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:122
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar esta entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
+msgid "Remove DHCP service"
+msgstr "Eliminar servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
 msgid ""
-"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
-"do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Este puede ser un grupo primario. Por favor pinche dos veces si realmente "
-"quiere hacerlo, dado que GOsa no tiene manera de recuperar esta información."
-
-#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
-msgid "Group administration"
-msgstr "Administración de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:284
-msgid "read"
-msgstr "leer"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:285
-msgid "post"
-msgstr "post"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:286
-msgid "external post"
-msgstr "post externo"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:287
-msgid "append"
-msgstr "añadir"
+"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:288
-msgid "write"
-msgstr "escribir"
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
+msgid "Add DHCP service"
+msgstr "Añadir servicio DHCP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:312
-msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
+#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+msgid ""
+"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:377
-msgid "You're trying to add an invalid email address "
-msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:174
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic (FAIstate) with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:378
-msgid "to the list of forwarders."
-msgstr "a la lista de remitentes."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
+msgid "This 'dn' has no workstation features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
-msgid "Removing group mail settings failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
-msgid "Saving group mail settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:113
+msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
-msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
+msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
-"'Cuenta Principal'."
+" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
-msgid ""
-"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system workstation/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
-msgid "Please select a valid mail server."
-msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Workstation generic"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:4
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:479
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:70 include/class_ldap.inc:455
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:471
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:770
+#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:388
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:12 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:61
-msgid "Choose"
-msgstr "Elige"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:477
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Ntp server"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/groups/acl.tpl:17
-msgid "Apply this acl only for users own entries"
-msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
+msgid "Systems"
+msgstr "Sistemas"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:3
-msgid "Release focus"
-msgstr "Enfocado a la versión"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
+msgid "You can't edit this object type yet!"
+msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:5
-msgid "Select release name"
-msgstr "Seleccione nombre de la versión"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
+msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
+msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:16
-msgid "Used applications"
-msgstr "Aplicaciones Usadas"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
+msgid "You are not allowed to set this systems password!"
+msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:19
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
+msgstr ""
+"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
 
-#: plugins/admin/groups/application.tpl:24
-msgid "Available applications"
-msgstr "Aplicaciones disponibles"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:313
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:373
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:160
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:211
+msgid "You are not allowed to delete this component!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este componente!"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:6
-msgid "Select users to add"
-msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:648
+msgid "New terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Select to see servers"
-msgstr "Seleccione para ver los servidores"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:650
+msgid "New workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-msgid "Search within subtree"
-msgstr "Buscar dentro del subárbol"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:652
+msgid "New Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:37
-msgid "Display users of department"
-msgstr "Mostrar usuarios del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:667
+msgid "Terminal template for"
+msgstr "Plantilla de terminal para"
 
-#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:47
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching user names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:679
+msgid "Workstation template for"
+msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
-msgid "Group settings"
-msgstr "Parámetros de grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:767
+msgid "New System from incoming"
+msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5 plugins/admin/groups/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:737
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
-msgid "Group name"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:771
+msgid "Workstation is installing"
+msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8 plugins/admin/groups/generic.tpl:9
-msgid "Posix name of the group"
-msgstr "Nombre 'Posix' del grupo"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:772
+msgid "Workstation is waiting for action"
+msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:773
+msgid "Workstation installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:776
+msgid "Server is installing"
 msgstr ""
-"Normalmente los identificadores (IDs) de grupos son autogenerados, "
-"seleccione aquí para ponerlo manualmente"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:41
-msgid "Force GID"
-msgstr "Forzar GID"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:777
+msgid "Server is waiting for action"
+msgstr "El servidor está esperando por una acción"
 
-#: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:43
-msgid "Forced ID number"
-msgstr "Número de ID forzado"
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:778
+msgid "Server installation failed"
+msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:59
-msgid "This 'dn' is no acl container."
-msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:779
+msgid "Winstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:100
-msgid "Removing ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:780
+msgid "Network Device"
+msgstr "Dispositivo de Red"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:196
-msgid "Saving ACL information failed"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Terminal"
+msgstr "Nuevo terminal"
+
+#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Workstation"
+msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupAcl.inc:206
-msgid "All fields are writeable"
-msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:14
-msgid "Descriptive text for this group"
-msgstr "Descripción del grupo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:422
+msgid "Postfix mydomain"
+msgstr "Postfix mydomain"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:23 plugins/admin/ogroups/generic.tpl:23
-msgid "Choose subtree to place group in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
+msgid "Postfix mydestination"
+msgstr "Postfix mydestination"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:50
-msgid "Select to create a samba conform group"
-msgstr "Seleccione para crear un grupo samba"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:432
+msgid "POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:55
-msgid "in domain"
-msgstr "en dominio"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:434
+msgid "POP3/SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:72
-msgid "Members are in a phone pickup group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:430
+msgid "IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:85
-msgid "Members are in a nagios group"
-msgstr "Miembros están en un grupo de Nagios"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:433
+msgid "IMAP/SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/groups/generic.tpl:101
-msgid "Group members"
-msgstr "Miembros del grupo"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:435
+msgid "Sieve service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:4
-msgid "Folder administrators"
-msgstr "Administradores de Carpetas"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
+msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+msgstr ""
+"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
+"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:24
-msgid "Select a specific department"
-msgstr "Seleccionar un departamento especifico"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
+msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:2
-msgid "Application options"
-msgstr "Opciones de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
+msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
+msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:32
-msgid "Display addresses of department"
-msgstr "Mostrar las direcciones de los departamentos"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:436
+msgid "Quota settings"
+msgstr "Parámetros de quotas"
 
-#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:42
-msgid "Display addresses matching"
-msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
+msgid "Free/Busy settings"
+msgstr "Parámetros de Presencia"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:393
-msgid "This 'dn' is no appgroup."
-msgstr "Esta'dn' no es un grupo de aplicaciones."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
+msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
+msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:401
-msgid "Remove applications"
-msgstr "Borrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:425
+msgid "SMTP privileged networks"
+msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:402
-msgid ""
-"This group has application features enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
+msgid "Hosts/networks allowed to relay"
+msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
+msgid "Enter multiple values, seperated with"
 msgstr ""
-"Este grupo tiene la características de aplicación activa. Puede "
-"desactivarlas apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:404
-msgid "Create applications"
-msgstr "Crear aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
+msgid "SMTP smarthost/relayhost"
+msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:405
-msgid ""
-"This group has application features disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Este grupo tiene la característica de aplicacióon desactivada. Puede "
-"activarlas apretando a continuación."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
+msgid "Enable MX lookup for relayhost"
+msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:417
-msgid "Invalid character in category name."
-msgstr "El campo 'Nombre de categoría' contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
+msgid "Host used to relay mails"
+msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:429
+msgid "Accept Internet Mail"
+msgstr "Aceptar correo desde internet"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:425
-msgid "The specified category already exists."
-msgstr "La categoría especificada ya existe."
+#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
+msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:520
-msgid "The selected application name is not uniq. Please check your LDAP."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
+msgid "Domain name system service"
 msgstr ""
-"El nombre seleccionado de aplicación no es único. Por favor compruebe su "
-"base de datos LDAP."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:556
-msgid "The selected application has no options."
-msgstr "La aplicación seleccionada no tiene opciones."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
+msgid "Remove DNS service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:638
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:134
-msgid "department"
-msgstr "departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
+msgid ""
+"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:646
-msgid "application"
-msgstr "aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
+msgid "Add DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:677
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:713
-msgid "Delete entry"
-msgstr "Borrar entrada"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
+#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
+msgid ""
+"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:681
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:711
-msgid "Move up"
-msgstr "Arriba"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:400
+msgid "Reverse zone"
+msgstr "Zona Inversa"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:682
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:712
-msgid "Move down"
-msgstr "Abajo"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:167
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:86
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:709
-msgid "Insert seperator"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
+"entries '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:737
-msgid "This application is no longer available."
-msgstr "La aplicación ya no está disponible."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:740
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
 #, php-format
-msgid "This application is not available in any release named %s."
+msgid "Updating of system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:744
-msgid "Check parameter"
-msgstr "Comprobar parámetros"
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:746
-msgid "This application has changed parameters."
-msgstr "Los parámetros de la aplicación han cambiado."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:832
-msgid "Removing application information failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:877
-msgid "Saving application information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:919
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:342
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve the release name '%s', setting release name to '%s'. Possibly "
-"the objects base has changed."
+msgid "Set status flag for system server/dns with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the user password use the fields below. The changes take effect "
-"immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
-"able to login without it."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "DNS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:390
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:510
+msgid "DNS"
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del usuario use los campos a continuación. Los "
-"cambios tomarán efecto inmediatamente. Por favor, recuerde la nueva "
-"contraseña, el usuario no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:28
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:71
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112 html/getxls.php:68
-#: html/getxls.php:70 html/getxls.php:243
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:399
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:520
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
+msgid "Zone name"
+msgstr "Nombre de la zona"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:197
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:273
-msgid "You are not allowed to set this users password!"
-msgstr "No le es permitido cambiarle la contraseña a estos usuarios."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Primary dns server"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:312
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the user %s."
-msgstr "Esta a punto de borrar el usuario %s"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:403
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
+msgid "Serial"
+msgstr "Serie"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:318
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:345
-msgid "You are not allowed to delete this user!"
-msgstr "No le es permitido borrar este usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:405
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:741
+#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:453
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:393
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:29
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:277
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:406
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
+msgid "Expire"
+msgstr "Expira"
 
-#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:531
-msgid "A person with the choosen name is already used in this tree."
-msgstr "Una persona con el nombre elegido ya existe en el árbol"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:408
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
+msgid "Zone records"
+msgstr "Registros de zona"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:2
-msgid "Creating a new user using templates"
-msgstr "Crear un nuevo usuario usando plantillas"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:6 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1
+msgid "Kerberos kadmin access"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:6
-msgid ""
-"Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
-"records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
-"templates."
-msgstr ""
-"Para crear un nuevo usuario puede ser asistido a través de plantillas. "
-"Algunos valores en la base de datos serán introducidos automáticamente. "
-"Elegir 'ninguno' para saltarse el uso de plantillas."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:10 plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4
+msgid "Kerberos Realm"
+msgstr "Dominio Kerberos"
 
-#: plugins/admin/users/template.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:752
-msgid "Template"
-msgstr "Plantilla"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:14 plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
+#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:284
+msgid "Admin user"
+msgstr "Usuario administrador"
 
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
-"this user. Please double check if your really want to do this since there is "
-"no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
-"configuración IMAP, etc. de este usuario. Por favor pulse dos veces si "
-"quiere realmente hacer esta, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
+msgid "FAX database"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/users/main.inc:41 plugins/admin/users/main.inc:47
-msgid "User administration"
-msgstr "Administración de Usuarios"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
+msgid "FAX DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:35
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:36
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:6
-msgid "List of users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
+msgid "Asterisk management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:40
-msgid ""
-"This menu allows you to create, edit and delete selected users. Having a "
-"great number of users, you may want to use the range selectors on top of the "
-"user list."
-msgstr ""
-"Este menú provee la funcionalidad de crear, editar o borrar los usuarios "
-"seleccionados. Si tiene un gran numero de usuarios usted preferirá usar los "
-"selectores de rangos en la parte superior del listado."
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
+msgid "Asterisk DB user"
+msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:50
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:22
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:28 ihtml/themes/default/login.tpl:32
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de Usuario"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
+msgid "Country dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado nacional"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:54
-msgid "Select to see template pseudo users"
-msgstr "Seleccione para mostrar los usuarios pseudo plantillas"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
+msgid "Local dial prefix"
+msgstr "Prefijo de marcado local"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Select to see users that have only a GOsa object"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que solo tienen objeto GOsa"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
+msgid "IMAP admin access"
+msgstr "Acceso administrador imap"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:55
-msgid "Show functional users"
-msgstr "Mostrar usuarios funcionales"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:282
+msgid "Server identifier"
+msgstr "Identificador de servidor"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Select to see users that have posix settings"
-msgstr "Seleccione para ver usuario que tienen configuraciones posix"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:283
+msgid "Connect URL"
+msgstr "Conectar a la URL"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:286
+msgid "Sieve port"
+msgstr "Puerto de Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
+msgid "Logging database"
+msgstr "Base de datos de Logs"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:56
-msgid "Show unix users"
-msgstr "Mostrar los usuarios unix"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
+msgid "Logging DB user"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Select to see users that have mail settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene confiraciones de correo"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
+msgid "Glpi database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-msgid "Show mail users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de correo"
+#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:227
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
+msgid "Database"
+msgstr "Bases de datos"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Select to see users that have samba settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tiene configuraciones samba"
+#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:58
-msgid "Show samba users"
-msgstr "Mostrar usuarios samba"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "FAX service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Select to see users that have proxy settings"
-msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "FAX database configuration"
+msgstr "Base de datos de FAX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:59
-msgid "Show proxy users"
-msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
-msgid "Create new user"
-msgstr "Crear nuevo usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
-msgid "New user"
-msgstr "Nuevo usuario"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:125
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gofax with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
-msgid "Create new template"
-msgstr "Crear nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
-msgid "New template"
-msgstr "Nueva plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:153
-msgid "GOsa"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:352
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
 msgstr ""
+"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
+"parece existir."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:154
-msgid "Edit generic properties"
-msgstr "Editar propiedades genéricas"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Fax server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:156
-msgid "Edit UNIX properties"
-msgstr "Editar propiedades UNIX"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Fax server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:158
-msgid "Edit environment properties"
-msgstr "Editar propiedades de estado"
+#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Login name"
+msgstr "Nombre de la localización"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
-msgid "Edit mail properties"
-msgstr "Editar propiedades de correo"
+#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6 plugins/admin/acl/remove.tpl:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
+"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
+"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
+"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
-msgid "Edit phone properties"
-msgstr "Editar propiedades telefónicas"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#, php-format
+msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgstr ""
+"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
-msgid "Edit fax properies"
-msgstr "Editar propiedades de fax"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#, php-format
+msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgstr ""
+"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
-msgid "Edit samba properties"
-msgstr "Editar propiedades samba"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
-msgid "Edit netatalk properties"
-msgstr "Editar propiedades Netatalk"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
+msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
-msgid "Create user from template"
-msgstr "Crear usuario desde plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
+msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
+msgstr ""
+"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
-msgid "Create user with this template"
-msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
+msgid "The given Quota settings value must be a number."
+msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-msgid "password"
-msgstr "contraseña"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
+msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:239
-msgid "Online"
-msgstr "En linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
+msgid "Future days must be a value."
+msgstr "Días futuros debe ser un valor"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
-msgid "Offline"
-msgstr "Fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
+msgid "No SMTP privileged networks set."
+msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Kolab mail service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:383
+#, php-format
+msgid "Set status flag for system server/kolab with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:46
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:446
-msgid "Application name"
-msgstr "Nombre de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Kolab service"
+msgstr "Añadir el servicio Kolab"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:116
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "My destination"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:110
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear nueva aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "FTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
-msgid "Remove options"
-msgstr "Eliminar opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:426
+msgid "Enable virus scan"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:53
-msgid "This application has options. You can disable them by clicking below."
-msgstr "Esta aplicación tiene opciones. Puede desactivarlas pulsando aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Relayhost"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:55
-msgid "Create options"
-msgstr "Crear opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "HTTP FreeBusy service"
+msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:56
-msgid ""
-"This application has options disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:431
+msgid "kolabFreeBusyFuture"
 msgstr ""
-"Esta aplicación tiene opciones desactivadas. Puede activarlas pulsando aquí."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:93
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:9
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor por defecto"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:104
-msgid "Add option"
-msgstr "Añadir opción"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:108
+#, php-format
+msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
-msgid "Removing application parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+msgid "Add printer extension"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:159
-#, php-format
-msgid "Value '%s' specified as option name is not valid."
-msgstr "El valor '%s' especificado como nombre de opción no es valido."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+msgid ""
+"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
+"construction."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
-msgid "Saving applications parameters failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:11
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:10 html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-msgid "Display name"
-msgstr "Nombre mostrado"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:13
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:451
-msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+msgid "This 'dn' has no printer features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+msgid ""
+"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
+"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
+"template"
 msgstr ""
-"Nombre que sera mostrado de la aplicación(por ejemplo despues de los iconos)."
+"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
+"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:19
-msgid "Path and/or binary name of application"
-msgstr "Ruta y nombre del binario de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+msgid "Remove printer extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:34
-msgid "Choose subtree to place application in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+msgid ""
+"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:55
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+msgid ""
+"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+msgid ""
+"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:63
-msgid "Reload picture from LDAP"
-msgstr "Recargar imagen desde LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+msgid ""
+"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:77
-msgid "Only executable for members"
-msgstr "Solo ejecutables para los miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#, php-format
+msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:79
-msgid "Replace user configuration on startup"
-msgstr "Reemplazar la configuración del usuario en el inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+msgid "can't get ppd informations."
+msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:83
-msgid "Place icon on members desktop"
-msgstr "Colocar icono en los escritorios de los miembros "
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:86
-msgid "Place entry in members startmenu"
-msgstr "Colocar entrado en los menús de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#, php-format
+msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/generic.tpl:89
-msgid "Place entry in members launch bar"
-msgstr "Colocar entrada en los barra de inicio de los miembros"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
 
-#: plugins/admin/applications/remove.tpl:6 plugins/gofon/macro/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This may be used by several groups. Please double check if your really want "
-"to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#, php-format
+msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Esta puede ser usada por varios grupos. Por favor pulse dos veces si quiere "
-"realmente hacer esto, ya que no hay manera de que GOsa recupere "
-"posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/applications/main.inc:39
-#: plugins/admin/applications/main.inc:41
-msgid "Application management"
-msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:36
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
-msgid "no example"
-msgstr "sin ejemplo"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:791
+#, fuzzy
+msgid "Print generic"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:116
-msgid "This 'dn' is no application."
-msgstr "Este 'dn' no es una aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+msgid "LabeledURL"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:199
-msgid "Removing application failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Printer PPD"
+msgstr "Impresora"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:820
 #, php-format
-msgid "Removing application from objectgroup '%s' failed"
+msgid ""
+"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
+"of printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:218
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
 #, php-format
-msgid "Removing application from group '%s' failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:260
-msgid "The specified picture has not been uploaded correctly."
-msgstr "La foto indicada no ha sido subida correctamente."
-
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:336
-msgid "Specified execute path must start with '/'."
+msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:350
-msgid "You have no permissions to create a application on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una aplicación en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
+#, php-format
+msgid ""
+"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
+"s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:355
-msgid "Required field 'Name' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:359
-msgid "Invalid character in application name. Only a-z 0-9 are allowed."
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#, php-format
+msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
-msgid "Required field 'Execute' is not filled."
-msgstr "El campo requerido 'Ejecutar' no ha sido llenado."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
+msgid ""
+"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
+"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
+"wouldn't be able to log in."
+msgstr ""
+"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
+"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
+"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:386
-msgid "There's already an application with this 'Name'."
-msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
+msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:417
-msgid "Saving application failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la aplicación"
+#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
+msgid "Changing the password impinges on authentification only."
+msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:442
-msgid "Application settings"
-msgstr "Parámetros de aplicaciones"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of system component/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:289
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the application '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
+msgid "The required field 'Component name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:295
-#: plugins/admin/applications/class_applicationManagement.inc:324
-msgid "You are not allowed to delete this application!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
+msgid "The required field IP address is empty."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:6
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
+msgid "The field IP address contains an invalid address."
+msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on   top "
-"of the department list."
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
+#, php-format
+msgid "Saving of system component/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Component generic"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:85
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crear nuevo departamento"
+#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Network device"
+msgstr "Dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:3
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
+msgid "Choose the kind of system component you want to create"
+msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
 msgid ""
-"As soon as the move operation has finished, you can scroll down to end of "
-"the page and press the 'Continue' button to continue with the department "
-"management dialog."
+"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
+"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
+"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
+"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
+"network components may be used for Nagios setups to create component "
+"dependencies."
 msgstr ""
+"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
+"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
+"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
+"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
+"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
+"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
+"componentes."
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:8
-msgid "Name of department"
-msgstr "Nombre del departamento"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
+msgid "Linux thin client template"
+msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
-msgid "Name of subtree to create"
-msgstr "Nombre del subárbol para crear"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
+msgid "Linux workstation template"
+msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:61
-msgid "Descriptive text for department"
-msgstr "Descripción del departamento"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
+msgid "Linux Server"
+msgstr "Servidor Linux"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:18
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
+msgid "Windows workstation"
+msgstr "Estación de trabajo Windows"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:20
-msgid "Category for this subtree"
-msgstr "Categoría de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
+msgid "Network printer"
+msgstr "Impresora de Red"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:127
-msgid "Choose subtree to place department in"
-msgstr "Elija subárbol para colocar el departamento"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
+msgid "Other network component"
+msgstr "Otros componentes de red"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:52
-msgid "State where this subtree is located"
-msgstr "País donde esta localizado el subarbol"
+#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:56
-msgid "Location of this subtree"
-msgstr "Localización de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Time server"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:60
-msgid "Postal address of this subtree"
-msgstr "Dirección postal de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
+msgid "Printer type"
+msgstr "Tipo de impresora"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:64
-msgid "Base telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de teléfono de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19 plugins/admin/systems/glpi.tpl:29
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:784
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
+msgid "Manufacturer"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:68
-msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
-msgstr "Número base de fax de este subarbol"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
+msgid "Supported interfaces"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:81
-msgid "Administrative settings"
-msgstr "Parámetros administrativos"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelo"
 
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
-msgid "Tag department as an independent administrative unit"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
+msgid "USB"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:6
-#: plugins/gofon/conference/remove.tpl:6
-msgid ""
-"This includes 'all' accounts, systems, etc. in this subtree. Please double "
-"check if your really want to do this since there is no way for GOsa to get "
-"your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye 'todas' las cuentas, sistemas, etc. en este subárbol. Por favor "
-"pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa recupere la información posteriormente."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66 plugins/admin/systems/glpi.tpl:40
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:24
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large size of departments, you might prefer the range selectors on top of "
-"the department list."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69 plugins/admin/systems/glpi.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:776
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
+msgid "Technical responsible"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:38
-msgid "Display departments matching"
-msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/departments/headpage.tpl:42
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78 plugins/admin/systems/glpi.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:781
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:779
+msgid "Contact person"
+msgstr "Persona de contacto"
 
-#: plugins/admin/departments/main.inc:41 plugins/admin/departments/main.inc:43
-msgid "Department management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88 plugins/admin/systems/glpi.tpl:95
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:170
-msgid "Removing department failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del departamento"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
+msgid "Installed cartridges"
+msgstr "Cartuchos instalados"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:226
-msgid "You have no permissions to create a department on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un departamento en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
+msgid "Edit share"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:233
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
-msgid "Department with that 'Name' already exists."
-msgstr "Ya existe un Departamento con este 'Nombre'."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:243
-msgid "Required field 'Description' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Descripción' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:277
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:247
-#, php-format
-msgid ""
-"The field 'Name' contains the reserved word '%s'. Please choose another name."
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
+msgid "Auto-mount share on Apple systems"
 msgstr ""
-"El campo 'Nombre' contiene la palabra reservada '%s'. Por favor elija otro "
-"nombre."
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:291
-msgid "Fatal error: Can't find an unused tag to mark the administrative unit!"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
+msgid "Codepage"
+msgstr "Pagina de códigos"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:333
-msgid "Saving department failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del departamento"
+#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:276
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:366
-#, php-format
-msgid "Tagging '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
+msgid "System type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:443
-#, php-format
-msgid "Moving '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:779
+msgid "Operating system"
+msgstr "Sistema operativo"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:482
-#, php-format
-msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:778
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
+#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:112
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Departments"
-msgstr "Departamentos"
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
+msgid "Installed devices"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:160
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the whole LDAP subtree placed under '%s'."
-msgstr "Esta a punto de borrar todo el subárbol LDAP colocado bajo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
+msgid "Trading"
+msgstr "Comercial"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:181
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:152
-msgid "You have no permission to remove this department."
-msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:345
-msgid ".."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
+msgid "Contracts"
+msgstr "Contratos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
 msgid ""
-"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
+"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
+"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
+"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
+"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
+"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:69
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:92
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:121
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
+msgid "This 'dn' has no phone features."
+msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:72
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:100
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:116
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:117
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:119
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:123
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:214
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:220
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:223
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:229
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:232
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:39
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:111
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:131
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:201
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:207
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:213
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:216
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:219
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:266
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:284
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:288
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:788
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:118
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:280
-msgid "inherited"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
+msgid "yes"
+msgstr "si"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "dynamic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
+msgid "Networksettings"
+msgstr "Configuración de red"
+
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
+"of them is user '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:101
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:102
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:104
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:95
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:96
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:97
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:98
-msgid "bit"
-msgstr "bit"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
+#, php-format
+msgid "Removing of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:155
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
+msgid "The required field 'Phone name' is not set."
+msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:138
-msgid "show chooser"
-msgstr "mostrar elegidos"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
+msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:157
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:139
-msgid "direct"
-msgstr "Directo"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
+msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:142
-msgid "load balanced"
-msgstr "balanceo de carga"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
+#, php-format
+msgid "Saving of system phone/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:145
-msgid "Windows RDP"
-msgstr "Windows RDP"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Phone generic"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:146
-msgid "ICA client"
-msgstr "Cliente ICA"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Phone hardware"
+msgstr "Componente telefónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:217
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:204
-msgid "Bit"
-msgstr "Bit"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:421
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:34
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:67
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:151
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:241
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:481
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:230
-msgid "This 'dn' has no terminal features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de terminal."
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Default ip"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:303
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:291
-msgid "Choose the phone located at the current terminal"
-msgstr "Elija el teléfono localizado en el terminal actual"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:423
+msgid "Qualify"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:370
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:354
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:359
-msgid "Please specify a valid VSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango VSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:424
+msgid "Hardware type"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:380
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:385
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:369
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:374
-msgid "Please specify a valid HSync range."
-msgstr "Por favor especifique un rango HSync valido"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
+msgid ""
+"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:416
-msgid "Saving terminal service information failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la información del servicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
+msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+msgstr ""
+"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:1 plugins/admin/systems/servdb.tpl:6
-msgid "Kerberos kadmin access"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:180
+msgid "Please specify a valid path for your setup."
+msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:4 plugins/admin/systems/servdb.tpl:10
-msgid "Kerberos Realm"
-msgstr "Dominio Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:186
+msgid "Please specify a valid name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:8 plugins/admin/systems/servdb.tpl:14
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:82
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:19
-msgid "Admin user"
-msgstr "Usuario administrador"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:189
+msgid "Please specify a name for your share."
+msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:54
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:199
-msgid "present"
-msgstr "presente"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:194
+msgid "Description contains invalid characters."
+msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:74
-msgid "There is no php snmp module installed, can't gather any informations."
-msgstr ""
-"Aviso: no está instalado el módulo php_snmp, no se puede acceder a ninguna "
-"información."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:198
+msgid "Volume contains invalid characters."
+msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:174
-msgid "unknown status"
-msgstr "estado desconocido"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:202
+msgid "Path contains invalid characters."
+msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:89
-msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:206
+msgid "Option contains invalid characters."
+msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:263
+msgid "NFS"
 msgstr ""
-"Este es un terminal virtual que no tiene propiedades que puedan ser mostradas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:107
-msgid "online"
-msgstr "en linea"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "NFS service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:163
-msgid "running"
-msgstr "Activo"
+#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Charset"
+msgstr "Chipset"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:166
-msgid "not running"
-msgstr "no esta activo"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:391
+msgid ""
+"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
+"current server/release settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:191
-msgid "offline"
-msgstr "fuera de linea"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:436
+msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
-#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "LDAP service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:494
+msgid ""
+"There is already a profile in your selection that contain partition table "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
+"configuraciones de tabla de particiones."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:47
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:61
-msgid "LDAP Service"
-msgstr "Servicio LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:831
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
+"Server was reset to 'auto'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:845
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
+"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
+"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
+"be saved."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:181
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:175
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:187
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:195
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:190
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:176
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:185
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:193
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:189
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:737
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:243
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:353
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1013
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as ACTION_HOOK for plugin '%s' doesn't seem to exist."
+msgid "Saving of system workstation/startup with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
-"parece existir."
+"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
-msgid "Adding a new service to the current server"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1063
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1065
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
+#, php-format
 msgid ""
-"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-"object. The box below shows all available but not already used services."
+"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
+"empty string."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1083
 #, fuzzy
-msgid "Service to add"
-msgstr "Seleccione impresora para añadir"
+msgid "System startup"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
-#, fuzzy
-msgid "All available services are already in use."
-msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1094
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:442
+#: plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:32
+msgid "FAI classes"
+msgstr "Clases FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:43
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:102
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:38
-msgid "Activated"
-msgstr "Activado"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1095
+msgid "FAI status flag"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:67
-msgid "This 'dn' has no server features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de servidor."
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1097
+msgid "Debian mirror"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:75
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:140
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:154
-msgid "No ACTIONCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'ACTIONCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Debian release"
+msgstr "Versión actual"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:80
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:183
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:195
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:158
-#, php-format
-msgid "Execution of '%s' failed!"
-msgstr "¡La ejecución de '%s' ha fallado!"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
+msgid "Advanced phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
+msgid "Phone type"
+msgstr "Tipo de teléfono"
+
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:27
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:37
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:80
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:111
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:158
+msgid "Choose a phone type"
+msgstr "Elija tipo de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:262
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:204
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Switch off"
-msgstr "Apagar"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:11
+msgid "refresh"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:161
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:246
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:263
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:205
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Reboot"
-msgstr "Reiniciar"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:48
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:87
+msgid "Default IP"
+msgstr "Dirección IP por defecto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:206
-msgid "Instant update"
-msgstr "Actualización instantánea"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:95
+msgid "Response timeout"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:171
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:248
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:256
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:207
-msgid "Scheduled update"
-msgstr "Actualización programada"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:77
+msgid "Modus"
+msgstr "Modo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:170
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:249
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:255
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:208
-msgid "Reinstall"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:108
+msgid "Authtype"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:209
-msgid "Rescan hardware"
-msgstr "Buscar hardware"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:118
+msgid "Secret"
+msgstr "Secreto"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:251
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:257
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:264
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:268
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:40
-msgid "Memory test"
-msgstr "Testeo de memoria"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:126
+msgid "GoFonInkeys"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:167
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:173
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:252
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:258
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:265
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:269
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:41
-msgid "System analysis"
-msgstr "Análisis del sistema"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:134
+msgid "GoFonOutKeys"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:254
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:267
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:213
-msgid "Wake up"
-msgstr "Despertar"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:147
+msgid "Account code"
+msgstr "Código de cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:188
-msgid "Removing server failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:155
+msgid "Trunk lines"
+msgstr "Lineas troncales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:224
-msgid "The required field 'Server name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del servidor' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:170
+msgid "Hosts that are allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:231
-msgid "You have no permissions to create a server on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un servidor en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:185
+msgid "Hosts that are not allowed to connect"
+msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:174
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:618
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
-#, php-format
-msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you"
-msgstr "Ya hay una entrada '%s' en la base elegida"
+#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:207
+msgid "MSN"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:300
-msgid "Saving server failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
+msgid "Select entries to add"
+msgstr "Seleccione entradas para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
-msgid "Network\tsettings"
-msgstr "Red\tparámetros"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
+msgid "Display members of department"
+msgstr "Mostrar miembros del departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:9
-msgid "IP-address"
-msgstr "Dirección IP"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
+msgid "Display members matching"
+msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:13
-msgid "MAC-address"
-msgstr "Dirección MAC"
+#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
+msgid "Regular expression for matching member names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:19
-msgid "Autodetect"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
+#, php-format
+msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:41
-msgid "Enable DNS for this device"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
+msgid "Can't get ppd informations."
+msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
+#, php-format
+msgid ""
+"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
+"invalid, can't read/write any ppd informations."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:50
-msgid "Zone"
-msgstr "Zona"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
+msgid "Please specify a valid ppd file."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:166
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:85
-msgid "TTL"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#, php-format
+msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/network.tpl:63
-msgid "Dns records"
-msgstr "Registros DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:36
-msgid "Remove DHCP service"
-msgstr "Eliminar servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#, php-format
+msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:37
-msgid ""
-"This server has DHCP features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
+"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:39
-msgid "Add DHCP service"
-msgstr "Añadir servicio DHCP"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#, php-format
+msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDHCP.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has DHCP features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
+"informations."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DHCP desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:32
-msgid "Domain name system service"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
+#, php-format
+msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
+msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:36
-msgid "Remove DNS service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
+#, php-format
+msgid "Can't save file '%s'."
+msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:74
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:37
-msgid ""
-"This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
+msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
 msgstr ""
-"Esta servidor tiene la extensión DNS activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:76
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:39
-msgid "Add DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:413
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:551
+msgid "Section"
+msgstr "Sección"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:77
-#: plugins/admin/systems/class_inventory.inc:40
-msgid ""
-"This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión DNS desactivada. Puede activarla pulsando "
-"aquí."
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
+msgid "True"
+msgstr "Verdadero"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:165
-msgid "Reverse zone"
-msgstr "Zona Inversa"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
+msgid "False"
+msgstr "Falso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:229
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't delete the selected zone, because it is still in use by these entry/"
-"entries '%s'"
+msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:288
-msgid "Updating DNS service failed"
-msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:297
-msgid "Removing DNS entries failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:782
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:318
-msgid "Saving DNS entries failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "DNS service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
+msgid "New driver"
+msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Logging service"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
+msgid "Select objects to add"
+msgstr "Seleccione objetos a añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Syslog service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:41
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:42
+msgid "Display objects matching"
+msgstr "Mostrar objetos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "FAX service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:32
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:50
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:42
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:46
+msgid "Regular expression for matching object names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "FAX database configuration"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
+#, php-format
+msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:134
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "The attribute user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
+msgid "Printer ppd selection."
+msgstr "Seleccionar impresora ppd"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:137
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:432
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute password is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+msgid "Saving of system workstation/service with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:20
-msgid "System type"
-msgstr "Tipo de sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Workstation service"
+msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:19
-msgid "Operating system"
-msgstr "Sistema operativo"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:29 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:164
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:219
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:275
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:333
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:397
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:469
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:533
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:580
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:633
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:687
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:733
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:47
-msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
+msgid "Choose keyboard model"
+msgstr "Elija modelo de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposición"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:44 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:78
-msgid "Contact person"
-msgstr "Persona de contacto"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
+msgid "Choose keyboard layout"
+msgstr "Elija localización del teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:52 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:57
-msgid "Technical responsible"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:112
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:153
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:208
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:264
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:322
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:386
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:458
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:522
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:569
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:622
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:676
-#: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:722
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:18
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:25
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
+msgid "Choose keyboard variant"
+msgstr "Elija variante de teclado"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:78
-msgid "Installed devices"
-msgstr "Dispositivos instalados"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:90
-msgid "Trading"
-msgstr "Comercial"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
+msgid "Choose mouse type"
+msgstr "Elija tipo de ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:91
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:92
-msgid "Contracts"
-msgstr "Contratos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
+msgid "Choose mouse port"
+msgstr "Elija el puerto del ratón"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:95 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:88
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
+msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+msgstr ""
+"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:1
-msgid "System information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
+msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
+msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:7
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
+msgid "Color depth"
+msgstr "Profundidad del Color"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:10
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
+msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
+msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:13
-msgid "Boot MAC"
-msgstr "MAC"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
+msgid "Display device"
+msgstr "Mostrar dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:16
-msgid "USB support"
-msgstr "Soporte USB"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:125
+msgid "Use DDC for automatic detection"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:19 plugins/admin/systems/info.tpl:87
-msgid "System status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:128
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
+msgid "HSync"
+msgstr "HSync"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:23
-msgid "Inventory number"
-msgstr "Número de inventario"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
+msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:27
-msgid "Last login"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:133
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
+msgid "VSync"
+msgstr "VSync"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:38
-msgid "Network devices"
-msgstr "Dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
+msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
+msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:47
-msgid "IDE devices"
-msgstr "Controladora IDE"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:147
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
+msgid "Scan device"
+msgstr "Dispositivo de escaneo"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:56
-msgid "SCSI devices"
-msgstr "Controladora SCSI"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:148
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
+msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
+msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:64
-msgid "Floppy device"
-msgstr "Disquetera"
+#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
+msgid "Provide scan services"
+msgstr "Provee servicios de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:68
-msgid "CDROM device"
-msgstr "Unidad de CDROM"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
+msgid "Boot parameters"
+msgstr "Parametros de inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:73
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:83
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:83
-msgid "Graphic device"
-msgstr "Tarjeta Gráfica"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
+msgid "Custom options"
+msgstr "Otras opciones"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:77
-msgid "Audio device"
-msgstr "Tarjeta Sonido"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+msgid ""
+"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
+"during bootup"
+msgstr ""
+"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
+"nucleo"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:93
-msgid "Up since"
-msgstr "Arriba desde"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
+msgid "LDAP server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:96
-msgid "CPU load"
-msgstr "Carga de CPU"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
+msgid "FAI server"
+msgstr "Servidor FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:99
-msgid "Memory usage"
-msgstr "Uso de memoria"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:45
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:75
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:17
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:244
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:553
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:21
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:24
+msgid "Release"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:102
-msgid "Swap usage"
-msgstr "Uso de partición de intercambio"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
+msgid "Assigned FAI classes"
+msgstr "Asignar clases FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:116
-msgid "SSH service"
-msgstr "Servicio SSH"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
+msgid "set"
+msgstr "poner"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:46
-msgid "Print service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
+msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
+msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:122
-msgid "Scan service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
+msgid "Add additional modules to load on startup"
+msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:125
-msgid "Sound service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/info.tpl:128
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
+msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
+msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:6
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
+msgid "use graphical bootup"
+msgstr "Usar arranque gráfico"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:9
-msgid "Printer name"
-msgstr "Nombre de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
+msgid "Select if terminal should boot in text mode"
+msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:22 plugins/admin/systems/component.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:17 plugins/admin/systems/terminal.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:25 plugins/admin/systems/phone.tpl:15
-msgid "Choose subtree to place terminal in"
-msgstr "Elija un subárbol donde colocar el terminal"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
+msgid "use standard linux textual bootup"
+msgstr "Usar arranque en modo texto"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:36
-msgid "Details"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
+msgid "Select to get more verbose output during startup"
 msgstr ""
+"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:39
-msgid "Printer location"
-msgstr "Localización de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
+msgid "use debug mode for startup"
+msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:43
-msgid "Printer URL"
-msgstr "URL de la impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
+msgid "Connect method"
+msgstr "Método de conexión"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:86
-msgid "Driver"
-msgstr "Controlador"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
+msgid "Choose method to connect to terminal server"
+msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permisos"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
+msgid "Terminal server"
+msgstr "Servidor de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:70
-msgid "Users which are allowed to use this printer"
-msgstr "Usuarios que tienen permiso para acceder a esta impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
+msgid "Select specific terminal server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:74 plugins/admin/systems/printer.tpl:90
-msgid "Add user"
-msgstr "Añadir usuario"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
+msgid "Font server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:75 plugins/admin/systems/printer.tpl:91
-msgid "Add group"
-msgstr "Añadir grupo"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
+msgid "Select specific font server to use"
+msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:86
-msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
-msgstr "usuarios que tienen permisos para administrar esta impresora"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
+msgid "Print device"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/printer.tpl:87
-msgid "Admins"
-msgstr "Administradores"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
+msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
+msgstr ""
+"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
+"terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/main.inc:45 plugins/admin/systems/main.inc:47
-msgid "System management"
-msgstr "Gestión del sistema"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
+msgid "Provide print services"
+msgstr "Proveer servicios de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:26
-msgid "FAX database"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
+msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
+msgstr ""
+"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:30 plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:4
-msgid "FAX DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios de FAX"
+#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
+msgid "Select scanner driver to use"
+msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:52
-msgid "Asterisk management"
-msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:431
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:29
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:46 plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:4
-msgid "Asterisk DB user"
-msgstr "Base de datos de usuarios Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:442
+msgid "Parent server"
+msgstr "Servidor Origen"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:54
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:12
-msgid "Country dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado nacional"
+#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
+msgid "Sections"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:58
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:16
-msgid "Local dial prefix"
-msgstr "Prefijo de marcado local"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
+msgid "Please enter a value for 'release'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:70
-msgid "IMAP admin access"
-msgstr "Acceso administrador imap"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
+msgid "Please specify a valid value for 'url'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:74
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:7
-msgid "Server identifier"
-msgstr "Identificador de servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+msgstr ""
+"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
+"archivo gosa.conf."
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:13
-msgid "Connect URL"
-msgstr "Conectar a la URL"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Repository service"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:91
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:31
-msgid "Sieve port"
-msgstr "Puerto de Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
+"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:204
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:351
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:331
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:100
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:49
-msgid "Logging database"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:421
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/repository with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:104 plugins/admin/systems/servdb.tpl:123
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:4
-msgid "Logging DB user"
-msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Releases"
+msgstr "Versión"
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:119
-msgid "Glpi database"
-msgstr "Base de datos Glpi"
+#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:443
+msgid "Url"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdb.tpl:133
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:14
-msgid "Database"
-msgstr "Bases de datos"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
+msgid "List of configured repositories."
+msgstr "Lista de repositorios configurados."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:9
-msgid "Printer type"
-msgstr "Tipo de impresora"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
+msgid "Add repository"
+msgstr "Añadir repositorio"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:31
-msgid "Supported interfaces"
-msgstr "Interfaces soportados"
+#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:38
-msgid "Serial"
-msgstr "Serie"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Inventory database"
+msgstr "Usuario de Base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:46
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelo"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Glpi management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:54
-msgid "USB"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:81
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:114
-msgid "Installed cartridges"
-msgstr "Cartuchos instalados"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/glpi with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:93
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:126
 #, php-format
-msgid ""
-"Command '%s', specified as KERNELS hook for plugin '%s' doesn't seem to "
-"exist."
+msgid "Set status flag for server services/glpi with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"El comando '%s', especificado como acción 'KERNELS' para la extensión '%s' "
-"no parece existir."
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalStartup.inc:386
-msgid "Saving terminal startup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server"
+msgstr "Servidor de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Glpi server service"
+msgstr "Servicio Sieve"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:233
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:224
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Admin"
+msgstr "Administradores"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:1
 msgid "Manage System-types"
@@ -8333,204 +10202,228 @@ msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:28
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:28
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:8
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:29
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:7
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_type.tpl:24
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:24
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:25
 msgid "Please enter a new name"
 msgstr "Por favor introduzca un nuevo nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
-#, fuzzy
-msgid "Start IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
+msgid "List of devices"
+msgstr "Lista de dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
-#, fuzzy
-msgid "Start IMAP SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
-#, fuzzy
-msgid "Start POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
+msgid "Display devices matching"
+msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching device names"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
+msgid "Use"
+msgstr "Usa"
+
+#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
 #, fuzzy
-msgid "Start POP3 SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+msgid "VoIP database information"
+msgstr "Información de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
-msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
+msgid "There is no server with valid glpi database service."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
-msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
+msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
 msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
+"encuentra."
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
-#, fuzzy
-msgid "Set new status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
+msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
+"nuevo."
 
-#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
-#, fuzzy
-msgid "Set status"
-msgstr "Estado del Sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
+msgid "This feature is not implemented yet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
-#, fuzzy
-msgid "Installed services"
-msgstr "Dispositivos instalados"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
+msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
-#, fuzzy
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
+#, php-format
 msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
-"specific service."
+"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
-#, fuzzy
-msgid "Service name"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
+msgid "Rename failed, this system type name is already used."
+msgstr ""
+"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Add service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
+msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Add new service"
-msgstr "Añadir servicio DNS"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
+"(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Start all"
-msgstr "Inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
+msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
+msgstr ""
+"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
+"utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Start all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
+msgid "Remove inventory"
+msgstr "Eliminar inventario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Stop service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+msgid ""
+"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
+"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Stop all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
+msgid "Add inventory"
+msgstr "Añadir inventario"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+msgid ""
+"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
+"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Restart service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
+msgid "N/A"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Restart all services"
-msgstr "Ver todos los servicios"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
+msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
+msgstr ""
+"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
+"cuenta glpi."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Stopped"
-msgstr "Velocidad"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:768
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:764
+msgid "Glpi"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:769
 #, fuzzy
-msgid "Started"
-msgstr "Estado"
+msgid "Inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:786
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:783
 #, fuzzy
-msgid "Restarting"
-msgstr "Destino"
+msgid "Attachment name"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:787
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:784
 #, fuzzy
-msgid "User status"
-msgstr "Parámetros del usuario"
+msgid "Attachment comment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:788
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:785
 #, fuzzy
-msgid "Start service"
-msgstr "Servicio de exploración"
+msgid "Attachment mime type"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:789
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:786
 #, fuzzy
-msgid "Edit service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:791
 #, fuzzy
-msgid "Remove service"
-msgstr "Eliminar servicio DNS"
+msgid "Peripheral devices"
+msgstr "Dispositivo de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:415
-msgid "Saving workstation services failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los servicios de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
+msgid "Manage manufacturers"
+msgstr "Gestione fabricantes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
+msgid "Attachment"
+msgstr "Adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
-"'%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:30
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:29 include/php_setup.inc:130
+msgid "File"
+msgstr "Archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
-msgid "Cartridges"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:50 plugins/admin/systems/terminal.tpl:115
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
+msgid "Mime-type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "New monitor"
-msgstr "Nuevo monitor"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
+msgid "use"
+msgstr "uso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
-msgid "M"
-msgstr "M"
+#: plugins/admin/systems/glpiSelectUser.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to select a user as technical responsible person."
+msgstr ""
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:2
 msgid "Add/Edit monitor"
 msgstr "Añadir/Editar monitor"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:53
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:777
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:22
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
@@ -8661,6 +10554,7 @@ msgid "Add/Edit network interface"
 msgstr "Añadir/Editar dispositivo de red"
 
 #: plugins/admin/systems/glpi_devices.tpl:589
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:523
 msgid "MAC address"
 msgstr "Dirección MAC"
 
@@ -8692,3253 +10586,3699 @@ msgstr "Añadir/Editar Caja de ordenador"
 msgid "format"
 msgstr "formateo"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:4
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
+#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
+msgid "Manage OS-types"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:210
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:5
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
+#, php-format
+msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:9
-msgid "Choose keyboard model"
-msgstr "Elija modelo de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:15
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:15
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
+msgid "Can't detect object name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:17
-msgid "Choose keyboard layout"
-msgstr "Elija localización del teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:23
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:23
-msgid "Variant"
-msgstr "Variante"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
+msgid "devices"
+msgstr "dispositivos"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:25
-msgid "Choose keyboard variant"
-msgstr "Elija variante de teclado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "New monitor"
+msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:39
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:39
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:225
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:210
+msgid "M"
+msgstr "M"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:44
-msgid "Choose mouse type"
-msgstr "Elija tipo de ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
+msgid "New mainbord"
+msgstr "Nueva placa base"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:50
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:50
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+msgid "New processor"
+msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:52
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:52
-msgid "Choose mouse port"
-msgstr "Elija el puerto del ratón"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "P"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
-msgid "Telephone hardware"
-msgstr "Componente telefónico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "New case"
+msgstr "Nueva caja"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
-msgid "Telephone"
-msgstr "Teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:88
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:88
-msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "New network interface"
+msgstr "Nuevo dispositivo de red"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
+msgid "NI"
+msgstr "NI"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "New ram"
+msgstr "Nueva memoria"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "New hard disk"
+msgstr "Nuevo disco duro"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
+msgid "HDD"
+msgstr "HDD"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "New drive"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "New controller"
+msgstr "Nueva controladora"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
+msgid "CS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "New graphics card"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
+msgid "GC"
 msgstr ""
-"Elija controlador gráfico que se necesita para la tarjeta gráfica instalada"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:96
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:96
-msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
-msgstr "Elija la resolución gráfica usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "New sound card"
+msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:102
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:102
-msgid "Color depth"
-msgstr "Profundidad del Color"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
+msgid "SC"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:104
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:104
-msgid "Choose colordepth used in graphic mode"
-msgstr "Elija la profundidad de color usada en modo gráfico"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "New power supply"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:117
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:117
-msgid "Display device"
-msgstr "Mostrar dispositivo"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "New misc device"
+msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:126
-msgid "Automatic modelines"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
+msgid "OC"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:130
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:124
-msgid "HSync"
-msgstr "HSync"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
+msgid "You have to specify a valid name for this device."
+msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:132
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:126
-msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco horizontal para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
+msgid "This device name is already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:135
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:129
-msgid "VSync"
-msgstr "VSync"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:137
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:131
-msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
-msgstr "Frecuencia de refresco vertical para el monitor instalado"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
+msgid "Add/Edit manufacturer"
+msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:149
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:203
-msgid "Scan device"
-msgstr "Dispositivo de escaneo"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:150
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:204
-msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
-msgstr "Seleccione para iniciar el servicio de escáner 'SANE' en el terminal"
+#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
+#: html/getxls.php:236
+msgid "Phone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:151
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:205
-msgid "Provide scan services"
-msgstr "Provee servicios de exploración"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:156
-msgid "There is no server with valid glpi database service."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
+#, php-format
+msgid ""
+"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:154
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:166
-msgid "Can't connect to glpi database, the php-mysql extension is missing."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
+msgid "There is no valid file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
+msgid "Upload wasn't successfull."
+msgstr "El envío no fue correcto."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
+msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, la extensión php-mysql no se "
-"encuentra."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:176
-msgid "Can't connect to glpi database, check configuration twice."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
+msgid "There is already a file with the same name uploaded."
+msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
+#, php-format
+msgid "Can't create file '%s'."
+msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
+msgid "File is available."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos glpi, compruebe la configuración de "
-"nuevo."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:178
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:184
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:190
-msgid "This feature is not implemented yet."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
+msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:292
-msgid "Adding new sytem type failed, this system type name is already used."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
+msgid "Currently no file uploaded."
+msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
+msgid "Mime"
+msgstr "Mime"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
+msgid "This table displays all available attachments."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:312
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
+msgid "empty"
+msgstr "vacío"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
+msgid "Create new attachment"
+msgstr "Crear nuevo adjunto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
+msgid "New Attachment"
+msgstr "Nuevo adjunto"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
+msgid "Please specify a valid name for this attachment."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
+msgid "List of attachments"
+msgstr "Lista de Adjuntos"
+
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
 msgid ""
-"You can't delete this system type, it is still in use by these system(s) '%s'"
+"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
+"etc.)  to your currently edited computer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:323
-msgid "Rename failed, this system type name is already used."
-msgstr ""
-"El cambio de nombre ha fallado, ha especificado uno que está siendo usado."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
+msgid "Display attachments matching"
+msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:379
-msgid "Adding new operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Añadir nuevo sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
-"utilizado."
+#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching attachment names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:401
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
 #, php-format
 msgid ""
-"You can't delete this operating system, it is still in use by these system"
-"(s) '%s'"
+"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
+"s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:413
-msgid "Updating operating system failed, specifed name is already used."
-msgstr ""
-"Actualizar sistema operativo ha fallado, el valor especificado esta siendo "
-"utilizado."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
+msgid "Please specify a name."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:565
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:199
-msgid "Remove inventory"
-msgstr "Eliminar inventario"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
+msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+msgstr ""
+"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
+"otro."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:566
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
 msgid ""
-"This device has inventory informations enabled. You can disable them by "
-"clicking below."
+"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
-"Este dispositivo tiene información de inventario activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
+"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:568
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:202
-msgid "Add inventory"
-msgstr "Añadir inventario"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
+msgid ""
+"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
+msgstr ""
+"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:569
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#, php-format
 msgid ""
-"This device has inventory informations disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
+"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
+"exists."
 msgstr ""
-"Este dispositivo tiene información de inventario desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:633
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:648
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:611
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:626
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:290
-msgid "N/A"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#, php-format
+msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:667
-msgid "Can't remove glpi account, while mysql extension is missing."
-msgstr ""
-"Mientras no se encuentra la extensión php_mysql no se puede eliminar la "
-"cuenta glpi."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
+msgid "since"
+msgstr "desde"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "Printer inventory extension"
+msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "Supports serial interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:416
-msgid ""
-"There are packages in your configuration, which can't be resolved with "
-"current server/release settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Supports parallel interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:461
-msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:775
+#, fuzzy
+msgid "Supports usb interface"
+msgstr "Interfaces soportados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:519
-msgid ""
-"There is already a profile in your selection that contain partition table "
-"configurations."
-msgstr ""
-"Ya existe un usuario con este perfil en su selección que tiene "
-"configuraciones de tabla de particiones."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Cartridge settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:859
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:97
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't resolve one or more of the given FAIclass(es) [%s] in FAI server '%s'. "
-"Server was reset to 'auto'."
-msgstr ""
+msgid "You're about to delete the glpi cartridge type '%s'."
+msgstr "Va ha eliminar el paquete glpi tipo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:870
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:116
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't resolve the given FAIclass(es) [%s] anyway, please check your FAI "
-"configurations, possibly some classes where deleted or renamed. !All classes "
-"have been removed from this account, press cancel if you don't want this to "
-"be saved."
+"You can't delete this cartridge type, it is still in use by this printer(s) "
+"'%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1037
-msgid "Saving workstation startup settings failed"
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:162
+msgid "Cartridges"
 msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros de inicio de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1087
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
 #, php-format
 msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s' please check your gosa.conf."
+"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1089
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:172
-#, php-format
-msgid ""
-"The specified REPOSITORY_HOOK '%s', specified in your gosa.conf, returns an "
-"empty string."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
+msgid "The required field 'IP-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:62
-#, php-format
-msgid "Can't open '%s', ppd settings resetted."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
+msgid "Wrong IP format in field IP-address."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:87
-msgid "Can't get ppd informations."
-msgstr "No se puede acceder a la información PPD"
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
+msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
+msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:99
-#, php-format
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
 msgid ""
-"The specified path '%s' which results from PPD_PATH in your gosa.conf is "
-"invalid, can't read/write any ppd informations."
+"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
+"':'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:116
-msgid "Please specify a valid ppd file."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de archivo PPD valido."
-
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:186
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
 #, php-format
-msgid "Can't select PPD file '%s', the file is not readable"
+msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:275
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
 #, php-format
-msgid "Can't create folder '%s' for the uploaded ppd file."
+msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:211
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
 #, php-format
-msgid "Can't create file '%s' to store modifed ppd informations."
+msgid ""
+"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
+"please remove the record."
 msgstr ""
-"No se puede crear el archivo '%s' para guardar la información PPD modificada."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:235
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
 #, php-format
-msgid "Can't add new ppd file, the source file '%s' is not accessible."
+msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:253
-#, php-format
-msgid ""
-"The given ppd file '%s' seams to be invalid, can't get any modell or vendor "
-"informations."
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of terminal/dns account with dn '%s' failed."
+msgstr "No se ha podido guardar la cuenta de correo"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "DNS settings"
+msgstr "Parametros de samba"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "DNS records"
+msgstr "Registros DNS"
+
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
+msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:267
-#, php-format
-msgid "There is already a ppd file for this kind of printer."
-msgstr "Ya existe un archivo PPD para ese tipo de impresora."
+#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
+msgid "The selected name is already in use."
+msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:288
-#, php-format
-msgid "Can't save file '%s'."
-msgstr "No se puede grabar el archivo '%s'."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
+msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:292
-msgid "Uploaded ppd file is empty, can't create new ppd file."
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+msgid ""
+"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
+"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
+"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
+"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
+"more then one printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:462
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:465
-msgid "True"
-msgstr "Verdadero"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
+msgid "Display cartridge types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:463
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:466
-msgid "False"
-msgstr "Falso"
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
+msgid "Regular expression for matching cartridge types"
+msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDDialog.inc:471
-#, php-format
-msgid "Unsupported ppd type '%s' used for '%s' "
+#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
+msgid "Network address"
+msgstr "Dirección de red"
+
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
+msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:99
-msgid "Print Service"
-msgstr "Servicio de impresión"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
+msgid "SOA record"
+msgstr "Registros SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "enabled"
-msgstr "desactivado"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
+msgid "Primary dns server for this zone"
+msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:6 html/getxls.php:146
-msgid "Server name"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
+msgid "Serial number (automatically incremented)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:32 plugins/admin/systems/terminal.tpl:34
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:39
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:38
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
+msgid "MxRecords"
+msgstr "Registros MX"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:34 plugins/admin/systems/terminal.tpl:36
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:41
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:40
-msgid "Select terminal mode"
-msgstr "Seleccionar modo de terminal"
+#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
+msgid "Global zone records"
+msgstr "Registros de zona global"
 
-#: plugins/admin/systems/server.tpl:54
-msgid "Select action to execute for this server"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este servidor"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
+msgid ""
+"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
+"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
+"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
+"object group below."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:91
-msgid "Syslog Service"
-msgstr "Servicio de Logs"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
+msgid ""
+"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
+"be inherited."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Inventory database"
-msgstr "Usuario de Base de datos"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
+msgid "Choose a system type"
+msgstr "Elija tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:51
-#, fuzzy
-msgid "Glpi management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
+msgid "Choose an object group as template"
+msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "The attribute database is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
+msgid "Choose an object group"
+msgstr "Elija un grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "VoIP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:290
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:18
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:300 include/class_acl.inc:363
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
+msgid "This zoneName is already in use"
+msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
+msgid "This reverse zone is already in use"
+msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:1
-msgid "Boot parameters"
-msgstr "Parametros de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
+#, php-format
+msgid "Please choose a valid reverse zone name."
+msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:8
-msgid "Boot kernel"
-msgstr "Kernel de inicio"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
+msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:17
-msgid "Custom options"
-msgstr "Otras opciones"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
+msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:19
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:19
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
 msgid ""
-"Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
-"during bootup"
+"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
+"create a valid SOA record."
 msgstr ""
-"Introducir que parámetros serán pasados a la configuración de arranque del "
-"nucleo"
-
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:22
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:22
-msgid "LDAP server"
-msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:41
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:71
-msgid "FAI server"
-msgstr "Servidor FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
+msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:95
-msgid "Assigned FAI classes"
-msgstr "Asignar clases FAI"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
+msgid "Please specify a numeric value for serial number."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:85
-msgid "set"
-msgstr "poner"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
+msgid "Please specify a numeric value for refresh."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:53
-msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
-msgstr "Módulos del núcleo (formato: nombre parámetros)"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
+msgid "Please specify a numeric value for ttl."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:118
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:55
-msgid "Add additional modules to load on startup"
-msgstr "Añadir módulos adicionales que serán cargados al arrancar"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
+msgid "Please specify a numeric value for expire."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:142
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:79
-msgid "Mountpoint"
-msgstr "Punto de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
+msgid "Please specify a numeric value for retry."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:6
-msgid "List of devices"
-msgstr "Lista de dispositivos"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+msgid "Choose a base"
+msgstr "Seleccionar una base"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
 msgid ""
-"This dialog allows you to attach a device to your currently edited computer."
+"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
+"Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:35
-msgid "Display devices matching"
-msgstr "Mostrar dispositivos que concuerden con"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+msgid "Filter entries with this syntax"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiDeviceManagement.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching device names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#, php-format
+msgid "Select this base"
+msgstr "Seleccionar esta base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_SnapShotDialog.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "New entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:200
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
+#, php-format
 msgid ""
-"This server has inventory features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
+"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
+"our zone editing dialog."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión inventario activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:203
-msgid ""
-"This server has inventory features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
+#, php-format
+msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
+msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
+#, php-format
+msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
+#, php-format
+msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
+msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
+
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
+#, php-format
+msgid "The name '%s' is used more than once."
 msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión inventario desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:226
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:264
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't rename given printer type to '%s', because this type name already "
-"exists."
+msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:278
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
 #, php-format
-msgid "Can't delete printer type, it is still in use by '%s'."
+msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:754
-msgid "since"
-msgstr "desde"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
+#, php-format
+msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
+msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:29
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Terminal service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
+#, php-format
+msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:75
-msgid "Temporary disable login"
-msgstr "Desactivación temporal del acceso"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+msgid ""
+"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
+"single list."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goTerminalServer.tpl:9
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:78
-msgid "Font path"
-msgstr "Ruta a las fuentes tipográficas"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
+msgid ""
+"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
+"immediately when using the save button."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:8
-msgid "Terminal template"
-msgstr "Plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+msgid ""
+"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
+"zone entry exists in the ldap database."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:10
-msgid "Terminal name"
-msgstr "Nombre de terminal"
+#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
+msgid "Create a new DNS zone entry"
+msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:42
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:47
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:47
-msgid "Syslog server"
-msgstr "Servidor de Logs"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+msgid "List of systems"
+msgstr "Lista de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:44
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:49
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:49
-msgid "Choose server to use for logging"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para registro"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
+"systems. You can only add systems which have already been started once."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:59
-msgid "Root server"
-msgstr "Servidor Raíz"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+msgid "System / Department"
+msgstr "Sistema / Departamento"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
+msgid "Show servers"
+msgstr "Mostrar servidores"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+msgid "Select to see Linux terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
+
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Show terminals"
+msgstr "Mostrar terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:61
-msgid "Select NFS root filesystem to use"
-msgstr "Seleccione sistema de archivos raíz 'NFS' que se usará"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+msgid "Select to see Linux workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:67
-msgid "Swap server"
-msgstr "Servidor de Intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Show workstations"
+msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:69
-msgid "Choose NFS filesystem to place swap files on"
-msgstr ""
-"Seleccione sistema de archivos 'NFS' donde estarán los archivos de "
-"intercambio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
+msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:86
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:65
-msgid "Inherit time server attributes"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+msgid "Show windows based workstations"
+msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:90
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:69
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:14
-msgid "NTP server"
-msgstr "Servidor NTP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Select to see network printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:92
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:71
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:16
-msgid "Choose server to use for synchronizing time"
-msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+msgid "Show network printers"
+msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:119
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:97
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:79
-msgid "Select action to execute for this terminal"
-msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+msgid "Select to see VOIP phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:6
-msgid "List of configured repositories."
-msgstr "Lista de repositorios configurados."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Show phones"
+msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:11
-msgid "Add repository"
-msgstr "Añadir repositorio"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Select to see network devices"
+msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepository.tpl:29
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+msgid "Show network devices"
+msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDSelectionDialog.tpl:6
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:6
-msgid "Select objects to add"
-msgstr "Seleccione objetos a añadir"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+msgid "Display systems of user"
+msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:9
-msgid "Postfix mydomain"
-msgstr "Postfix mydomain"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+msgid "New Terminal template"
+msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:16
-msgid "Postfix mydestination"
-msgstr "Postfix mydestination"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+msgid "New Workstation template"
+msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:33
-msgid "POP3 service"
-msgstr "Servicio POP3"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+msgid "New Server"
+msgstr "Nuevo servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:41
-msgid "POP3/SSL service"
-msgstr "Servicio POP3/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+msgid "New Printer"
+msgstr "Nueva impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:49
-msgid "IMAP service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+msgid "New Phone"
+msgstr "Nuevo teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:57
-msgid "IMAP/SSL service"
-msgstr "Servicio IMAP/SSL"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+msgid "New Component"
+msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:65
-msgid "Sieve service"
-msgstr "Servicio Sieve"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+msgid "Cups Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:73
-msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+msgid "Log Db"
 msgstr ""
-"Servicio de presencia de FTP (propio, no tiene interacción con el servicio "
-"de presencia de Kolab2)"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:81
-msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
-msgstr "Servicio de presencia HTTP (propio)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+msgid "Syslog Server"
+msgstr "Servidor SYSLOG"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:89
-msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
-msgstr "Desinfectado de correo Amavis (virus/spam)"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:100
-msgid "Quota settings"
-msgstr "Parámetros de quotas"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+msgid "Imap Server"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:116
-msgid "Free/Busy settings"
-msgstr "Parámetros de Presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+msgid "Nfs Server"
+msgstr "Servidor NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:121
-msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
-msgstr "Permite descarga no autentificada de información de presencia."
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+msgid "Kerberos Server"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:136
-msgid "SMTP privileged networks"
-msgstr "Redes privilegiadas SMTP"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+msgid "Asterisk Server"
+msgstr "Servidor Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:141
-msgid "Hosts/networks allowed to relay"
-msgstr "Equipos/Redes que son permitidos para hacer relay"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+msgid "Fax Server"
+msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:144
-msgid "Enter multiple values, seperated with"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+msgid "Ldap Server"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:157
-msgid "SMTP smarthost/relayhost"
-msgstr "SMTP smarthost/relayhos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
+msgid "Edit system"
+msgstr "Editar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:163
-msgid "Enable MX lookup for relayhost"
-msgstr "Permitir búsquedas MX para los relayhost"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
+msgid "Delete system"
+msgstr "Eliminar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:168
-msgid "Host used to relay mails"
-msgstr "Equipo usado para reenviar correos"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+msgid "Set root       password"
+msgstr "Poner Contraseña de root"
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:182
-msgid "Accept Internet Mail"
-msgstr "Aceptar correo desde internet"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:3
+msgid "Adding a new service to the current server"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:188
-msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:7
+msgid ""
+"This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
+"object. The box below shows all available but not already used services."
 msgstr ""
-"Aceptar correo desde otros dominios que usen ninguna autentificación SMTP"
 
-#: plugins/admin/systems/goNtpServer.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:13
 #, fuzzy
-msgid "Time server"
-msgstr "Servicio de Hora"
+msgid "Service to add"
+msgstr "Seleccione impresora para añadir"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:20
 #, fuzzy
-msgid "Kerberos service"
-msgstr "Servidor Kerberos"
+msgid "All available services are already in use."
+msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Kerberos kadmin access informations"
-msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:167
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:122
 #, php-format
-msgid "The specified kerberos password is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+msgid "Set status flag for server services/cups with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos admin is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Cups"
+msgstr "Arriba"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The specified kerberos realm is empty."
-msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
+#: plugins/admin/systems/class_goCupsServer.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Cups service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:1
-msgid "Advanced phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica avanzada"
+#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "LDAP service"
+msgstr "Servicio LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:6
-msgid "Phone type"
-msgstr "Tipo de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:79
+#, php-format
+msgid "Removing server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:7
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:25
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:35
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:49
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:78
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:109
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:156
-msgid "Choose a phone type"
-msgstr "Elija tipo de teléfono"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/terminalServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:10
-msgid "refresh"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:129
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/terminalServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:32
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Modo DTMF"
+#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
+msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:46
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:85
-msgid "Default IP"
-msgstr "Dirección IP por defecto"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:17
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "Installed services"
+msgstr "Dispositivos instalados"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:56
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:93
-msgid "Response timeout"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to add, remove and configure the properties of a "
+"specific service."
 msgstr ""
+"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
+"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:75
-msgid "Modus"
-msgstr "Modo"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Service name"
+msgstr "Nombre del servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:106
-msgid "Authtype"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Add service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:116
-msgid "Secret"
-msgstr "Secreto"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Add new service"
+msgstr "Añadir servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:124
-msgid "GoFonInkeys"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Start all"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:132
-msgid "GoFonOutKeys"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Start all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:145
-msgid "Account code"
-msgstr "Código de cuenta"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Stop service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:153
-msgid "Trunk lines"
-msgstr "Lineas troncales"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Stop all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:168
-msgid "Hosts that are allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que tienen permiso para conectar"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Restart service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:183
-msgid "Hosts that are not allowed to connect"
-msgstr "Equipos/Redes que no tienen permisos para conectar"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Restart all services"
+msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/admin/systems/phonesettings.tpl:205
-msgid "MSN"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Stopped"
+msgstr "Velocidad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:321
-#: plugins/admin/systems/class_goTerminalServer.inc:139
-msgid "Terminal server, must have fontpath specified."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Started"
+msgstr "Estado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:380
-msgid "Saving server service object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Restarting"
+msgstr "Destino"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:411
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
-msgid "Creating mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "User status"
+msgstr "Parámetros del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:425
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
-msgid "Removing mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Start service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servService.inc:437
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:313
-msgid "Saving mount container failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Edit service"
+msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:3
-msgid "Restoring an object snapshot"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Remove service"
+msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:57
-msgid "This procedure will create a working snapshot of the selected object."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:13
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:62
-msgid "You will be able to restore from"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Inicio"
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:15
-msgid "There are no available snapshots."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:25
-msgid "There is no snapshot available that could be restored."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
+msgid "Can't set status while this server is not saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:27
-msgid "Choose a snapshot and click continue, to restore the snapshot."
+#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
+#, php-format
+msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/snapshotdialog.tpl:54
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "Creating an object snapshot"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+msgid "Time service"
+msgstr "Servicio de Hora"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:7
-msgid "Zone name"
-msgstr "Nombre de la zona"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "NTP service"
+msgstr "Servidor NTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:13
-msgid "Network address"
-msgstr "Dirección de red"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:24
-msgid "Zone records"
-msgstr "Registros de zona"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:27
-msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:149
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goNtpServer with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:39
-msgid "SOA record"
-msgstr "Registros SOA"
-
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:45
-msgid "Primary dns server for this zone"
-msgstr "Servidor DNS primario para esta zona"
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "NTP"
+msgstr "FTP"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:57
-msgid "Serial number (automatically incremented)"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Ntp source"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:73
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:54
-#: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:31
-msgid "Retry"
-msgstr "Reintentar"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:79
-msgid "Expire"
-msgstr "Expira"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:100
-msgid "MxRecords"
-msgstr "Registros MX"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:123
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/ldap with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:112
-msgid "Global zone records"
-msgstr "Registros de zona global"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "The given base is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:184
-msgid "This 'dn' has no workstation features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de estación de trabajo."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:210
+msgid "Ldap"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:293
-msgid "Removing workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Ldap service"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:344
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:106
-msgid "You have no permissions to create a workstation on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear una estación de trabajo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/systems/class_goLdapServer.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Ldap base"
+msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:348
-msgid "The required field 'Workstation name' is not set."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
+msgid "Visible full qualified hostname"
 msgstr ""
-" El campo requerido 'Nombre de la estación de trabajo' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:371
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:401
-msgid ""
-"There must be at least one NTP server selected, or the inherit mode "
-"activated."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
+msgid "The full qualified host name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:438
-#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:456
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:298
-msgid "Saving workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
-
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:8
-msgid "Parent server"
-msgstr "Servidor Origen"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Max mail header size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:33
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:266
-msgid "Sections"
-msgstr "Secciones"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
+#, fuzzy
+msgid "This value specifies the maximal header size."
+msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
-msgid "List of systems"
-msgstr "Lista de sistemas"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "Max mailbox size"
+msgstr "Tamaño del correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
-msgid ""
-"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
-"systems. You can only add systems which have already been started once."
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
+msgid "Defines the maximal size of mail box."
 msgstr ""
-"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
-"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:52
-msgid "System / Department"
-msgstr "Sistema / Departamento"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Max message size"
+msgstr "Mensaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:56
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
-msgid "Show servers"
-msgstr "Mostrar servidores"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
+msgid "Specify the maximal size of a message."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-msgid "Select to see Linux terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "Relay host"
+msgstr "Enfocado a la versión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:57
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Show terminals"
-msgstr "Mostrar terminales"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
+msgid "Relay messages to following host:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-msgid "Select to see Linux workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:787
+msgid "Local networks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Show workstations"
-msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Postfix networks"
+msgstr "Parámetros Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
-msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Domains and routing"
+msgstr "Administradores del dominio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
-msgid "Show windows based workstations"
-msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:786
+msgid "Domains to accept mail for"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Select to see network printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
+msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:60
-msgid "Show network printers"
-msgstr "Mostrar impresoras de red"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
+#, fuzzy
+msgid "Transports"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-msgid "Select to see VOIP phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
+msgid "Select a transport protocol."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Show phones"
-msgstr "Mostrar teléfonos"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions"
+msgstr "Secciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Select to see network devices"
-msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:790
+#, fuzzy
+msgid "Restrictions for sender"
+msgstr "Secciones para esta versión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
-msgid "Show network devices"
-msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
+msgid "Restriction filter"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
-msgid "Display systems of user"
-msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:791
+msgid "Restrictions for recipient"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-msgid "New Terminal template"
-msgstr "Nueva plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:149
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:76
+msgid "The server must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:765
-msgid "New Terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:151
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:78
+msgid "The service must be saved before you can use the status flag."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-msgid "New Workstation template"
-msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:154
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Set new status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:766
-msgid "New Workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:160
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Set status"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
-msgid "New Server"
-msgstr "Nuevo servidor"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:44
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Start IMAP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
-msgid "New Printer"
-msgstr "Nueva impresora"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:51
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Start IMAP SSL service"
+msgstr "Servicio IMAP/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
-msgid "New Phone"
-msgstr "Nuevo teléfono"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:58
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Start POP3 service"
+msgstr "Servicio POP3"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
-msgid "New Component"
-msgstr "Nuevo componente"
+#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:65
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Start POP3 SSL service"
+msgstr "Servicio POP3/SSL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
-msgid "Cups Server"
-msgstr "Servidor CUPS"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Logging service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
-msgid "Log Db"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Syslog service"
+msgstr "Servicio de Logs"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
-msgid "Syslog Server"
-msgstr "Servidor SYSLOG"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
-msgid "Imap Server"
-msgstr "Servidor IMAP"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:121
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goSysLog with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
-msgid "Nfs Server"
-msgstr "Servidor NFS"
+#: plugins/admin/systems/class_goSyslogServer.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Syslog"
+msgstr "Registro del sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
-msgid "Kerberos Server"
-msgstr "Servidor Kerberos"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "VoIP service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
-msgid "Asterisk Server"
-msgstr "Servidor Asterisk"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
-msgid "Fax Server"
-msgstr "Servidor FAX"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
-msgid "Ldap Server"
-msgstr "Servidor LDAP"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:127
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gofon with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:151
-msgid "Edit system"
-msgstr "Editar sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The attribute DB user is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:152
-msgid "Delete system"
-msgstr "Eliminar sistema"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The attribute local dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:183
-msgid "Set root       password"
-msgstr "Poner Contraseña de root"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"The attribute country dial prefix is empty or contains invalid characters."
+msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:6
-msgid "Machine name"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "GoFon server"
+msgstr "Servidor de fuentes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:136
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:145
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:172
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:177
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:183
-#, php-format
-msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
-msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "GoFon server service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:152
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
-#, php-format
-msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
-msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Registros SOA"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:156
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
-msgid "The sieve port needs to be numeric."
-msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
+#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Country code"
+msgstr "Código de cuenta"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:191
-#, php-format
-msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
-msgstr ""
-"La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección IP."
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/goLogDB with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDB.inc:245
-msgid "Saving server db settings failed"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:124
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/goLogDB with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
 
-#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "FAX database information"
-msgstr "Base de datos de FAX"
+msgid "Log"
+msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: plugins/admin/systems/servdns.tpl:1
-msgid "Zones"
-msgstr "Zonas"
+#: plugins/admin/systems/class_goLogDBServer.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Log service"
+msgstr "Base de datos de acceso de usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:8
-msgid "Workstation template"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/goSyslogServer.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/goCupsServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:10
-msgid "Workstation name"
-msgstr "Nombre de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:29
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Kerberos service"
+msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:49
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This includes all system and setup informations. Please double check if your "
-"really want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Esto incluye <b>toda</b> la información de configuración y de sistema. Por "
-"favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho "
-"esto, no hay forma de que GOsa recupere la información."
+msgid "Kerberos kadmin access informations"
+msgstr "Acceso a Kerberos kadmin"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:46
-msgid ""
-"The file '/etc/gosa/encodings' does not exist, can't get supported charsets."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:49
-msgid "Can't read '/etc/gosa/encodings', please check permissions."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/gokrb with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:124
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/gokrb with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"No se puede leer '/etc/gosa/encodings', por favor compruebe los permisos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:179
-msgid "Please specify a valid path for your setup."
-msgstr "Por favor especifique una ruta valida para su configuración."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:135
+#, php-format
+msgid "The specified kerberos password is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:185
-msgid "Please specify a valid name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un nombre valido para su recurso compartido."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos admin is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:188
-msgid "Please specify a name for your share."
-msgstr "Por favor especifique un nombre para su recurso compartido."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The specified kerberos realm is empty."
+msgstr "la clave kerberos especificada está vacía."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:193
-msgid "Description contains invalid characters."
-msgstr "¡La descripción contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_goKrbServer.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Realm"
+msgstr "RAM"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:197
-msgid "Volume contains invalid characters."
-msgstr "El volumen contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mail service (SMTP)"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:201
-msgid "Path contains invalid characters."
-msgstr "La ruta contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Postfix"
+msgstr "Posix"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servNfs.inc:205
-msgid "Option contains invalid characters."
-msgstr "La opción contiene caracteres no validos."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:512
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:37
-msgid "Time Service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:580
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:70
-msgid "Terminal Service"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:608
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/mail with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
-msgid "Mail server"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:8
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
 #, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Inicio"
+msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
+msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:9
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:774
 #, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "Reintentar"
+msgid "Mail service"
+msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:262
-msgid "Can't set status while this server is not saved."
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:783
+msgid "Header size limit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:274
-#, php-format
-msgid "The specified method '%s' can't executed for services."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "Transport table"
+msgstr "Tiempo de envio"
 
-#: plugins/admin/systems/glpi_edit_os.tpl:1
-msgid "Manage OS-types"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "GLPI database information"
+msgstr "Información genérica del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:1
-msgid "Choose the kind of system component you want to create"
-msgstr "Elija el tipo de componente del sistema que desea crear"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "IMAP/POP3 service"
+msgstr "Servicio IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:4
-msgid ""
-"Linux terminals and workstations are autocreated on bootup. For this reason "
-"you're only be able to create templates for a specific tree. Servers are "
-"normally automatically added too, but in some special cases you may need to "
-"create a faked server entry to provide GOsa with some informations. Other "
-"network components may be used for Nagios setups to create component "
-"dependencies."
-msgstr ""
-"Terminales linux y estaciones de trabajo son autocreadas en el inicio. Por "
-"esta razón solo se pueden crear plantillas para un árbol específico. "
-"Normalmente los servidores son añadidos también automáticamente, pero en "
-"algunos casos especiales, puede necesitar crear un servidor virtual para "
-"proveer de cierta información a GOsa. Otros componentes de red pueden ser "
-"usados para que la configuración de 'Nagios' creen las dependencias de "
-"componentes."
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Repair database"
+msgstr "Base de datos Glpi"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:7
-msgid "Linux thin client template"
-msgstr "Plantilla de clientes ligeros Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Cyrus service"
+msgstr "Servicio de sonido"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:8
-msgid "Linux workstation template"
-msgstr "Plantilla de estaciones de trabajo linux"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:9
-msgid "Linux Server"
-msgstr "Servidor Linux"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:130
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto de servicio de servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:10
-msgid "Windows workstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:158
+#, php-format
+msgid "Set status flag for server services/imap with dn '%s' failed."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:11
-msgid "Network printer"
-msgstr "Impresora de Red"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a server identifier."
+msgstr "Por favor especifique un id valido."
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:13
-msgid "Other network component"
-msgstr "Otros componentes de red"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a connect url."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:16
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Please specify an admin user."
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:1
-msgid "Edit share"
-msgstr "Editar recurso compartido"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a password for the admin user."
+msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:2
-msgid "NFS setup"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:182
+#, php-format
+msgid "The imap connect string needs to be in the form '%s'."
+msgstr "La cadena de conexión imap necesita estar en la forma '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:25
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumen"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:186
+msgid "The sieve port needs to be numeric."
+msgstr "El puerto sieve necesita ser un numero."
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:54
-msgid "Auto-mount share on Apple systems"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Imap"
+msgstr "Importar"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:94
-msgid "Codepage"
-msgstr "Pagina de códigos"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Imap service"
+msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:104
-msgid "Option"
-msgstr "Opción"
+#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:285
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
+msgid "Admin password"
+msgstr "Nueva contraseña"
+
+#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "FAX database information"
+msgstr "Base de datos de FAX"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "File service"
+msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:178
 #, php-format
-msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
+msgid "Removing of system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Incluye información desde hace '%s' días cuando cree listas de presencia"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:212
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of system server/shares with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+"Ha fallado la grabación de los parámetros del servidor de base de datos"
+
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:239
 #, php-format
-msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
+msgid "Set status flag for system server/shares with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Avisar a los usuarios de que están usando mas de %s%% de su cuota de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:191
-msgid "Removing kolab host entry failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la creación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:207
-msgid "Removing server from kolab object failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del servidor del objeto Kolab"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:246
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be set."
-msgstr "Se deben poner días futuros en la configuración de presencia"
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:312
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving system server/shares (mount container) with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del contenedor de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:248
-msgid "Future days in Free/Busy settings must be a positive value."
-msgstr ""
-"Días futuros en la configuración de presencia debe ser un número positivo."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Share service"
+msgstr "Servicio de exploración"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:252
-msgid "The given Quota settings value must be a number."
-msgstr "El valor introducido como cuota debe ser un número."
+#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Share entry"
+msgstr "Nueva entrada"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:254
-msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
+#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Logging database information"
+msgstr "Base de datos de Logs"
+
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
+msgid ""
+"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
+"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
+"assigned to this object group."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca un valor entre 1 y 100 para el parámetro de cuota."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:256
-msgid "Future days must be a value."
-msgstr "Días futuros debe ser un valor"
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
+msgid "Name of the group"
+msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:260
-msgid "No SMTP privileged networks set."
-msgstr "No se han indicado redes privilegiadas SMTP."
+#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
+msgid "Member objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:332
-msgid "Saving server to kolab object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del servidor del objeto Kolab"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:166
+msgid "Phone queue"
+msgstr "Cola de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servKolab.inc:354
-#, fuzzy
-msgid "Kolab mail service"
-msgstr "Añadir el servicio Kolab"
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:349
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:2
-msgid ""
-"To change the terminal root password use the fields below. The changes take "
-"effect during the next reboot. Please memorize the new password, because you "
-"wouldn't be able to log in."
+#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:146
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:118
+msgid "There must be at least one NTP server selected."
 msgstr ""
-"Para cambiar la contraseña del administrador del terminal use los campos a "
-"continuación. Los cambios tomarán efecto en el próxima reinicio. Por favor, "
-"recuerde la nueva contraseña, porque no podrá autenticarse sin ella."
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:5
-msgid "Leave fields blank for password inheritance from default entries."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/workstation with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/password.tpl:9
-msgid "Changing the password impinges on authentification only."
-msgstr "Cambiar la contraseña afecta solamente a la autenticación."
+#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:350
+#, fuzzy
+msgid "System group"
+msgstr "Estado del Sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:98
-msgid "text"
-msgstr "texto"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Select to see departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:99
-msgid "graphic"
-msgstr "Gráfico"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
+msgid "Show departments"
+msgstr "Mostrar departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:167
-msgid "No WAKECMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'WAKECMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Select to see GOsa accounts"
+msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:179
-msgid "No REBOOTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'REBOOTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
+msgid "Show people"
+msgstr "Mostrar personal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:191
-msgid "No HALTCMD definition found in your gosa.conf"
-msgstr "No se ha encontrado ninguna definición de 'HALTCMD' en 'gosa.conf'"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Select to see GOsa groups"
+msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:319
-msgid "Removing terminal failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
+msgid "Show groups"
+msgstr "Mostrar grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:374
-msgid "You have no permissions to create a terminal on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un terminal en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Select to see applications"
+msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:378
-msgid "The required field 'Terminal name' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Nombre del terminal' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
+msgid "Show applications"
+msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:476
-msgid "Saving terminal failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
+msgid "Select to see workstations"
+msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:141
-msgid "Remote desktop"
-msgstr "Escritorio remoto"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
+msgid "Select to see terminals"
+msgstr "Seleccione para ver los terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:145
-msgid "Connect method"
-msgstr "Método de conexión"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Select to see printers"
+msgstr "Seleccione para ver impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:147
-msgid "Choose method to connect to terminal server"
-msgstr "Elija el método de conexión con el servidor de terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
+msgid "Show printers"
+msgstr "Mostrar impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:154
-msgid "Terminal server"
-msgstr "Servidor de terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
+msgid "Select to see phones"
+msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:156
-msgid "Select specific terminal server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de terminal usará"
+#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
+msgid "Display objects of department"
+msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:163
-msgid "Font server"
-msgstr "Servidor de fuentes"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:759
+#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
+msgid "Object groups"
+msgstr "Grupos de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:165
-msgid "Select specific font server to use"
-msgstr "Seleccione específicamente que servidor de fuentes usará"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the object group '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:181
-msgid "Print device"
-msgstr "Dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
+msgid "You are not allowed to delete this object group!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:182
-msgid "Select to start IPP based printing service on terminal"
-msgstr ""
-"Seleccione para iniciar el servicio de impresión basado en 'IPP' en el "
-"terminal"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
+msgid "This 'dn' is no object group."
+msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:183
-msgid "Provide print services"
-msgstr "Proveer servicios de impresión"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
+msgid "too many different objects!"
+msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:189
-msgid "Spool server"
-msgstr "Servidor de Cola"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
+msgid "users"
+msgstr "usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:191
-msgid "Select NFS filesystem to place spool files on"
-msgstr ""
-"Seleccione un sistema de archivos 'NFS' para colocar los ficheros de la cola"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
+msgid "groups"
+msgstr "grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:212
-msgid "Select scanner driver to use"
-msgstr "Seleccione que controladores de escáner se usaran"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "Logging database information"
-msgstr "Base de datos de Logs"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
+msgid "departments"
+msgstr "departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:73
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:50
-msgid "This 'dn' has no network features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de red."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
+msgid "servers"
+msgstr "servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:126
-msgid "Removing Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
+msgid "workstations"
+msgstr "estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
+msgid "terminals"
+msgstr "terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
+msgid "phones"
+msgstr "teléfonos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
+msgid "printers"
+msgstr "servidores de Impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:155
-msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
+msgid "and"
+msgstr "y"
 
-#: plugins/admin/systems/class_winGeneric.inc:224
-msgid "Saving Samba workstation failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
+msgid "Non existing dn:"
+msgstr "No existe 'dn':"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:101
-msgid "Removing generic component failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
+msgid "There is already an object with this cn."
+msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:139
-msgid "The required field 'Component name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre de componente' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
+msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
+msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:144
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:284
-msgid "The required field IP address is empty."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:147
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:287
-msgid "The field IP address contains an invalid address."
-msgstr "El campo 'Dirección IP' contiene una dirección no valida."
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:223
-msgid "Saving generic component failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de componente genérico"
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "Object group generic"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:6
-msgid "List of available cartridge type for this type of printer"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Member"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:23
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This dialog allows you to create new types of cartridges, and select one or "
-"more types for your printer. Cartridge types depends on the printer type you "
-"have selected. For each selected cartridge type there will be a new "
-"cartridge created, this allows you to select the same cartridge type for "
-"more then one printer."
+"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
 msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
+"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:35
-msgid "Display cartridge types matching"
-msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching cartridge types"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con tipos de cartuchos"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
+msgid "Queue Settings"
+msgstr "Parámetros de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:35
-msgid "Select if terminal supports graphical startup with progress bar"
-msgstr "Seleccione si el terminal soporta inicio gráfico con barra de progreso"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Números de teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:36
-msgid "use graphical bootup"
-msgstr "Usar arranque gráfico"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
+msgid "Generic queue Settings"
+msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:38
-msgid "Select if terminal should boot in text mode"
-msgstr "Seleccione si el terminal debería arrancar en modo texto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:717
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:39
-msgid "use standard linux textual bootup"
-msgstr "Usar arranque en modo texto"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
+msgid "Strategy"
+msgstr "Estrategia"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:41
-msgid "Select to get more verbose output during startup"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:718
+msgid "Max queue length"
 msgstr ""
-"Seleccione para obtener una información mas prolija durante el arranque"
 
-#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:42
-msgid "use debug mode for startup"
-msgstr "Usar el modo de depuración durante el arranque"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:719
+msgid "Announce frequency"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "VoIP database information"
-msgstr "Información de sistema"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
+msgid "(in seconds)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:7
-msgid "Visible full qualified hostname"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
+msgid "Queue sound setup"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:10
-msgid "The full qualified host name."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
+msgid "Use music on hold instead of ringing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:14
-#, fuzzy
-msgid "Max mail header size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:726
+msgid "Music on hold"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:18
-#, fuzzy
-msgid "This value specifies the maximal header size."
-msgstr "El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
+msgid "Welcome sound file"
+msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:22
-#, fuzzy
-msgid "Max mailbox size"
-msgstr "Tamaño del correo electrónico"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
+msgid "Announce message"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:26
-msgid "Defines the maximal size of mail box."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
+msgid "Sound file for 'You are next ...'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Max message size"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
+msgid "'There are ...'"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:34
-msgid "Specify the maximal size of a message."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
+msgid "'... calls waiting'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Relay host"
-msgstr "Enfocado a la versión"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
+msgid "'Thank you' message"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:42
-msgid "Relay messages to following host:"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
+msgid "'minutes' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
+msgid "'seconds' sound file"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
+msgid "Hold sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:51
-msgid "Local networks"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
+msgid "Less Than sound file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:52
-#, fuzzy
-msgid "Postfix networks"
-msgstr "Parámetros Posix"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
+msgid "Phone attributes "
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:66
-#, fuzzy
-msgid "Domains and routing"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:739
+msgid "Announce holdtime"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:74
-msgid "Domains to accept mail for"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:720
+msgid "Allow the called user to transfer his call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:75
-msgid "Postfix is responsible for the following domains:"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:721
+msgid "Allows calling user to transfer call"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:89
-#, fuzzy
-msgid "Transports"
-msgstr "Tiempo de envio"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:722
+msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:92
-msgid "Select a transport protocol."
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:724
+msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:105
-#, fuzzy
-msgid "Restrictions"
-msgstr "Secciones"
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:113
-#, fuzzy
-msgid "Restrictions for sender"
-msgstr "Secciones para esta versión"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:116
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:132
-msgid "Restriction filter"
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
 msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
-#: plugins/admin/systems/goMailServer.tpl:129
-msgid "Restrictions for recipient"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
+msgid ""
+"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
 msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
+"apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:1
-msgid "Printer driver"
-msgstr "Controlador de dispositivo de Impresión"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
+msgid ""
+"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+msgstr ""
+"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
+"pulsando aqui."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:6
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/mail with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/printerPPDDialog.tpl:9
-msgid "New driver"
-msgstr "Nuevo controlador de dispositivo"
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Mail group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:3
-msgid ""
-"This is a new system which currently has no system type defined. Please "
-"choose a system type for this entry and press the 'continue' button. If this "
-"system should be added to a group of system settings, specify the preferred "
-"object group below."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
+msgid "ring all"
+msgstr "llamar a todos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
+msgid "round robin"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:9
-msgid ""
-"Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
-"be inherited."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
+msgid "least recently called"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:21
-msgid "Choose a system type"
-msgstr "Elija tipo de sistema"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
+msgid "fewest completed calls"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:32
-msgid "Choose an object group as template"
-msgstr "Elija un grupo de objetos como plantilla"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
+msgid "random"
+msgstr "al azar"
 
-#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:33
-msgid "Choose an object group"
-msgstr "Elija un grupo de objetos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
+msgid "round robin with memory"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:1
-msgid "Manage manufacturers"
-msgstr "Gestione fabricantes"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
+msgid "Remove the phone queue from this Account"
+msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
 
-#: plugins/admin/systems/goGlpiServer.tpl:1
-#, fuzzy
-msgid "GLPI database information"
-msgstr "Información genérica del usuario"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
+msgid ""
+"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
+"aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:2
-msgid "Attachment"
-msgstr "Adjuntos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
+msgid "Create phone queue"
+msgstr "Crear cola telefónica"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:46
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre del archivo"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
+msgid ""
+"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
+"clicking below."
+msgstr ""
+"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentEdit.tpl:54
-msgid "Mime-type"
-msgstr "Tipo MIME"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
+msgid "Timeout must be numeric"
+msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:132
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified AUTO_NETWORK_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
+msgid "Retry must be numeric"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:298
-msgid "The required field 'IP-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección IP' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
+msgid "Max queue length must be numeric"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:305
-msgid "Wrong IP format in field IP-address."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
+msgid "Announce frequency must be numeric"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:312
-msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
-msgstr " El campo requerido 'Dirección MAC' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
+msgid "There must be least one queue number defined."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:319
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
 msgid ""
-"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
-"':'."
+"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:339
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:271
 #, php-format
-msgid "Found duplicate value for record type '%s'."
+msgid ""
+"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:347
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
 #, php-format
-msgid "Found more than one entry for the uniqe record type '%s'."
+msgid "Can't select database %s on %s."
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
+#, php-format
+msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
+msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
+#, php-format
+msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:358
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
 #, php-format
 msgid ""
-"The device IP '%s' is added as 'A Record', this will be done automatically, "
-"please remove the record."
+"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
+"error."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:365
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:409
-#, php-format
-msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of object group/phone queue with dn '%s' failed."
 msgstr ""
+"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:448
-msgid "Saving terminal to DNS object failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "Phone group"
+msgstr "Miembros están en un grupo de salto telefónico"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:118
-msgid "Can't delete this entry, it is still in use."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:727
+#, fuzzy
+msgid "Welcome music"
+msgstr "¡Bienvenido %s!"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:728
+msgid "Report hold time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridgesEdit.inc:308
-msgid "The selected name is already in use."
-msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:729
+msgid "'You are next' sound"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:10
-msgid ""
-"Best thing to do before performing this action would be to save the current "
-"contents of your MySql database in a file. So - if you've done so - press "
-"'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:730
+msgid "'There are' sound"
 msgstr ""
-"La mejor opción antes de ejecutar esta acción es haber grabado el contenido "
-"actual de su base de datos MySql en un fichero. Entonces - Y solo si lo ha "
-"hecho - presione 'Eliminar' para continuar o 'Cancelar' para abortar."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:27
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:731
+msgid "'Call waiting' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:732
 #, fuzzy
-msgid "Time service"
-msgstr "Servicio de Hora"
+msgid "'Thank you' sound"
+msgstr "Mensaje de Despedida"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goNtpServer.inc:70
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:733
 #, fuzzy
-msgid "NTP service"
-msgstr "Servidor NTP"
+msgid "'Minutes' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
 
-#: plugins/admin/systems/phone.tpl:6
-msgid "Phone name"
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "'Seconds' sound"
+msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:735
+msgid "'Less than' sound"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "Queue phone number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:35
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:392
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:740
 #, fuzzy
-msgid "Repository service"
-msgstr "Parámetros del repositorio"
+msgid "Announce"
+msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:137
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this release, it is still used by these workstations [%s]. "
-"Please solve this dependencies first, to keep data base consistency."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepository.inc:171
-#, php-format
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
 msgid ""
-"Be careful editing this release, it is still used by these workstations [%s]."
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
-msgid "use"
-msgstr "uso"
-
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:93
-#, php-format
-msgid "Internal Error can't create device of type '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:115
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi device '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el dispositivo glpi '%s'."
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:117
-msgid "Can't detect object name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:138
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this device, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:187
-msgid "devices"
-msgstr "dispositivos"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:227
-msgid "New mainbord"
-msgstr "Nueva placa base"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:229
-msgid "New processor"
-msgstr "Nuevo procesador"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "New case"
-msgstr "Nueva caja"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:231
-msgid "C"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "New network interface"
-msgstr "Nuevo dispositivo de red"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:233
-msgid "NI"
-msgstr "NI"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "New ram"
-msgstr "Nueva memoria"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:235
-msgid "R"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "New hard disk"
-msgstr "Nuevo disco duro"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:237
-msgid "HDD"
-msgstr "HDD"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "New drive"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:239
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "New controller"
-msgstr "Nueva controladora"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:241
-msgid "CS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "New graphics card"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:243
-msgid "GC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "New sound card"
-msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "ACLs"
+msgstr "ACL"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:245
-msgid "SC"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the acl %s."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "New power supply"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:165
+#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this acl!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:247
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "List of acl"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "New misc device"
-msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "List of acls"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:249
-msgid "OC"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:36
+msgid "This menu allows you to edit and delete selected acls."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:347
-msgid "You have to specify a valid name for this device."
-msgstr "Por favor especifique un nombre valido para este dispositivo."
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Display acls matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:367
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:370
-msgid "This device name is already in use."
-msgstr "El nombre de dispositivo especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Acl"
+msgstr "Todo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Select to display users"
+msgstr "Seleccione para ver usuarios estandar"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:14
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Display user"
+msgstr "Nombre mostrado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:81
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "New entry"
-msgstr "Nueva entrada"
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Select to display departments"
+msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:176
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
-"our zone editing dialog."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Display departments"
+msgstr "Mostrar Departamentos que concuerden con"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:203
-#, php-format
-msgid "Entry name '%s' contains invalid characters."
-msgstr "¡El nombre de la entrada '%s' contiene caracteres no validos!"
+#: plugins/admin/acl/main.inc:43 plugins/admin/acl/main.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "ACL management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:212
-#, php-format
-msgid "Can not rename '%s' to '%s',the destination name already exists."
-msgstr "No se puede renombrar '%s' a '%s',ya existe el nombre de destino."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:34 plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:155
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:218
-#, php-format
-msgid "Can not create '%s',the destination name already exists."
-msgstr "No se puede crear '%s', el nombre de destino ya existe."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:34
+msgid "List of assigned variables"
+msgstr "Lista de variables asignadas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:227
-#, php-format
-msgid "The name '%s' is used more than once."
+#: plugins/admin/fai/faiVariable.tpl:40
+msgid "Choose a variable to delete or edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:233
-#, php-format
-msgid "The host name '%s' should be written in lowercase."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/main.inc:44 plugins/admin/fai/main.inc:46
+msgid "Fully Automatic Installation"
+msgstr "Instalación Totalmente Automática"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:250
-#, php-format
-msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:364
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating of FAI/script with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la Creación de la base del script FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:257
-#, php-format
-msgid "There is an empty '%s' for host '%s'."
-msgstr "Hay un '%s' vacío para el host '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:451
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:461
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "FAI script"
+msgstr "Script de importación"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:265
-#, php-format
-msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Script priority"
+msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:32
-msgid "Systems"
-msgstr "Sistemas"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/template with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:211
-msgid "You can't edit this object type yet!"
-msgstr "¡No puede editar este tipo de objeto todavía!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "FAI template"
+msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:236
-msgid "Passwords entered as new and repeated do not match!"
-msgstr "!Las contraseñas introducidas como 'nuevo' y 'repetir' no son iguales¡"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Template file"
+msgstr "Plantilla de paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:253
-msgid "You are not allowed to set this systems password!"
-msgstr "¡No tiene permisos para cambiar contraseñas de sistema!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:307
-#, php-format
-msgid "You're about to delete all information about the component at '%s'."
-msgstr ""
-"Esta a punto de borrar toda la información sobre el componente en '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "File owner"
+msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:632
-msgid "New terminal"
-msgstr "Nuevo terminal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplate.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "File permissions"
+msgstr "Permisos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:634
-msgid "New workstation"
-msgstr "Nueva estación de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:33
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:814
+msgid "FAI"
+msgstr "FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:636
-msgid "New Device"
-msgstr "Nuevo dispositivo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:34
+msgid "Fully Automatic Installation - management"
+msgstr "Gestión - Instalación totalmente automática"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:651
-msgid "Terminal template for"
-msgstr "Plantilla de terminal para"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:154
+#, php-format
+msgid "You're about to delete all information about the FAI class at '%s'."
+msgstr "Esta a punto de borrar toda la información sobre la clase FAI en '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:663
-msgid "Workstation template for"
-msgstr "Plantilla de estación de trabajo para"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:204
+#, php-format
+msgid ""
+"Release cleanup : Removing object (tagged as remvoed) that is no longer in "
+"use '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:751
-msgid "New System from incoming"
-msgstr "Nuevo sistema desde la entrada"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:264
+#, php-format
+msgid "You're about to delete a fai branch / freeze  '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la rama FAI / suspendida '%s'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:753
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:380
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:267
+msgid "You are not allowed to delete this release!"
+msgstr "¡No le es permitido borrar esta versión!"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:754
-#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:34
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:379
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:48
-msgid "Workstation"
-msgstr "Estación de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:322
+msgid "Specified branch name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama especificado no es válido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:755
-msgid "Workstation is installing"
-msgstr "La estación de trabajo se está instalando"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:324
+msgid "Specified freeze name is invalid."
+msgstr "El nombre de la rama suspendida especificada no es valido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:756
-msgid "Workstation is waiting for action"
-msgstr "la estación de trabajo esta esperando por una acción"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:808
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Management"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:757
-msgid "Workstation installation failed"
-msgstr "Ha fallado la instalación de la estación de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiManagement.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "FAI management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:760
-msgid "Server is installing"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:49
+msgid "Install method"
+msgstr "Método de instalación"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:761
-msgid "Server is waiting for action"
-msgstr "El servidor está esperando por una acción"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:65
+msgid "Used packages"
+msgstr "Paquetes usados"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:762
-msgid "Server installation failed"
-msgstr "Ha fallado la instalación del servidor"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:67
+msgid "Choosen packages"
+msgstr "Paquetes elegidos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:763
-msgid "Winstation"
-msgstr "Estación de trabajo Windows"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:764
-msgid "Network Device"
-msgstr "Dispositivo de Red"
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:74
+msgid "Toggle remove flag"
+msgstr "Cambiar la marca de eliminación"
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
+#: plugins/admin/fai/remove.tpl:7
 msgid ""
-"This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
-"single list."
+"This includes 'all' object information. Please double check if your really "
+"want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye <b>todo</b> la información de objeto. Por favor pulse dos veces "
+"si realmente quiere hacer esto, ya que una vez hecho esto, no hay forma de "
+"que GOsa recupere la información."
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:34
+msgid "Discs"
+msgstr "Discos"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:40
+msgid "Choose a disk to delete or edit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
-msgid ""
-"Be careful editing record types with this dialog. All changes will be saved "
-"immediately when using the save button."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
+msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:8
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
 msgid ""
-"This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
-"zone entry exists in the ldap database."
+"This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
+"currently edited profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:14
-msgid "Create a new DNS zone entry"
-msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:1
-msgid "Add/Edit manufacturer"
-msgstr "Añadir/Editar Fabricante"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:14
-msgid "Website"
-msgstr "Sitio web"
-
-#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:32
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:691
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:74 html/getxls.php:174
-#: html/getxls.php:236
-msgid "Phone number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:351
-msgid "This zoneName is already in use"
-msgstr "El nombre de zona especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
+msgid "Show only classes with templates"
+msgstr "Mostrar solo clases con plantillas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:354
-msgid "This reverse zone is already in use"
-msgstr "El nombre de zona inversa especificado ya esta siendo usado"
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
+msgid "Show only classes with scripts"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:359
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid zone name."
-msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona válido."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
+msgid "Show only classes with hooks"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:363
-#, php-format
-msgid "Please choose a valid reverse zone name."
-msgstr "Por favor seleccione un nombre de zona inversa válido."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
+msgid "Show only classes with variables"
+msgstr "Mostrar solo clases con variables"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:367
-msgid "Primary dns server must end with '.' to be a valid entry."
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
+msgid "Show only classes with packages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:371
-msgid "Your specified mail address must end with '.' to be a valid record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
+msgid "Show only classes with partitions"
+msgstr "Mostrar solo clases con particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:375
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:379
-msgid ""
-"Your mail address contains '@' replace this with '.' to enable GOsa to "
-"create a valid SOA record."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:68
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:71
+msgid "Please select a valid file."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero válido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:383
-msgid "Only lowercase strings are allowed as zone name."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:74
+msgid "Selected file is empty."
+msgstr "El archivo especificado está vacío."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:387
-msgid "Please specify a numeric value for serial number."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el número de serie."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:133
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:147
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:192
+msgid "Please enter a name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:391
-msgid "Please specify a numeric value for refresh."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para el refresco."
+#: plugins/admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
+msgid "Please enter a script."
+msgstr "Por favor introduzca un script."
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:395
-msgid "Please specify a numeric value for ttl."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para TTL."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:48
+msgid "Script attributes"
+msgstr "Parámetros del script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:399
-msgid "Please specify a numeric value for expire."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 plugins/admin/fai/faiProfile.tpl:33
+msgid "Choose a priority"
+msgstr "Elija una prioridad"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:403
-msgid "Please specify a numeric value for retry."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:63
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:63
+msgid "Import script"
+msgstr "Script de importación"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:103
-#, php-format
-msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:392
+msgid "Please select a least one Package."
+msgstr "Por favor seleccione al menos un Paquete."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:234
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:242
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:286
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-msgid "Add printer extension"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:396
+msgid "Please choose a valid combination for your repository setup."
 msgstr ""
+"Por favor especifique una combinación valida para la configuración de su "
+"repositorio."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:235
-msgid ""
-"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
-"construction."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:417
+msgid "package is configured"
+msgstr "El paquete está configurado"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:243
-msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:423
+msgid "Package marked for removal"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
-msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:450
+#, php-format
+msgid "Package file '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:279
-msgid "This 'dn' has no printer features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:494
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/package list with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:287
-msgid ""
-"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
-"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
-"template"
-msgstr ""
-"Este servidor tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
-"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
-"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:540
+#: plugins/admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1
+msgid "Package"
+msgstr "Paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:294
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-msgid "Remove printer extension"
-msgstr "Eliminar extensión de impresión"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "FAI Package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:295
-msgid ""
-"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
-"clicking below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackage.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Install Method"
+msgstr "Método de instalación"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:285
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:152
+msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
 msgstr ""
-"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
-"desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
-msgid ""
-"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
-"below."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:288
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:119
+msgid "Hook bundle"
 msgstr ""
-"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
-msgid ""
-"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
-"activarla pulsando aquí."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:289
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:120
+msgid "Template bundle"
+msgstr "Plantilla de paquete"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:290
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:121
+msgid "Script bundle"
+msgstr "Script del paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
-msgid ""
-"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:291
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:122
+msgid "Variable bundle"
+msgstr "Variables del paquete"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
-#, php-format
-msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:292
+msgid "Packages bundle"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:488
-msgid "can't get ppd informations."
-msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:293
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:487
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:124
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:43
+msgid "Partition table"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:501
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:296
+msgid "Remove class from profile"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:503
-#, php-format
-msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:385
+msgid "Please assign at least one class to this  profile."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:554
-msgid "Removing printer failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:389
+msgid "Please enter a valid name."
+msgstr "Por favor introduzca un nombre válido"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:736
-msgid "Saving printer failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:397
+msgid "There is already a profile with this class name defined."
+msgstr "Ya existe un perfil con este nombre de clase definido."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
-msgid "Choose a base"
-msgstr "Seleccionar una base"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:420
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/profile with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
-msgid ""
-"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
-"Or click the image at the end of each entry."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfiles"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
-msgid "Filter entries with this syntax"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfile.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "FAI profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
-#, php-format
-msgid "Select this base"
-msgstr "Seleccionar esta base"
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/hook with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:73
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the glpi attachment component '%s'."
-msgstr "Va ha eliminar el componente adjunto glpi '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Hook"
+msgstr "ok"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:112
-#, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this attachment, it is still in use by these system(s) '%s'"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "FAI hook"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:124
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:128
-msgid "There is no valid file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo valido."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHook.inc:484
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:34
+msgid "Task"
+msgstr "Tareas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:131
-msgid "Upload wasn't successfull."
-msgstr "El envío no fue correcto."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "primary"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:134
-msgid "Missing directory '/etc/gosa/glpi/' to store glpi uploads."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "logical"
+msgstr "Añadir Cuenta Local"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:138
-msgid "There is already a file with the same name uploaded."
-msgstr "Ya existe un fichero con este nombre."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:193
+msgid "FS type"
+msgstr "Tipo de FS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:142
-#, php-format
-msgid "Can't create file '%s'."
-msgstr "No puedo crear el fichero '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:194
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:499
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:308
+msgid "Mount point"
+msgstr "Punto de montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:186
-msgid "File is available."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:195
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:307
+msgid "Size in MB"
+msgstr "Tamaño en Mb"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:188
-msgid "File is not readable, possibly the file is missing."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:196
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:501
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:306
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opciones de Montaje"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:191
-msgid "Currently no file uploaded."
-msgstr "No se ha subido ningún archivo actualmente."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:197
+msgid "FS option"
+msgstr "Opciones de FS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:202
-msgid "Mime"
-msgstr "Mime"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:198
+msgid "Preserve"
+msgstr "Preservar"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:205
-msgid "This table displays all available attachments."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:356
+#, php-format
+msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:222
-msgid "empty"
-msgstr "vacío"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:361
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid mount point for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un punto de montaje valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:259
-msgid "Create new attachment"
-msgstr "Crear nuevo adjunto"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:366
+#, php-format
+msgid ""
+"File system type 'swap' is already used, change file system type for "
+"partition %s."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:260
-msgid "New Attachment"
-msgstr "Nuevo adjunto"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
+msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:354
-msgid "Please specify a valid name for this attachment."
-msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:376
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:380
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un tamaño de partición valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:6
-msgid "List of attachments"
-msgstr "Lista de Adjuntos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:386
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:388
+#, php-format
+msgid "Please enter a valid range for partition %s."
+msgstr "Por favor introduzca un rango valido para la partición %s."
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:23
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
+#, php-format
+msgid "Please enter a range for partition size for partition %s."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca un rango para el tamaño de la partición valido para la "
+"partición %s."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:408
 msgid ""
-"This dialog allow you to attach additional objects (like manuals, guides, "
-"etc.)  to your currently edited computer."
+"You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
+"please check your configuration twice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:35
-msgid "Display attachments matching"
-msgstr "Mostrar adjuntos que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
 
-#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:37
-msgid "Regular expression for matching attachment names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de adjuntos"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:20
+msgid "Partition entries"
+msgstr "Entradas en la partición"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Mail service (SMTP)"
-msgstr "Servidor de correo"
+#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
+msgid "Add partition"
+msgstr "Añadir partición"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:482
-#, fuzzy
-msgid "Postfix"
-msgstr "Posix"
+#: plugins/admin/fai/faiScript.tpl:36
+msgid "List of scripts"
+msgstr "Lista de scripts"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:619
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for header size limit."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:98
+msgid "Please specify a value for the attribute 'content'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'contenido'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:623
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for mailbox size limit."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:29
+msgid "Variable attributes"
+msgstr "Atributos de las variables"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:627
-#, fuzzy
-msgid "Please specify a numeric value for message size limit."
-msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
+#: plugins/admin/fai/faiVariableEntry.tpl:34
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:392
+msgid "Variable content"
+msgstr "Contenido de la Variable"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:119
-msgid "Please enter a value for 'release'."
-msgstr "Por favor introduzca un valor para esta 'versión'."
+#: plugins/admin/fai/faiTemplate.tpl:31
+msgid "List of template files"
+msgstr "Lista de ficheros plantillas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:123
-msgid "Please specify a valid value for 'url'."
-msgstr "Por favor especifique un valor para la 'url' valido."
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:4
+msgid "FAI object tree"
+msgstr "Árbol de objetos FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/faiSummary.tpl:9
+msgid "Reload class and release configuration from parent object."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiHook.tpl:36
+msgid "List of hook scripts"
+msgstr "Lista de scripts de acciones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_servRepositorySetup.inc:170
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:284
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:290
 #, php-format
-msgid ""
-"Can't execute specified REPOSITORY_HOOK '%s'. Please check your gosa.conf."
-msgstr ""
-"No puedo ejecutar el REPOSITORY_HOOK '%s' indicado. Por favor compruebe el "
-"archivo gosa.conf."
+msgid "%s partition"
+msgstr "partición %s"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:48
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:286
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:292
+#, php-format
+msgid "%s partition(s)"
+msgstr "partición(es) %s"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:375
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/partition table with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:488
 #, fuzzy
-msgid "IMAP/POP3 service"
-msgstr "Servicio IMAP"
+msgid "FAI partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:53
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:496
 #, fuzzy
-msgid "Repair database"
-msgstr "Base de datos Glpi"
+msgid "Partition type"
+msgstr "Tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:83
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:497
 #, fuzzy
-msgid "Cyrus service"
-msgstr "Servicio de sonido"
+msgid "Partition no."
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:168
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:498
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a server identifier."
-msgstr "Por favor especifique un id valido."
+msgid "File system type"
+msgstr "Tipo de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:171
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:500
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a connect url."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+msgid "Partition size"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:174
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:502
 #, fuzzy
-msgid "Please specify an admin user."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+msgid "File system options"
+msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goImapServer.inc:177
+#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:503
 #, fuzzy
-msgid "Please specify a password for the admin user."
-msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
+msgid "Partition flags"
+msgstr "Paticiones"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:105
-msgid "This 'dn' has no phone features."
-msgstr "Esta 'dn' no tiene características de teléfono."
+#: plugins/admin/fai/class_faiHookEntry.inc:143
+msgid "Please enter a value for script."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el script"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-msgid "yes"
-msgstr "si"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:123
+msgid "Package bundle"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:203
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-msgid "no"
-msgstr "no"
+#: plugins/admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:154
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:32 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Class name"
+msgstr "Nombre de la clase"
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "dynamic"
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:29 plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
+msgid "Hook attributes"
+msgstr "Atributos de acción"
+
+#: plugins/admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
+msgid "Choose an existing FAI task"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:225
-msgid "Networksettings"
-msgstr "Configuración de red"
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:85
+msgid "Create new FAI object - partition table."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: tabla de particiones."
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:240
-#, php-format
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:86
+msgid "Create new FAI object - package bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de paquetes"
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:87
+msgid "Create new FAI object - script bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de scripts."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:88
+msgid "Create new FAI object - variable bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de variables."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:89
+msgid "Create new FAI object - hook bundle."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Colección de acciones."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:90
+msgid "Create new FAI object - profile."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI:: Perfil."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:91
+msgid "Create new FAI object - template."
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI: Plantilla."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:92
+msgid "Create new FAI object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:146
+msgid "The given class name is empty."
+msgstr "El nombre de la clase especificado está vacío."
+
+#: plugins/admin/fai/class_askClassName.inc:150
+msgid "The specified class name is already in use for this object type."
+msgstr "El nombre de la clase especificado esta siendo utilizado."
+
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:6
 msgid ""
-"Can't delete because there are user which are depending on this phone. One "
-"of them is user '%s'."
+"Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
+"specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
+"use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
+"case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
+"unique class name."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:247
-msgid "Removing phone failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
-
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:292
-msgid "The required field 'Phone name' is not set."
-msgstr "El campo requerido 'Nombre del teléfono' no ha sido rellenado."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:12
+msgid ""
+"Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
+"class."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:295
-msgid "The 'Phone name' '0' is reserved and cannot be used."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:26
+msgid "Enter FAI class name manually"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:302
-msgid "You have no permissions to create a phone on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:48
+msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:397
-msgid "Saving phone failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:54
+msgid "Choose class name"
+msgstr "Elija nombre de clase"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:8
-msgid "Select entries to add"
-msgstr "Seleccione entradas para añadir"
+#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:74
+msgid "A new class name."
+msgstr "Un nuevo nombre de clase."
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:31
-msgid "Display members of department"
-msgstr "Mostrar miembros del departamento"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:304
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of FAI/variable with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la base de la tabla de particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:43
-msgid "Display members matching"
-msgstr "Mostrar miembros que concuerden con"
+#: plugins/admin/fai/class_faiVariable.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "FAI variable"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/admin/systems/selectUserToPrinterDialog.tpl:48
-msgid "Regular expression for matching member names"
-msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de miembros"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:88
+msgid "no file uploaded yet"
+msgstr "no se ha subido ningún archivo todavía"
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:58
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:93
 #, php-format
-msgid ""
-"You can't delete this manufacturer, it is still in use by these system(s) '%"
-"s'"
+msgid "exists in database (size: %s bytes)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:104
-msgid "Please specify a name."
-msgstr "Por favor especifique un nombre"
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:184
+msgid "Please specify a value for attribute 'file'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'fichero'."
 
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:113
-#: plugins/admin/systems/class_glpiManufacturer.inc:119
-msgid "Specified name is already in use, please choose another one."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:188
+msgid "Please specify a value for attribute 'path'."
+msgstr "Por favor especifique un valor para el atributo 'ruta'."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:196
+msgid "Please enter a user."
+msgstr "Por favor introduzca un usuario."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:199
+msgid "Please enter a valid user. Only a-z/0-9 are allowed."
 msgstr ""
-"El valor especificado como 'Nombre' esta siendo utilizado. Por favor elija "
-"otro."
+"Por favor especifique un usuario valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:71
-#, php-format
-msgid "Selected vendor '%s' does not exists in our list of ppds."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:203
+msgid "Please enter a group."
+msgstr "Por favor introduzca un grupo."
+
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:80
-msgid "Printer ppd selection."
-msgstr "Seleccionar impresora ppd"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
 
-#: plugins/admin/systems/class_goShareServer.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "File service"
-msgstr "Servidor de Archivos"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:61
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:168
-msgid "Phone queue"
-msgstr "Cola de teléfono"
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:87
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
+msgid "Please enter your search string here"
+msgstr "Por favor introduzca una cadena de búsqueda"
 
-#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:148
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:48
+msgid ""
+"This list displays all assigned package names for this repository settings."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Your specified search string '%s' returned too many results. Only the first "
+"200 entries are shown, to keep the memory usage low."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
+msgid "List of available packages"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
+
+#: plugins/admin/fai/faiPackageEntry.tpl:26
+msgid ""
+"This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
+"currently edited package list."
 msgstr ""
-"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_termgroup.inc:111
-msgid "There must be at least one NTP server selected."
+#: plugins/admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:45
+#, php-format
+msgid "Debconf information for package '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Select to see departments"
-msgstr "Seleccione para ver los departamentos"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:1
+msgid "Repository settings"
+msgstr "Parámetros del repositorio"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:27
-msgid "Show departments"
-msgstr "Mostrar departamentos"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:3
+msgid ""
+"To add packages to your package list you have to setup the repository "
+"settings first."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Select to see GOsa accounts"
-msgstr "Seleccione para ver las cuentas GOsa"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:5
+msgid ""
+"Packages are usually stored on different servers called mirrors. These "
+"mirrors have different types of releases (for example woody/sarge/etch), "
+"which finally contain packages sorted by section."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:28
-msgid "Show people"
-msgstr "Mostrar personal"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:8
+msgid ""
+"Section and release can't be changed in future dialogs, but the mirror can "
+"be changed by editing the entry."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Select to see GOsa groups"
-msgstr "Seleccione para ver los grupos GOsa"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:14
+msgid ""
+"First select the preferred release, then the section and finally the mirror."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:29
-msgid "Show groups"
-msgstr "Mostrar grupos"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:26
+msgid "please choose a release..."
+msgstr "por favor elija una versión..."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Select to see applications"
-msgstr "Seleccione para ver las aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:37
+msgid "Sections for this release"
+msgstr "Secciones para esta versión"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:30
-msgid "Show applications"
-msgstr "Mostrar aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
+msgid ""
+"You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
+"the existing release to another release name. Branches can be modified as "
+"usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
+"classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
+"reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
+"and 'fai'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
-msgid "Select to see workstations"
-msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:11
+msgid "Please enter a name for the branch"
+msgstr "Por favor introduzca un nombre para la rama"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
-msgid "Select to see terminals"
-msgstr "Seleccione para ver los terminales"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
+msgid ""
+"As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
+"the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
+"dialog."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Select to see printers"
-msgstr "Seleccione para ver impresoras"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Perform requested operation."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:34
-msgid "Show printers"
-msgstr "Mostrar impresoras"
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:42
+msgid "Initiate operation"
+msgstr "Iniciando operación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
-msgid "Select to see phones"
-msgstr "Seleccione para ver teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:6
+msgid ""
+"This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
+"double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
+"to get your data back."
+msgstr ""
+"Esto incluye toda las información de cuentas, reglas de acceso al sistema, "
+"etc. de esta rama. Por favor pulse dos veces si quiere realmente hacer esto, "
+"ya que no hay manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
 
-#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:37
-msgid "Display objects of department"
-msgstr "Mostrar objetos de departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:39
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2
-msgid ""
-"Actions you choose here influence all systems in this object group. "
-"Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
-"assigned to this object group."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
+msgid "Package list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
-#: plugins/admin/ogroups/main.inc:35 plugins/admin/ogroups/main.inc:40
-msgid "Object groups"
-msgstr "Grupos de objetos"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:184
+msgid "This object has no FAI classes assigned."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the object group '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar el objeto grupo '%s'."
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:196
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:193
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:221
-msgid "You are not allowed to delete this object group!"
-msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:303
+msgid "No."
+msgstr "No."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista de objetos grupo"
+#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:305
+msgid "FS options"
+msgstr "Opciones FS"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:21
+msgid "Create new branch"
+msgstr "Crear una nueva rama"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:52
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del objeto grupo"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:25
+msgid "Create new locked branch"
+msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:30
+msgid "Delete current release"
+msgstr "Eliminar la versión actual"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:57
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:61
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:62
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:116
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:172
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:144
-msgid "This 'dn' is no object group."
-msgstr "Este 'dn' no es un objeto tipo grupo."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:279
-msgid "too many different objects!"
-msgstr "¡Demasiados objetos diferentes!"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
-msgid "users"
-msgstr "usuarios"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:282
-msgid "groups"
-msgstr "grupos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:283
-msgid "applications"
-msgstr "Aplicaciones"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:284
-msgid "departments"
-msgstr "departamentos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:285
-msgid "servers"
-msgstr "servidores"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:286
-msgid "workstations"
-msgstr "estaciones de trabajo"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:287
-msgid "terminals"
-msgstr "terminales"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:288
-msgid "phones"
-msgstr "teléfonos"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:289
-msgid "printers"
-msgstr "servidores de Impresión"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:296
-msgid "and"
-msgstr "y"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:508
-msgid "Non existing dn:"
-msgstr "No existe 'dn':"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:649
-msgid "There is already an object with this cn."
-msgstr "Ya existe un objeto con este 'cn'."
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:666
-msgid "You can combine two different object types at maximum only!"
-msgstr "¡Solo se pueden combinar dos objetos diferentes hasta un máximo!"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Mime type"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:715
-msgid "Saving object group failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:16
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the mime type here"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:728
-msgid "Removing object group failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación del objeto grupo"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:21
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "Mime group"
+msgstr "Grupo primario"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:9
-msgid "Name of the group"
-msgstr "Nombre del grupo"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Categorize this mime type"
+msgstr "Categoría de este subarbol"
 
-#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:37
-msgid "Member objects"
-msgstr "Objetos miembro"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
-msgid ""
-"This group has mail features enabled. You can disable them by clicking below."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:66
+msgid "Update mime type icon"
 msgstr ""
-"Este grupo tiene las características de correo activas. Puede desactivarlas "
-"apretando a continuación."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:43
-msgid ""
-"This group has mail features disabled. You can enable them by clicking below."
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:79
+msgid "Left click"
 msgstr ""
-"Este grupo tiene las características de correo desactivadas.Puede activarlas "
-"pulsando aqui."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:98
-msgid "Saving mail objectgroup settings failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:84
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:668
+#, fuzzy
+msgid "File patterns"
+msgstr "Filtros"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:131
-msgid "Removing mail objectgroup settings failed"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a new file pattern"
+msgstr "Por favor especifique un nombre"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
+msgid "Add a new file pattern"
 msgstr ""
-"Ha fallado la eliminación de los parámetros del correo del objeto grupo"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:79
-msgid "ring all"
-msgstr "llamar a todos"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Enter an application name here"
+msgstr "Nombre de la aplicación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:80
-msgid "round robin"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
+#, fuzzy
+msgid "Add application"
+msgstr "aplicación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:81
-msgid "least recently called"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:103
+msgid "Embedding"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:82
-msgid "fewest completed calls"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:114
+msgid "Show file in embedded viewer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:83
-msgid "random"
-msgstr "al azar"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:84
-msgid "round robin with memory"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:119
+msgid "Show file in external viewer"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:113
-msgid "Remove the phone queue from this Account"
-msgstr "Eliminar la cola telefónica de esta cuenta"
+#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:124
+msgid "Ask whether to save to local disk"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:114
-msgid ""
-"Phone queue is enabled for this group. You can disable it by clicking below."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:434
+#, php-format
+msgid "Saving of mime type/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la cola telefónica activada. Puede desactivarla pulsando "
-"aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:116
-msgid "Create phone queue"
-msgstr "Crear cola telefónica"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:443
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of mime type/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de componente genérico"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:117
-msgid ""
-"For this group the phone queues are disabled. You can enable them by "
-"clicking below."
-msgstr ""
-"Esta grupo tiene las colas telefónicas desactivadas. Puede activarlas "
-"pulsando aquí."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:455
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing mime type from objectgroup '%s' failed"
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:201
-msgid "Timeout must be numeric"
-msgstr "Tiempo de espera debe ser un valor numérico"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid name for this mime type."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:204
-msgid "Retry must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Please specify at least one file pattern."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:207
-msgid "Max queue length must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "There's already a mime type with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:210
-msgid "Announce frequency must be numeric"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "There's already an mime with this 'Name'."
+msgstr "Ya existe una aplicación con este 'Nombre'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:213
-msgid "There must be least one queue number defined."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "You have no permissions to create a mime type on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un teléfono en esta 'Base'."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:227
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Your settings can't be saved."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Mime type generic"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:240
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:270
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:658
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Mime types"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:246
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:281
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:397
-#, php-format
-msgid "Can't select database %s on %s."
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "Left click action"
+msgstr "Crear aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Embedded applications"
+msgstr "Aplicaciones Usadas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:281
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:495
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:661
-#, php-format
-msgid "Can't delete in Database %s, on Server %s."
-msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Manage mime types"
+msgstr "Gestionar tipos de sistemas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:437
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:439
-#, php-format
-msgid "The specified telephonenumber '%s' is already assigned to '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the mime type '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:587
-msgid "Saving phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:290
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this mime type!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:235
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:386
-#, php-format
-msgid ""
-"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
-"error."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a description for this mime type here"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:684
-msgid "Removing phone queue failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:35
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "List of defined mime types"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:7
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:37
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
+"This menu allows you to add, edit and remove selected mime types. You may "
+"want to use the range selector on top of the mime type listbox, when working "
+"with a large number of mime types."
 msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si quiere hacer esto, ya que no hay forma de que "
-"GOsa pueda recuperar posteriormente esa información"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:1
-msgid "Queue Settings"
-msgstr "Parámetros de la cola"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Números de teléfonos"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Mime type name"
+msgstr "Tipo MIME"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:8
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:96
-msgid "Generic queue Settings"
-msgstr "Parámetros genéricos de la cola"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Display mime types matching"
+msgstr "Mostrar tipos de cartuchos que concuerdan con"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:46
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera"
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Create new mime type"
+msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:62
-msgid "Strategy"
-msgstr "Estrategia"
+#: plugins/admin/mimetypes/main.inc:42 plugins/admin/mimetypes/main.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mimetype management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:74
-msgid "Max queue length"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
+msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:82
-msgid "Announce frequency"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
+#, fuzzy
+msgid "Phone PIN"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:86
-msgid "(in seconds)"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Phone macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:94
-msgid "Queue sound setup"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "no macro"
+msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:99
-msgid "Use music on hold instead of ringing"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "sin definirse"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
+msgid ""
+"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
+"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
+"can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:108
-msgid "Music on hold"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+msgid ""
+"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
+"available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:116
-msgid "Welcome sound file"
-msgstr "Archivo de sonido de Bienvenida"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Error while performing query:"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:124
-msgid "Announce message"
-msgstr "Mensaje de presentación"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+msgid "This account has no phone extensions."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:132
-msgid "Sound file for 'You are next ...'"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+msgid ""
+"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
+"another one."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:140
-msgid "'There are ...'"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+msgid "Remove phone account"
+msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:148
-msgid "'... calls waiting'"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+msgid ""
+"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:156
-msgid "'Thank you' message"
-msgstr "Mensaje de Despedida"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:164
-msgid "'minutes' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'minutos'"
-
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:172
-msgid "'seconds' sound file"
-msgstr "Archivo de sonido 'segundos'"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+msgid "Create phone account"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:180
-msgid "Hold sound file"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
+"is set."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:188
-msgid "Less Than sound file"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+msgid ""
+"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
+"below."
 msgstr ""
+"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
+"pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:204
-msgid "Phone attributes "
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+msgid "Please enter a valid phone number!"
+msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:212
-msgid "Announce holdtime"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+msgid "Choose your private phone"
+msgstr "Indique su teléfono particular"
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:218
-msgid "Allow the called user to transfer his call"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:224
-msgid "Allows calling user to transfer call"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:234
-msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:240
-msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
+"are allowed here."
 msgstr ""
+"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
+"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#, php-format
+msgid "You need to specify at least one phone number!"
+msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
-msgid "Phone Reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
+msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Cuenta proxy"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+msgid ""
+"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#, php-format
+msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
-"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
-"informes!"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
+msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
 #, fuzzy
-msgid "Can't select phone database for report generation!"
-msgstr ""
-"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+msgid "Phone account settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
-msgid "Query for phone database failed!"
-msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Delivery mode"
+msgstr "Metodos de envío"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
-msgid "Duration"
-msgstr "Duración"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "Macro settings"
+msgstr "Parámetros de correo"
 
-#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
-msgid "Phone reports"
-msgstr "Informes telefónicos"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
+#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
+msgid "Phone settings"
+msgstr "Configuración telefónica"
 
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:31
 #: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:32
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid "List of macros"
 msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:36
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to add, edit and remove selected macros. You may want "
@@ -11949,53 +14289,41 @@ msgstr ""
 "usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
 "trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:46
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
 #, fuzzy
-msgid "macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
+msgid "Display macros matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:47
+#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
 #, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Variable"
+msgid "Display macros  matching"
+msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:54
 #: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression for matching macro names"
 msgstr "Expresión regular que concuerde con nombres de grupos"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Create new phone macro"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:124
-#, fuzzy
-msgid "Edit macro"
-msgstr "Editar recurso compartido"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
+msgid "Macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Delete macro"
-msgstr "Borrar usuario"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
+msgid "Macro name to be displayed"
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Macro"
-msgstr "Nombre de la maquina"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
+msgid "Choose subtree to place macro in"
+msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
-#, fuzzy
-msgid "visible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
+msgid "Visible for user"
+msgstr "Visible para el usuario"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "invisible"
-msgstr "Visible Publicamente"
+#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
+msgid "Macro text"
+msgstr "macro de texto"
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
 msgid "Phone macros"
@@ -12011,16 +14339,6 @@ msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 msgid "You are not allowed to delete this macro!"
 msgstr "¡No le está permitido eliminar esta macro!"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:249
-msgid ""
-"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
-"server that handles the asterisk management (goFonServer). Your settings "
-"can't be saved to asterisk database."
-msgstr ""
-
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:103
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:197
 msgid "This 'dn' is no phone macro."
@@ -12033,316 +14351,183 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:194
-msgid "Removing phone macro failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:208
-msgid "Removing phone macro reverences failed"
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica de presentación"
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:209
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:221
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:222
 msgid ""
 "There is no mysql extension available in your php setup, can't save any "
 "changes to asterisk db."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:292
 #, php-format
 msgid "Unable to parse macro contents on line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:309
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:310
 #, php-format
 msgid "Can't perform SELECT query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:318
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:326
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:319
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:327
 #, php-format
 msgid "Can't perform DELETE query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:340
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:341
 #, php-format
 msgid "Can't perform INSERT query in DB '%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:389
 #, php-format
 msgid "The given cn '%s' already exists."
 msgstr "Ya existe un cn '%s'."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:393
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:394
 msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
 msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:402
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:403
 #, php-format
 msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
 msgid "Makro length must be lower than 100 lines"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:413
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:414
 msgid "Please choose a valid  base."
 msgstr "Por favor elija una base válida."
 
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
-msgid "Saving phone macro failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:6 plugins/gofon/macro/generic.tpl:7
-msgid "Macro name"
-msgstr "Nombre de la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:12
-msgid "Macro name to be displayed"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:22
-msgid "Choose subtree to place macro in"
-msgstr "Elija lugar del árbol para colocar la macro"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:48
-msgid "Visible for user"
-msgstr "Visible para el usuario"
-
-#: plugins/gofon/macro/generic.tpl:57
-msgid "Macro text"
-msgstr "macro de texto"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
-msgid "String"
-msgstr "Cadena de texto"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
-msgid "Combobox"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
-msgid "Delete unused"
-msgstr "Eliminar sin usar"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
-#, php-format
-msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
 #, fuzzy, php-format
-msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
-msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
-#, php-format
-msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
-#, php-format
-msgid ""
-"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
-"using this macro '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Saving phone macro parameters failed"
-msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/gofon/macro/headpage.tpl:38
-#, fuzzy
-msgid "Display macros  matching"
-msgstr "Mostrar grupos que concuerden con"
-
-#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Phone macro management"
-msgstr "Gestión del sistema"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Argumentos"
-
-#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
-#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "no macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "sin definirse"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
-msgid ""
-"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
-"available."
-msgstr ""
+msgid "Saving of goFonMacro/generic account with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:466
 #, fuzzy
-msgid "Error while performing query:"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
-msgid "This account has no phone extensions."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
-msgid ""
-"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
-"another one."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
-msgid "Remove phone account"
-msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
-msgid ""
-"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
-"below."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
-"pulsando aquí."
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
-msgid "Create phone account"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
+msgid "Asterisk macro management"
+msgstr "Gestión de Asterisk PBX"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
-"is set."
-msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
+msgid "Macro content"
+msgstr "macro de texto"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
-msgid ""
-"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
-"below."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:478
+msgid "Visibility flag"
 msgstr ""
-"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
-"pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
-msgid "Please enter a valid phone number!"
-msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Argumentos"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
-msgid "Choose your private phone"
-msgstr "Indique su teléfono particular"
+#: plugins/gofon/macro/parameter.tpl:7
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
-msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:245
+msgid "String"
+msgstr "Cadena de texto"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:246
+msgid "Combobox"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:247
+msgid "Bool"
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
-msgid "Phone PIN must be at least one character long."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:253
+msgid "Delete unused"
+msgstr "Eliminar sin usar"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:328
+#, php-format
+msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
-"are allowed here."
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:341
+#, php-format
+msgid "The parameter %s has incorrect value for type bool."
 msgstr ""
-"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
-"guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:370
 #, php-format
-msgid "You need to specify at least one phone number!"
-msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
+msgid ""
+"Parameter count of the macro changed, you must update each user which are "
+"using this macro '%s'."
+msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/gofon/macro/main.inc:43 plugins/gofon/macro/main.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone account failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "Phone macro management"
+msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
-msgid ""
-"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
-"configuration."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "macro name"
+msgstr "Nombre de la macro"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
-#, php-format
-msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Variable"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:90
 #, fuzzy
-msgid "Removing phone account failed"
-msgstr "Eliminar cuenta Posix"
+msgid "Create new phone macro"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
-msgid "Phone settings"
-msgstr "Configuración telefónica"
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:110
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Edit macro"
+msgstr "Editar recurso compartido"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
-msgid "Voicemail PIN"
-msgstr ""
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:112
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete macro"
+msgstr "Borrar usuario"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Phone PIN"
-msgstr "Teléfono"
+msgid "Macro"
+msgstr "Nombre de la maquina"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:116
 #, fuzzy
-msgid "Phone macro"
-msgstr "Informes telefónicos"
+msgid "visible"
+msgstr "Visible Publicamente"
+
+#: plugins/gofon/macro/class_divListMacros.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "invisible"
+msgstr "Visible Publicamente"
 
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:31
 #: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:32
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:6
 #, fuzzy
 msgid "List of conference rooms"
 msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 #: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:24
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:36
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This menu allows you to create, delete and edit selected phone conferences. "
@@ -12353,46 +14538,11 @@ msgstr ""
 "Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
 "departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Name - Number"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:48
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
-msgid "PIN"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:55
+#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for matching conference names"
+msgid "Regular expression for        matching user names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Create new conference"
-msgstr "Crear una nueva entrada en"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "New conference"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Referencias"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
-#, fuzzy
-msgid "Phone conferences"
-msgstr "Número de teléfono"
-
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "Management"
-msgstr "Nombre de la maquina"
-
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:13
 #, fuzzy
 msgid "Conference name"
@@ -12414,11 +14564,18 @@ msgid "Lifetime (in days)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:104
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:535
 #, fuzzy
 msgid "Preset PIN"
 msgstr "presente"
 
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:112
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:54
+msgid "PIN"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:118
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "Record conference"
 msgstr "Referencias"
@@ -12428,6 +14585,7 @@ msgid "Sound file format"
 msgstr ""
 
 #: plugins/gofon/conference/generic.tpl:143
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:537
 msgid "Play music on hold"
 msgstr ""
 
@@ -12445,51 +14603,169 @@ msgstr ""
 msgid "Count users"
 msgstr "Pais"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:215
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phone conferences"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:182
+#, php-format
+msgid "Removing of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:216
 msgid ""
 "You have specified a conference 'without PIN' ... please leave the PIN "
 "fields empty."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:219
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a PIN."
 msgstr "Por favor especifique una dirección de servidor - URI - válida."
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:223
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Please enter a name for the conference."
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:228
 msgid "Only numeric chars are allowed in Number field."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:232
 msgid "Only numbers are allowed in Lifetime."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:261
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:262
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:372
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is currently no mysql "
 "extension available in your php setup."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:509
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:510
+#, php-format
+msgid "Saving of goFonConference/generic with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:522
 #, fuzzy
-msgid "Saving phone conference failed"
-msgstr "Cuenta proxy"
+msgid "Phone conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
-#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:36
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:527
+msgid "GOfon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:533
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression for        matching user names"
+msgid "Conference PIN"
+msgstr "Referencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Activate menu"
+msgstr "Activar mensaje de ausencia"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:539
+msgid "Announce user activity"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Count user"
+msgstr "Pais"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Conference type"
+msgstr "Referencias"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "formateo"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:544
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Conference management"
+msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Name - Number"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression for matching conference names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de usuarios"
 
-#: plugins/gofon/conference/main.inc:39 plugins/gofon/conference/main.inc:41
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Create new conference"
+msgstr "Crear una nueva entrada en"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "New conference"
+msgstr "Número de teléfono"
+
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Referencias"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:31
+msgid "Source"
+msgstr "Fuente"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:32
+msgid "Destination"
+msgstr "Destino"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:33
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:36
+msgid "Duration"
+msgstr "Duración"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/main.inc:21
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:356
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:357
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:365
+msgid "Phone reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
+msgid "Phone Reports"
+msgstr "Informes telefónicos"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:157
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to phone database, no reports can be shown!"
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la de base de datos de fax, ¡no se pueden mostrar los "
+"informes!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Conference management"
-msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+msgid "Can't select phone database for report generation!"
+msgstr ""
+"¡No puedo seleccionar la base de datos de fax para la generación de informes!"
+
+#: plugins/gofon/fonreports/class_fonreport.inc:189
+msgid "Query for phone database failed!"
+msgstr "¡La consulta a la base de datos de teléfonos ha fallado!"
 
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:46
 msgid "Thin Client"
@@ -12537,6 +14813,198 @@ msgstr "El equipo de GOsa"
 msgid "Welcome %s!"
 msgstr "¡Bienvenido %s!"
 
+#: include/php_setup.inc:71
+msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
+
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
+msgid "Toggle information"
+msgstr "Información de intercambio"
+
+#: include/php_setup.inc:76
+msgid "PHP error"
+msgstr "Error PHP:"
+
+#: include/php_setup.inc:87
+msgid "class"
+msgstr "clase"
+
+#: include/php_setup.inc:93
+msgid "function"
+msgstr "Función"
+
+#: include/php_setup.inc:98
+msgid "static"
+msgstr "estatico"
+
+#: include/php_setup.inc:102
+msgid "method"
+msgstr "método"
+
+#: include/php_setup.inc:129
+msgid "Trace"
+msgstr "Traza"
+
+#: include/php_setup.inc:130
+msgid "Line"
+msgstr "Linea"
+
+#: include/php_setup.inc:131
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: include/functions.inc:299
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+msgstr ""
+"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
+"es: '%s'"
+
+#: include/functions.inc:316
+#, php-format
+msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
+msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:337
+msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+msgstr ""
+"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
+"LDAP."
+
+#: include/functions.inc:468
+msgid ""
+"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
+"the source!"
+msgstr ""
+"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
+"favor, compruebe el código fuente."
+
+#: include/functions.inc:478
+#, php-format
+msgid ""
+"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
+"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:493
+#, php-format
+msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:519
+#, php-format
+msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
+msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+
+#: include/functions.inc:549
+msgid ""
+"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
+"check the source!"
+msgstr ""
+"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
+"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
+
+#: include/functions.inc:559
+msgid ""
+"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
+"entry in gosa.conf!"
+msgstr ""
+"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
+"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
+
+#: include/functions.inc:567
+msgid ""
+"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
+"cleaning up multiple references."
+msgstr ""
+"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
+"ser posible, eliminando referencias múltiples."
+
+#: include/functions.inc:655
+#, php-format
+msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
+msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
+
+#: include/functions.inc:657
+#, php-format
+msgid ""
+"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
+"exceeds"
+msgstr ""
+"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
+"limite es todavía superado"
+
+#: include/functions.inc:674
+msgid "incomplete"
+msgstr "incompleto"
+
+#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
+msgid "LDAP error:"
+msgstr "Error LDAP:"
+
+#: include/functions.inc:1069
+msgid ""
+"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
+"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1077
+msgid ""
+"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
+"box."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while processing your request"
+msgstr ""
+"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
+"sido abortado."
+
+#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+msgid "OK"
+msgstr "Perfecto"
+
+#: include/functions.inc:1152
+#, fuzzy
+msgid "Continue anyway"
+msgstr "Continuar"
+
+#: include/functions.inc:1154
+#, fuzzy
+msgid "Edit anyway"
+msgstr "Editar entrada"
+
+#: include/functions.inc:1156
+#, php-format
+msgid ""
+"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
+"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgstr ""
+"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
+"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
+
+#: include/functions.inc:1440
+msgid "Entries per page"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1468
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.inc:1742
+msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+
+#: include/functions.inc:1785
+#, php-format
+msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
+msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
+
 #: include/class_mail-methods-cyrus.inc:39
 msgid "Warning: Account has an invalid mailserver string!"
 msgstr ""
@@ -12586,29 +15054,108 @@ msgstr ""
 msgid "Can't log into SIEVE server. Server says '%s'."
 msgstr "No se puede conectar al servidor SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:255
+#, php-format
+msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#, php-format
+msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
+msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+
+#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#, php-format
+msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgstr ""
+"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
+"s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:196
+#, php-format
+msgid ""
+"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
+"for performance breakdowns."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:228
+#, php-format
+msgid ""
+"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
+"performance breakdowns."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:448
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Creating copy of %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: include/class_ldap.inc:451
+msgid "Processing"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
+msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+
+#: include/class_ldap.inc:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown FAIstate %s"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_ldap.inc:702
+#, php-format
+msgid ""
+"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
+"GOsa team."
+msgstr ""
+"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
+"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+
+#: include/class_ldap.inc:771
+#, php-format
+msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ldap.inc:773
+#, fuzzy, php-format
+msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgstr ""
+"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
+"es: '%s'"
+
+#: include/class_ldap.inc:995
 #, php-format
-msgid "Can't get sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo ejecutar un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+msgid ""
+"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
+"in line %s"
+msgstr ""
+"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
+"en la linea %s"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:326
+#: include/class_ldap.inc:1024
 #, php-format
-msgid "Can't send sieve script. Server says '%s'."
-msgstr "No puedo subir un 'script' SIEVE. El error del servidor es: '%s'"
+msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+msgstr ""
+"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
+"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#: include/class_mail-methods-cyrus.inc:330
+#: include/class_ldap.inc:1152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Ldap import with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+
+#: include/class_tabs.inc:183
 #, php-format
-msgid "Can't activate GOsa sieve script. Server says '%s'."
+msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
 msgstr ""
-"No se puede activar el 'script GOsa para SIEVE'. El error del servidor es: '%"
-"s'"
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+#: include/class_tabs.inc:298
+msgid "References"
+msgstr "Referencias"
 
-#: include/class_plugin.inc:401
+#: include/class_plugin.inc:414
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as CHECK hook for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12616,7 +15163,7 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:547
+#: include/class_plugin.inc:597
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTCREATE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12624,7 +15171,7 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como 'POSTCREATE' para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:581 include/class_password-methods.inc:181
+#: include/class_plugin.inc:631 include/class_password-methods.inc:181
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12632,7 +15179,7 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como POSTMODIFY para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:615
+#: include/class_plugin.inc:665
 #, php-format
 msgid ""
 "Command '%s', specified as POSTREMOVE for plugin '%s' doesn't seem to exist."
@@ -12640,54 +15187,98 @@ msgstr ""
 "El comando '%s', especificado como POSTREMOVE para la extensión '%s' no "
 "parece existir."
 
-#: include/class_plugin.inc:921
+#: include/class_plugin.inc:971
 #, php-format
 msgid "Object '%s' is already tagged"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:928
+#: include/class_plugin.inc:978
 #, php-format
 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:942 include/class_plugin.inc:971
-msgid "Handle object tagging failed"
+#: include/class_plugin.inc:992 include/class_plugin.inc:1021
+#, php-format
+msgid "Handle object tagging with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:958
+#: include/class_plugin.inc:1008
 #, php-format
 msgid "Removing tag from object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1025 include/class_plugin.inc:1149
-#: include/class_plugin.inc:1205 include/class_plugin.inc:1269
-#, fuzzy
-msgid "Snapshot failed."
-msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+#: include/class_plugin.inc:1069 include/class_plugin.inc:1115
+#: include/class_plugin.inc:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving object snapshot with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del objeto grupo"
 
-#: include/class_plugin.inc:1072 include/class_plugin.inc:1073
-msgid "Create snapshot failed."
-msgstr ""
+#: include/class_plugin.inc:1132 include/class_SnapShotDialog.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this snapshot!"
+msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta entrada!"
 
-#: include/class_plugin.inc:1105
+#: include/class_plugin.inc:1147
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable '%s' is not "
 "configured in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1117
+#: include/class_plugin.inc:1159
 #, php-format
 msgid ""
 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable(s) '%s' is "
 "not configured in your gosa.conf."
 msgstr ""
 
-#: include/class_plugin.inc:1283
-#, fuzzy
-msgid "Restore snapshot failed."
+#: include/class_plugin.inc:1191
+#, php-format
+msgid "Method get available snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1247
+#, php-format
+msgid "Method get deleted snapshots with dn '%s' failed."
+msgstr ""
+
+#: include/class_plugin.inc:1311 include/class_plugin.inc:1325
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Restore snapshot with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
 
+#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
+msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
+msgstr ""
+"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+
+#: include/class_pluglist.inc:53
+msgid "All objects in this category"
+msgstr ""
+
+#: include/class_pluglist.inc:131
+msgid ""
+"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
+"contributed script fix_config.sh!"
+msgstr ""
+"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
+"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+
+#: include/class_pluglist.inc:145 include/class_pluglist.inc:146
+#: include/class_pluglist.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_pluglist.inc:153 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
+msgid ""
+"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
+"los cambios?"
+
 #: include/class_password-methods.inc:165
 #, php-format
 msgid "Setting the password failed. LDAP server says '%s'."
@@ -12701,6 +15292,117 @@ msgstr ""
 "La configuración para SMBHASH en /etc/gosa/gosa.conf es incorrecta. No se "
 "pueden cambiar las contraseñas de SAMBA."
 
+#: include/class_ppdManager.inc:13
+#, php-format
+msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:144
+#, php-format
+msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:146
+#, php-format
+msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
+#, php-format
+msgid ""
+"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Nested groups are not supported!"
+msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Group name not unique!"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
+msgid "Symbol values are not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:212
+msgid "Nested options are not supported!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:237
+msgid "PickMany is not supported yet!"
+msgstr ""
+
+#: include/class_ppdManager.inc:318
+#, php-format
+msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
+msgstr ""
+
+#: include/class_config.inc:71
+#, php-format
+msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
+msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
+
+#: include/class_config.inc:208 html/index.php:211
+msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
+
+#: include/class_config.inc:472
+msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
+msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
+
+#: include/class_password-methods-sha.inc:50
+msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
+msgstr ""
+"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
+msgid ""
+"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
+"support, password has not been changed."
+msgstr ""
+"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
+"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
+msgid "Kerberos database communication failed!"
+msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
+
+#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
+msgid "Changing password in kerberos database failed!"
+msgstr ""
+"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
+
+#: include/class_certificate.inc:35
+msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:53
+msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:80
+msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:95
+msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
+msgstr ""
+
+#: include/class_certificate.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Can't create/open File"
+msgstr "Fichero de configuración"
+
+#: include/class_certificate.inc:199
+msgid "No valid certificate loaded"
+msgstr ""
+
 #: include/functions_setup.inc:84
 msgid "Can't get schema information from server. No schema check possible!"
 msgstr ""
@@ -12849,10 +15551,6 @@ msgstr ""
 msgid "Support for Kolab enabled"
 msgstr "Soporte de KOLAB activado"
 
-#: include/functions_setup.inc:254 include/functions.inc:1084
-msgid "OK"
-msgstr "Perfecto"
-
 #: include/functions_setup.inc:257
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorado"
@@ -13222,7 +15920,7 @@ msgid "Can't log into LDAP server. Reason was: %s."
 msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP. El motivo fue: %s."
 
 #: include/functions_setup.inc:1029 include/functions_setup.inc:1052
-#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:244
+#: include/functions_setup.inc:1061 html/index.php:252
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:6
 msgid ""
 "You're missing an administrative account for GOsa, you'll not be able to "
@@ -13230,28 +15928,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "No tiene una cuenta administrativa para GOsa, no podrá administrar nada."
 
-#: include/class_password-methods-sha.inc:50
-msgid "Can't use sha for encryption, missing function sha1 / mhash / crypt"
-msgstr ""
-"No puedo usar sha para encriptación, falta la función sha1 / mhash / crypt"
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:43
-msgid ""
-"Warning: Can't set kerberos password. Your PHP version has no kerberos "
-"support, password has not been changed."
-msgstr ""
-"Aviso: No se puede poner la contraseña Kerberos. Su versión de PHP no tiene "
-"soporte Kerberos, la contraseña no ha sido cambiada."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:52
-msgid "Kerberos database communication failed!"
-msgstr "¡La comunicación con la base de datos Kerberos fallo!."
-
-#: include/class_password-methods-kerberos.inc:59
-msgid "Changing password in kerberos database failed!"
-msgstr ""
-"¡Fallo al tratar de cambiar la contraseña en la base de datos de kerberos!."
-
 #: include/functions_helpviewer.inc:43
 #, fuzzy, php-format
 msgid "XML error in guide.xml: %s at line %d"
@@ -13280,457 +15956,379 @@ msgstr ""
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:13
-#, php-format
-msgid "PPD manager : The specified path '%s' doesn't exists."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:144
-#, php-format
-msgid "Specified ppd file '%s' can't be opened for reading."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:146
-#, php-format
-msgid "The required tmp file file '%s' can't be opened for writing."
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:170 include/class_ppdManager.inc:297
-#, php-format
-msgid ""
-"Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
-"ignored"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ppdManager.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Nested groups are not supported!"
-msgstr "(Aviso: ¡NFS no soporta mas de 16 grupos!)"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:182
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
 #, fuzzy
-msgid "Group name not unique!"
-msgstr "Nombre del grupo"
-
-#: include/class_ppdManager.inc:188 include/class_ppdManager.inc:218
-msgid "Symbol values are not supported yet!"
-msgstr ""
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
-#: include/class_ppdManager.inc:212
-msgid "Nested options are not supported!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
+msgid ""
+"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
+"LDAP!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:237
-msgid "PickMany is not supported yet!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
+msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
 msgstr ""
 
-#: include/class_ppdManager.inc:318
-#, php-format
-msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
-msgstr ""
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Reintentar"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:393
-msgid ""
-"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
-"LDAP!"
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
+msgid "Restore snapshot"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:494
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "Create snapshot"
 msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:494
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "Create a new snapshot from this object"
 msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:498
-msgid "Restore snapshot"
+#: include/functions_dns.inc:166
+#, php-format
+msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:35
-msgid "Can't open specified file, check accessibility and or existence"
+#: include/functions_dns.inc:171
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
+"zone."
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:53
-msgid "Can't read specified certificate / or empty string given"
+#: include/functions_dns.inc:363
+#, php-format
+msgid ""
+"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
+"getting dns informations for this device."
 msgstr ""
 
-#: include/class_certificate.inc:80
-msgid "Can't load certificate, possibly unsupported format (use PEM/DER) "
-msgstr ""
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are going to copy the entry '%s'."
+msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
 
-#: include/class_certificate.inc:95
-msgid "The Format must be PEM, to output certificate informations"
-msgstr ""
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Fecha"
 
-#: include/class_certificate.inc:192
+#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "Can't create/open File"
-msgstr "Fichero de configuración"
+msgid "Can't paste"
+msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: include/class_certificate.inc:199
-msgid "No valid certificate loaded"
+#: include/functions_FAI.inc:362
+#, php-format
+msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 
-#: include/php_setup.inc:71
-msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
+#: include/functions_FAI.inc:468
+#, php-format
+msgid "Release management failed, can't save '%s'"
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
-
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:380
-msgid "Toggle information"
-msgstr "Información de intercambio"
-
-#: include/php_setup.inc:76
-msgid "PHP error"
-msgstr "Error PHP:"
-
-#: include/php_setup.inc:87
-msgid "class"
-msgstr "clase"
 
-#: include/php_setup.inc:93
-msgid "function"
-msgstr "Función"
-
-#: include/php_setup.inc:98
-msgid "static"
-msgstr "estatico"
-
-#: include/php_setup.inc:102
-msgid "method"
-msgstr "método"
-
-#: include/php_setup.inc:129
-msgid "Trace"
-msgstr "Traza"
-
-#: include/php_setup.inc:130
-msgid "Line"
-msgstr "Linea"
+#: include/class_acl.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Access control"
+msgstr "Opciones de acceso"
 
-#: include/php_setup.inc:131
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumentos"
+#: include/class_acl.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "All categories"
+msgstr "Añadir categoría"
 
-#: include/functions.inc:298
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
+#: include/class_acl.inc:153
+msgid "Reset ACLs"
 msgstr ""
-"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
-"es: '%s'"
 
-#: include/functions.inc:315
-#, php-format
-msgid "User login failed. LDAP server said '%s'."
-msgstr "Autenticación del usuario fallida. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: include/class_acl.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "One level"
+msgstr "Nivel de log"
 
-#: include/functions.inc:336
-msgid "Username / UID is not unique. Please check your LDAP database."
+#: include/class_acl.inc:155 include/class_acl.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Current object"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+
+#: include/class_acl.inc:156
+msgid "Complete subtree"
 msgstr ""
-"Nombre de usuario o UID no son únicos. Por favor, compruebe su base de datos "
-"LDAP."
 
-#: include/functions.inc:468
-msgid ""
-"Error while adding a lock. Parameters are not set correctly, please check "
-"the source!"
+#: include/class_acl.inc:157
+msgid "Complete subtree (permanent)"
 msgstr ""
-"Error al tratar de agregar un bloqueo. Los parámetros no son correctos, por "
-"favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:478
-#, php-format
-msgid ""
-"Can't set locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf! LDAP server says '%s'."
+#: include/class_acl.inc:161
+msgid "Use ACL defined in role"
 msgstr ""
-"No se pudo generar el bloqueo a la base de datos LDAP. Por favor, compruebe "
-"la entrada 'config' en gosa.conf. El servidor LDAP contesto '%s'."
 
-#: include/functions.inc:493
-#, php-format
-msgid "Adding a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: include/class_acl.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Edit ACL"
+msgstr "Editar"
 
-#: include/functions.inc:519
-#, php-format
-msgid "Removing a lock failed. LDAP server says '%s'."
-msgstr "Fallo al tratar de agregar un bloqueo. El servidor LDAP contesto '%s'."
+#: include/class_acl.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Delete ACL"
+msgstr "Borrar"
 
-#: include/functions.inc:549
-msgid ""
-"Getting the lock from LDAP failed. Parameters are not set correctly, please "
-"check the source!"
+#: include/class_acl.inc:402
+msgid "No ACL settings for this category"
 msgstr ""
-"Fallo al tratar de obtener un bloqueo de LDAP. Los parámetros no fueron "
-"correctamente configurados, por favor, compruebe el código fuente."
 
-#: include/functions.inc:559
-msgid ""
-"Can't get locking information in LDAP database. Please check the 'config' "
-"entry in gosa.conf!"
+#: include/class_acl.inc:404
+#, php-format
+msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
 msgstr ""
-"No puedo bloquear la información en la base de datos LDAP. Por favor, "
-"compruebe la entrada 'config' en el archivos gosa.conf."
 
-#: include/functions.inc:567
-msgid ""
-"Found multiple locks for object to be locked. This should not be possible - "
-"cleaning up multiple references."
-msgstr ""
-"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
-"ser posible, eliminando referencias múltiples."
+#: include/class_acl.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Edit categories ACLs"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: include/functions.inc:653
-#, php-format
-msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
-msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
+#: include/class_acl.inc:410
+msgid "Clear categories ACLs"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:655
+#: include/class_acl.inc:449
 #, php-format
-msgid ""
-"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
-"exceeds"
+msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
 msgstr ""
-"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
-"limite es todavía superado"
 
-#: include/functions.inc:672
-msgid "incomplete"
-msgstr "incompleto"
+#: include/class_acl.inc:459
+msgid "All objects in current subtree"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1062 include/functions.inc:1251
-msgid "LDAP error:"
-msgstr "Error LDAP:"
+#: include/class_acl.inc:492 include/class_acl.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Advanced Settings"
+msgstr "Configuración telefónica avanzada"
 
-#: include/functions.inc:1063
-msgid ""
-"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
-"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Create objects"
+msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
-#: include/functions.inc:1071
-msgid ""
-"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
-"box."
-msgstr ""
+#: include/class_acl.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Move objects"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: include/functions.inc:1080
+#: include/class_acl.inc:507
 #, fuzzy
-msgid "An error occured while processing your request"
+msgid "Remove objects"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: include/class_acl.inc:509 include/class_acl.inc:515
+msgid "Modifyable by owner"
 msgstr ""
-"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
-"sido abortado."
 
-#: include/functions.inc:1145
+#: include/class_acl.inc:512
 #, fuzzy
-msgid "Continue anyway"
-msgstr "Continuar"
+msgid "Move object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: include/functions.inc:1147
+#: include/class_acl.inc:513
 #, fuzzy
-msgid "Edit anyway"
-msgstr "Editar entrada"
+msgid "Remove object"
+msgstr "Objetos miembro"
 
-#: include/functions.inc:1149
+#: include/class_acl.inc:625
 #, php-format
-msgid ""
-"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
-"Please contact the person in order to clarify proceedings."
+msgid "Unkown ACL type '%s'. Don't know how to handle it."
 msgstr ""
-"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
-"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
-#: include/functions.inc:1433
-msgid "Entries per page"
+#: include/class_acl.inc:665
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unknown entry '%s'!"
+msgstr "estado desconocido"
+
+#: include/class_acl.inc:726
+#, php-format
+msgid "Contains settings for these objects: %s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1461
-msgid "Apply filter"
+#: include/class_acl.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "Members:"
+msgstr "Objetos miembro"
+
+#: include/class_acl.inc:740
+msgid "ACL is valid for all users"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1735
-msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+#: include/class_acl.inc:848
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Saving ACLs with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la grabación del script FAI"
 
-#: include/functions.inc:1778
-#, php-format
-msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
-msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:47
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You're about to delete the snapshot '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar la macro '%s'."
 
-#: include/functions_dns.inc:166
-#, php-format
-msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
-msgstr ""
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Remove snapshot"
+msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: include/functions_dns.inc:171
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this "
-"zone."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:109 include/class_SnapShotDialog.inc:129
+msgid "Y-m-d, H:i:s"
 msgstr ""
 
-#: include/functions_dns.inc:363
-#, php-format
-msgid ""
-"Found more than one dns zone which contains an entry named '%s'. Aborting "
-"getting dns informations for this device."
+#: include/class_SnapShotDialog.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid description for this snapshot."
+msgstr "Por favor especifique un nombre de adjunto valido."
+
+#: html/getvcard.php:36
+msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
+msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+
+#: html/helpviewer.php:67
+msgid "Help browser"
 msgstr ""
 
-#: include/class_tabs.inc:182
+#: html/helpviewer.php:118
+#, fuzzy
+msgid "There is no helpfile specified for this class"
+msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+
+#: html/helpviewer.php:265
 #, php-format
-msgid "Delete process has been canceled by plugin '%s': %s"
+msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
 msgstr ""
 
-#: include/class_password-methods-ssha.inc:51
-msgid "Can't use ssha for encryption. (Missing function mhash / sha1)"
-msgstr ""
-"No se puede usar sha para encriptación. (Falta la función mhash / sha1)"
+#: html/getfax.php:53
+msgid "Could not connect to database server!"
+msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+
+#: html/getfax.php:55
+msgid "Could not select database!"
+msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+
+#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
+msgid "Database query failed!"
+msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
 
-#: include/class_pluglist.inc:115
+#: html/setup.php:86
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Your gosa.conf information has changed partly. Please convert it using the "
-"contributed script fix_config.sh!"
+"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
+"please check existence and rights of this directory!"
 msgstr ""
-"El contenido de la configuración 'gosa.conf' ha cambiado parcialmente. ¡Por "
-"favor actualízela usando el script 'fix_config.sh'!"
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
+"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
-#: include/class_pluglist.inc:129 include/class_pluglist.inc:130
-#: include/class_pluglist.inc:229
+#: html/main.php:165
 #, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "estado desconocido"
-
-#: include/class_pluglist.inc:137 ihtml/themes/default/framework.tpl:14
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:24
 msgid ""
-"You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
-"changes?"
+"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
+"fixed by an administrator."
 msgstr ""
-"Esta actualmente editando una entrada de la base de datos. ?Quiere quitar "
-"los cambios?"
+"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
+"esto sea solucionado por un administrador."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:152
+#: html/main.php:207
+msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
+msgstr ""
+"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+
+#: html/main.php:342
 #, fuzzy, php-format
-msgid "You are going to copy the entry '%s'."
-msgstr "Has decidido eliminar la entrada %s"
+msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
+msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:216
+#: html/main.php:357
 #, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Fecha"
+msgid "Your password is about to expire, please change your password"
+msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
-#: include/class_CopyPasteHandler.inc:218
+#: html/main.php:381
 #, fuzzy
-msgid "Can't paste"
-msgstr "Crear cuenta telefónica"
-
-#: include/class_config.inc:70
-#, php-format
-msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
-msgstr "Error XML en 'gosa.conf': %s en la linea %d"
-
-#: include/class_config.inc:197 html/index.php:203
-msgid "Can't bind to LDAP. Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
-
-#: include/class_config.inc:461
-msgid "SID and/or RIDBASE missing in your configuration!"
-msgstr "SID y/o RIDBASE no se encuentran en su configuración."
-
-#: include/class_ldap.inc:196
-#, php-format
 msgid ""
-"The LDAP server is slow (%.2fs for the last query). This may be responsible "
-"for performance breakdowns."
+"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
+"some errors!"
 msgstr ""
+"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
+"errores!"
 
-#: include/class_ldap.inc:228
+#: html/getkiosk.php:25
 #, php-format
-msgid ""
-"The ldapserver is answering very slow (%.2f), this may be responsible for "
-"performance breakdowns."
+msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
 msgstr ""
 
-#: include/class_ldap.inc:448
+#: html/getkiosk.php:30
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Creating copy of %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: include/class_ldap.inc:451
-msgid "Processing"
-msgstr ""
-
-#: include/class_ldap.inc:491
-#, fuzzy
-msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
-msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
+msgid "Can't read file '%s', check permissions."
+msgstr "Borrar"
 
-#: include/class_ldap.inc:554
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unknown FAIstate %s"
-msgstr "estado desconocido"
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Session will not be encrypted."
+msgstr "La sesion no sera encriptada."
 
-#: include/class_ldap.inc:702
-#, php-format
-msgid ""
-"Autocreation of type '%s' is currently not supported. Please report to the "
-"GOsa team."
-msgstr ""
-"Actualmente no esta soportada la creación automática del tipo '%s'. Por "
-"favor, informe de esto al equipo de desarrollo de GOsa."
+#: html/index.php:49 html/index.php:339
+msgid "Enter SSL session"
+msgstr "Entrar en sesión SSL"
 
-#: include/class_ldap.inc:771
+#: html/index.php:121
 #, php-format
-msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
+msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
 msgstr ""
+"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
+"operación."
 
-#: include/class_ldap.inc:773
+#: html/index.php:142
 #, fuzzy, php-format
-msgid "while operating on LDAP server %s"
+msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
 msgstr ""
-"Hay un error trantando de conectarse al servidor LDAP. El error del servidor "
-"es: '%s'"
+"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
+"accesible."
 
-#: include/class_ldap.inc:995
-#, php-format
+#: html/index.php:223
 msgid ""
-"This is not a valid DN: '%s'. A block for import should begin with 'dn: ...' "
-"in line %s"
+"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
+"make sure, that this is possible."
 msgstr ""
-"El DN: '%s' no es válido, Un bloque importado debería comenzar por 'dn:...' "
-"en la linea %s"
 
-#: include/class_ldap.inc:1024
-#, php-format
-msgid "Error while importing dn: '%s', please check your LDIF from line %s on!"
+#: html/index.php:232
+msgid ""
+"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
 msgstr ""
-"Ha habido un error mientras se importaba el dn: '%s', ¡pro favor compruebe "
-"el LDIF desde la linea %s en adelante!"
 
-#: include/class_ldap.inc:1146
-#, fuzzy
-msgid "Ldap import failed"
-msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+#: html/index.php:260
+msgid "Please specify a valid username!"
+msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
 
-#: html/getvcard.php:36
-msgid "Error: getcvard.php needs a parameter to export a vcard!"
-msgstr "Error: getcvard.php necesita un parametro para exportar a vcard."
+#: html/index.php:262
+msgid "Please specify your password!"
+msgstr "Por favor especifique su contraseña."
 
-#: html/setup.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#: html/index.php:269
+msgid "Please check the username/password combination."
+msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+
+#: html/index.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
+"sistemas."
+
+#: html/index.php:345
 msgid ""
-"Directory '%s' specified as smarty compile directory is not accessible, "
-"please check existence and rights of this directory!"
+"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
+"page before logging in!"
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
-"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
 #: html/getxls.php:65
 msgid "Birthday"
@@ -13747,7 +16345,7 @@ msgstr "Nombre del servidor"
 msgid "User list of %s on %s"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227
+#: html/getxls.php:94 html/getxls.php:227 ihtml/themes/default/acl.tpl:41
 #, fuzzy
 msgid "Members"
 msgstr "Objetos miembro"
@@ -13778,20 +16376,11 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Servers of %s on %s"
 msgstr "Servidores"
 
-#: html/getxls.php:174
-msgid "Home postal address"
-msgstr ""
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Teléfono particular"
 
-#: html/getxls.php:174 html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal address"
-msgstr "Código Postal"
-
 #: html/getxls.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Function"
@@ -13807,223 +16396,389 @@ msgstr "Libreta de direcciones"
 msgid "Adressbook of %s on %s"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: html/getxls.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#: html/getxls.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nombre de la localización"
+
+#: html/getxls.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Day of birth"
+msgstr "Fecha de nacimiento"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Cuenta Principal"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Organizational unit"
+msgstr "De organización"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Código Postal"
+
+#: html/getxls.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Archivo"
+
+#: html/getxls.php:239
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: html/getxls.php:276
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User List of %s on %s"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: html/getxls.php:330
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Computers of %s on %s"
+msgstr "incompleto"
+
+#: html/get_attachment.php:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
+"php setup."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
+
+#: html/get_attachment.php:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
+msgstr ""
+"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
+"registros!"
+
+#: html/get_attachment.php:64
+msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
+msgstr ""
+
+#: html/get_attachment.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't open file '%s'."
+msgstr "Borrar"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
+msgid ""
+"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
+"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
+"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
+"filters to get the entries you are looking for."
+msgstr ""
+"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
+"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
+"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
+"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
+"que está buscando."
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
+msgid "Please choose the way to react for this session"
+msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
+msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+msgstr ""
+"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
+
+#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
+msgid ""
+"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
+"and let me use filters instead"
+msgstr ""
+"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
+"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
 
-#: html/getxls.php:224
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
 #, fuzzy
-msgid "Day of birth"
-msgstr "Fecha de nacimiento"
+msgid "Please use your username and password to log in"
+msgstr ""
+"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Cuenta Principal"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Organizational unit"
-msgstr "De organización"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
+msgid "Sign in"
+msgstr "Entrando"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Postal Code"
-msgstr "Código Postal"
+#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
+msgid "Click here to log in"
+msgstr "Pulse aquí para entrar"
 
-#: html/getxls.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Surename"
-msgstr "Nombre del servidor"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
+msgid "Session conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
 
-#: html/getxls.php:236
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Archivo"
-
-#: html/getxls.php:239
-msgid "Full"
+msgid ""
+"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
+"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
+"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
+"possible. Pressing the Logout button will close this session."
 msgstr ""
+"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
+"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
+"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
+"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
 
-#: html/getxls.php:276
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User List of %s on %s"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: html/getxls.php:330
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Computers of %s on %s"
-msgstr "incompleto"
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
+msgid ""
+"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
+"so please close multiple windows and log in again."
+msgstr ""
+"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
+"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
-msgid "Session will not be encrypted."
-msgstr "La sesion no sera encriptada."
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
+msgid "Logout"
+msgstr "Salir"
 
-#: html/index.php:49 html/index.php:331
-msgid "Enter SSL session"
-msgstr "Entrar en sesión SSL"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
+msgid "Welcome to the GOsa setup!"
+msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
 
-#: html/index.php:113
-#, php-format
-msgid "GOsa configuration %s/gosa.conf is not readable. Aborted."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
+"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
+"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
+"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
+"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
+"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
 msgstr ""
-"No se puede leer la configuración de GOsa (%s/gosa.conf). Se ha abortado la "
-"operación."
+"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
+"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
+"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
+"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
+"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
+"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
 
-#: html/index.php:134
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Directory '%s' specified as compile directory is not accessible!"
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
+msgid ""
+"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
+"installation. It will give you information about the exact function that "
+"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
+"is useful if you know what you're doing."
 msgstr ""
-"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación no es "
-"accesible."
 
-#: html/index.php:215
-msgid ""
-"GOsa cannot retrieve information about the installed schema files. Please "
-"make sure, that this is possible."
+#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
+msgid "Toggle Show/Hide"
 msgstr ""
 
-#: html/index.php:224
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
+msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
+msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
 msgid ""
-"Your ldap setup contains old schema definitions. Please re-run the setup."
+"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
+"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
+"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
+"create the missing entries."
 msgstr ""
+"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
+"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
+"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
+"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
-#: html/index.php:252
-msgid "Please specify a valid username!"
-msgstr "Por favor especifique un nombre de usuario valido."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
+msgid "Main"
+msgstr "Inicio"
 
-#: html/index.php:254
-msgid "Please specify your password!"
-msgstr "Por favor especifique su contraseña."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
 
-#: html/index.php:261
-msgid "Please check the username/password combination."
-msgstr "Por favor compruebe su nombre de usuario/contraseña."
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
+msgid "Sign out"
+msgstr "Salir"
+
+#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
+msgid "Signed in:"
+msgstr "Entrando"
+
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
+msgid "Locking conflict detected"
+msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
 
-#: html/index.php:285
+#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
 #, fuzzy
-msgid "Account locked. Please contact your system administrator."
+msgid ""
+"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
+"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
+"pressing the 'Edit anyway' button."
 msgstr ""
-"NO se puede conectar a LDAP. Por favor, contacte con su administrador de "
-"sistemas."
+"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
+"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
+"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
+msgid "Setup continued..."
+msgstr "La instalación continua"
 
-#: html/index.php:337
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
 msgid ""
-"Your browser has cookies disabled. Please enable cookies and reload this "
-"page before logging in!"
+"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
+"affect various properties in your main configuration."
 msgstr ""
+"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
+"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#: html/helpviewer.php:67
-msgid "Help browser"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
+msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
+msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
+msgid "Location name"
+msgstr "Nombre de la localización"
+
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
+msgid ""
+"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
+"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
+"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
 msgstr ""
+"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
+"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
+"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
+"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
+"correspondiente."
 
-#: html/helpviewer.php:118
-#, fuzzy
-msgid "There is no helpfile specified for this class"
-msgstr "No hay protocolo de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
+msgid "Admin DN"
+msgstr "DN del administrador"
 
-#: html/helpviewer.php:265
-#, php-format
-msgid "Helpdir '%s' is not accessible, can't read any helpfiles."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
+msgid ""
+"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
+"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
+"values below if the fit your needs."
 msgstr ""
+"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
+"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
+"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
+"continuación si se ajustan a sus necesidades."
 
-#: html/getfax.php:53
-msgid "Could not connect to database server!"
-msgstr "No puedo conectar al servidor de base de datos."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Base "
+msgstr "Base"
 
-#: html/getfax.php:55
-msgid "Could not select database!"
-msgstr "No puedo seleccionar la base de datos."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
+msgid "People storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
 
-#: html/getfax.php:60 html/getfax.php:68
-msgid "Database query failed!"
-msgstr "La consulta a la base de datos ha fallado."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
+msgid "People dn attribute"
+msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
 
-#: html/getkiosk.php:25
-#, php-format
-msgid "Can't open file '%s', possibly the file does not exist."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
+msgid "Group storage ou"
+msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
 
-#: html/getkiosk.php:30
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't read file '%s', check permissions."
-msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
+msgid "ID base for users/groups"
+msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
 
-#: html/main.php:164
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
 msgid ""
-"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
-"fixed by an administrator."
+"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
+"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
+"used here, too."
 msgstr ""
-"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
-"esto sea solucionado por un administrador."
+"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
+"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
+"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
 
-#: html/main.php:206
-msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
-msgstr ""
-"Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de encriptación"
 
-#: html/main.php:341
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
-msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
+msgid ""
+"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
+"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
+"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
+msgstr ""
+"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
+"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
+"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
+"configuración de correo limpia."
 
-#: html/main.php:356
-#, fuzzy
-msgid "Your password is about to expire, please change your password"
-msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
+msgid "Mail method"
+msgstr "Método de correo"
 
-#: html/main.php:380
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
 msgid ""
-"Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
-"some errors!"
+"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
+"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
 msgstr ""
-"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
-"errores!"
 
-#: html/get_attachment.php:47
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to glpi database, there is no mysl extension available in your "
-"php setup."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+msgid "Display PHP errors"
+msgstr "Error PHP:"
 
-#: html/get_attachment.php:55
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Can't connect to specified database, please check your glpi configuration."
-msgstr ""
-"No puedo conectar a la base de datos de registro. ¡No se pueden mostrar "
-"registros!"
+msgid "true"
+msgstr "Futuro"
 
-#: html/get_attachment.php:64
-msgid "Can't get specified attachment file, there is no entry with this id."
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
+#, fuzzy
+msgid "false"
+msgstr "mujer"
 
-#: html/get_attachment.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't open file '%s'."
-msgstr "Borrar"
+#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobación"
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
-msgid "Copy &amp; paste wizard"
+#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+msgid ""
+"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
+"correct minimum version."
 msgstr ""
+"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
+"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
 msgid ""
-"Some values need to be unique in the complete directory while some "
-"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
-"maintain the values below to fullfill the policies."
+"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
+"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
+"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
+"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
+"is organized will be asked later on."
 msgstr ""
+"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
+"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
+"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
+"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
+"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
+"preguntados más adelante."
 
-#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
 #, fuzzy
-msgid "Operation complete"
-msgstr "incompleto"
+msgid ""
+"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
+"(Example: ldap://your.server:389)."
+msgstr ""
+"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
+"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
+"servidor:389).</i>"
 
 #: ihtml/themes/default/help.tpl:9
 msgid "GOsa help viewer"
@@ -14033,35 +16788,20 @@ msgstr ""
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:2
-msgid "Locking conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de Bloqueos"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
+msgid "Your GOsa session has expired!"
+msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/islocked.tpl:9
-#, fuzzy
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
 msgid ""
-"If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
-"webbrowser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
-"pressing the 'Edit anyway' button."
+"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
+"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
+"with administrative tasks, please sign in again."
 msgstr ""
-"Si esta detección de bloqueo es falsa, la otra persona cerro su navegador "
-"mientras estaba editando. Puede borrar el archivo de bloqueo en ese caso, "
-"pulsando en el botón <i>Eliminar</i>."
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:15
-msgid "Main"
-msgstr "Inicio"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:20
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:25
-msgid "Sign out"
-msgstr "Salir"
 
-#: ihtml/themes/default/framework.tpl:33
-msgid "Signed in:"
+#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Sign in again"
 msgstr "Entrando"
 
 #: ihtml/themes/default/setup_finish.tpl:1
@@ -14108,160 +16848,57 @@ msgstr ""
 "servidor web pueda leer gosa.conf y que los otros no deberían poder leerlo. "
 "Para cumplir con este requerimiento puede ejecutar estos comandos:"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:1
-msgid "Welcome to the GOsa setup!"
-msgstr "Bienvenido a la configuración de GOsa"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It looks like you're calling GOsa for the first time - no configuration was "
-"found. This setup like script will try to aid you in creating a working "
-"configuration by performing three major steps: first we'll check the PHP "
-"installation for required modules, than we're going to check for optional/"
-"needed programms and after you've provided basic information for your LDAP "
-"connectivity, we're going to check your LDAP setup."
-msgstr ""
-"Parece que esta ejecutando GOsa por primera vez - no se encontró la "
-"configuración. Los siguientes pasos tratarán de asistirlo en crear una "
-"configuración funcional, efectuando las siguientes tareas: comprobar la "
-"instalación de PHP y de los módulos necesarios, luego comprobar los "
-"programas opcionales y, luego de ingresar la información necesaria para "
-"conectarse al servidor LDAP, vamos a comprobar la configuración de LDAP."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:17
-msgid ""
-"You can also use the new and more-advanced way of inspecting your PHP-"
-"installation. It will give you information about the exact function that "
-"could not be found (functions that could be found are not mentioned). This "
-"is useful if you know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/setup_introduction.tpl:19
-msgid "Toggle Show/Hide"
-msgstr ""
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:2
-msgid "Session conflict detected"
-msgstr "Detectado conflicto de sesiones."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6
-msgid ""
-"Probably there's another active instance of your session. Multiple window "
-"operation is technical not possible and heavily depends on the browser "
-"you're using. Usage of different browsers at a time (i.e. IE and Mozilla) is "
-"possible. Pressing the <b>Logout</b> button will close this session."
-msgstr ""
-"Probablemente hay otra instancia de su sesión. Las operaciones con múltiples "
-"ventanas son técnicamente imposibles y dependen altamente del navegador que "
-"este usando. Es posible usar distintos navegadores al mismo tiempo (es "
-"decir, IE y Mozilla). Apretando el botón <b>Salir</b> cerrará está sesión."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:10
-msgid ""
-"Ignoring this message will change/destroy the data you're currently editing, "
-"so please close multiple windows and log in again."
-msgstr ""
-"Ignorando este mensaje cambiara/borrara los datos que esta actualmente "
-"editando. Por favor, cierre las ventanas múltiples y vuelva a entrar."
-
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:14
-msgid "Logout"
-msgstr "Salir"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:3
-msgid "You already have an Administrative Account and a Group."
-msgstr "Ya tiene una cuenta y un grupo administrativo."
-
-#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:10
-msgid ""
-"To provide full administrative access to GOsa, you need to create a special "
-"group which contains the administrative user. The setup program can assist "
-"you with this task. Enter the desired username and the password below to "
-"create the missing entries."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:2
+msgid "Assigned ACLs for current entry"
 msgstr ""
-"Para proveer de acceso administrativo total a GOsa, se necesita crear un "
-"grupo especial que contendrá los usuarios administrativos. Este programa de "
-"configuración puede ayudarle en esta tarea. Introduzca el nombre y "
-"contraseñas deseadas para crear las entradas necesarias."
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:14
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:4
 #, fuzzy
-msgid "Please use your username and password to log in"
-msgstr ""
-"Por favor introduzca su <i>usuario</i> y <i>contraseña</i> para entrar."
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:46 ihtml/themes/default/login.tpl:49
-msgid "Directory"
-msgstr "Directorio"
-
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:57
-msgid "Sign in"
-msgstr "Entrando"
+msgid "New ACL"
+msgstr "Nuevo"
 
-#: ihtml/themes/default/login.tpl:58
-msgid "Click here to log in"
-msgstr "Pulse aquí para entrar"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "ACL type"
+msgstr "Tipo"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:5
-msgid "Your GOsa session has expired!"
-msgstr ""
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select an acl type"
+msgstr "Seleccione una base"
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:7
-msgid ""
-"The last interaction with the GOsa web interface has been some time ago in "
-"the past. For security reasons, the session has been closed. To continue "
-"with administrative tasks, please sign in again."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:15
+msgid "Use members from"
 msgstr ""
 
-#: ihtml/themes/default/logout.tpl:10
-#, fuzzy
-msgid "Sign in again"
-msgstr "Entrando"
-
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
-msgid ""
-"The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
-"from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
-"long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
-"filters to get the entries you are looking for."
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:29
+msgid "Available members"
 msgstr ""
-"La opción 'tamaño limite' permite unas operaciones con LDAP mas rápidas y "
-"protege al servidor LDAP de alcanzar una mayor carga. La manera mas fácil de "
-"manipular grandes bases de datos sin grandes perdidas de tiempo es limitar "
-"la búsqueda a valores pequeños y usar filtros para encontrar las entradas "
-"que está buscando."
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:6
-msgid "Please choose the way to react for this session"
-msgstr "Por favor elije la manera en que la sesión reaccione"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:55
+#, fuzzy
+msgid "List of available ACL categories"
+msgstr "Lista de paquetes disponibles"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:9
-msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
+#: ihtml/themes/default/acl.tpl:63
+msgid "ACLs for this object"
 msgstr ""
-"ignore este error y enseñe todas las entradas devueltas por el servidor LDAP"
 
-#: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
-msgid ""
-"ignore this error and show all entries that fit into the defined sizelimit "
-"and let me use filters instead"
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
+msgid "Copy &amp; paste wizard"
 msgstr ""
-"ignore este error y muestre todas las entradas que concuerdan con el 'tamaño "
-"limite' definido y active el uso de filtros en su lugar"
-
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:1
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:1
-msgid "Setup continued..."
-msgstr "La instalación continua"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:4
 msgid ""
-"Step two looks for a set of helper programms and checks if they have the "
-"correct minimum version."
+"Some values need to be unique in the complete directory while some "
+"combinations make no sense. GOsa shows the relevant attributes. Please "
+"maintain the values below to fullfill the policies."
 msgstr ""
-"El paso dos busca por una colección de programas/herramientas de soporte y "
-"comprueba si tienen al menos la mínima versión necesaria."
+
+#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Operation complete"
+msgstr "incompleto"
 
 #: ihtml/themes/default/accountexpired.tpl:15
 msgid "Your Password has expired !! Choose a new Password"
@@ -14295,152 +16932,298 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
 msgid "Click here to Change your password"
 msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:4
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Restoring object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
 msgid ""
-"Now we're going include your LDAP server and create an initial "
-"configuration. After you've entered the server URI below, a quick check is "
-"performed if required LDAP schemas are in place. Samba versions are "
-"autodetected by the installed objectclasses. Details on how your LDAP tree "
-"is organized will be asked later on."
+"This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
+"replace the existing object after pressing the restore button."
 msgstr ""
-"Vamos a incluir el servidor LDAP y crear una configuración inicial. Una vez "
-"que usted ingrese el URI del servidor, se realizara una pequeña comprobación "
-"para comprobar que los esquemas de LDAP requeridos están correctamente "
-"instalados. La versión de samba es detectada a través de los \"objectclass\" "
-"instalados. Los detalles sobre como el árbol LDAP está organizado serán "
-"preguntados más adelante."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step3.tpl:10
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:23
+msgid "There is no snapshot available that could be restored"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:25
+msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
 #, fuzzy
+msgid "Creating object snapshots"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:47
 msgid ""
-"Please enter the server URI to allow the setup to connect your LDAP server "
-"(Example: ldap://your.server:389)."
+"This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
+"stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
+"later on."
 msgstr ""
-"Por favor introduzca la dirección URI del servidor para que el programa de "
-"configuración pueda conectar con su servidor LDAP <i>(Ejemplo: ldap://su."
-"servidor:389).</i>"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:2
-msgid ""
-"The following fields allow the basic configuration of GOsa's behaviour and "
-"affect various properties in your main configuration."
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+#: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
+msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
-"Los campos siguientes permiten la configuración básica del control de GOsa y "
-"afectara a varios parámetros de su configuración principal."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:7
-msgid "Enter a description for the location you're configuring here"
-msgstr "Ingrese una descripción para la ubicación que está configurando"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountExpires"
+#~ msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:11
-msgid "Location name"
-msgstr "Nombre de la localización"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phpgwAccountType"
+#~ msgstr "Cuenta"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:18
-msgid ""
-"GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
-"workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are fully implemented. For "
-"this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
-msgstr ""
-"GOsa siempre actúa en modo administrador y controla los permisos de acceso "
-"internamente. Esto es una solución temporal hasta que las ACI (Access "
-"control information) estén completamente implementadas en OPENLDAP.  Para "
-"que esto funcione, necesitamos el DN del administrador y la contraseña "
-"correspondiente."
+#~ msgid "Value specified as 'Ratio' is not valid."
+#~ msgstr "El valor especificado como 'relación' no es válido"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:23
-msgid "Admin DN"
-msgstr "DN del administrador"
+#, fuzzy
+#~ msgid "mailEnabled"
+#~ msgstr "desactivado"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:27
-msgid "Admin password"
-msgstr "Nueva contraseña"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connectivity  account"
+#~ msgstr "Conectividad"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:34
-msgid ""
-"Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where GOsa "
-"saves people and groups, including the way accounts get created. Check the "
-"values below if the fit your needs."
-msgstr ""
-"Algunos parámetros básicos de LDAP son modificables y afectarán las "
-"ubicaciones donde GOSa guarda información de los usuarios y los grupos, "
-"incluyendo la manera en que las cuentas son creadas. Compruebe los valores a "
-"continuación si se ajustan a sus necesidades."
+#, fuzzy
+#~ msgid "GOsa intranet account"
+#~ msgstr "Crear cuenta de intranet"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:39
 #, fuzzy
-msgid "Base "
-msgstr "Base"
+#~ msgid "Open groupware account"
+#~ msgstr "Cuenta OpenGroupware"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:43
-msgid "People storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los usuarios"
+#~ msgid "Can't get quota information for '%s'."
+#~ msgstr "No se pueden conseguir los datos de la cuota de '%s'."
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:47
-msgid "People dn attribute"
-msgstr "Atributo 'dn' de los usuarios"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadow last change"
+#~ msgstr "Mostrar paquetes"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:55
-msgid "Group storage ou"
-msgstr "Carpeta de almacenamiento - ou - para los grupos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device monitor"
+#~ msgstr "Nuevo monitor"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:59
-msgid "ID base for users/groups"
-msgstr "Identificador base - ID -, para usuarios y grupos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device case"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:67
-msgid ""
-"GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this is "
-"adjustable via user templates, but you can specify a default method to be "
-"used here, too."
-msgstr ""
-"Gosa soporta varios tipos diferentes de encriptación para las claves. "
-"Normalmente esto es ajustable a través de las plantillas de usuario, pero "
-"usted puede especificar un método para ser usado por defecto."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device motherboard"
+#~ msgstr "Añadir/Editar placa base"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:72
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de encriptación"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device soundcard"
+#~ msgstr "Nueva tarjeta de sonido"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:83
-msgid ""
-"GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
-"interfaces to users mailboxes and general handling for quotas. You can "
-"choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
-msgstr ""
-"Gosa tiene un soporte modular para diferentes métodos de correo electrónico. "
-"Estos proveen de herramientas de control de la cuentas de correo y control "
-"general de cuotas. Puede elegir el método 'dummy' para dejar su "
-"configuración de correo limpia."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device processor"
+#~ msgstr "Nuevo procesador"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:88
-msgid "Mail method"
-msgstr "Método de correo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device misc device"
+#~ msgstr "Nuevo dispositivo (otros)"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:100
-msgid ""
-"GOsa may cause PHP interpreter errors, particularly in case of Beta "
-"versions. In some cases it would be helpful to enable the error reporting."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device ram"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:104
 #, fuzzy
-msgid "Display PHP errors"
-msgstr "Error PHP:"
+#~ msgid "Device hard disk drive"
+#~ msgstr "Nuevo disco duro"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:107
 #, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "Futuro"
+#~ msgid "Device drive"
+#~ msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:108
 #, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "mujer"
+#~ msgid "Device controler"
+#~ msgstr "Nueva controladora"
 
-#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:115
-msgid "Check"
-msgstr "Comprobación"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device pci device"
+#~ msgstr "Mostrar dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving printer membership with dn %s failed "
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la impresora"
+
+#~ msgid "Error while writing printer settings"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaban los parámetros de la impresora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kernel paramenter"
+#~ msgstr "Comprobar parámetros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Max queue lenght"
+#~ msgstr "Cola de correo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Announce frequency"
+#~ msgstr "Mensaje de presentación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day"
+#~ msgstr "día"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard modell"
+#~ msgstr "Elija modelo de teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyborad variant"
+#~ msgstr "Elija variante de teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Valume"
+#~ msgstr "Volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server indentifier"
+#~ msgstr "Identificador de servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User certificate PKCS12"
+#~ msgstr "Certificado estandar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vocation message"
+#~ msgstr "Mensaje de ausencia"
+
+#~ msgid "Removing UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al borrar la cuenta unix"
+
+#~ msgid "Saving UNIX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado  al grabar la cuenta unix"
+
+#~ msgid "Error while writing printer"
+#~ msgstr "¡Error mientras se guardaba la impresora"
+
+#~ msgid "Adding environment information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado al añadir la información de estado"
+
+#~ msgid "Removing FAX account failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Fax"
+
+#~ msgid "Saving addressbook entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de la libreta de direcciones"
+
+#~ msgid "Removing FAI script failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del script FAI"
+
+#~ msgid "Saving FAI template failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la la plantilla FAI"
+
+#~ msgid "Removing FAI partition table failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la tabla de particiones FAI"
+
+#~ msgid "Removing FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la eliminación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+
+#~ msgid "Saving FAI partition table entry failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha fallado la grabación de la entrada en la tabla de particiones FAI"
+
+#~ msgid "Apply this acl only for users own entries"
+#~ msgstr "Aplicar esta lista de acceso a las entradas de los usuarios"
+
+#~ msgid "This 'dn' is no acl container."
+#~ msgstr "Este 'dn' no es un contenedor de listas de acceso."
+
+#~ msgid "All fields are writeable"
+#~ msgstr "Todos los campos son rellenarles."
+
+#~ msgid "Removing application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de información de la aplicación"
+
+#~ msgid "Saving application information failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de información de la aplicación"
+
+#~ msgid "Removing application failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This menu allows you to create, delete and edit selected departments. "
+#~ "Having a large size of departments, you might prefer the range selectors "
+#~ "on   top of the department list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos "
+#~ "seleccionados. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+#~ "lista de departamentos, cuando trabaja con un gran número de "
+#~ "departamentos."
+
+#~ msgid "Saving server failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del servidor"
+
+#~ msgid "Updating DNS service failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la actualización del servicio DNS"
+
+#~ msgid "Removing DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de las entradas DNS"
+
+#~ msgid "Saving DNS entries failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de las entradas DNS"
+
+#~ msgid "The attribute '%s' is empty or contains invalid characters."
+#~ msgstr "¡El atributo '%s' está vacío o contiene caracteres no validos!"
+
+#~ msgid "The imap name string needs to be a hostname or an IP-address."
+#~ msgstr ""
+#~ "La cadena del nombre IMAP necesita ser un nombre de host o una dirección "
+#~ "IP."
+
+#~ msgid "Removing kolab host entry failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la entrada de host Kolab"
+
+#~ msgid "Removing terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del terminal"
+
+#~ msgid "Saving terminal failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal"
+
+#~ msgid "Saving Samba workstation failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo Samba"
+
+#~ msgid "Saving terminal to DNS object failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del terminal en el objeto DNS."
+
+#~ msgid "Removing phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación del teléfono"
+
+#~ msgid "Saving phone failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
+
+#~ msgid "Saving phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone queue failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la cola telefónica"
+
+#~ msgid "Removing phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
+
+#~ msgid "Saving phone macro failed"
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone macro parameters failed"
+#~ msgstr "Editar parámetros de aplicaciones opcionales"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saving phone conference failed"
+#~ msgstr "Cuenta proxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snapshot failed."
+#~ msgstr "Ha fallado la grabación del nombre de teléfono"
 
 #~ msgid "Overwrite existing entry"
 #~ msgstr "Sobreescribir la entrada actual"