Code

Added Translation Strings.
[gosa.git] / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
index 3d54b9152dea9811264c84cb2087138ab2c5fa4b..893f6a227c206756f91b47c019fa45673f019bcd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-04 09:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-10 19:06GMT\n"
 "Last-Translator: Alejandro Escanero Blanco <thoth@bbvnet.com>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Agregados"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:315
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:465
 #: plugins/admin/systems/servkolab.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:790
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:792
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:233
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:6 plugins/admin/systems/glpi.tpl:6
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:409
@@ -84,38 +84,38 @@ msgstr "Unix"
 
 #: contrib/gosa.conf:82 contrib/gosa.conf:98
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:12
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1149
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1146
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:149
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
 #: contrib/gosa.conf:83 contrib/gosa.conf:100
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:22
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:985
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:141
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
 #: plugins/admin/systems/class_goMailServer.inc:773
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:75
 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
-#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:140
+#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:155
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:24
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
 #: contrib/gosa.conf:84 plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:24
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1015
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:143
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:26
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:28
 msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 #: contrib/gosa.conf:85 plugins/personal/netatalk/class_netatalk.inc:36
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:177
 msgid "Netatalk"
 msgstr ""
 
@@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Conectividad"
 
 #: contrib/gosa.conf:87 plugins/personal/generic/generic.tpl:334
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:502
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:563
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:570
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:559
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:566
 #: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:10
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:799
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:169
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:173
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:67
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:546
 #: plugins/admin/systems/glpiManufacturerAdd.tpl:39 html/getxls.php:174
@@ -149,20 +149,20 @@ msgstr "Fax"
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:37
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:85
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:147
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:167
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:171
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:63
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:774
 #: plugins/admin/systems/chooser.tpl:12
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:387
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:708
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1202
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1205
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:40
 msgid "Phone"
 msgstr "Teléfono"
 
 #: contrib/gosa.conf:89 plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:18
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:240
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
 msgid "Nagios"
 msgstr ""
 
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ACL"
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:654
+#: contrib/gosa.conf:115 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:655
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parámetro"
 
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Servicios"
 #: contrib/gosa.conf:122 contrib/gosa.conf:138
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:228
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:783
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:796
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:798
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:390
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:52
 msgid "Printer"
@@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:60
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:14
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:68
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:76
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:105
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:13
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:60 plugins/admin/groups/mail.tpl:51
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:95 plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:540
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:539
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
@@ -479,19 +479,20 @@ msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:87
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:93
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:13
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:18
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:106
+#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:43 plugins/personal/mail/main.inc:97
+#: plugins/personal/posix/main.inc:102
 #: plugins/personal/posix/posix_groups.tpl:81
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:41
-#: plugins/personal/posix/main.inc:102 plugins/personal/samba/main.inc:106
+#: plugins/personal/samba/main.inc:106
 #: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:41
 #: plugins/personal/generic/password.tpl:19
 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:35
-#: plugins/personal/generic/main.inc:148
+#: plugins/personal/generic/main.inc:151
 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:94
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:120
 #: plugins/personal/environment/main.inc:97
@@ -499,18 +500,17 @@ msgstr "Añadir"
 #: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:61
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:76
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:54
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:106 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:95 plugins/personal/netatalk/main.inc:106
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:91
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:33
+#: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:62 plugins/gofax/faxaccount/main.inc:91
 #: plugins/addons/addressbook/dial.tpl:10
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:16
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:234
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:249
-#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:336
-#: plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
+#: plugins/admin/groups/remove.tpl:16 plugins/admin/groups/mail_admins.tpl:39
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:57
 #: plugins/admin/groups/application_options.tpl:13
 #: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:68 plugins/admin/users/remove.tpl:16
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Añadir"
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:75
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:120
 #: plugins/admin/systems/SelectDeviceType.tpl:45
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:43
 #: plugins/admin/systems/servDNSeditZoneEntries.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/ServiceAddDialog.tpl:31
 #: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:21
@@ -616,14 +616,14 @@ msgstr "Uso de la Cola de Correo"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:35 plugins/admin/groups/mail.tpl:32
 #: plugins/admin/systems/class_terminalInfo.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:480
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:482
 msgid "not defined"
 msgstr "sin definirse"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:40
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:997
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:37
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
 msgid "Quota size"
 msgstr "Tamaño de la Cola de correo"
 
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:639
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:69
 #: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:14
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:78
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:111
 #: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:14 plugins/admin/groups/mail.tpl:52
 #: plugins/admin/groups/mail.tpl:97 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
 #: plugins/admin/fai/remove.tpl:15 plugins/admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45
 #: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:14
 #: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:13
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:15
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:22
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:19
 #: plugins/gofon/macro/remove.tpl:13 plugins/gofon/conference/remove.tpl:14
 #: ihtml/themes/default/remove.tpl:13
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "reenviar mensajes a"
 
 #: plugins/personal/mail/generic.tpl:167
 #: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:108 plugins/admin/groups/mail.tpl:96
 #: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42
 msgid "Add local"
 msgstr "Añadir Cuenta Local"
@@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "Usar 'script sive' propios"
 msgid "disables all Mail options!"
 msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:104 plugins/personal/posix/main.inc:100
-#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:146
+#: plugins/personal/mail/main.inc:95 plugins/personal/posix/main.inc:100
+#: plugins/personal/samba/main.inc:104 plugins/personal/generic/main.inc:149
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:118
 #: plugins/personal/environment/main.inc:95
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:93 plugins/personal/netatalk/main.inc:104
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:85
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:89
 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:330
@@ -810,25 +810,25 @@ msgstr "¡Desactivar todas las opciones de correo!"
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:114 plugins/personal/posix/main.inc:111
-#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:167
+#: plugins/personal/mail/main.inc:106 plugins/personal/posix/main.inc:113
+#: plugins/personal/samba/main.inc:114 plugins/personal/generic/main.inc:173
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:128
 #: plugins/personal/environment/main.inc:106
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:114 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:104 plugins/personal/netatalk/main.inc:111
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:96
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:112
 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
 msgstr ""
 "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información de esta ventana"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:115 plugins/personal/posix/main.inc:113
-#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:160
+#: plugins/personal/mail/main.inc:107 plugins/personal/posix/main.inc:115
+#: plugins/personal/samba/main.inc:115 plugins/personal/generic/main.inc:162
 #: plugins/personal/connectivity/main.inc:129
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:177
 #: plugins/personal/environment/main.inc:107
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:115 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:86
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:92
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:105 plugins/personal/netatalk/main.inc:112
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:121
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:129
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:97 plugins/addons/logview/contents.tpl:62
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:21
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:52 plugins/admin/systems/servdns.tpl:7
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: plugins/personal/mail/main.inc:124
+#: plugins/personal/mail/main.inc:115
 msgid "User mail settings"
 msgstr "Parametros del correo de usuarios"
 
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:769
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:803
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:802
 msgid "The required field 'Primary address' is not set."
 msgstr " El campo requerido 'Cuenta Principal' no ha sido rellenado."
 
@@ -1005,23 +1005,23 @@ msgstr ""
 "'Cuenta Principal'."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:783
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:812
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:811
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:78
 msgid "The primary address you've entered is already in use."
 msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:789
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:818
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:817
 msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
 msgstr "El valor de 'Tamaño de Cola' no es valido."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:798
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:827
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:826
 msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:808
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:835
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:834
 msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
 msgstr ""
 "Necesita poner un valor máximo en el tamaño de mensaje de correo para poder "
@@ -1054,9 +1054,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:995
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:12
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:265
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:987
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:402
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:51
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:163 html/getxls.php:174
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Mail address"
 msgstr "Dirección correo electrónico"
 
 #: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:991
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:107
 msgid "Mail server"
 msgstr "Servidor de correo"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Direcciones alternativas"
 
 #: plugins/personal/password/password.tpl:2
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:2
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:224
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:228
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 "todos los programas configurados también."
 
 #: plugins/personal/password/changed.tpl:12
-#: plugins/personal/generic/main.inc:157
+#: plugins/personal/generic/main.inc:159
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:67
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:114
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentimport.tpl:45
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:69
 #: plugins/addons/mailqueue/header.tpl:5
 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:19
-#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1477
+#: plugins/admin/fai/faiNewBranch.tpl:50 include/functions.inc:1529
 #: ihtml/themes/default/setup_useradmin.tpl:40
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:114
 #: ihtml/themes/default/setup_step2.tpl:12
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Atras"
 #: plugins/admin/systems/class_goFaxServer.inc:225
 #: plugins/admin/systems/class_goGlpiServer.inc:228
 #: plugins/admin/systems/goFonServer.tpl:8
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
 #: plugins/admin/systems/goKrbServer.tpl:12
 #: plugins/admin/systems/goImapServer.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/class_goFonServer.inc:234
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "La contraseña introducida como contraseña actual no es correcta."
 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
 msgstr "Necesita introducir su contraseña actual para continuar."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:74
+#: plugins/personal/password/main.inc:48 plugins/personal/generic/main.inc:76
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:219
 msgid ""
 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "Las contraseñas ingresadas como 'Nueva contraseña' y 'Repetir nueva "
 "contraseña' no concuerdan."
 
-#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:79
+#: plugins/personal/password/main.inc:51 plugins/personal/generic/main.inc:81
 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:224
 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
 msgstr "La contraseña que ingreso como 'Nueva contraseña' está vacia."
@@ -1265,16 +1265,20 @@ msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 msgid "External password changer reported a problem: "
 msgstr "El programa externo de cambio de contraseña informo de un problema: "
 
+#: plugins/personal/posix/main.inc:124
+msgid "Unix settings"
+msgstr "Parametros Unix"
+
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:7
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1257
 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:13 plugins/personal/samba/samba3.tpl:97
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:620
 msgid "Home directory"
 msgstr "Directorio Principal"
 
 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:15
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1258
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -1343,7 +1347,7 @@ msgstr "Mostrar los grupos de departamentos"
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
@@ -1390,14 +1394,10 @@ msgid "Display systems of department"
 msgstr "Mostrar sistemas de departamentos"
 
 #: plugins/personal/posix/trust_machines.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:75
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:79
 msgid "Display systems matching"
 msgstr "Mostrar sistemas que concuerden con"
 
-#: plugins/personal/posix/main.inc:121
-msgid "Unix settings"
-msgstr "Parametros Unix"
-
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:16
 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:22
 msgid "UNIX"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "active"
 msgstr "activo"
 
 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:149
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1008
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1006
 msgid "Group of user"
 msgstr "Grupo de usuarios"
 
@@ -1436,20 +1436,20 @@ msgstr "Desconfigurado"
 #: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:194
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:759
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:182
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:212
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:213
 msgid "automatic"
 msgstr "automático"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:254
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:252
 msgid "This account has no unix extensions."
 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:274
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:277
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:272
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
 msgid "Remove posix account"
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:275
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:273
 msgid ""
 "This account has unix features enabled. To disable them, you'll need to "
 "remove the samba / environment account first."
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características unix activadas. Para desactivarlas, "
 "necesita eliminar la cuenta samba primero."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:278
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:276
 msgid ""
 "This account has posix features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene características posix activadas. Puede desactivarla "
 "pulsando aqui"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:281
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:279
 msgid "Create posix account"
 msgstr "Crear cuenta posix"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:282
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:280
 msgid ""
 "This account has posix features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -1477,285 +1477,285 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión posix desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:451
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:448
 #, php-format
 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
 msgstr ""
 "La contraseñas no pueden ser cambiadas hasta %s días desde el último cambio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:455
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:452
 #, php-format
 msgid "Password must be changed after %s days"
 msgstr "La contraseñas deben ser cambiadas despues de %s días"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:456
 #, php-format
 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiery"
 msgstr ""
 "Desactivar cuente despues de %s días de inactividad despues de expirar la "
 "contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:463
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:460
 #, php-format
 msgid "Warn user %s days before password expiery"
 msgstr "Avisar al usuario %s días antes de expirar la contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "January"
 msgstr "Enero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "February"
 msgstr "Febrero"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:495
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:492
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:379
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:245
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "May"
 msgstr "Mayo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "June"
 msgstr "Junio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "July"
 msgstr "Julio"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:496
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:493
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:362
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:380
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:246
 msgid "September"
 msgstr "Septiembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "November"
 msgstr "Noviembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:497
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:364
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:382
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:494
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:381
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:247
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:458
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:97
 #: ihtml/themes/default/setup_step4.tpl:91
 msgid "disabled"
 msgstr "desactivado"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:577
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:575
 msgid "full access"
 msgstr "Acceso completo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:578
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:576
 msgid "allow access to these hosts"
 msgstr "Permitir el acceso a estos equipos"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:624
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:622
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/posix account with dn '%s' failed."
 msgstr "Se ha fallado al eliminar la cuenta del proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:772
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:770
 msgid "Failed: overriding lock"
 msgstr "Fallo: Sobrepasado bloqueo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:859
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/posix account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:922
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:920
 msgid "The required field 'Home directory' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Directorio de usuario' no esta rellenado."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:925
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:923
 msgid "Please enter a valid path in 'Home directory' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una ruta valida en el campo 'Directorio de usuario'"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:933
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:931
 msgid "Value specified as 'UID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'UID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:934
 msgid "Value specified as 'UID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'UID' es demasiado pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:940
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:938
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:774
 msgid "Value specified as 'GID' is not valid."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:943
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:941
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:777
 msgid "Value specified as 'GID' is too small."
 msgstr "El valor especificado como 'GID' es muy pequeño."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:951
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:949
 msgid "Value specified as 'shadowMin' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMin' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:956
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:954
 msgid "Value specified as 'shadowMax' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowMax' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:961
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:959
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowWarning' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:964
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:962
 msgid "'shadowWarning' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowWarning' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:967
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:965
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:970
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:968
 msgid "Value specified as 'shadowWarning' should be greater than 'shadowMin'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowWarning' debería ser mayor que 'shadowMin'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:975
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:973
 msgid "Value specified as 'shadowInactive' is not valid."
 msgstr "El valor especificado en 'shadowInactive' no es valido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:978
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:976
 msgid "'shadowInactive' without 'shadowMax' makes no sense."
 msgstr "'shadowInactive' sin 'shadowMax' no tiene sentido."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:983
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:981
 msgid "Value specified as 'shadowMin' should be smaller than 'shadowMax'."
 msgstr ""
 "El valor especificado como 'shadowMin' debería ser menor que 'shadowMax'."
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1110
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1108
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:813
 msgid "Too many users, can't allocate a free ID!"
 msgstr "¡Demasiados usuarios, no hay identificadores (ID) libres!"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1249
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1247
 #, fuzzy
 msgid "POSIX account"
 msgstr "Cuenta GLPI"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1261
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1259
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:515 html/getxls.php:80
 #: html/getxls.php:108 html/getxls.php:123 html/getxls.php:282
 #: html/getxls.php:299
 msgid "User ID"
 msgstr "Identificador (ID) de usuario"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1260
 #, fuzzy
 msgid "Group ID"
 msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1262
 #, fuzzy
 msgid "Force password change on login"
 msgstr "No se permite cambiar contraseña"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1263
 #, fuzzy
 msgid "Shadow min"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1264
 #, fuzzy
 msgid "Shadow max"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1265
 #, fuzzy
 msgid "Shadow warning"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1266
 #, fuzzy
 msgid "Shadow inactive"
 msgstr "Ocultamiento"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1269
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1267
 #, fuzzy
 msgid "Shadow expire"
 msgstr "Mostrar personal"
 
-#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1270
+#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1268
 #, fuzzy
 msgid "System trust model"
 msgstr "Autenticación del sistema"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Ruta del Script"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:45 plugins/personal/samba/samba3.tpl:52
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:111
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:622
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:621
 msgid "Profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Allow user to change password from client"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
 #: plugins/personal/samba/samba2.tpl:72 plugins/personal/samba/samba3.tpl:301
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
 msgid "Login from windows client requires no password"
 msgstr "El inicio de sesión en window no requiere contraseña"
 
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "Temporary disable samba account"
 msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:27
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
 msgid "Domain"
 msgstr "Dominio"
 
@@ -1805,12 +1805,12 @@ msgid "Terminal Server"
 msgstr "Servidor de terminal"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1025
 msgid "Allow login on terminal server"
 msgstr "Permitir entrada en el servidor de terminal"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:131
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1027
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1026
 msgid "Inherit client config"
 msgstr "Configuración del cliente por defecto"
 
@@ -1827,17 +1827,17 @@ msgid "Timeout settings (in minutes)"
 msgstr "Características de tiempo de desconexión (en minutos)"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:628
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:183
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:629
 msgid "Disconnection"
 msgstr "Desconexión"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:197
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:631
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:630
 msgid "IDLE"
 msgstr "IDLE"
 
@@ -1875,17 +1875,17 @@ msgid "Reconnect if disconnected"
 msgstr "Reconexión si se ha desconectado"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1031
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030
 msgid "Lock samba account"
 msgstr "Bloquear cuenta samba"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:331
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1036
 msgid "Limit Logon Time"
 msgstr "Tiempo de entrada límite"
 
 #: plugins/personal/samba/samba3.tpl:351
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1038
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1037
 msgid "Limit Logoff Time"
 msgstr "Tiempo de salida límite"
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "Allow connection from these workstations only"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
 
 #: plugins/personal/samba/main.inc:123
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1017
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1016
 msgid "Samba settings"
 msgstr "Parametros de samba"
 
@@ -1948,49 +1948,49 @@ msgstr ""
 "características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
 "primero."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:459
 msgid "input on, notify on"
 msgstr "Activación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:460
 msgid "input on, notify off"
 msgstr "Activación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:461
 msgid "input off, notify on"
 msgstr "Desactivación, Notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:463
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:462
 msgid "input off, nofify off"
 msgstr "Desactivación, No notificación"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:464
 msgid "disconnect"
 msgstr "desconectar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:466
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:465
 msgid "reset"
 msgstr "Borrar"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:467
 msgid "from any client"
 msgstr "Desde cualquier cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:469
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:468
 msgid "from previous client only"
 msgstr "solo desde el cliente anterior"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:605
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:604
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado al eliminar la cuenta samba"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:624
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:623
 #, php-format
 msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
 msgstr "¡El valor especificado como '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:634
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:633
 #, php-format
 msgid ""
 "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y contiene "
 "caracteres no validos o no caracteres!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:640
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:639
 msgid ""
 "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
 "than eight."
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "El gestor de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha especificado "
 "mas de ocho."
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:824
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:823
 msgid ""
 "Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
 "not be fixed by GOsa!"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID indefinido. ¡El problema no puede "
 "ser solucionado por GOsa!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:848
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:847
 msgid ""
 "Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
 "possible!"
@@ -2022,46 +2022,46 @@ msgstr ""
 "Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
 "realizar una conversión a grupo de samba!"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:952
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:951
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de Kolab"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1029
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1028
 #, fuzzy
 msgid "Allow user to change password"
 msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1033
 #, fuzzy
 msgid "Account expires"
 msgstr "La cuenta expirará después de"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1035
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1034
 #, fuzzy
 msgid "Password expires"
 msgstr "La contraseña expira en"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1039
 #, fuzzy
 msgid "Generic home directory"
 msgstr "Directorio Principal"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1040
 msgid "Generic samba home drive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1041
 #, fuzzy
 msgid "Generic script path"
 msgstr "Ruta del Script"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1043
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1042
 #, fuzzy
 msgid "Generic profile path"
 msgstr "Ruta del Perfil"
 
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1045
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1044
 #, fuzzy
 msgid "Allow connection from"
 msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
@@ -2083,33 +2083,33 @@ msgid "The specified file has not been uploaded via HTTP POST! Aborted."
 msgstr ""
 "¡El archivo especificado no ha podido ser subido vía HTTP POST! Abortado."
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:428
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:427
 msgid "Please enter a valid serial number"
 msgstr "Por favor introduzca un número de serie válido"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
 #, php-format
 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
 msgid "valid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:468
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:467
 msgid "invalid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:472
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:471
 msgid "No certificate installed"
 msgstr "No hay certificados instalados"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:563
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:562
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/generic account with dn '%s' failed."
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:630
 #, fuzzy, php-format
 msgid "You are not allowed to move this object to '%s'."
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar este objeto grupo!"
@@ -2302,13 +2302,13 @@ msgstr "Usuarios"
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1355
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:143
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:14
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:578
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:574
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:95
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:217
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:872
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:21
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:108
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:115
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:119
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:32
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:112
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:27
@@ -2322,8 +2322,8 @@ msgstr "Usuarios"
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:13
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:166
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:44
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:46
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:118
 #: plugins/admin/systems/goLdapServer.tpl:2
 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:21
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:118
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Tipo de empleado"
 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:55
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:539
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:17
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAccount.inc:780
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterAccount.inc:778 html/getxls.php:174
 msgid "Location"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Mobile number"
 msgstr "Teléfono particular"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1379
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:252
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Pager number"
 msgstr "Número de teléfono"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid "Postal address"
 msgstr "Código Postal"
 
 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1383
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:826
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:812
 #, fuzzy
 msgid "Fax number"
 msgstr "Número de serie"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgid "Mobile"
 msgstr "Teléfono Móvil"
 
 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:326
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:48
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:79
 #: plugins/addons/addressbook/address_edit.tpl:217
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:91 html/getxls.php:174
 #: html/getxls.php:236
@@ -2703,16 +2703,16 @@ msgstr "Eliminar foto"
 #: plugins/admin/systems/goFaxServer.tpl:16
 #: plugins/admin/systems/goLogDBServer.tpl:16
 #: plugins/admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:78
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:80
 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:14
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:97
+#: plugins/personal/generic/main.inc:99
 msgid "You are not allowed to set your password!"
 msgstr "¡No tiene permisos para cambiar su contraseña!"
 
-#: plugins/personal/generic/main.inc:177
+#: plugins/personal/generic/main.inc:185
 msgid "Generic user information"
 msgstr "Información genérica del usuario"
 
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Certificado estandar"
 #: plugins/personal/connectivity/class_kolabAccount.inc:248
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:152
 #: plugins/personal/environment/kioskManagement.tpl:15
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:544
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:543
 #: plugins/admin/applications/class_applicationParameters.inc:100
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:53 plugins/admin/systems/servdns.tpl:8
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:122
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Profil quota"
 msgstr "Cuota del Perfil"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:66
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1159
 msgid "Cache profile localy"
 msgstr ""
 
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgid "Kiosk profile settings"
 msgstr "Parámetros del perfil de Kiosk"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:78
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
 msgid "Kiosk profile"
 msgstr ""
 
@@ -3490,19 +3490,19 @@ msgid "Manage"
 msgstr "Gestionar"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:98
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1158
 msgid "Resolution changeable during session"
 msgstr ""
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:103
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:94
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:94
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:126
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1173
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
 #: plugins/admin/systems/servservice.tpl:11
 #: plugins/admin/systems/class_workstationStartup.inc:1096
 #: plugins/admin/systems/workstationStartup.tpl:129
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgid "Logon script management"
 msgstr "Gestión del script de gestión"
 
 #: plugins/personal/environment/environment.tpl:196
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1172
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1169
 msgid "Hotplug devices"
 msgstr "Dispositivos de conexión en caliente (HotPlug)"
 
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "de poder activarla."
 
 #: plugins/personal/environment/class_environment.inc:460
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:805
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:801
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:406
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
@@ -3706,70 +3706,70 @@ msgstr "Reiniciar hash de la contraseña"
 msgid "Delete share entry"
 msgstr "Eliminar entrada compartida"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:808
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:804
 #, php-format
 msgid ""
 "The selected kiosk profile '%s' is no longer available, setting current "
 "profile to 'none'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:846
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:843
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado al eliminar la extensión de estado"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:899
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:896
 msgid "Please set a valid profile quota size."
 msgstr "Por favor especifique un tamaño de cuota del perfil valido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:906
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:903
 msgid ""
 "You need to setup a valid posix extension in order to enable evironment "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:944
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:941
 msgid "Can't save new kiosk profiles, possibly permission denied for folder"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1073
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1070
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/environment account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de intranet"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1086
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1083
 msgid "group share"
 msgstr "grupos compartidos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1119
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1116
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1124
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1170
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1121
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1167
 msgid "Default printer"
 msgstr "Impresora por defecto"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1150
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1147
 #, fuzzy
 msgid "Environment settings"
 msgstr "Parámetros de estado de usuarios"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1157
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1154
 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1164
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1161
 #, fuzzy
 msgid "Profile quota"
 msgstr "Cuota del Perfil"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1165
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1162
 #, fuzzy
 msgid "Profile server"
 msgstr "Servidor de Archivos"
 
-#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1171
+#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1168
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:56
 msgid "Logon script"
 msgstr ""
@@ -3792,15 +3792,15 @@ msgstr "Mostrar impresoras que concuerden con"
 msgid "Regular expression for matching printer names"
 msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de impresoras"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:97
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:104
 msgid "Specified name is invalid."
 msgstr "El nombre especificado no es válido"
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:101
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:108
 msgid "Please specify a valid script name."
 msgstr "Por favor especifique un nombre de script valido."
 
-#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
+#: plugins/personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:112
 msgid "Specified description contains invalid characters."
 msgstr "La descripción especificada contiene caracteres no validos!"
 
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Nombre del Script"
 #: plugins/personal/environment/logonManagement.tpl:17
 #: plugins/personal/environment/hotplugDialogNew.tpl:17
 #: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:46
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:577
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:573
 #: plugins/addons/godfs/generic.tpl:12 plugins/addons/godfs/generic.tpl:38
 #: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:871
 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:13
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Nombre del Script"
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:325
 #: plugins/admin/systems/wingeneric.tpl:25
 #: plugins/admin/systems/component.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:800
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:243
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:17
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:419
@@ -3980,90 +3980,94 @@ msgstr "Visualizar"
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_printer_type.tpl:14
 #: plugins/admin/systems/glpi_edit_cartridge_type.tpl:13
 #: plugins/admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:202
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:79
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:81
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:4
+#: plugins/personal/nagios/main.inc:113
+msgid "Nagios settings"
+msgstr "Parámetros de Nagios"
+
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:5
 msgid "Nagios Account"
 msgstr "Cuenta Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:7
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:251
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:8
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:17
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:27
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:269
 msgid "Host notification period"
 msgstr "Periodo de Notificación de Host"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:25
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:261
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:40
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:273
 msgid "Service notification period"
 msgstr "Periodo de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:32
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:260
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:272
 msgid "Service notification options"
 msgstr "Opciones de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:41
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:256
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
 msgid "Host notification options"
 msgstr "Opciones de Notificación de Host"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:53
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:259
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:90
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
 msgid "Service notification commands"
 msgstr "Comandos de Notificación de Servicio"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:57
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:255
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:100
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
 msgid "Host notification commands"
 msgstr "Comandos de Notificación de Host"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:66
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:115
 msgid "Nagios authentification"
 msgstr "Autenticación de Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:69
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:122
 msgid "view system informations"
 msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:72
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:131
 msgid "view configuration information"
 msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:75
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:140
 msgid "trigger system commands"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:78
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:149
 msgid "view all services"
 msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:81
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:158
 msgid "view all hosts"
 msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:83
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:167
 msgid "trigger all service commands"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:86
+#: plugins/personal/nagios/nagios.tpl:176
 msgid "trigger all host commands"
 msgstr ""
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:92
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:96
 msgid "This account has no nagios extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones validas de nagios."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:101
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:105
 msgid "Remove nagios account"
 msgstr "Borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:102
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:106
 msgid ""
 "This account has nagios features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -4071,11 +4075,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de nagios activas. Puede desactivarlas "
 "apretando a continuación."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
 msgid "Create nagios account"
 msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:104
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:108
 msgid ""
 "This account has nagios features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -4083,75 +4087,71 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene las características de nagios desactivadas.Puede "
 "activarlas pulsando aqui."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:147
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:157
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/nagios account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado al grabar la cuenta de nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:167
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:177
 msgid "The required field 'NagiosAlias' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Alias de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:170
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:180
 msgid "The required field 'NagiosMail' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Correo de Nagios' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:174
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:178
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:184
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:188
 msgid "Please enter a valid email address in 'NagiosMail' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Nagios'."
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:226
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:238
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/nagios account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado borrar cuenta de nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:241
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Nagios account settings"
 msgstr "Parámetros de Nagios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:263
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "View all hosts"
 msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:264
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "View all services"
 msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:266
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:278
 #, fuzzy
 msgid "Trigger system commands"
 msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:267
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Trigger all host commands"
 msgstr "Ver todos los hosts"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:268
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Trigger all service commands"
 msgstr "Ver todos los servicios"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:270
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "View configuration information"
 msgstr "Ver la información de configuración"
 
-#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:271
+#: plugins/personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "View system informations"
 msgstr "Ver la información de sistema"
 
-#: plugins/personal/nagios/main.inc:124
-msgid "Nagios settings"
-msgstr "Parámetros de Nagios"
-
 #: plugins/personal/netatalk/main.inc:121
 msgid "Netatalk settings"
 msgstr "Parámetros de Netatalk"
@@ -4273,108 +4273,69 @@ msgstr "Números bloqueados"
 msgid "Numbers can also contain wild cards."
 msgstr "Los números pueden contener también comodínes"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
-#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
-#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
-#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
-#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
-#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
-#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
-msgid ""
-"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
-"GOsa to get your data back."
-msgstr ""
-"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
-"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
-#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
-#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
-#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
-#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
-#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
-msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
-"<i>Cancelar</i> para Abortar."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
-msgid "Blocklist management"
-msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
-
 #: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:5
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:569
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:565
 msgid "FAX Blocklists"
 msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:172
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:168
 #, php-format
 msgid "You're about to delete the blocklist '%s'."
 msgstr "Has decidido eliminar la lista de bloqueo '%s'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:189
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:185
 msgid "You have no permission to remove this blocklist."
 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista de bloqueo."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:204
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:200
 msgid "Please specify a valid phone number."
 msgstr "Por favor especifique un usuario valido."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
 msgid "send"
 msgstr "enviar"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:295
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:291
 msgid "receive"
 msgstr "recibir"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:413
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:409
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of blocklist with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la eliminación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:453
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:449
 msgid "You have no permissions to create a blocklist on this 'Base'."
 msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueo en esta 'Base'."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:459
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:455
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:235
 msgid "Required field 'Name' is not set."
 msgstr "El campo requerido 'Nombre' no ha sido rellenado."
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:462
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:458
 msgid "Required field 'Name' contains invalid characters"
 msgstr "El campo requerido 'Nombre' contiene caracteres no validos"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:469
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:465
 msgid "Specified name is already used."
 msgstr "El nombre especificado ya esta siendo usado"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:476
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:472
 msgid "No permission to create a blocklist on this base."
 msgstr "No tiene permisos para crear una lista de bloqueos en esta base"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:524
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:520
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of blocklist with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la estación de trabajo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:564
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:560
 #, fuzzy
 msgid "Fax Blocklists"
 msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:576
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:572
 #: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:14
 #: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:513
 #: plugins/addons/addressbook/address_info.tpl:16
@@ -4383,7 +4344,7 @@ msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:490
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:502
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:324
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:799
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:801
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/servnfs.tpl:9
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:418
@@ -4428,27 +4389,66 @@ msgstr "Lista de bloqueos de FAX"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:579
+#: plugins/gofax/blocklists/class_blocklistManagement.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "Blocklist type"
 msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
-msgid "List of blocklists"
-msgstr "Lista de listas de bloqueos"
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
-"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
-"select box."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
-"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
-"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
-
-#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:2
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:2 plugins/admin/groups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:2 plugins/admin/applications/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/departments/remove.tpl:2 plugins/admin/systems/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:2
+#: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:2 plugins/admin/ogroups/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/acl/remove.tpl:2 plugins/admin/fai/remove.tpl:2
+#: plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:2 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:2
+#: plugins/gofon/macro/remove.tpl:2 plugins/gofon/conference/remove.tpl:2
+#: html/index.php:49 html/index.php:339 html/index.php:345
+#: ihtml/themes/default/conflict.tpl:6 ihtml/themes/default/islocked.tpl:6
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:2
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:6
+#: plugins/admin/systems/remove_glpi.tpl:6
+msgid ""
+"Please double check if your really want to do this since there is no way for "
+"GOsa to get your data back."
+msgstr ""
+"Por favor pulse dos veces si realmente quiere hacer esto, ya que no hay "
+"manera de que GOsa recupere posteriormente la información."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/remove.tpl:10
+#: plugins/addons/addressbook/remove.tpl:10 plugins/admin/groups/remove.tpl:10
+#: plugins/admin/users/remove.tpl:10 plugins/admin/applications/remove.tpl:9
+#: plugins/admin/ogroups/remove.tpl:10 plugins/admin/fai/remove_branch.tpl:10
+#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:9 plugins/gofon/macro/remove.tpl:9
+#: ihtml/themes/default/remove.tpl:9
+msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
+msgstr ""
+"Entonces, si esta seguro, presione <i>Eliminar</i> para continuar o "
+"<i>Cancelar</i> para Abortar."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/main.inc:26 plugins/gofax/blocklists/main.inc:28
+msgid "Blocklist management"
+msgstr "Gestión de listas de bloqueo"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:31
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:32
+msgid "List of blocklists"
+msgstr "Lista de listas de bloqueos"
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected blocklists. Having "
+"a large size of lists, you might prefer the range selectors on top of the "
+"select box."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las listas de bloqueo "
+"seleccionadas. Puede usar el selector de rango en la parte superior de la "
+"lista de bloqueos, cuando trabaja con un gran número de bloqueos."
+
+#: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:52
 msgid "Blocklist name"
 msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "N0mbre de listas de bloqueo"
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:42
 #: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
 #: plugins/admin/systems/class_glpiAttachmentPool.inc:203
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:59
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
 #: plugins/admin/systems/class_divListSystemService.inc:31
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:60
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:50
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 #: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:69
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:55
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:46
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:75
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:57
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:59
@@ -4507,12 +4507,12 @@ msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de listas"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
@@ -4525,12 +4525,12 @@ msgstr "Ir al departamento raíz"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:83
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:214
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:99
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:100
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:99
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:69
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:160
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:26
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:94
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:105
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:82
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:117
@@ -4542,12 +4542,12 @@ msgstr "Raíz"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:120
@@ -4560,13 +4560,13 @@ msgstr "Subir un departamento"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:85
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:100
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:102
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:101
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:70
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:162
 #: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:28
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:96
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:100
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:17
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:107
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:84
@@ -4581,11 +4581,11 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:112
@@ -4596,12 +4596,12 @@ msgstr "Ir al departamento de los usuarios"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:87
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:101
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:104
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:108
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:103
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:164
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:98
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:32
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:102
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:109
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:86
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
@@ -4613,12 +4613,12 @@ msgstr "Inicio"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:89
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:125
@@ -4633,17 +4633,17 @@ msgstr ""
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:102
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:106
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:105
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:72
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:31
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:99
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:33
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:111
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:88
@@ -4670,11 +4670,11 @@ msgstr "Nueva lista de bloqueo"
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:97
 #: plugins/addons/godfs/class_dfsManagment.inc:218
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:109
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:117
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:121
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:114
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:77
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:169
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:121
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:120
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:94
 #: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:156
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Enviar departamentos"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:225
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:15
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "Enviar departamentos"
 #: plugins/admin/systems/glpi.tpl:25 plugins/admin/systems/glpi.tpl:35
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:43
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridgesEdit.tpl:53
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:122
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:238
@@ -4714,17 +4714,17 @@ msgid "edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:124
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:222
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
 msgid "Edit user"
 msgstr "Editar usuario"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
 #: plugins/addons/mailqueue/contents.tpl:93
 #: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:226
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:230
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
 #: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
 #: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:125
 #: plugins/admin/fai/class_faiScript.inc:242
@@ -4741,75 +4741,88 @@ msgid "delete"
 msgstr "borrar"
 
 #: plugins/gofax/blocklists/class_divListBlocklists.inc:126
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:231
 msgid "Delete user"
 msgstr "Borrar usuario"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:12
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:15
 #: plugins/gofax/faxaccount/paste_generic.tpl:13
 msgid "Fax number for GOfax to trigger on"
 msgstr "Numero de fax que activa GOfax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:16
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:829
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:21
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:817
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:35
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:737 html/getxls.php:65
 #: html/getxls.php:224
 msgid "Language"
 msgstr "Lenguaje"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:18
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
 msgid "Specify the GOfax communication language for fax to mail gateway"
 msgstr ""
 "Especificar el lenguaje de comunicación de GOfax para pasarela de fax a "
 "correo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:24
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:828
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:34
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:816
 msgid "Delivery format"
 msgstr "Formato de envío"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:26
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
 msgid "Specify delivery format for fax to mail gateway"
 msgstr "Especificar el formato de envío para la pasarela de fax a correo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:38
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:51
 msgid "Delivery methods"
 msgstr "Metodos de envío"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:56
 msgid "Temporary disable fax usage"
 msgstr "Desactivación temporal del uso del fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:45
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:62
 msgid "Deliver fax as mail to"
 msgstr "Enviar fax como correo electrónico a"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:49
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:70
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
 msgid "Deliver fax as mail"
 msgstr "Enviar fax como correo electrónico"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:54
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:827
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:815
 msgid "Deliver fax to printer"
 msgstr "Enviar fax a la impresora"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:69
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:93
 msgid "Alternate fax numbers"
 msgstr "Intercambiar los números de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:81
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:115
 msgid "Blocklists"
 msgstr "Listas de bloqueo"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:84
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:118
 msgid "Blocklists for incoming fax"
 msgstr "Listas de bloqueo para fax entrante"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:90
+#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:126
 msgid "Blocklists for outgoing fax"
 msgstr "Listas de bloqueo para fax saliente"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
+msgid "Blocked numbers/lists"
+msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
+msgid "List of predefined blocklists"
+msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
+
+#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
+msgid "Add the list to the blocklists"
+msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
+
 #: plugins/gofax/faxaccount/locals.tpl:6
 msgid "Select numbers to add"
 msgstr "Seleccione números para añadir"
@@ -4834,18 +4847,6 @@ msgstr "Mostrar números de usuarios"
 msgid "User name of which numbers are shown"
 msgstr "Nombre de usuario cuyos números están siendo mostrados"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:5
-msgid "Blocked numbers/lists"
-msgstr "Listas/Numeros bloqueados"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:17
-msgid "List of predefined blocklists"
-msgstr "Listas de listas de bloqueos predefinidas"
-
-#: plugins/gofax/faxaccount/lists.tpl:25
-msgid "Add the list to the blocklists"
-msgstr "Añadir a la lista de bloqueos"
-
 #: plugins/gofax/faxaccount/main.inc:105
 msgid "FAX settings"
 msgstr "Parametros del Fax"
@@ -4857,15 +4858,15 @@ msgstr "Parametros del Fax"
 msgid "FAX"
 msgstr "FAX"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:137
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:134
 msgid "This account has no fax extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones de fax."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:143
 msgid "Remove fax account"
 msgstr "Eliminar cuenta de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:144
 msgid ""
 "This account has fax features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -4873,11 +4874,11 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión de fax activada. Puede desactivarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:149
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:146
 msgid "Create fax account"
 msgstr "Crear cuenta de fax"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:150
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:147
 msgid ""
 "This account has fax features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -4885,70 +4886,75 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión de fax desactivada. Puede activarla pulsando "
 "aquí."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:218
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:210
 msgid "You're trying to add an invalid phone number."
 msgstr "Esta intentando añadir un número de teléfono no valido."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:431
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:513
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:419
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:500
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:632
 #: plugins/admin/systems/class_printerPPDSelectionDialog.inc:94
 msgid "back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:624
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:612
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/fax account with dn '%s' failed."
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:627
 msgid "The required field 'Fax' is not set."
 msgstr "No ha rellenado el campo requerido 'Fax'"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:643
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:631
 msgid "Please enter a valid telephone number in the 'Fax' field."
 msgstr "Por favor introduzca un numero de teléfono valido en el campo 'Fax'"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:651
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:639
 msgid "Mail delivery is checked, but no address has been specified."
 msgstr ""
 "Envío de correo ha sido seleccionado, pero no se ha especificado ninguna "
 "dirección de correo."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:653
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:641
 msgid "The mail address you've entered is invalid."
 msgstr "La cuenta de correo electrónico que ha introducido no es válida."
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:659
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:647
 msgid ""
 "Deliver fax to printer, is only possible if valid printer is given. Please "
 "correct your choice."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:743
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:729
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/fax account with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta proxy"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:814
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:800
 #, fuzzy
 msgid "Fax account settings"
 msgstr "Parametros de samba"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:823
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:809
 msgid "Enable/Disable fax"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:824
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:810
 #, fuzzy
 msgid "Receive blocklist"
 msgstr "Mostrar listas de bloqueos entrantes"
 
-#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:825
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:811
 #, fuzzy
 msgid "Send blocklist"
 msgstr "Mostrar listas de bloqueos salientes"
 
+#: plugins/gofax/faxaccount/class_gofaxAccount.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "Alternate fax number"
+msgstr "Intercambiar los números de fax"
+
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:2
 #: plugins/addons/logview/contents.tpl:2
 #: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:2
@@ -4995,7 +5001,7 @@ msgstr "Buscar"
 
 #: plugins/gofax/faxreports/contents.tpl:30
 #: plugins/gofax/faxreports/detail.tpl:21
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:778
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:780
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:382
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:94
 msgid "User"
@@ -6083,6 +6089,16 @@ msgstr "Miembro con Permisos"
 msgid "Forward messages to non group members"
 msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
 
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
+#, php-format
+msgid "You're about to delete the group '%s'."
+msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
+#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
+msgid "You are not allowed to delete this group!"
+msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+
 #: plugins/admin/groups/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This may be a primary user group. Please double check if you really want to "
@@ -6095,81 +6111,213 @@ msgstr ""
 msgid "Group administration"
 msgstr "Administración de grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:245
-#, php-format
-msgid "You're about to delete the group '%s'."
-msgstr "Está a punto de borrar el grupo '%s'."
-
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:251
-#: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:282
-msgid "You are not allowed to delete this group!"
-msgstr "¡No le está permitido eliminar este grupo!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
+msgid "List of groups"
+msgstr "Lista de grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
-msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
+"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
+"large number of groups."
 msgstr ""
-"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
-"archivo de configuración!"
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
+"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
+"trabaja con un gran número de grupos."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
-msgid "This 'dn' is no group."
-msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
+msgid "Groupname / Department"
+msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Samba group"
-msgstr "Grupo de samba"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
+#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
+#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
+#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
+#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
+#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain admins"
-msgstr "Administradores del dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
-msgid "Domain users"
-msgstr "Usuarios del dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
+msgid "Show primary groups"
+msgstr "Mostrar grupos primarios"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
-msgid "Domain guests"
-msgstr "Invitados del dominio"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
-#, php-format
-msgid "Special group (%d)"
-msgstr "Grupo especial (%d)"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
+msgid "Show samba groups"
+msgstr "Mostrar los grupos samba"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
-msgid "! unknown id"
-msgstr "! id desconocido"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Select to see groups that have applications configured"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
-#, php-format
-msgid ""
-"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
+msgid "Show application groups"
+msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups that have mail settings"
 msgstr ""
+"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
-msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
+msgid "Show mail groups"
+msgstr "Mostrar grupos de correo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
-#, php-format
-msgid "No configured SID found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
+msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
-#, php-format
-msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
-msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
+msgid "Show functional groups"
+msgstr "Mostrar grupos funcionales"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
-msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
-msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
+msgid "Create new group"
+msgstr "Crear nuevo grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
-msgid ""
-"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:165
+msgid "Posix"
+msgstr "Posix"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
+#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
+#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
+#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:221
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
+msgid "Cut this entry"
+msgstr "Cortar por esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
+msgid "Copy this entry"
+msgstr "Copiar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
+msgid "Edit this entry"
+msgstr "Editar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
+msgid "Delete this entry"
+msgstr "Borrar esta entrada"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:123
+msgid "Can't find this groups SID in LDAP or in your configuration file!"
+msgstr ""
+"¡No se puede encontrar el identificador samba de grupo (SID) en LDAP o en el "
+"archivo de configuración!"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:177
+msgid "This 'dn' is no group."
+msgstr "Este 'dn' no es un grupo."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Samba group"
+msgstr "Grupo de samba"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain admins"
+msgstr "Administradores del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:317
+msgid "Domain users"
+msgstr "Usuarios del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:318
+msgid "Domain guests"
+msgstr "Invitados del dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:323
+#, php-format
+msgid "Special group (%d)"
+msgstr "Grupo especial (%d)"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:435
+msgid "! unknown id"
+msgstr "! id desconocido"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:467
+#, php-format
+msgid ""
+"Your search method returned more than '%s' users, only '%s' users are shown."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:693
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Removing of groups/generic with dn '%s' failed."
+msgstr "Ha fallado la eliminación de la aplicación del grupo '%s'"
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:603
+#, php-format
+msgid "No configured SID found for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:608
+#, php-format
+msgid "No configured RIDBASE found for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:722
+#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:656
+msgid "You have no permissions to create a group on this 'Base'."
+msgstr "No tiene permisos para crear un grupo en esta 'Base'."
+
+#: plugins/admin/groups/class_groupGeneric.inc:732
+msgid ""
+"The field 'Name' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
 "are allowed."
 msgstr ""
 "El campo 'Nombre' contiene caracteres no validos. Puede utilizar minúsculas, "
@@ -6265,49 +6413,49 @@ msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
 msgid "to the list of forwarders."
 msgstr "a la lista de remitentes."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:613
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:612
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of groups/mail with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la eliminación de parámetros de correo de grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:777
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:776
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of groups/mail with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo de grupos"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:806
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:805
 msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
 msgstr ""
 "Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
 "'Cuenta Principal'."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:839
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:838
 msgid ""
 "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:843
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:842
 msgid "Please select a valid mail server."
 msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:981
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:980
 #, fuzzy
 msgid "Group mail"
 msgstr "Nombre del grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:988
 #, fuzzy
 msgid "Alternate addresses"
 msgstr "Direcciones alternativas"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:990
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:989
 #, fuzzy
 msgid "Forwarding addresses"
 msgstr "Cuenta Principal"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:993
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:992
 #: plugins/admin/systems/printer.tpl:63
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:806
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
@@ -6384,7 +6532,7 @@ msgid "Select users to add"
 msgstr "Seleccione usuarios que serán añadidos"
 
 #: plugins/admin/groups/group_objects.tpl:30
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Select to see servers"
 msgstr "Seleccione para ver los servidores"
@@ -6515,17 +6663,6 @@ msgstr ""
 msgid "Group applications"
 msgstr "Mostrar aplicaciones"
 
-#: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1070
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:145
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:484
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:138
-#: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:384
-#: plugins/admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:665
-#: plugins/gofon/fonreports/contents.tpl:34
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:42
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
-
 #: plugins/admin/groups/class_groupApplication.inc:1071
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:494
 #, fuzzy
@@ -6548,137 +6685,6 @@ msgstr "Mostrar direcciones que concuerden con"
 msgid "Group settings"
 msgstr "Parámetros de grupo"
 
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:35
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:36
-msgid "List of groups"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:41
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected groups. You may want "
-"to use the range selector on top of the group listbox, when working with a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. Puede "
-"usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, cuando "
-"trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:55
-msgid "Groupname / Department"
-msgstr "Nombre de grupo / Departamento"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:56
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:57
-#: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
-#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:1
-#: plugins/admin/systems/workstation.tpl:1
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:59
-#: plugins/admin/fai/faiScriptEntry.tpl:29
-#: plugins/gofon/conference/generic.tpl:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos son grupos primarios de usuarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:60
-msgid "Show primary groups"
-msgstr "Mostrar grupos primarios"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Select to see groups that have samba groups mappings"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen asignado un grupo samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:61
-msgid "Show samba groups"
-msgstr "Mostrar los grupos samba"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Select to see groups that have applications configured"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen aplicaciones configuradas"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:62
-msgid "Show application groups"
-msgstr "Mostrar los grupos de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups that have mail settings"
-msgstr ""
-"Seleccione para ver que grupos tienen configuración de correo electrónico"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:63
-msgid "Show mail groups"
-msgstr "Mostrar grupos de correo"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
-msgstr "Seleccione para ver que grupos tienen solo aspectos funcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:64
-msgid "Show functional groups"
-msgstr "Mostrar grupos funcionales"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:105
-msgid "Create new group"
-msgstr "Crear nuevo grupo"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:139
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:161
-msgid "Posix"
-msgstr "Posix"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:164
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:217
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:157
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:156
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:167
-msgid "Cut this entry"
-msgstr "Cortar por esta entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "copy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:166
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:219
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:159
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:158
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:169
-msgid "Copy this entry"
-msgstr "Copiar esta entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:169
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:162
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:92
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:161
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:172
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:124
-msgid "Edit this entry"
-msgstr "Editar esta entrada"
-
-#: plugins/admin/groups/class_divListGroup.inc:172
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:165
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:94
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:164
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:174
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:127
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:129
-msgid "Delete this entry"
-msgstr "Borrar esta entrada"
-
 #: plugins/admin/users/remove.tpl:6
 msgid ""
 "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. for "
@@ -6821,82 +6827,82 @@ msgstr "Seleccione para ver los usuarios que tienen configuraciones de proxy"
 msgid "Show proxy users"
 msgstr "Mostrar los usuarios de proxy"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
 msgid "Create new user"
 msgstr "Crear nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:110
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:114
 msgid "New user"
 msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
 msgid "Create new template"
 msgstr "Crear nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:112
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:116
 msgid "New template"
 msgstr "Nueva plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:159
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:163
 msgid "GOsa"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:160
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
 msgid "Edit generic properties"
 msgstr "Editar propiedades genéricas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:162
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
 msgid "Edit UNIX properties"
 msgstr "Editar propiedades UNIX"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:164
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
 msgid "Edit environment properties"
 msgstr "Editar propiedades de estado"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:166
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
 msgid "Edit mail properties"
 msgstr "Editar propiedades de correo"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:168
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
 msgid "Edit phone properties"
 msgstr "Editar propiedades telefónicas"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:170
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
 msgid "Edit fax properies"
 msgstr "Editar propiedades de fax"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:172
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
 msgid "Edit samba properties"
 msgstr "Editar propiedades samba"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:174
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:178
 msgid "Edit netatalk properties"
 msgstr "Editar propiedades Netatalk"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:175
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:179
 msgid "Create user from template"
 msgstr "Crear usuario desde plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:176
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:180
 msgid "Create user with this template"
 msgstr "Crear usuario con esta plantilla"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:223
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:227
 msgid "password"
 msgstr "contraseña"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:246
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:250
 msgid "Online"
 msgstr "En linea"
 
-#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:253
+#: plugins/admin/users/class_divListUsers.inc:257
 msgid "Offline"
 msgstr "Fuera de linea"
 
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:7
 #: plugins/admin/applications/generic.tpl:8
-#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
 #: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:51
+#: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:450
 msgid "Application name"
 msgstr "Nombre de la aplicación"
 
@@ -7053,6 +7059,34 @@ msgstr ""
 msgid "Application management"
 msgstr "Mantenimiento de aplicaciones"
 
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
+msgid "List of Applications"
+msgstr "Lista de aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
+msgid "This table displays all applications in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
+"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
+"working with a large number of applications."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
+msgid "Create new application"
+msgstr "Crear nueva aplicación"
+
 #: plugins/admin/applications/class_applicationGeneric.inc:96
 msgid "no example"
 msgstr "sin ejemplo"
@@ -7138,34 +7172,6 @@ msgstr "Va ha eliminar la aplicación '%s'."
 msgid "You are not allowed to delete this application!"
 msgstr "¡No tiene permisos para eliminar esta aplicación!"
 
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:31
-msgid "List of Applications"
-msgstr "Lista de aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:32
-msgid "This table displays all applications in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:36
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit and remove selected applications. You may "
-"want to use the range selector on top of the application listbox, when "
-"working with a large number of applications."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar las aplicaciones seleccionadas. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"aplicaciones, cuando trabaja con un gran número de aplicaciones."
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:108
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-#: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:117
-msgid "new"
-msgstr "nuevo"
-
-#: plugins/admin/applications/class_divListApplication.inc:109
-msgid "Create new application"
-msgstr "Crear nueva aplicación"
-
 #: plugins/admin/applications/release_select.tpl:3
 #: plugins/admin/fai/branch_selector.tpl:3
 #: plugins/admin/mimetypes/release_select.tpl:3
@@ -7288,6 +7294,40 @@ msgstr ""
 msgid "Department management"
 msgstr "Mantenimiento de Departamentos"
 
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
+msgid "List of departments"
+msgstr "Lista de Departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
+"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
+"of the department list."
+msgstr ""
+"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
+"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
+#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
+msgid "Department name"
+msgstr "Nombre del departamento"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
+msgid "Regular expression for matching department names"
+msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
+msgid "Go to users home department"
+msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
+
+#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
+msgid "Create new department"
+msgstr "Crear nuevo departamento"
+
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of department with dn '%s' failed."
@@ -7357,17 +7397,12 @@ msgstr "Departamentos"
 #: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:540
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:69
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:69
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:26
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:28
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:32
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:34
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:29
 msgid "Telephone"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:541
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:41
-msgid "Department name"
-msgstr "Nombre del departamento"
-
 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:158
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:133
 #, php-format
@@ -7383,35 +7418,6 @@ msgstr "No tiene permisos para eliminar este departamento."
 msgid ".."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:27
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:28
-msgid "List of departments"
-msgstr "Lista de Departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This menu allows you to create, delete and edit selected departments. Having "
-"a large number of departments, you might prefer the range selectors on top "
-"of the department list."
-msgstr ""
-"Este menú permite añadir, editar o eliminar los departamentos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de "
-"departamentos, cuando trabaja con un gran número de departamentos."
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:49
-msgid "Regular expression for matching department names"
-msgstr "Expresiones regulares para encontrar nombres de departamentos"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:71
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:123
-msgid "Go to users home department"
-msgstr "Ir al departamento base de los usuarios"
-
-#: plugins/admin/departments/class_divListDepartment.inc:74
-msgid "Create new department"
-msgstr "Crear nuevo departamento"
-
 #: plugins/admin/systems/network.tpl:1
 msgid "Network\tsettings"
 msgstr "Red\tparámetros"
@@ -7436,7 +7442,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/admin/systems/class_servDNS.inc:404
 #: plugins/admin/systems/servdnseditzone.tpl:67
 #: plugins/admin/fai/faiPackageNew.tpl:31
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:68
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:84
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
@@ -7657,7 +7663,7 @@ msgstr "No tiene permisos para crear un componente en esta 'Base'."
 #: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:391
 #: plugins/admin/systems/class_servGeneric.inc:242
 #: plugins/admin/systems/class_workstationGeneric.inc:361
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:619
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:621
 #: plugins/admin/systems/class_componentGeneric.inc:165
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:312
 #, php-format
@@ -7759,7 +7765,7 @@ msgstr "Elija un servidor que será usado para sincronización horaria"
 #: plugins/admin/systems/terminal.tpl:115 plugins/admin/systems/server.tpl:50
 #: plugins/admin/systems/workstation.tpl:93
 #: plugins/admin/systems/class_glpiPrinterCartridges.inc:163
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:45
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:47
 #: plugins/admin/ogroups/termgroup.tpl:75
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
@@ -8003,7 +8009,7 @@ msgstr "Punto de montaje"
 #: plugins/admin/systems/class_workstationService.inc:461
 #: plugins/admin/systems/workstationService.tpl:66
 #: plugins/admin/systems/terminalService.tpl:66
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:24
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:30
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
 msgid "Telephone hardware"
 msgstr "Componente telefónico"
@@ -8475,12 +8481,12 @@ msgid "Network Device"
 msgstr "Dispositivo de Red"
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:781
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
 msgid "New Terminal"
 msgstr "Nuevo terminal"
 
 #: plugins/admin/systems/class_systemManagement.inc:782
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
 msgid "New Workstation"
 msgstr "Nueva estación de trabajo"
 
@@ -8966,34 +8972,34 @@ msgstr ""
 msgid "Can't extract a valid base out of object dn, setting base to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:237
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:245
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:250
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:289
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:305
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:239
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:247
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:252
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:291
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:307
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:310
 msgid "Add printer extension"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:238
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:240
 msgid ""
 "Could not intialize printer tab, parameter parent was missing while "
 "construction."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:246
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:248
 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:251
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:253
 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:282
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:284
 msgid "This 'dn' has no printer features."
 msgstr "Esta 'dn' no tiene características de impresora."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:290
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:292
 msgid ""
 "This object has printer extension disabled. You can't enable it while 'cn' "
 "is not present in entry. Possibly you are currently creating a new terminal "
@@ -9003,12 +9009,12 @@ msgstr ""
 "siempre que 'cn' no este presente en esta entrada. Posiblemente está "
 "actualmente creando una nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:297
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:299
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:302
 msgid "Remove printer extension"
 msgstr "Eliminar extensión de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:298
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:300
 msgid ""
 "This workstation has printer extension enabled.You can disable it by "
 "clicking below."
@@ -9016,7 +9022,7 @@ msgstr ""
 "Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora activada. Puede "
 "desactivarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:301
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:303
 msgid ""
 "This terminal has printer extension enabled. You can disable it by clicking "
 "below."
@@ -9024,7 +9030,7 @@ msgstr ""
 "Este terminal tiene la extensión impresora activada. Puede desactivarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:306
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:308
 msgid ""
 "This workstation has printer extension disabled. You can enable it by "
 "clicking below."
@@ -9032,7 +9038,7 @@ msgstr ""
 "Esta estación de trabajo tiene la extensión impresora desactivada. Puede "
 "activarla pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:309
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:311
 msgid ""
 "This terminal has printer extension disabled. You can enable it by clicking "
 "below."
@@ -9040,37 +9046,37 @@ msgstr ""
 "Este terminal tiene la extensión impresora desactivada. Puede activarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:475
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:477
 #, php-format
 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:483
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:485
 msgid "can't get ppd informations."
 msgstr "no puedo acceder a la información PPD"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:496
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to terminal %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:498
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:500
 #, php-format
 msgid "This printer belongs to workstation %s. You can't rename this printer."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:553
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:555
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la eliminación de la impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:751
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:753
 #, php-format
 msgid "Saving of system print/generic with dn '%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:773
 #: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:775
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:777
 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:383
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:71
 #: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
@@ -9078,45 +9084,45 @@ msgstr ""
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:791
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:793
 #, fuzzy
 msgid "Print generic"
 msgstr "Servicio de impresión"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:802
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:804
 msgid "LabeledURL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:803
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:805
 #, fuzzy
 msgid "Printer PPD"
 msgstr "Impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:820
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:822
 #, php-format
 msgid ""
 "You are not allowed to remove the given object '%s' from the list of members "
 "of printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:837
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:839
 #, php-format
 msgid "Illegal printer type while adding '%s' to the list of '%s' printers,"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:842
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:844
 #, php-format
 msgid ""
 "You are not allowed to add the given object '%s' to the list of members of '%"
 "s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:864
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:866
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to the list of members, it is already used."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:872
+#: plugins/admin/systems/class_printGeneric.inc:874
 #, php-format
 msgid "Can't add '%s' to list of members, it is not reachable."
 msgstr ""
@@ -9426,7 +9432,7 @@ msgid "Phone generic"
 msgstr "Número de teléfono"
 
 #: plugins/admin/systems/class_phoneGeneric.inc:415
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "Phone hardware"
 msgstr "Componente telefónico"
@@ -10238,7 +10244,7 @@ msgstr "Expresiones regulares que concuerden con nombres de dispositivos"
 #: plugins/admin/systems/class_glpiSelectUser.inc:140
 #: plugins/admin/systems/glpiAttachmentPool.tpl:51
 #: plugins/admin/systems/glpiPrinterCartridges.tpl:51
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:40
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:42
 #: plugins/admin/fai/askClassName.tpl:70 plugins/admin/fai/askClassName.tpl:77
 msgid "Use"
 msgstr "Usa"
@@ -11143,21 +11149,21 @@ msgstr "Por favor especifique un valor numérico para expiración."
 msgid "Please specify a numeric value for retry."
 msgstr "Por favor especifique un valor numérico para reintento."
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:23
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:25
 msgid "Choose a base"
 msgstr "Seleccionar una base"
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:34
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:36
 msgid ""
 "Step in the prefered tree and click save to use the current subtree as base. "
 "Or click the image at the end of each entry."
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:51
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:53
 msgid "Filter entries with this syntax"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:115
+#: plugins/admin/systems/class_baseSelectDialog.inc:117
 #, php-format
 msgid "Select this base"
 msgstr "Seleccionar esta base"
@@ -11236,12 +11242,12 @@ msgstr ""
 msgid "Create a new DNS zone entry"
 msgstr "Crear una nueva entrada de zona DNS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:37
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:38
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:41
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
 msgid "List of systems"
 msgstr "Lista de sistemas"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:42
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:46
 msgid ""
 "This menu allows you to add, remove and change the properties of specific "
 "systems. You can only add systems which have already been started once."
@@ -11249,149 +11255,149 @@ msgstr ""
 "Este menú permite añadir, modificar o eliminar las propiedades de sistemas "
 "específicos. Solo puede añadir sistemas que han sido ya iniciados alguna vez."
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:58
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
 msgid "System / Department"
 msgstr "Sistema / Departamento"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:62
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:31
 msgid "Show servers"
 msgstr "Mostrar servidores"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 msgid "Select to see Linux terminals"
 msgstr "Seleccione para ver los terminales Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:63
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:33
 msgid "Show terminals"
 msgstr "Mostrar terminales"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
 msgid "Select to see Linux workstations"
 msgstr "Seleccione para ver las estaciones de trabajo Linux"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:64
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:32
 msgid "Show workstations"
 msgstr "Mostrar estaciones de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
 msgid "Select to see MicroSoft Windows based workstations"
 msgstr "Seleccione para ver estaciones de trabajo basadas en Windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:65
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:69
 msgid "Show windows based workstations"
 msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
 msgid "Select to see network printers"
 msgstr "Seleccione para ver impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:66
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:70
 msgid "Show network printers"
 msgstr "Mostrar impresoras de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
 msgid "Select to see VOIP phones"
 msgstr "Seleccione para ver teléfonos VOIP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:67
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:71
 #: plugins/admin/ogroups/ogroup_objects.tpl:35
 msgid "Show phones"
 msgstr "Mostrar teléfonos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
 msgid "Select to see network devices"
 msgstr "Seleccione para ver los dispositivos de red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:68
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:72
 msgid "Show network devices"
 msgstr "Mostrar dispositivos de Red"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:76
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:80
 msgid "Display systems of user"
 msgstr "Mostrar sistemas del usuario"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:103
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
 msgid "New Terminal template"
 msgstr "Nueva plantilla de terminal"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:105
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
 msgid "New Workstation template"
 msgstr "Nueva plantilla de estación de trabajo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:106
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:107
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
 msgid "New Server"
 msgstr "Nuevo servidor"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:108
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:109
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
 msgid "New Printer"
 msgstr "Nueva impresora"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:110
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:111
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:114
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:115
 msgid "New Phone"
 msgstr "Nuevo teléfono"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:112
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:113
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:116
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:117
 msgid "New Component"
 msgstr "Nuevo componente"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:131
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
 msgid "Cups Server"
 msgstr "Servidor CUPS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:132
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
 msgid "Log Db"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:133
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
 msgid "Syslog Server"
 msgstr "Servidor SYSLOG"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:134
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Servidor de correo"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:135
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
 msgid "Imap Server"
 msgstr "Servidor IMAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:136
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
 msgid "Nfs Server"
 msgstr "Servidor NFS"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:137
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:141
 msgid "Kerberos Server"
 msgstr "Servidor Kerberos"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:138
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:142
 msgid "Asterisk Server"
 msgstr "Servidor Asterisk"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:139
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:143
 msgid "Fax Server"
 msgstr "Servidor FAX"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:140
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:144
 msgid "Ldap Server"
 msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:156
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:160
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:123
 msgid "Edit system"
 msgstr "Editar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:158
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:162
 #: plugins/admin/acl/class_divListACL.inc:126
 msgid "Delete system"
 msgstr "Eliminar sistema"
 
-#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:189
+#: plugins/admin/systems/class_divListSystem.inc:193
 msgid "Set root       password"
 msgstr "Poner Contraseña de root"
 
@@ -11563,7 +11569,7 @@ msgid "Remove service"
 msgstr "Eliminar servicio DNS"
 
 #: plugins/admin/systems/class_serverService.inc:7
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1080
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1083
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
@@ -12368,7 +12374,7 @@ msgstr "Parámetros de la cola"
 
 #: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:4
 #: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:1
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:6
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:6
 msgid "Phone numbers"
@@ -12484,19 +12490,119 @@ msgstr ""
 msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
-#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
-msgid "Ring instead of playing background music"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/phonequeue.tpl:246
+#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:723
+msgid "Ring instead of playing background music"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
+msgid "Mail distribution list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
+msgid "Primary mail address for this distribution list"
+msgstr ""
+"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
+msgid "List of object groups"
+msgstr "Lista de objetos grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
+msgid ""
+"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
+"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
+"large number of groups."
+msgstr ""
+"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
+"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
+"cuando trabaja con un gran número de grupos."
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
+msgid "Name of object groups"
+msgstr "Nombre del objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Select to see groups containing users"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
+msgid "Show groups containing users"
+msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Select to see groups containing groups"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
+msgid "Show groups containing groups"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Select to see groups containing applications"
+msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
+msgid "Show groups containing applications"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Select to see groups containing departments"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
+msgid "Show groups containing departments"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Select to see groups containing servers"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
+msgid "Show groups containing servers"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Select to see groups containing workstations"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
+msgid "Show groups containing workstations"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Select to see groups containing terminals"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
+msgid "Show groups containing terminals"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Select to see groups containing printer"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
+msgid "Show groups containing printer"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Select to see groups containing phones"
+msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:7
-msgid "Mail distribution list"
-msgstr ""
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
+msgid "Show groups containing phones"
+msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
 
-#: plugins/admin/ogroups/mail.tpl:11
-msgid "Primary mail address for this distribution list"
-msgstr ""
-"Dirección de correo electrónica primaria para esta lista de distribución"
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
+msgid "Create new object group"
+msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
+
+#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
+#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
+msgid "Object group"
+msgstr "Grupo de objetos"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:41
 msgid ""
@@ -12609,9 +12715,9 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:250
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:625
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:87
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:307
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1049
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:88
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:308
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:247
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:282
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:398
@@ -12628,8 +12734,8 @@ msgstr "No puedo eliminar de la base de datos '%s' en servidor '%s'."
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:525
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:527
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1154
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1156
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1157
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1159
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:438
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:440
 #, php-format
@@ -12642,9 +12748,9 @@ msgid "Saving of object group/phone queue with dn '%s' failed."
 msgstr "Ha fallado la grabación de los parámetros de correo del objeto grupo"
 
 #: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:615
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:80
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:296
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:81
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:297
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:236
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:387
 #, php-format
@@ -12714,106 +12820,6 @@ msgstr "Número de teléfono"
 msgid "Announce"
 msgstr "Mensaje de presentación"
 
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:38
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:39
-msgid "List of object groups"
-msgstr "Lista de objetos grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:44
-msgid ""
-"This menu allows you to add, edit or remove selected groups. You may want to "
-"use the range selector on top of the group listbox, when working with  a "
-"large number of groups."
-msgstr ""
-"Este menú le permite añadir, editar o eliminar los grupos seleccionados. "
-"Puede usar el selector de rango en la parte superior de la lista de grupos, "
-"cuando trabaja con un gran número de grupos."
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:58
-msgid "Name of object groups"
-msgstr "Nombre del objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Select to see groups containing users"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:63
-msgid "Show groups containing users"
-msgstr "Mostrar grupos que tienen usuarios"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Select to see groups containing groups"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:64
-msgid "Show groups containing groups"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen grupos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Select to see groups containing applications"
-msgstr "seleccione para mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:65
-msgid "Show groups containing applications"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen aplicaciones"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Select to see groups containing departments"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:66
-msgid "Show groups containing departments"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen departamentos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Select to see groups containing servers"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:67
-msgid "Show groups containing servers"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen servidores"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Select to see groups containing workstations"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:68
-msgid "Show groups containing workstations"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen estaciones de trabajo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Select to see groups containing terminals"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:69
-msgid "Show groups containing terminals"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen terminales"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Select to see groups containing printer"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen impresoras"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:70
-msgid "Show groups containing printer"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen impresoras"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Select to see groups containing phones"
-msgstr "Seleccione para mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:71
-msgid "Show groups containing phones"
-msgstr "Mostrar grupos que contienen teléfonos"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:115
-msgid "Create new object group"
-msgstr "Crear nuevo objeto grupo"
-
-#: plugins/admin/ogroups/class_divListOGroup.inc:178
-#: plugins/generic/references/class_reference.inc:50
-msgid "Object group"
-msgstr "Grupo de objetos"
-
 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "ACLs"
@@ -13007,7 +13013,7 @@ msgstr "Paquetes usados"
 msgid "Choosen packages"
 msgstr "Paquetes elegidos"
 
-#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:669
+#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73 include/functions.inc:674
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -13547,59 +13553,193 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter a group."
 msgstr "Por favor introduzca un grupo."
 
-#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
-msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
-msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+#: plugins/admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:206
+msgid "Please enter a valid group. Only a-z/0-9 are allowed."
+msgstr "Por favor especifique un grupo valido. Solo están permitidos a-Z/0-9."
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
+msgid "Template attributes"
+msgstr "Atributos de la plantilla"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
+msgid "Save template"
+msgstr "Guardar plantilla"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
+msgid "Destination path"
+msgstr "Ruta de destino"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
+#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
+#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
+msgid "Read"
+msgstr "Lectura"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
+msgid "Write"
+msgstr "Escritura"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
+msgid "SUID"
+msgstr "SUID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
+msgid "SGID"
+msgstr "SGID"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
+msgid "Others"
+msgstr "Otros"
+
+#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
+msgid "sticky"
+msgstr "estatico"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
+msgid "List of FAI classes"
+msgstr "Lista de clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
+msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
+msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
+msgid "Name of FAI class"
+msgstr "Nombre de las clases FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
+msgid "Class type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Display FAI profile objects"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
+msgid "Show profiles"
+msgstr "Mostrar perfiles"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
+msgid "Display FAI template objects"
+msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Display FAI scripts"
+msgstr "Mostrar scrips FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
+msgid "Show scripts"
+msgstr "Mostrar scrips"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Display FAI hooks"
+msgstr "Mostrar acciones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
+msgid "Show hooks"
+msgstr "Mostrar acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Display FAI variables"
+msgstr "Mostrar variables FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
+msgid "Show variables"
+msgstr "Mostrar variables"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Display FAI packages"
+msgstr "Mostrar paquetes FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
+msgid "Show packages"
+msgstr "Mostrar paquetes"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Display FAI partitions"
+msgstr "Mostrar particiones FAI"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
+msgid "Show partitions"
+msgstr "Mostrar particiones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
+msgid "New profile"
+msgstr "Nuevo perfil"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "New partition table"
+msgstr "Nueva tabla de particiones"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21
-msgid "Template attributes"
-msgstr "Atributos de la plantilla"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
+msgid "PT"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:35
-msgid "Save template"
-msgstr "Guardar plantilla"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "New scripts"
+msgstr "Nuevos scripts"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:47
-msgid "Destination path"
-msgstr "Ruta de destino"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:62
-#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:546
-#: plugins/gofon/conference/class_divListConferences.inc:53
-msgid "Owner"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "New hooks"
+msgstr "Nuevas acciones"
+
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
+msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:80
-msgid "Access"
-msgstr "Acceso"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "New variables"
+msgstr "Nuevas variables"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:87
-msgid "Read"
-msgstr "Lectura"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
+msgid "V"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88
-msgid "Write"
-msgstr "Escritura"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "New templates"
+msgstr "Nuevas plantillas"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:91
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
+msgid "T"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:100
-msgid "SUID"
-msgstr "SUID"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "New package list"
+msgstr "Nueva lista de paquetes"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:109
-msgid "SGID"
-msgstr "SGID"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
+msgid "PK"
+msgstr ""
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:112
-msgid "Others"
-msgstr "Otros"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
+msgid "Edit class"
+msgstr "Editar clase"
 
-#: plugins/admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:118
-msgid "sticky"
-msgstr "estatico"
+#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
+msgid "Delete class"
+msgstr "Eliminar clase"
 
 #: plugins/admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:35
 msgid "Please enter your search string here"
@@ -13743,140 +13883,6 @@ msgstr "Crear una nueva rama bloqueada"
 msgid "Delete current release"
 msgstr "Eliminar la versión actual"
 
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:43
-msgid "List of FAI classes"
-msgstr "Lista de clases FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "This table displays all FAI classes, in the selected tree."
-msgstr "Esta tabla muestra todas las aplicaciones en el árbol seleccionado."
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:48
-msgid "This menu allows you to create, delete and edit FAI classes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:64
-msgid "Name of FAI class"
-msgstr "Nombre de las clases FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:65
-msgid "Class type"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Display FAI profile objects"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:68
-msgid "Show profiles"
-msgstr "Mostrar perfiles"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:69
-msgid "Display FAI template objects"
-msgstr "Mostrar objetos de plantilla FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Display FAI scripts"
-msgstr "Mostrar scrips FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:70
-msgid "Show scripts"
-msgstr "Mostrar scrips"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Display FAI hooks"
-msgstr "Mostrar acciones FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:71
-msgid "Show hooks"
-msgstr "Mostrar acciones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Display FAI variables"
-msgstr "Mostrar variables FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:72
-msgid "Show variables"
-msgstr "Mostrar variables"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Display FAI packages"
-msgstr "Mostrar paquetes FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:73
-msgid "Show packages"
-msgstr "Mostrar paquetes"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Display FAI partitions"
-msgstr "Mostrar particiones FAI"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:74
-msgid "Show partitions"
-msgstr "Mostrar particiones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:131
-msgid "New profile"
-msgstr "Nuevo perfil"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "New partition table"
-msgstr "Nueva tabla de particiones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:136
-msgid "PT"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "New scripts"
-msgstr "Nuevos scripts"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:139
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "New hooks"
-msgstr "Nuevas acciones"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:142
-msgid "H"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "New variables"
-msgstr "Nuevas variables"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:145
-msgid "V"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "New templates"
-msgstr "Nuevas plantillas"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:148
-msgid "T"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "New package list"
-msgstr "Nueva lista de paquetes"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:151
-msgid "PK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:222
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:227
-msgid "Edit class"
-msgstr "Editar clase"
-
-#: plugins/admin/fai/class_divListFai.inc:230
-msgid "Delete class"
-msgstr "Eliminar clase"
-
 #: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:13
 #: plugins/admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
 #: plugins/admin/mimetypes/class_divListMimeTypes.inc:148
@@ -14076,35 +14082,35 @@ msgstr "Crear nueva plantilla"
 msgid "Mimetype management"
 msgstr "Gestión del sistema"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:33
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:39
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:32
 msgid "Voicemail PIN"
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:41
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:49
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:40
 #, fuzzy
 msgid "Phone PIN"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
-#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:60
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:71
+#: plugins/gofon/phoneaccount/generic.tpl:73
 #, fuzzy
 msgid "Phone macro"
 msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:119
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "no macro"
 msgstr "Informes telefónicos"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:136
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 msgstr "sin definirse"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:251
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:646
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:252
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:647
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:97
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:250
 msgid ""
@@ -14113,33 +14119,33 @@ msgid ""
 "can't be saved to asterisk database."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:257
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:258
 msgid ""
 "Can't save any changes to asterisk database, there is no mysql extension "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:561
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:562
 #, fuzzy
 msgid "Error while performing query:"
 msgstr "¡Error mientras se exportaban las entradas indicadas!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:617
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:741
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:618
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:747
 msgid "This account has no phone extensions."
 msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:637
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:638
 msgid ""
 "The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
 "another one."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:751
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:757
 msgid "Remove phone account"
 msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:752
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
 msgid ""
 "This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
 "below."
@@ -14147,12 +14153,12 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:755
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:758
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:761
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:764
 msgid "Create phone account"
 msgstr "Crear cuenta telefónica"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:756
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
@@ -14161,7 +14167,7 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:759
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:765
 msgid ""
 "This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
 "below."
@@ -14169,19 +14175,19 @@ msgstr ""
 "Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
 "pulsando aquí."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:772
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:778
 msgid "Please enter a valid phone number!"
 msgstr "¡Por favor introduzca un número de teléfono valido!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:802
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:814
 msgid "Choose your private phone"
 msgstr "Indique su teléfono particular"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:888
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
 msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:891
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:894
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
@@ -14190,11 +14196,11 @@ msgstr ""
 "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
 "guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:896
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
 msgid "Phone PIN must be at least one character long."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:899
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:902
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
@@ -14203,68 +14209,63 @@ msgstr ""
 "El campo 'Login' contiene caracteres no validos. Solo minúsculas, números y "
 "guiones están permitidos."
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:909
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
 #, php-format
 msgid "You need to specify at least one phone number!"
 msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:916
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:919
 #: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:336
 #, fuzzy, php-format
 msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
 msgstr "¡El tiempo de expiración '%s' contiene caracteres no validos!"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:964
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:967
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Saving of user/phone account with dn '%s' failed."
 msgstr "Cuenta proxy"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1085
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1088
 msgid ""
 "Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
 "configuration."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1121
 #, php-format
 msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
 msgstr ""
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1125
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1128
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Removing of user/phone account with dn '%s' failed."
 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1203
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "Phone account settings"
 msgstr "Configuración telefónica"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1212
-#, fuzzy
-msgid "Delivery mode"
-msgstr "Metodos de envío"
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Telephone pin"
-msgstr "Teléfono"
-
 #: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
-msgid "Voicemail pin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
 #: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:545
 #, fuzzy
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Número de teléfono"
 
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1216
 #, fuzzy
 msgid "Macro settings"
 msgstr "Parámetros de correo"
 
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "Telephone pin"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+msgid "Voicemail pin"
+msgstr ""
+
 #: plugins/gofon/phoneaccount/main.inc:122
 #: plugins/gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
 msgid "Phone settings"
@@ -14819,7 +14820,7 @@ msgstr ""
 "¡La generación de esta página provoca que el interprete PHP muestre algunos "
 "errores!"
 
-#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:381
+#: include/php_setup.inc:71 html/main.php:386
 msgid "Toggle information"
 msgstr "Información de intercambio"
 
@@ -14924,12 +14925,12 @@ msgstr ""
 "Se encontraron varios bloqueos para el objeto a bloquear. Esto no debería "
 "ser posible, eliminando referencias múltiples."
 
-#: include/functions.inc:655
+#: include/functions.inc:660
 #, php-format
 msgid "The size limit of %d entries is exceed!"
 msgstr "¡Ha excedido el tamaño máximo de %d entradas!"
 
-#: include/functions.inc:657
+#: include/functions.inc:662
 #, php-format
 msgid ""
 "Set the new size limit to %s and show me this message if the limit still "
@@ -14938,48 +14939,48 @@ msgstr ""
 "Indique el nuevo tamaño limite a %s y enséñame este mensaje si el tamaño "
 "limite es todavía superado"
 
-#: include/functions.inc:674
+#: include/functions.inc:679
 msgid "incomplete"
 msgstr "incompleto"
 
-#: include/functions.inc:1068 include/functions.inc:1258
+#: include/functions.inc:1120 include/functions.inc:1310
 msgid "LDAP error:"
 msgstr "Error LDAP:"
 
-#: include/functions.inc:1069
+#: include/functions.inc:1121
 msgid ""
 "Problems with the LDAP server mean that you probably lost the last changes. "
 "Please check your LDAP setup for possible errors and try again."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1077
+#: include/functions.inc:1129
 msgid ""
 "Please check your input and fix the error. Press 'OK' to close this message "
 "box."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1086
+#: include/functions.inc:1138
 #, fuzzy
 msgid "An error occured while processing your request"
 msgstr ""
 "Un error ha ocurrido cuando se insertaba la entrada '%s' - El proceso ha "
 "sido abortado."
 
-#: include/functions.inc:1090 include/functions_setup.inc:254
+#: include/functions.inc:1142 include/functions_setup.inc:254
 msgid "OK"
 msgstr "Perfecto"
 
-#: include/functions.inc:1152
+#: include/functions.inc:1204
 #, fuzzy
 msgid "Continue anyway"
 msgstr "Continuar"
 
-#: include/functions.inc:1154
+#: include/functions.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "Edit anyway"
 msgstr "Editar entrada"
 
-#: include/functions.inc:1156
+#: include/functions.inc:1208
 #, php-format
 msgid ""
 "You're going to edit the LDAP entry '%s' which appears to be used by '%s'. "
@@ -14988,19 +14989,19 @@ msgstr ""
 "Va ha editar la entrada LDAP '%s' que parece estar siendo usada por '%s'. "
 "Por favor, contacte con esta persona para clarificar los procedimientos."
 
-#: include/functions.inc:1440
+#: include/functions.inc:1492
 msgid "Entries per page"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1468
+#: include/functions.inc:1520
 msgid "Apply filter"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.inc:1742
+#: include/functions.inc:1794
 msgid "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 msgstr "*ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
 
-#: include/functions.inc:1785
+#: include/functions.inc:1837
 #, php-format
 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
 msgstr "Versión de desarrollo de GOsa (Rev %s)"
@@ -15956,41 +15957,41 @@ msgstr ""
 msgid "%s%% hit rate in file %s"
 msgstr ""
 
-#: include/class_debconfTemplate.inc:260
-#, fuzzy
-msgid "This package has no debconf options."
-msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:398
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:400
 msgid ""
 "Error: The requested subtree has an inconsistent DN encoding, check your "
 "LDAP!"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:502
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:504
 msgid "Restore snapshopts of already deleted objects"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:503
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:505
 #, fuzzy
 msgid "Restore"
 msgstr "Reintentar"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:521
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:523
 #: include/class_SnapShotDialog.inc:105
 msgid "Restore snapshot"
 msgstr ""
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
 #, fuzzy
 msgid "Create snapshot"
 msgstr "Crear cuenta de nagios"
 
-#: include/class_MultiSelectWindow.inc:527
+#: include/class_MultiSelectWindow.inc:529
 #, fuzzy
 msgid "Create a new snapshot from this object"
 msgstr "Crear nuevo objeto FAI."
 
+#: include/class_debconfTemplate.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "This package has no debconf options."
+msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
+
 #: include/functions_dns.inc:166
 #, php-format
 msgid "Can't find reverse zone for dns zone '%s'. Aborting parsing this zone."
@@ -16229,7 +16230,7 @@ msgstr ""
 "El directorio '%s' especificado como directorio de compilación para smarty  "
 "no es accesible, ¡compruebe la existencia y los permisos de este directorio!"
 
-#: html/main.php:165
+#: html/main.php:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FATAL: Register globals is on. GOsa will refuse to login unless this is "
@@ -16238,22 +16239,22 @@ msgstr ""
 "'Register globals' está activado. No se permitirá ninguna entrada hasta que "
 "esto sea solucionado por un administrador."
 
-#: html/main.php:207
+#: html/main.php:212
 msgid "Warning: memory is getting low - please increase the memory_limit!"
 msgstr ""
 "Advertencia: Poca memoria disponible -  por favor aumente 'memory_limit'"
 
-#: html/main.php:342
+#: html/main.php:347
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FATAL: Can't find any plugin definitions for plugin '%s'!"
 msgstr "No se pudo encontrar ninguna definición de extensión para '%s'"
 
-#: html/main.php:357
+#: html/main.php:362
 #, fuzzy
 msgid "Your password is about to expire, please change your password"
 msgstr "No tiene permisos para cambiar su contraseña."
 
-#: html/main.php:381
+#: html/main.php:386
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Generating this page caused the W3C          conformance checker to raise "
@@ -16972,6 +16973,10 @@ msgstr "Tiempo de espera"
 msgid "Reason for generating this snapshot"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delivery mode"
+#~ msgstr "Metodos de envío"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "phpgwAccountExpires"
 #~ msgstr "La cuenta expirará después de"