index 3d54b9152dea9811264c84cb2087138ab2c5fa4b..893f6a227c206756f91b47c019fa45673f019bcd 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-04 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
"Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
"Language-Team: Español\n"
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
#: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:792
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
#: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
msgid "Environment"
msgstr "Entorno"
#: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
#: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
#: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
msgid "Mail"
msgstr "Correo Electrónico"
#: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
msgid "Netatalk"
msgstr ""
#: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:566
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:799
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
#: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
msgid "Nagios"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:655
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:798
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
msgid "Printer"
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:539
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:97
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102
#: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
#: plugins/personal/generic/password.tpl:19
#: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/main.inc:151
#: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
#: plugins/personal/environment/main.inc:97
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
#: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
#: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
#: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
#: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
#: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
#: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:482
msgid "not defined"
msgstr "sin definirse"
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
msgid "Quota size"
msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
#: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
#: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
msgid "Add local"
msgstr "Añadir Cuenta Local"
msgid "disables all Mail options!"
msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
+#: plugins/personal/mail/main.inc:95 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:149
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
#: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:93 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:173
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
#: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
msgstr ""
"Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/mail/main.inc:107 plugins/personal/posix/main.inc:115
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:162
#: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
#: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
msgid "User mail settings"
msgstr "Parametros del correo de usuarios"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:802
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
"'Cuenta Principal'."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:811
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:817
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:826
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:987
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
msgstr "Dirección correo electrónico"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correo"
#: plugins/personal/password/password.tpl:2
#: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:228
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
"todos los programas configurados también."
#: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:157
+#: plugins/personal/generic/main.inc:159
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
#: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
#: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
#: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
#: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
#: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1529
#: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
#: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
#: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
#: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
#: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
#: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
#: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
#: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:76
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
msgid ""
"The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
"Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
"contraseña' no concuerdan."
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:81
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
msgid "External password changer reported a problem: "
msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
+#: plugins/personal/posix/main.inc:124
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
+
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1257
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620
msgid "Home directory"
msgstr "Directorio Principal"
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1258
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
#: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
msgid "Display systems matching"
msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
-#: plugins/personal/posix/main.inc:121
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
#: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
msgid "UNIX"
msgstr "activo"
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
msgid "Group of user"
msgstr "Grupo de usuarios"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213
msgid "automatic"
msgstr "automático"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
msgid "This account has no unix extensions."
msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
msgid "Remove posix account"
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
msgid ""
"This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
"remove the samba / environment account first."
"Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
"necesita eliminar la cuenta samba primero."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
msgid ""
"This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
"pulsando aqui"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
msgid "Create posix account"
msgstr "Crear cuenta posix"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
msgid ""
"This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
#, php-format
msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
msgstr ""
"La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
#, php-format
msgid "Password must be changed after %s days"
msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:456
#, php-format
msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
msgstr ""
"Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
"contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:460
#, php-format
msgid "Warn user %s days before password expiery"
msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
#: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
msgid "full access"
msgstr "Acceso completo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
msgid "allow access to these hosts"
msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
msgid "Failed: overriding lock"
msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
msgid "The required field 'Home directory' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:931
msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
msgid "Value specified as 'UID' is too small."
msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
msgid "Value specified as 'GID' is too small."
msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959
msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:981
msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
msgstr ""
"El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1108
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1247
#, fuzzy
msgid "POSIX account"
msgstr "Cuenta GLPI"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
#: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
#: html/getxls.php:299
msgid "User ID"
msgstr "Identificador (ID) de usuario"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
#, fuzzy
msgid "Group ID"
msgstr "Grupo"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
#, fuzzy
msgid "Force password change on login"
msgstr "No se permite cambiar contraseña"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1263
#, fuzzy
msgid "Shadow min"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
#, fuzzy
msgid "Shadow max"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
#, fuzzy
msgid "Shadow warning"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
#, fuzzy
msgid "Shadow inactive"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
#, fuzzy
msgid "Shadow expire"
msgstr "Mostrar personal"
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
#, fuzzy
msgid "System trust model"
msgstr "Autenticación del sistema"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgstr "Servidor de terminal"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1025
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración del cliente por defecto"
msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
msgid "Disconnection"
msgstr "Desconexión"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
msgid "IDLE"
msgstr "IDLE"
msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
msgid "Limit Logon Time"
msgstr "Tiempo de entrada límite"
#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
msgid "Limit Logoff Time"
msgstr "Tiempo de salida límite"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
#: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametros de samba"
"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
"primero."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
msgid "input on, notify on"
msgstr "Activación, Notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
msgid "input on, notify off"
msgstr "Activación, No notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
msgid "input off, notify on"
msgstr "Desactivación, Notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Desactivación, No notificación"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
msgid "reset"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
msgid "from any client"
msgstr "Desde cualquier cliente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:604
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
"caracteres no validos o no caracteres!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
"mas de ocho."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
"ser solucionado por GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
"realizar una conversión a grupo de samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1028
#, fuzzy
msgid "Allow user to change password"
msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
#, fuzzy
msgid "Account expires"
msgstr "La cuenta expirará después de"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
#, fuzzy
msgid "Password expires"
msgstr "La contraseña expira en"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
#, fuzzy
msgid "Generic home directory"
msgstr "Directorio Principal"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
msgid "Generic samba home drive"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
#, fuzzy
msgid "Generic script path"
msgstr "Ruta del Script"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
#, fuzzy
msgid "Generic profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
#, fuzzy
msgid "Allow connection from"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
msgstr ""
"¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
msgid "Please enter a valid serial number"
msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
#, php-format
msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
msgid "valid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
msgid "invalid"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
msgid "No certificate installed"
msgstr "No hay certificados instalados"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:630
#, fuzzy, php-format
msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
#: plugins/admin/systems/component.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:118
#: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
#: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
#: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
#: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
msgid "Location"
msgstr "Teléfono particular"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
#, fuzzy
msgid "Pager number"
msgstr "Número de teléfono"
msgstr "Código Postal"
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
#, fuzzy
msgid "Fax number"
msgstr "Número de serie"
msgstr "Teléfono Móvil"
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
#: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
#: html/getxls.php:236
#: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
#: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
#: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
#: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+#: plugins/personal/generic/main.inc:99
msgid "You are not allowed to set your password!"
msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
-#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+#: plugins/personal/generic/main.inc:185
msgid "Generic user information"
msgstr "Información genérica del usuario"
#: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
#: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:543
#: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
msgstr "Cuota del Perfil"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
msgid "Cache profile localy"
msgstr ""
msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
msgid "Kiosk profile"
msgstr ""
msgstr "Gestionar"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
msgid "Resolution changeable during session"
msgstr ""
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
#: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
#: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
#: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
msgstr "Gestión del script de gestión"
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1172
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
msgid "Hotplug devices"
msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
"de poder activarla."
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Delete share entry"
msgstr "Eliminar entrada compartida"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
#, php-format
msgid ""
"The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
"profile to 'none'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:846
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:899
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
msgid "Please set a valid profile quota size."
msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
msgid ""
"You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
"features."
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:944
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1073
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1086
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
msgid "group share"
msgstr "grupos compartidos"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1124
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora por defecto"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
#, fuzzy
msgid "Environment settings"
msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
msgstr ""
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
#, fuzzy
msgid "Profile quota"
msgstr "Cuota del Perfil"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
#, fuzzy
msgid "Profile server"
msgstr "Servidor de Archivos"
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1171
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
msgid "Logon script"
msgstr ""
msgid "Regular expression for matching printer names"
msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
msgid "Specified name is invalid."
msgstr "El nombre especificado no es válido"
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
msgid "Please specify a valid script name."
msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
msgid "Specified description contains invalid characters."
msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
#: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
#: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:573
#: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
#: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
#: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
#: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
#: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:113
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
msgid "Nagios Account"
msgstr "Cuenta Nagios"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:269
msgid "Host notification period"
msgstr "Periodo de Notificación de Host"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
msgid "Service notification period"
msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
msgid "Service notification options"
msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
msgid "Host notification options"
msgstr "Opciones de Notificación de Host"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
msgid "Service notification commands"
msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
msgid "Host notification commands"
msgstr "Comandos de Notificación de Host"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
msgid "Nagios authentification"
msgstr "Autenticación de Nagios"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:122
msgid "view system informations"
msgstr "Ver la información de sistema"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:131
msgid "view configuration information"
msgstr "Ver la información de configuración"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:140
msgid "trigger system commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:149
msgid "view all services"
msgstr "Ver todos los servicios"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:158
msgid "view all hosts"
msgstr "Ver todos los hosts"
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:167
msgid "trigger all service commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:176
msgid "trigger all host commands"
msgstr ""
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:96
msgid "This account has no nagios extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
msgid "Remove nagios account"
msgstr "Borrar cuenta de nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:106
msgid ""
"This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
"apretando a continuación."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
msgid "Create nagios account"
msgstr "Crear cuenta de nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
msgid ""
"This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
"activarlas pulsando aqui."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:157
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:188
msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
"'Cuenta Nagios'."
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:238
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
#, fuzzy
msgid "Nagios account settings"
msgstr "Parámetros de Nagios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
#, fuzzy
msgid "View all hosts"
msgstr "Ver todos los hosts"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
#, fuzzy
msgid "View all services"
msgstr "Ver todos los servicios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
#, fuzzy
msgid "Trigger system commands"
msgstr "Ver la información de sistema"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
#, fuzzy
msgid "Trigger all host commands"
msgstr "Ver todos los hosts"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
#, fuzzy
msgid "Trigger all service commands"
msgstr "Ver todos los servicios"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
#, fuzzy
msgid "View configuration information"
msgstr "Ver la información de configuración"
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
#, fuzzy
msgid "View system informations"
msgstr "Ver la información de sistema"
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parámetros de Nagios"
-
#: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
msgid "Netatalk settings"
msgstr "Parámetros de Netatalk"
msgid "Numbers can also contain wild cards."
msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
-
#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
msgid "FAX Blocklists"
msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:168
#, php-format
msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:185
msgid "You have no permission to remove this blocklist."
msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:200
msgid "Please specify a valid phone number."
msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
msgid "send"
msgstr "enviar"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
msgid "receive"
msgstr "recibir"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:409
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
msgid "Required field 'Name' is not set."
msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:458
msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:465
msgid "Specified name is already used."
msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:472
msgid "No permission to create a blocklist on this base."
msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:520
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
#, fuzzy
msgid "Fax Blocklists"
msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
#: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:575
#, fuzzy
msgid "Blocklist type"
msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
-"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
msgid "Blocklist name"
msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
#: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
#: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
#: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
msgstr "Editar"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuario"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
#: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
#: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
msgstr "borrar"
#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:231
msgid "Delete user"
msgstr "Borrar usuario"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
#: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
#: html/getxls.php:224
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
msgstr ""
"Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
"correo"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:816
msgid "Delivery format"
msgstr "Formato de envío"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
msgid "Delivery methods"
msgstr "Metodos de envío"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
msgid "Temporary disable fax usage"
msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
msgid "Deliver fax as mail to"
msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
msgid "Deliver fax as mail"
msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
msgid "Deliver fax to printer"
msgstr "Enviar fax a la impresora"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
msgid "Alternate fax numbers"
msgstr "Intercambiar los números de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
msgid "Blocklists"
msgstr "Listas de bloqueo"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
msgid "Blocklists for incoming fax"
msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
msgid "Blocklists for outgoing fax"
msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
+
#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
msgid "Select numbers to add"
msgstr "Seleccione números para añadir"
msgid "User name of which numbers are shown"
msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
-
#: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
msgid "FAX settings"
msgstr "Parametros del Fax"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:134
msgid "This account has no fax extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
msgid "Remove fax account"
msgstr "Eliminar cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:144
msgid ""
"This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
msgid "Create fax account"
msgstr "Crear cuenta de fax"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
msgid ""
"This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:210
msgid "You're trying to add an invalid phone number."
msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:419
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
#: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
msgid "back"
msgstr "Atrás"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:612
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:627
msgid "The required field 'Fax' is not set."
msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:631
msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
msgstr ""
"Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
"dirección de correo."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
msgid "The mail address you've entered is invalid."
msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
msgid ""
"Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
"correct your choice."
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:729
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:800
#, fuzzy
msgid "Fax account settings"
msgstr "Parametros de samba"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
msgid "Enable/Disable fax"
msgstr ""
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
#, fuzzy
msgid "Receive blocklist"
msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
#, fuzzy
msgid "Send blocklist"
msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
+
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
#: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
#: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
#: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
msgid "User"
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+
#: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
msgid ""
"This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
msgid "Group administration"
msgstr "Administración de grupos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! id desconocido"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
msgstr ""
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
"El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
msgid "to the list of forwarders."
msgstr "a la lista de remitentes."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:612
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:776
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
"'Cuenta Principal'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
#, fuzzy
msgid "Group mail"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
#, fuzzy
msgid "Alternate addresses"
msgstr "Direcciones alternativas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
#, fuzzy
msgid "Forwarding addresses"
msgstr "Cuenta Principal"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:806
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
#: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Select to see servers"
msgstr "Seleccione para ver los servidores"
msgid "Group applications"
msgstr "Mostrar aplicaciones"
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
-
#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
#, fuzzy
msgid "Group settings"
msgstr "Parámetros de grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear nuevo grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Cortar por esta entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "copy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copiar esta entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar esta entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar esta entrada"
-
#: plugins/admin/users/remove.tpl:6
msgid ""
"This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
@@ -6821,82 +6827,82 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
msgid "Show proxy users"
msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
msgid "Create new user"
msgstr "Crear nuevo usuario"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
msgid "New user"
msgstr "Nuevo usuario"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
msgid "Create new template"
msgstr "Crear nueva plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
msgid "New template"
msgstr "Nueva plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
msgid "GOsa"
msgstr ""
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
msgid "Edit generic properties"
msgstr "Editar propiedades genéricas"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
msgid "Edit UNIX properties"
msgstr "Editar propiedades UNIX"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
msgid "Edit environment properties"
msgstr "Editar propiedades de estado"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
msgid "Edit mail properties"
msgstr "Editar propiedades de correo"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
msgid "Edit phone properties"
msgstr "Editar propiedades telefónicas"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
msgid "Edit fax properies"
msgstr "Editar propiedades de fax"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
msgid "Edit samba properties"
msgstr "Editar propiedades samba"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
msgid "Edit netatalk properties"
msgstr "Editar propiedades Netatalk"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
msgid "Create user from template"
msgstr "Crear usuario desde plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
msgid "Create user with this template"
msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
msgid "password"
msgstr "contraseña"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
msgid "Online"
msgstr "En linea"
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de linea"
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
#: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
msgid "Application name"
msgstr "Nombre de la aplicación"
msgid "Application management"
msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
+
#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
msgid "no example"
msgstr "sin ejemplo"
msgid "You are not allowed to delete this application!"
msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear nueva aplicación"
-
#: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
#: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
#: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
msgid "Department management"
msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
+
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
#: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
#, php-format
msgid ".."
msgstr ""
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crear nuevo departamento"
-
#: plugins/admin/systems/network.tpl:1
msgid "Network\tsettings"
msgstr "Red\tparámetros"
#: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
#: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
#: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
#: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
#: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:621
#: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
#, php-format
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
#: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
#: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
#: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
msgid "Telephone hardware"
msgstr "Componente telefónico"
msgstr "Dispositivo de Red"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
msgid "New Terminal"
msgstr "Nuevo terminal"
#: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
msgid "New Workstation"
msgstr "Nueva estación de trabajo"
msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
msgid "Add printer extension"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
msgid ""
"Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
"construction."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
msgid "This 'dn' has no printer features."
msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
msgid ""
"This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
"is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
"siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
"actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
msgid "Remove printer extension"
msgstr "Eliminar extensión de impresión"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
msgid ""
"This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
"clicking below."
"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
"desactivarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
msgid ""
"This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
"below."
"Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
msgid ""
"This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
"clicking below."
"Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
"activarla pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
msgid ""
"This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
"below."
"Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:477
#, php-format
msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
msgid "can't get ppd informations."
msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
#, php-format
msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:500
#, php-format
msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
#, php-format
msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:791
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
#, fuzzy
msgid "Print generic"
msgstr "Servicio de impresión"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
msgid "LabeledURL"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:805
#, fuzzy
msgid "Printer PPD"
msgstr "Impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:820
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:822
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
"of printer '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
#, php-format
msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
#, php-format
msgid ""
"You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
"s'."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:874
#, php-format
msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
msgstr ""
msgstr "Número de teléfono"
#: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
#, fuzzy
msgid "Phone hardware"
msgstr "Componente telefónico"
#: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
#: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
#: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
#: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
msgid "Use"
msgstr "Usa"
msgid "Please specify a numeric value for retry."
msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
msgid "Choose a base"
msgstr "Seleccionar una base"
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
msgid ""
"Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
"Or click the image at the end of each entry."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
msgid "Filter entries with this syntax"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
#, php-format
msgid "Select this base"
msgstr "Seleccionar esta base"
msgid "Create a new DNS zone entry"
msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
msgid "List of systems"
msgstr "Lista de sistemas"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
msgid ""
"This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
"systems. You can only add systems which have already been started once."
@@ -11249,149 +11255,149 @@ msgstr ""
"Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
"específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
msgid "System / Department"
msgstr "Sistema / Departamento"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
msgid "Show servers"
msgstr "Mostrar servidores"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
msgid "Select to see Linux terminals"
msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
msgid "Show terminals"
msgstr "Mostrar terminales"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
msgid "Select to see Linux workstations"
msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
msgid "Show workstations"
msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
msgid "Show windows based workstations"
msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
msgid "Select to see network printers"
msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
msgid "Show network printers"
msgstr "Mostrar impresoras de red"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
msgid "Select to see VOIP phones"
msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
#: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
msgid "Show phones"
msgstr "Mostrar teléfonos"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
msgid "Select to see network devices"
msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
msgid "Show network devices"
msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
msgid "Display systems of user"
msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
msgid "New Terminal template"
msgstr "Nueva plantilla de terminal"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
msgid "New Workstation template"
msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
msgid "New Server"
msgstr "Nuevo servidor"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
msgid "New Printer"
msgstr "Nueva impresora"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
msgid "New Phone"
msgstr "Nuevo teléfono"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
msgid "New Component"
msgstr "Nuevo componente"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
msgid "Cups Server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
msgid "Log Db"
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
msgid "Syslog Server"
msgstr "Servidor SYSLOG"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
msgid "Imap Server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
msgid "Nfs Server"
msgstr "Servidor NFS"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
msgid "Kerberos Server"
msgstr "Servidor Kerberos"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:142
msgid "Asterisk Server"
msgstr "Servidor Asterisk"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
msgid "Fax Server"
msgstr "Servidor FAX"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:144
msgid "Ldap Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
msgid "Edit system"
msgstr "Editar sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
#: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
msgid "Delete system"
msgstr "Eliminar sistema"
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
msgid "Set root password"
msgstr "Poner Contraseña de root"
msgstr "Eliminar servicio DNS"
#: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
msgid "Stop"
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
msgid "Phone numbers"
@@ -12484,19 +12490,119 @@ msgstr ""
msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
msgstr ""
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr ""
-"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
msgid ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1159
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
#, php-format
msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:81
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:297
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
#, php-format
@@ -12714,106 +12820,6 @@ msgstr "Número de teléfono"
msgid "Announce"
msgstr "Mensaje de presentación"
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista de objetos grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
#: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
#, fuzzy
msgid "ACLs"
msgid "Choosen packages"
msgstr "Paquetes elegidos"
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:674
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -13547,59 +13553,193 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a group."
msgstr "Por favor introduzca un grupo."
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributos de la plantilla"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Guardar plantilla"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ruta de destino"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Acceso"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
+msgstr ""
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Otros"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
#: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
msgid "Please enter your search string here"
@@ -13743,140 +13883,6 @@ msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
msgid "Delete current release"
msgstr "Eliminar la versión actual"
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lista de clases FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de las clases FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar perfiles"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Mostrar scrips FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar scrips"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Mostrar acciones FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar acciones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar variables FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar variables"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Mostrar paquetes FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar paquetes"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar particiones FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar particiones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "New profile"
-msgstr "Nuevo perfil"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nueva tabla de particiones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "PT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nuevos scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nuevas acciones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "H"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Nuevas variables"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
-msgstr "Nuevas plantillas"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New package list"
-msgstr "Nueva lista de paquetes"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-msgid "Edit class"
-msgstr "Editar clase"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-msgid "Delete class"
-msgstr "Eliminar clase"
-
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
#: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
msgid "Mimetype management"
msgstr "Gestión del sistema"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
msgid "Voicemail PIN"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
#, fuzzy
msgid "Phone PIN"
msgstr "Teléfono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
#, fuzzy
msgid "Phone macro"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:120
#, fuzzy
msgid "no macro"
msgstr "Informes telefónicos"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:137
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "sin definirse"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
msgid ""
"can't be saved to asterisk database."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:258
msgid ""
"Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
"available."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:562
#, fuzzy
msgid "Error while performing query:"
msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:618
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:747
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
msgid "Remove phone account"
msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
msgid "Create phone account"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762
#, fuzzy
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:765
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778
msgid "Please enter a valid phone number!"
msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:814
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Indique su teléfono particular"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
#, fuzzy
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
msgid "Phone PIN must be at least one character long."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902
#, fuzzy
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
"guiones están permitidos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
#, fuzzy, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
#, fuzzy, php-format
msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Cuenta proxy"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1121
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
#, fuzzy, php-format
msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
msgstr "Eliminar cuenta Posix"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1206
#, fuzzy
msgid "Phone account settings"
msgstr "Configuración telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
-#, fuzzy
-msgid "Delivery mode"
-msgstr "Metodos de envío"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Teléfono"
-
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
#, fuzzy
msgid "Telephone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
#, fuzzy
msgid "Macro settings"
msgstr "Parámetros de correo"
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr ""
+
#: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
#: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
msgid "Phone settings"
"¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
"errores!"
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:386
msgid "Toggle information"
msgstr "Información de intercambio"
"Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
"ser posible, eliminando referencias múltiples."
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:660
#, php-format
msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
-#: include/functions.inc:657
+#: include/functions.inc:662
#, php-format
msgid ""
"Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
"Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
"limite es todavía superado"
-#: include/functions.inc:674
+#: include/functions.inc:679
msgid "incomplete"
msgstr "incompleto"
-#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
+#: include/functions.inc:1120 include/functions.inc:1310
msgid "LDAP error:"
msgstr "Error LDAP:"
-#: include/functions.inc:1069
+#: include/functions.inc:1121
msgid ""
"Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
"Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1077
+#: include/functions.inc:1129
msgid ""
"Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
"box."
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1086
+#: include/functions.inc:1138
#, fuzzy
msgid "An error occured while processing your request"
msgstr ""
"Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
"sido abortado."
-#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1142 include/functions_setup.inc:254
msgid "OK"
msgstr "Perfecto"
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1204
#, fuzzy
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continuar"
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1206
#, fuzzy
msgid "Edit anyway"
msgstr "Editar entrada"
-#: include/functions.inc:1156
+#: include/functions.inc:1208
#, php-format
msgid ""
"You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
"Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
"Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
-#: include/functions.inc:1440
+#: include/functions.inc:1492
msgid "Entries per page"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1468
+#: include/functions.inc:1520
msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: include/functions.inc:1742
+#: include/functions.inc:1794
msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
-#: include/functions.inc:1785
+#: include/functions.inc:1837
#, php-format
msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
msgid "%s%% hit rate in file %s"
msgstr ""
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
msgid ""
"Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
"LDAP!"
msgstr ""
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:504
msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
msgstr ""
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:505
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Reintentar"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
#: include/class_SnapShotDialog.inc:105
msgid "Restore snapshot"
msgstr ""
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
#, fuzzy
msgid "Create snapshot"
msgstr "Crear cuenta de nagios"
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
#, fuzzy
msgid "Create a new snapshot from this object"
msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
#: include/functions_dns.inc:166
#, php-format
msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
"El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty "
"no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
-#: html/main.php:165
+#: html/main.php:170
#, fuzzy
msgid ""
"FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
"'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
"esto sea solucionado por un administrador."
-#: html/main.php:207
+#: html/main.php:212
msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
msgstr ""
"Advertencia: Poca memoria disponible - por favor aumente 'memory_limit'"
-#: html/main.php:342
+#: html/main.php:347
#, fuzzy, php-format
msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
-#: html/main.php:357
+#: html/main.php:362
#, fuzzy
msgid "Your password is about to expire, please change your password"
msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
-#: html/main.php:381
+#: html/main.php:386
#, fuzzy
msgid ""
"Generating this page caused the W3C conformance checker to raise "
msgid "Reason for generating this snapshot"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delivery mode"
+#~ msgstr "Metodos de envío"
+
#, fuzzy
#~ msgid "phpgwAccountExpires"
#~ msgstr "La cuenta expirará después de"